paramondo Pergorama 4000 Installation Instructions Manual Download Page 1

paramondo

Pergorama 4000 Pergolamarkise nach Maß

Montageanleitung / Installation instructions

Gültig ab Baujahr 2022 • Valid from production year 2022

Eine aktuelle Version dieser Anleitung finden Sie auf: 

https://www.paramondo.de/bedienungsanleitung/

A current version of these instructions can be found on:

https://www.paramondo.de/bedienungsanleitung/

V1.01-08.2022

Summary of Contents for Pergorama 4000

Page 1: ...instructions G ltig ab Baujahr 2022 Valid from production year 2022 Eine aktuelle Version dieser Anleitung finden Sie auf https www paramondo de bedienungsanleitung A current version of these instruct...

Page 2: ...erung der Halter 19 Montage 20 53 Leistungserkl rung 54 Konformit tserkl rung 55 Kontaktinformationen letzte Seite Safety instructions 56 60 Disposal considerations 61 62 Consumer information 63 64 Wi...

Page 3: ...len bertragung der Markise an Dritte an den neuen Besitzer weitergegeben werden Warnsymbole Sicherheitshinweise und wichtige Informati onen sind an entsprechender Stelle zu fin den und mit einem Symbo...

Page 4: ...d nach den Erfordernissen der Anlage und des Monta geuntergrundes abgestimmt werden Hierbei sind die Angaben zu den erforderlichen D belauszugskr ften zwingend einzuhalten Nach der Richtlinie zur tech...

Page 5: ...an der Anlage arbeiten m ssen deren Arbeiten koordiniert werden Der Arbeitsbereich unter der Markise muss abgesperrt und gesch tzt werden damit Personen nicht ungesch tzt unter die h n gende Last ger...

Page 6: ...n Be festigungspunkten montiert werden Schmieren Sie die beweglichen Teile alle drei Monate um die flie ende Beweglichkeit aller Bauteile zu gew hrleisten Vorschriften f r den Monteur und Anwender Arb...

Page 7: ...luss und Wartungsarbeiten im spannungsfreien Zu stand aus Verwenden Sie niemals defekte oder besch digte Ger te Pr fen Sie Motor und Netzkabel auf Unver sehrtheit WARNUNG Der Motor muss w hrend der Re...

Page 8: ...ng gelten Schalter mit einer Kontakt ffnungsweite von mindestens 3 mm z B LS Schalter Sicherungen oder FI Schalter ACHTUNG Folgende Installationshinweise unbe dingt beachten Vergleichen Sie vor der Mo...

Page 9: ...b stanzen haben m glicherweise negative Auswirkungen auf Gesundheit und Umwelt daher tragen auch die Anwender von Elek troprodukten und Batterien Verantwortung bei der Wiederverwertung dieser Abfallst...

Page 10: ...ck nahmesystem angebunden sind k nnen wir auf den Erf llungsgrad der Recycling Betriebe verweisen Diese Informationen finden Sie auf unserer Webseite Unsere Registrierungsnummern Reg Nr WEEE DE 410606...

Page 11: ...reifter Produktions und Verarbeitungstech nik m glich Solche Erscheinungen mindern den Wert und die Gebrauchstauglichkeit der Markise nicht Um Irritationen zu vermeiden wollen wir Sie im Rahmen der Ve...

Page 12: ...rden muss die Markise sp ter zum Trocknen wie der ausgefahren werden um Stockflecken zu vermeiden Weitere Informationen zu Eigenschaften von Markisent chern sowie die wichtigsten Anwendungenf lle zum...

Page 13: ...werden In nachfolgender Tabelle sind die Windwi derstandsklassen gem DIN EN 13561 den bekannten Windst rken nach Beaufort zuge ordnet Gebrauch von Markisen in windreichen Gegenden Bei der Verwendung...

Page 14: ...stigungselements h ngt von der Art des Montageuntergrundes und seinem physikali schen Zustand ab Es liegt in der Verantwor tung des Installateurs vor der Installation der Markise den Zustand des Monta...

Page 15: ...schreibung Komponenten 1 Wandkonsole 2 Markisenkassette 3 F hrungsschiene 4 Ausfallprofil 5 Markisenstoff 6 Vordere Querstrebe 7 Schienenst tze 8 Windbrecher hier nicht abgebildet 9 Bodenplatte 10 Win...

Page 16: ...Montage bei unserem Service Kontaktdaten siehe letzte Seite reklamiert werden Sollten Sie weitere hier nicht aufgelistete Materialien erhalten haben schauen Sie bitte in den Lieferumfang der beigef gt...

Page 17: ...17 Empfohlenes Werkzeug www paramondo de Achtung Schneiden Sie sich nicht Beim Umgang mit scharfen Werkzeugen besteht Verletzungsgefahr 4 mm 5 mm 6 mm 13 mm Nach Bedarf...

Page 18: ...gesetzliche Gew hr leistung ausdr cklich aus Vorbereitung 1 Entnehmen Sie die Markise und das Montagematerial aus der Verpackung 2 Achten Sie beim Auspacken darauf dass Bauteile unter Spannung stehen...

Page 19: ...mpfehlen die Verwendung von D beln oder metrischen Schrauben Die optimale Positionierung der Konsolen h ngt von der Markisenbreite ab Die Toleranz zu den nun folgenden Punkten darf maximal 5 cm betrag...

Page 20: ...tionsanleitung an die in der Umverpackung enthalten ist Achtung Verwenden Sie zur Montage der Konsolen ausschlie lich die angegebenen Befestigungspunkte Ggf zus tzlich vorhandene Bohrungen in den Kons...

Page 21: ...21 Montage www paramondo de Achten Sie auf die vom D bel bzw Ankerhersteller angegebene Bohrtiefe 1 2 3...

Page 22: ...kappen der F hrungsschienen ab WARNUNG Verwickeln Sie dabei nicht die Kabel und besch digen Sie nicht die Kassette 4 Endkappe der F hrungsschiene Stromkabel Seil Endkappe der F hrungsschiene Stromkabe...

Page 23: ...s der Haken an der Wandkonsole sich nicht wie unten abgebildet so weit oben befindet Dies liegt daran dass ber die bewegliche Komponente in der Mitte der Konsole der Winkel der Markise eingestellt wir...

Page 24: ...ie Blockiervorrichtung A und schieben diese auf die Wandkonsole wie auf dem Bild unten angezeigt Wenn Sie die Blockiervorrichtung A komplett aufgeschoben haben ziehen Sie die Schrauben an dieser fest...

Page 25: ...nen die Halterungen f r den Windbrecher montiert 1 Kanal A Innenseite der F hrungsschiene Schieben Sie hierf r die Schraubenmutter in den Kanal A Ziehen Sie die Schrauben nicht vollst ndig an da die H...

Page 26: ...Schienenst tzen zur Hand Alle Schrauben und Schraubmuttern sind vor montiert Tipp Bei den folgenden Arbeitsschritten ist es hilfreich sich die Schienen auf Holzbl cke oder einen abgedeckten Untergrund...

Page 27: ...chsten Schritte anhand der rechten Schienenst tze und der rechten F hrungsschiene Diese Schritte bertragen Sie genauso auf die linke Schienenst tze und die linke F hrungsschiene Rechte Schienenst tze...

Page 28: ...28 www paramondo de Setzen Sie die Schraubenmuttern der Schienenst tze in den Kanal A der F hrungsschiene 5 Kanal A Schraubenmuttern 6 Montage...

Page 29: ...www paramondo de 7 Schieben Sie die Schienenst tze in die unten abgebildete Position Die Kante des Schienenst tzenkopfes befindet sich 200 mm 10 mm von der Kante der F hrungsschiene 200 mm 10 mm Monta...

Page 30: ...ben welche die Schienenst tze mit der F hrungsschiene verbinden fest an Wiederholen Sie die genannten Schritte nun auch f r die llinke F hrungsschiene und Schienenst tze 8 Schienenst tze F hrungsschie...

Page 31: ...31 www paramondo de Montage der F hrungsschienen an die Markisenkassette 1 2 Die Schrauben und Schraubenmuttern zur Verbindung von Kassette und Endkappen der F hrungsschienen sind vormontiert Montage...

Page 32: ...arkisenkassette auf die F hrungsschienen Legen Sie hierf r vorab das Seil in den inneren F hrungskanal der F hrungsschienen 4 F hrungsschiene Innerer F hrungskanal der F hrungsschiene Seil Antriebsrol...

Page 33: ...33 www paramondo de Setzen Sie die Antriebsrolle in den inneren F hrungskanal ein 5 Montage...

Page 34: ...kisenkassette in den inneren F hrungskanal der F hrungsschienen geschoben werden Wenn die Markisenkassette richtig an den F hrungsschienen montiert ist m ssen alle Schrauben festgezogen werden 6 7 8 W...

Page 35: ...35 www paramondo de 8 Montage...

Page 36: ...auben in der Querstrebe nach vorn schauen Schrauben Sie die Schrauben f r die Querstrebe mit einem Innensechskantschl ssel aus der Schienenst tze heraus setzen Sie die Querstrebe ein und schrauben die...

Page 37: ...37 Montage www paramondo de 3 250 mm 10 mm...

Page 38: ...igten Schrauben sind vormontiert L sen Sie die Schrauben setzen Sie die Winkelst tzen auf und schrauben Sie die Schrauben wieder leicht an Rechte Schienenst tze Vordere Querstrebe Winkelst tze Vormont...

Page 39: ...39 www paramondo de Kontrollieren Sie ob alle Ma e gleich sind 3 A A B B 4 C C D D 5 Montage...

Page 40: ...geuntergrund fixiert werden Bitte w hlen Sie das Befestigungsmaterial in Abh ngigkeit vom jeweiligen Montageuntergrund 1 Falsch Richtig M rtel Stockschrauben oder Gewindestangen 2 Hinweis F llen Sie e...

Page 41: ...41 www paramondo de Ziehen Sie die Schrauben links und rechts am Kopf der Schienenst tzen fest Schrauben am Kopf der Schienenst tze Schrauben am Kopf der Schienenst tze 3 4 Montage...

Page 42: ...den Wandkonsolen Blockieren Sie nun die Position der Markisenkassette durch Anziehen der anfangs platzierten Gewindestange und der Madenschraube auf der Unterseite der Wandkonsolen Gewindestange Maden...

Page 43: ...ufsetzen der F hrungsschienen Endkappe Legen Sie nun das ganze Seil durch den inneren F hrungskanal der F hrungsschienen Achten Sie hierbei darauf dass die bertragung des Seils korrekt und nicht verhe...

Page 44: ...ube 4 Setzen Sie die Endkappen auf die F hrungsschienen Hierf r wird die Schraubenmutter unten in die F hrungsschiene eingef hrt Wenn die Endkappen der F hrungsschienen ordnungsgem montiert sind m sse...

Page 45: ...en Dies geschieht am Ausfallprofil welches sich noch an der Markisenkassette befindet Zur einfacheren Handhabung wurden hierf r Schlaufen eingearbeitet Schlaufe Seilblockierung Seilblockierung 2 Ziehe...

Page 46: ...46 www paramondo de Markierter Knoten 3 Montage...

Page 47: ...47 www paramondo de 4 Markierter Knoten Seilblockierung Seilblockierung Markierter Knoten Seilblockierung Markierter Knoten Seil Detailansicht der rechten Seilblockierung Montage...

Page 48: ...e Abdeckung des Ausfallprofils Der Bereich mit dem offenen Ausfallprofil im unten befindlichen Bild dient nur der leichteren Erkennbarkeit der Positionierung Das Ausfallprofil muss durch die Abdeckung...

Page 49: ...ser nun im folgenden Schritt montiert Verbinden Sie den Windbrecher und die Halterung f r den Windbrecher mittels der am Windbrecher befindlichen Schraube und Unterlegsscheibe Windbrecher 1 2 Windbrec...

Page 50: ...50 Montage www paramondo de Die Position des Windbrechers ist dabei wie folgt Ausfall Ausfall 3 Windbrecher...

Page 51: ...funktioniert Wenn der Ausfall der Endpunkt der Markise reguliert werden muss ben tigen Sie den Sechskantschl ssel aus dem Lieferumfang Entfernen Sie die PVC Kappe an der Motorseite der Markisenkasset...

Page 52: ...52 Montage www paramondo de 3 4 Nach dem Einstellen des Endpunktes setzen Sie die PVC Kappe wieder auf die Markisenkassette...

Page 53: ...53 Montage www paramondo de...

Page 54: ...Nr DoP_SGE_paramondo_PA_1000018292_202208 Hersteller Kontaktinformationen Schoenberger Germany Enterprises GmbH Co KG Zechstr 1 7 82069 Hohensch ftlarn Tel 49 0 8178 932 932 info schoenberger group co...

Page 55: ...hoenberger group com www schoenberger group com Marke paramondo Produkttyp Pergolamarkise nach Ma mit Motorantrieb Modellbezeichnung Pergorama 4000 Produkt Identifikations Code 1000018292 Baujahr ab 0...

Page 56: ...of the awning being sold to a third party Warning symbols Safety notices and important information are placed in the corresponding locations and must be marked with a symbol This symbols marks notice...

Page 57: ...f the system and fitting base You must comply with the specifica tions for the required screw anchor pull out forces According to the Directive for technical ad vice sale and installation of pergola a...

Page 58: ...he fitting and service personnel must be instructed in accordance with all safety regu lations Climbing aids Do not lean climbing aids against or fix them to the awning They must stand firmly and prov...

Page 59: ...the awning Failure to comply and incorrect use can lead to damage to the awning and accidents Once the fitting company has obtained knowledge of the location and fitted the awning they explain to the...

Page 60: ...e system components A 230 V 50 Hz power connection with an on site activation device fuse must be constantly available at the place of installati on for electrical connection The mains cable must alwa...

Page 61: ...mand simulta neously Movable components of motors that are operated below a height of 2 5 m above ground must be protected The awning must be fitted in a horizontal position If the fabric is wound ask...

Page 62: ...roducts are professionally recycled via these local facilities This reduces the amount of waste to the benefit of the e vironment For registration data of other European countries see Contact Informat...

Page 63: ...ents there is a limit to their perfection They may contain certain marks in the cloth that sometimes get complained about that are impossible to prevent despite sophistica ted production and processin...

Page 64: ...nce The awning must not be opened or retrac ted during prolonged and or heavy rainfall to prevent damage If the cloth has become wet the awning must be extracted to dry to prevent mould stains For fur...

Page 65: ...The following table shows the wind resistan ce classes in accordance with DIN EN 13561 and their allocated wind forces according to Beaufort Use of awnings in windy regions When using motorised awnin...

Page 66: ...ion of the most suitable fixing ma terial depends on the type of fitting base and its physical condition The fitter is responsib le for checking the fitting base prior to fitting the awning The screw...

Page 67: ...description components 1 Wall bracket 2 Awning cassette 3 Guide profile 4 Front profile 5 Awning fabric 6 Front cross beam 7 Guide support 8 Windbreaker support not shown here 9 Bottom plate 10 Angula...

Page 68: ...or damaged products or products that do not correspond with the specifications orders may not be taken into operation Any missing components damage or products that do not match the order must be repo...

Page 69: ...www paramondo de 69 Recommended tool Attention Do not cut yourself There is a risk of injury when handling sharp tools 4 mm 5 mm 6 mm 13 mm As needed...

Page 70: ...talled properly and professionally Preparation 1 Remove the awning and mounting material from the package 2 When unpacking make sure that components are under tension and can unfold if necessary 3 Che...

Page 71: ...quest However the manufacturer does not state any higher different loads higher wind load of the product in this case The choice of the most appropriate fixing component depends on the type of base ma...

Page 72: ...eparate installation manual attached in the carton package Attention Only use the specified fastening points to mount the brackets Any additional holes in the consoles are required to screw the consol...

Page 73: ...73 Mounting www paramondo de Ensure that you comply with the drilling depth specified by the screw anchor anchor manufacturer 1 2 3...

Page 74: ...aps of the guide rails WARNING Be careful not to tangle the cable and cords or damage the cassette WARNING When working on electrical systems there is a risk of fatal injury from electric shock Make s...

Page 75: ...hook on the wall bracket may not be as high up as shown below This is because the movable component in the center of the console adjusts the angle of the awning 6 Wall bracket Hook on the wall bracke...

Page 76: ...se the blocking device A and push it onto the wall bracket as shown in the picture below When you have pushed the blocking device A completely onto the wall console tighten the screws on it tightly Aw...

Page 77: ...he windbreaker are mounted on the guide rails 1 Channel A Inside of the Guide rail To do this push the screw nut into channel A Do not tighten the screws completely as the brackets together with the b...

Page 78: ...guide profiles and the guide supports All screws and nuts are pre assembled Tip For the following work steps it is helpful to place the rails on wooden blocks or a covered surface inward side Right gu...

Page 79: ...ns show the next steps using the right rail support and right guide rail Transfer these steps to the left rail support and the left guide rail in the same way 3 Right rail support Right guide rail Inn...

Page 80: ...80 www paramondo de Insert the rail support nuts into channel A of the guide rail 5 Channel A Screw nuts 6 Mounting...

Page 81: ...www paramondo de 81 7 Slide the rail support to the position shown below The edge of the rail support head is 200 mm 10 mm from the edge of the guide rail 200 mm 10 mm Mounting...

Page 82: ...de Tighten the two screws that connect the rail support to the guide rail Now repeat the above steps for the left guide rail and rail support 8 Rail support Guide rail Screws in the head of the rail...

Page 83: ...www paramondo de 83 Mounting the guide rails to the awning cassette 1 2 The bolts and nuts for connecting the cassette and end caps of the guide rails are preassembled Mounting...

Page 84: ...awning cassette on the guide profiles To do this first place the cord in the inner guide channel of the guide profiles Guide profile Inner guide channel of the guide profile Cord Awning cassette 3 4 D...

Page 85: ...www paramondo de 85 Insert the drive roller into the inner guide channel 5 Mounting...

Page 86: ...rom the awning cassette are also pushed into the inner guide channel of the guide profiles When the awning cassette is correctly mounted on the guide profiles all screws must be tightened 6 7 8 Repeat...

Page 87: ...www paramondo de 87 9 Mounting...

Page 88: ...the guide support Simply unscrew the screws for the front cross beam from the guide support with an Allen key insert the front cross beam and re tighten the screws slightly Please note the position in...

Page 89: ...www paramondo de 89 250 mm 10 mm 3 Mounting...

Page 90: ...ports The screws required for this are preassembled Loosen the screws place the angle supports on top and lightly tighten the screws again Right rail support Front crossbar Angle support Preassembled...

Page 91: ...www paramondo de 91 Check that all dimensions are the same 3 A A B B 4 C C D D 5 Mounting...

Page 92: ...construction can be fixed to the mounting surface Please choose the fastening material depending on the respective mounting surface 1 Note Fill any cavities under the floor slabs with mortar Falsch R...

Page 93: ...www paramondo de 93 Tighten the screws on the left and right at the head of the rail supports Screws at the head of the rail support Screws at the head of the rail support 3 4 Mounting...

Page 94: ...Now block the position of the awning cassette by tightening the threaded rod placed at the beginning and the grub screw on the bottom of the wall brackets Threaded rod Grub screw on the underside of...

Page 95: ...the guide rail end cap Now place the entire rope through the inner guide channel of the guide rails Here make sure that the transmission of the rope is correct and not tangled 1 2 www paramondo de 95...

Page 96: ...Screw nut 3 Screw 4 Place the end caps on the guide rails To do this insert the screw nut into the bottom of the guide rail When the end caps of the guide rails are properly mounted the screws must be...

Page 97: ...tension the ropes This is done on the drop profile which is still on the awning cassette For easier handling loops have been incorporated for this purpose Loop Cord blocking Cord blocking 2 Pull on t...

Page 98: ...98 www paramondo de Marked node 3 Mounting...

Page 99: ...www paramondo de 99 4 Marked node Cord blocking Cord blocking Marked node Cord blocking Marked node Cord Detail view of the right cord blocking Mounting...

Page 100: ...ow mount the cover of the drop out profile The area with the open drop out profile in the picture below is only for easier recognition of the positioning The drop out profile must be completely closed...

Page 101: ...breaker it is now mounted in the following step Connect the windbreaker and the bra cket for the windbreaker using the screw and washer located on the windbreaker Windbreaker 1 2 Windbraker Guide rai...

Page 102: ...102 www paramondo de Projection Projection The position of the windbreaker profile is as follows Windbreaker 3 Mounting...

Page 103: ...g properly If the projection the end point needs to be adjusted you will need the supplied hex key Remove the PVC cap on the motor side of the awning cassette 1 Darunter befindet sich eine Aussparung...

Page 104: ...104 www paramondo de 3 4 Nach dem Einstellen des Endpunktes setzen Sie die PVC Kappe wieder auf die Markisenkassette Mounting...

Page 105: ...www paramondo de 105 Mounting...

Page 106: ...00018292_202208 Manufacturer Contact Information Schoenberger Germany Enterprises GmbH Co KG Zechstr 1 7 82069 Hohensch ftlarn Tel 49 0 8178 932 932 info schoenberger group com www schoenberger group...

Page 107: ...m www schoenberger group com Brand paramondo Product type Pergola awning with motor drive Model Pergorama 4000 Product type identification code 1000018292 Year of manufacture from 08 2022 Intended use...

Page 108: ...m the delivered goods Errors excepted No liability is assumed for printing errors Our general terms and conditions apply EU Waste and recycling Registrations Germany for electrical devices Stiftung EA...

Reviews: