background image

3.2 Inhalationslösung einfüllen

• Füllen Sie die vom Arzt ange-

wiesene Menge Medikament
mit dem Messbecher in das
Verneblerunterteil ein (maxi-
male Füllmenge: 15 ml).

• Setzen Sie das Verneblermit-

telteil auf das Verneblerunter-
teil.
Achten Sie dabei darauf, dass
die blauen Markierungen eine
Linie bilden.

• Drehen Sie das Verneblermit-

telteil im Uhrzeigersinn bis zum
Anschlag, so dass die beiden
Komponenten fest miteinander
verbunden sind.

– 14 –

Summary of Contents for SOLE N Series

Page 1: ...SOLE N SOLE N Tracheo 2015 PARI GmbH Spezialisten f r effektive Inhalation 025D0070 A 10 15...

Page 2: ...Einheit gegen den neuen PARI Luftanschluss aus Beachten Sie die neue Gebrauchsanweisung zum PARI SOLE N en Dispose of base unit to prevent any further use of the heater function In order to be able to...

Page 3: ...de Gebrauchsanweisung 3 en Instructions for use 27...

Page 4: ......

Page 5: ...en 11 Produktkombinationen 11 Materialinformation 11 Lebensdauer 11 INHALATION 12 Montage des Verneblers 12 Inhalationsl sung einf llen 14 Zubeh r montieren 15 Inhalation durchf hren 16 REINIGUNG UND...

Page 6: ...SONSTIGES 24 Entsorgung 24 Technische Daten 24 Zeichenerkl rung 25 Kontakt 25 4...

Page 7: ...bei der PARI GmbH bestellen siehe Kontakt Seite 25 F r einzelne Produkte sind die Gebrauchsanweisungen sowohl in deutscher als auch in englischer Sprache im Internet abrufbar www pari de produkte auf...

Page 8: ...und ben tigen deshalb zum Inhalieren das PARI TRACHEO SET mit einer speziellen Tracheomaske Bei Ver wendung der Tracheomaske darf das Einatemventil nicht auf den Vernebler aufgesteckt werden Dies gew...

Page 9: ...en Sie auf ausreichende Trocknung aller Einzelteile nach jeder Reinigung und Desinfektion Bewahren Sie das Produkt und das Zubeh r nicht in feuch ter Umgebung oder zusammen mit feuchten Gegenst nden a...

Page 10: ...2 PRODUKTBESCHREIBUNG 2 1 Produktbestandteile Die Produktbestandteile variieren je nach Garnitur In Ihrer Garnitur k nnen folgende Komponenten enthalten sein 8...

Page 11: ...nenmaske soft 4 Nasenansatz 5 PARI TRACHEO SET 6 Messbecher 20 ml 7 D senreiniger 8 Dichtungsring Set 9 Anschlussschlauch 10 Schlauchadapter 11 Netzkabel 12 PARI COMPACT Kompressor VORSICHT Die in jed...

Page 12: ...zu beachten Erweiterte Zweckbestimmung f r den professsionellen Einsatz Der Vernebler kann zusammen mit einem PARI Kompressor oder mit dem PARI CENTRAL1 in einer medizinischen Einrich tung betrieben...

Page 13: ...nenmaske Silikon Halsmaske des PARI TRACHEO SETs Thermoplastisches Elastomer Erwachsenenmaske 2 7 Lebensdauer Der PARI SOLE N hat eine zu erwartende durchschnittliche Lebensdauer von max 3 Jahre bei V...

Page 14: ...ntierter Vernebler k nnen die Funktion des Verneblers und damit die Therapie beeintr chtigen Pr fen und korrigieren Sie die Po sition des Schlauches im D sen trichter Schieben Sie den Schlauch so weit...

Page 15: ...rneblerunterteil Achten Sie dabei darauf dass der Luftanschluss g in die da f r vorgesehene Aufnahmeh l se h des Verneblerunterteils eingef hrt wird Schieben Sie den PARI Luftan schluss von unten in d...

Page 16: ...eblerunterteil ein maxi male F llmenge 15 ml Setzen Sie das Verneblermit telteil auf das Verneblerunter teil Achten Sie dabei darauf dass die blauen Markierungen eine Linie bilden Drehen Sie das Verne...

Page 17: ...auf das Mundst ck auf f r eine Inhalation mit Maske Stecken Sie die Maske auf den Vernebler auf Bei Verwendung der Maske achten Sie darauf dass das Ausatemventilpl ttchen nach au en gedr ckt ist damit...

Page 18: ...it Nasenansatz Setzen Sie den Nasenansatz vorsichtig an Ihrer Nase an Atmen Sie m glichst langsam und tief durch die Nase ein und entspannt wieder aus bei einer Inhalation mit Maske Setzen Sie die Mas...

Page 19: ...rch den Vernebler aus Die ausgeatmete Luft tritt durch den Ausatemschlitz i am Vernebler aus Wiederholen Sie das Ein und Ausatmen wie beschrieben bis ein ver ndertes Ger usch im Vernebler signalisiert...

Page 20: ...rt sich die Inhalationszeit entsprechend 4 REINIGUNG UND DESINFEKTION ZU HAUSE Der Vernebler und das verwendete Zubeh r m ssen nach je der Anwendung gr ndlich gereinigt und mindestens einmal t g lich...

Page 21: ...ausschlie lich f r diesen Zweck benutzt werden Sp len Sie alle Teile gr ndlich unter flie endem Wasser ab Beschleunigen Sie das Abtropfen des Wassers durch Aus sch tteln aller Teile Um eine Verstopfu...

Page 22: ...chlauch im Anschluss an die Reinigung nur ein gereinigter Vernebler kann wirksam desinfi ziert werden Information bei Verwendung von Masken mit Gummi band Das Gummiband kann nur gereinigt werden da es...

Page 23: ...on ein thermisches Desinfektionsger t mit einer Laufzeit von mindestens 6 Minu ten F r die Durchf hrung der Desinfektion die Dauer des Desinfektionsvorgangs sowie die erforderliche Wassermenge beachte...

Page 24: ...Sie ihn an ei nem trockenen staubfreien Ort auf 4 7 Was tun wenn aus dem Vernebler kein Medikament kommt Wenn kein Medikament vernebelt wird k nnte die D se ver stopft sein Gehen Sie in diesem Fall f...

Page 25: ...der Vernebler undicht ist Wenn der Vernebler undicht ist m ssen die Dichtungsringe ausgetauscht werden Ein Dichtungsring Set liegt dem Vernebler bei 23...

Page 26: ...verringern und die Umwelt zu sch tzen 5 2 Technische Daten Betriebsgase Luft Sauerstoff Minimale Durchflussmenge 3 0 l min Entsprechender minimaler Betriebsdruck 0 5 bar 50 kPa Maximale Durchflussmeng...

Page 27: ...ereich der WEEE Richtlinie 2002 96 EG ber Elektro und Elektronik Altger te Demnach darf dieses Produkt nicht ber den Hausm ll entsorgt werden Es sind die jeweiligen landesspezifischen Entsorgungsregel...

Page 28: ...26...

Page 29: ...33 Product combinations 34 Material information 34 Operating life 34 INHALATION 35 Assembling the nebuliser 35 Filling with inhalation solution 37 Attaching the accessories 38 Performing the inhalatio...

Page 30: ...MISCELLANEOUS 47 Disposal 47 Technical data 47 Explanation of symbols 48 Contact 48 28...

Page 31: ...see Contact page 48 The instruc tions for use for some products can be retrieved on the internet in both German and English Simply visit www pari de de en products on the respective product page 1 3...

Page 32: ...ve must not be attached to the nebuliser This ensures unobstructed expiration and avoids the risk of shortness of breath 1 5 Hygiene Observe the following hygiene instructions Do not use product compo...

Page 33: ...2 PRODUCT DESCRIPTION 2 1 Product components The product components vary from pack to pack Your pack may contain the following components 31...

Page 34: ...nit 2 Mouthpiece 3 Adult mask soft 4 Nasal joining piece 5 PARI TRACHEO SET 6 Dosing cap 20 ml 7 Nozzle cleaner 8 Gasket set 9 Connection tubing 10 Tubing adapter 11 Power cord 12 PARI COMPACT compres...

Page 35: ...s you are using Extended range of intended use for a professional setting The nebuliser can be operated in conjunction with a PARI com pressor or with the PARI CENTRAL1 in a medical facility It can be...

Page 36: ...tube in the PARI TRACHEO Set adult mask Silicone Throat mask in the PARI TRACHEO SET Thermoplastic elastomer Adult mask 2 7 Operating life The PARI SOLE N has an average expected operating life of ma...

Page 37: ...tly assembled nebuliser may impair functioning of the nebuliser and thus treatment as well Check and ensure that the tubing is positioned correctly in the nozzle funnel Slide the tubing onto the small...

Page 38: ...le funnel in the nebuliser lower section Ensure that the air connec tion g engages in the re cess h provided for this pur pose in the nebuliser s lower section Push the PARI air connection up into the...

Page 39: ...ower section of the nebuliser using the dosing cap max level 15 ml Place the middle section of the nebuliser on the lower section of the nebuliser Ensure that the blue marks form a line Turn the upper...

Page 40: ...ce the nasal joining piece on the mouthpiece for inhalation with the mask Attach the mask to the nebuliser When using a mask make sure that the expiratory valve plate is pressed out so you can exhale...

Page 41: ...ce Carefully place the nasal joining piece on your nose Breathe in as slowly and deeply as possible through the nose and out again calmly for inhalation with the mask Put the mask on so that it forms...

Page 42: ...a relaxed man ner through the nebuliser The exhaled air passes through the slot i on the nebuliser Continue breathing in and out as described until a change in the sound of the nebuliser sig nals that...

Page 43: ...ent nebulisation with the only dif ference being that you don t need to repeatedly press the interrupter button In continuous nebulisation it takes approximately 10 minutes to inhale 15 ml inhalation...

Page 44: ...e done especially thoroughly if cleaning and disinfection are not carried out straight away 4 2 Care of the connection tubing Connect the connection tubing to the compressor Switch the compressor on L...

Page 45: ...will quickly crystallise in the nozzle and will clog the nozzle If the nozzle is clogged see What should I do if page 45 4 4 Disinfection After cleaning disinfect the dismantled nebuliser and accesso...

Page 46: ...n the duration of the dis infection procedure and the quantity of water required for this follow the instructions for use of the disinfector you are using CAUTION Inadequate disinfection encourages th...

Page 47: ...t of the nebuliser If no medication is being nebulised this might be because the nozzle is blocked In this case proceed as follows Carefully push the nozzle cleaner through the nozzle hole from above...

Page 48: ...the nebuliser is leaking If the nebuliser is leaking the gaskets must be replaced A gasket set is included with the nebuliser 46...

Page 49: ...recycling helps to reduce the consumption of raw materials and protect the environment 5 2 Technical data Operating gases Air oxygen Minimum flow 3 0 l min Corresponding minimum operating pressure 0 5...

Page 50: ...sions of the WEEE Directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment Accordingly this product must not be disposed of with domestic waste The disposal regulations prevailing in the resp...

Page 51: ......

Page 52: ...PARI GmbH Moosstrasse 3 82319 Starnberg Germany Tel 49 0 81 51 2 79 0 Fax 49 0 81 51 2 79 101 E Mail info pari de www pari de 2015 PARI GmbH Spezialisten f r effektive Inhalation 025D0070 A 10 15...

Reviews: