Park Tool HBP-1 Quick Start Manual Download Page 2

  

Park Tool Co.

5115 Hadley Ave. N., St. Paul, MN 55128 (USA)  www.parktool.com

 

3. Select Spacer (if needed) 

4 spacers are included, each en-

graved with its ID and part number. The mechanic’s judgement is 
required to determine if a spacer is needed. A spacer is typically 
used in situations when:

a. the bearing must be pressed deep into the hub shell, or

b. the bearing must fit over an axle while it is being pressed.

 

3. Spacer auswählen (falls erforderlich) 

4 Spacer sind im Set 

enthalten, alle mit Innendurchmesser (ID) und Teile-Nr. geken-
nzeichnet. Der Mechaniker muss abschätzen, ob ein Spacer 
benötigt wird. Dies ist normalerweise der Fall, wenn

a. das Lager tief in den Nabenkörper gepresst werden muss oder

b. das Lager beim Einpressvorgang über die Achse geführt wird.

 

3. Sélectionner une Eentretoise (si nécessaire) 

4 entretoises 

sont fournies, chacune avec son DI et son numéro de pièce gravé 
dessus. Le jugement du mécanicien est requis pour savoir s’il a 
besoin ou non d’une entretoise. Typiquement, une entretoise est 
utilisée dans les situations suivantes :

a. Le roulement doit être pressé profondément dans la cuvette, ou

b. Le roulement doit passer sur un axe alors qu’il est pressé.

 

3. Selección del Espaciador (si es necesario) 

Incluye 4 espaciad-

ores, cada uno gravado con su medida y su numero de parte. La 
opinion del mecánico es necesaria para determiner si se necesita 
un espaciador. Este es usado en las siguientes situaciones:

a. El balero necesita ser colocado de manera profunda dentro de 

la maza, o

b. El balero debe ajustar sobre el eje cuando esta siendo presionado

 

4. Select Press 

Two presses are included.

a. If ID of bearing is larger than 10mm, use larger press 

with “T” handle.

b. If ID of bearing is 10mm or less, use smaller press  

with cam handle.

 

4. Lagerpresse auswählen 

2 Lagerpressen sind im Set enthalten.

a. Wenn der Innendurchmesser des Lagers größer als 10 mm ist, 

verwenden Sie die größere Presse mit T-Handgriff.

b. Wenn der Innendurchmesser des Lagers 10 mm oder kleiner ist, 

verwenden Sie die kleinere Presse mit dem Schnellspannhebel.

 

4. Sélectionner la Presse 

Deux presses sont incluses.

a. Si le DI du roulement est supérieur à 10mm, utiliser la presse 

à poignée en « T ».

b. Si le DI du roulement est inférieur ou égal à 10mm, utilise la 

plus petite presse, avec le serrage rapide.

 

4. Selección de la Prensa 

Dos prensas incluidas.

a. Si la medida del balero es mas larga de 10mm, use una 

prensa con mango en forma de “T”.

b. Si la medida del balero es 10mm o menor, use una prensa 

con bloqueo.

 

5. Assemble and Press 

Assemble hub shell, bearings, bushings, 

pilots (if needed) and spacers (if needed). Examples of common 
assemblies are pictured in figures 5a - 5d. Slowly turn handle of 
press clockwise, making sure components stay aligned. Con-
tinue to turn handle until bearings are properly seated in hub. Do 
not overtighten.

HBP-1 

Hub Bearing 

Press Set

ID≤10mm

ID>10mm

Reviews: