background image

78

www.paramondo.de

Declaration of performance

The performance of the above product is in conformity with the declared performance.

The manufacturer named above is solely responsible for drawing up the declaration of performance in accordan-

ce with Regulation (EU) No.305/2011.

This declaration loses its validity in case of improper use and in case of modifications to the equipment or product 

that have not been agreed with the manufacturer.

Signed for the manufacturer and

on behalf of the manufacturer by
Michael Mayer

CEO

Hohenschäftlarn

Declaration of performance no.:

DoP_SGE_paramondo_WG_1000016495_202208

Manufacturer / Contact Information:

Schoenberger Germany Enterprises GmbH & Co. KG

Zechstr. 1-7

82069 Hohenschäftlarn

Tel.: +49 (0) 8178 932 932

[email protected]

www.schoenberger-group.com

Brand:

paramondo

Product type:

Wintergarden (Conservatory) awning 

Model:  

Inverna 4000

Unique product type identification code::

1000016495 

Year of manufacture from:

08/2022

Intended use:

Application in the exterior of buildings
and other structures

Maximum dimensions (Width / Projection):

500 x 400 cm 

Wind resistance class:

1

EU Directives:

EU Construction Products Regulation (305/2011 EU)

Applied /harmonised standards:

EN 13561:2004+A1:2008

External blinds and awnings -

Performance requirements including safety;

August 2022

System for evaluation/verification of the 

constancy of performance of the construction product:

4

Summary of Contents for Inverna 4000

Page 1: ...n instructions G ltig ab Baujahr 2022 Valid from production year 2022 Eine aktuelle Version dieser Anleitung finden Sie auf https www paramondo de bedienungsanleitung A current version of these instru...

Page 2: ...ung der Halter 19 Montage der Markise 20 39 Leistungserkl rung 40 Konformit tserkl rung 41 Kontaktinformationen letzte Seite Safety instructions 42 46 Disposal considerations 47 48 Consumer informatio...

Page 3: ...len bertragung der Markise an Dritte an den neuen Besitzer weitergegeben werden Warnsymbole Sicherheitshinweise und wichtige Informati onen sind an entsprechender Stelle zu fin den und mit einem Symbo...

Page 4: ...onta geuntergrund ausgew hlt und nach den Erfordernissen der Anlage und des Monta geuntergrundes abgestimmt werden Hierbei sind die Angaben zu den erforderlichen Festigkeitsklassen von Schrauben zwing...

Page 5: ...he Schutzbrille Geh rschutz etc Wenn mehrere Personen an der Anlage arbeiten m ssen deren Arbeiten koordiniert werden Der Arbeitsbereich unter der Markise muss abgesperrt und gesch tzt werden damit P...

Page 6: ...unkten montiert werden Schmieren Sie die beweglichen Teile regel m ig um die flie ende Beweglichkeit aller Bauteile zu gew hrleisten Verwenden Sie hierf r Teflonspray kein l Vorschriften f r den Monte...

Page 7: ...gen F hren Sie alle Montage Anschluss und Wartungsarbeiten im spannungsfreien Zu stand aus Verwenden Sie niemals defekte oder besch digte Ger te Pr fen Sie Motor und Netzkabel auf Unver sehrtheit WARN...

Page 8: ...orhanden sein Als Trennvorrichtung gelten Schalter mit einer Kontakt ffnungsweite von mindestens 3 mm z B LS Schalter Sicherungen oder FI Schalter ACHTUNG Folgende Installationshinweise unbedingt beac...

Page 9: ...b stanzen haben m glicherweise negative Auswirkungen auf Gesundheit und Umwelt daher tragen auch die Anwender von Elek troprodukten und Batterien Verantwortung bei der Wiederverwertung dieser Abfallst...

Page 10: ...ck nahmesystem angebunden sind k nnen wir auf den Erf llungsgrad der Recycling Betriebe verweisen Diese Informationen finden Sie auf unserer Webseite Unsere Registrierungsnummern Reg Nr WEEE DE 410606...

Page 11: ...eifter Produktions und Verarbeitungstech nik m glich Solche Erscheinungen mindern den Wert und die Gebrauchstauglichkeit der Markise nicht Um Irritationen zu vermeiden wollen wir Sie im Rahmen der Ver...

Page 12: ...rden muss die Markise sp ter zum Trocknen wie der ausgefahren werden um Stockflecken zu vermeiden Weitere Informationen zu Eigenschaften von Markisent chern sowie die wichtigsten Anwendungenf lle zum...

Page 13: ...werden In nachfolgender Tabelle sind die Windwi derstandsklassen gem DIN EN 13561 den bekannten Windst rken nach Beaufort zuge ordnet Gebrauch von Markisen in windreichen Gegenden Bei der Verwendung v...

Page 14: ...u Konstruktionen Stahl Kunststoff und seinem physikalischen Zustand ab Das Befestigungsmaterial muss nach dem Montageuntergrund der Montageart den Aus rei kr ften der Zugfestigkeit und den max zul ssi...

Page 15: ...www paramondo de 15 Produktbeschreibung Komponenten 1 2 3 5 6 1 Markisenkassette 2 F hrungsschiene 3 Distanzkonsole 4 Windbrecher hier nicht sichtbar 5 Ausfallprofil 6 Markisenstoff...

Page 16: ...e Produkte m ssen vor der Montage bei unserem Service Kontaktdaten siehe letzte Seite reklamiert werden Sollten Sie weitere hier nicht aufgelistete Materialien erhalten haben schauen Sie bitte in den...

Page 17: ...17 Empfohlenes Werkzeug www paramondo de Achtung Schneiden Sie sich nicht Beim Umgang mit scharfen Werkzeugen besteht Verletzungsgefahr...

Page 18: ...ew hrleistung ausdr cklich aus Vorbereitung 1 Entnehmen Sie die Markise und das Montagematerial aus der Verpackung 2 Achten Sie beim Auspacken darauf dass Bauteile unter Spannung stehen und ggf aufkla...

Page 19: ...mm Es muss immer die angegebene Anzahl an Konsolen montiert werden Weitere zus tzliche Konsolen k nnen auf Wunsch angebracht werden Der Hersteller erkl rt jedoch hierbei keine h heren abweichenden Bel...

Page 20: ...paraten Installationsanleitung an die in der Umverpackung enthalten ist Achtung Verwenden Sie zur Montage der Konsolen ausschlie lich die angegebenen Befestigungspunkte Ggf zus tzlich vorhandene Bohru...

Page 21: ...ngen f r den Windbrecher Schieben Sie hierf r die Platte A in den Kanal A Ziehen Sie die Schrauben nicht vollst ndig an bevor Sie die Abmes sungen berpr ft haben Empfehlung F r den folgenden Arbeitssc...

Page 22: ...er auf die F hrungsschienen passt Nehmen Sie wie schon zur Ermittlung der Bestellbreite die Mitten der L ngsstreben Der Abstand der Mitten der L ngsstreben wird folgend der Einfachheit halber mit L1 g...

Page 23: ...zontaler und vertikaler Ebene gerade montiert werden Die Vergleichswerte sollten eine Toleranz von 10 mm nicht berschreiten Abweichungen der Parallel und Diagonalma e von mehr als 10 mm f hren zu Funk...

Page 24: ...nd mit einer Schraube Schraubenmutter Kombination miteinander verbunden Durch L sen der Schraube k nnen Sie die H he der F hrungsschiene und damit die Distanz der Markise zum Montageuntergrund einstel...

Page 25: ...omkabel und die Kabel mit den Endkappen der F hrungsschienen ab Verwickeln Sie dabei nicht die Kabel und besch digen Sie nicht die Kassette WARNUNG Bei allen Arbeiten an elektrischen Anlagen besteht L...

Page 26: ...26 Montage der Markise www paramondo de 8 Die Schrauben und Schraubenmuttern zur Verbindung von Kassette und Endkappen der F hrungsschienen sind vormontiert 9...

Page 27: ...hrungsschiene Seil Antriebsrolle Ausfallprofil Markisenkasette Setzen Sie nun die Markisenkassette auf die F hrungsschienen Legen Sie hierf r vorab das Seil in den inneren F hrungskanal der F hrungssc...

Page 28: ...28 Montage der Markise www paramondo de Setzen Sie die Antriebsrolle in den inneren F hrungskanal ein 11...

Page 29: ...st darauf zu achten dass auch die Schraubenmuttern an der Markisenkassette in den inneren F hrungskanal der F hrungsschienen geschoben werden Wenn die Markisenkassette richtig an den F hrungsschienen...

Page 30: ...isenkasette F hrungsschiene Seil Endkappe der F hrungsschiene Legen Sie nun das ganze Seil durch den inneren F hrungskanal der F hrungsschienen Achten Sie hierbei darauf dass die bertragung des Seils...

Page 31: ...nmutter 16 Schraube Setzen Sie die Endkappen auf die F hrungsschienen Hierf r wird die Schraubenmutter unten in die F hrungsschiene eingef hrt Wenn die Endkappen der F hrungsschienen ordnungsgem monti...

Page 32: ...ofil 17 Im n chsten Schritt m ssen die Seile gespannt werden Dies geschieht am Ausfallprofil welches sich noch an der Markisenkassette befindet Zur einfacheren Handhabung wurden hierf r Schlaufen eing...

Page 33: ...33 Montage der Markise www paramondo de Markierter Knoten 19 Ziehen Sie so lange an den Schlaufen bis die markierten Knoten durch die Seilblockierungen hindurchgefahren sind...

Page 34: ...34 Montage der Markise www paramondo de Markierter Knoten Seilblockierung 20 Detailansicht der rechten Seilblockierung Markierter Knoten Seilblockierung Seilblockierung Markierter Knoten...

Page 35: ...ntieren Sie nun die Abdeckung des Ausfallprofils Der Bereich mit dem offenen Ausfallprofil im oben befindlichen Bild dient nur der leichteren Erkennbarkeit der Positionierung Das Ausfallprofil muss du...

Page 36: ...dieser nun im folgenden Schritt montiert Verbinden Sie den Windbrecher und die Halterung f r den Windbrecher mittels der am Windbrecher befindlichen Schraube und Unterlegscheibe Windbrecher Windbrech...

Page 37: ...nen Sie die Markise vollst ndig und schlie en Sie sie Pr fen Sie ob die Markise richtig funktioniert Wenn der Ausfall der Endpunkt der Markise reguliert werden muss ben tigen Sie den Sechskantschl sse...

Page 38: ...et sich eine Aussparung durch die Sie die Endpunkte am Motor einstellen k nnen Schauen Sie auch in die separat beiliegende Anleitung zum Motor mit weiteren Details Nach dem Einstellen des Endpunktes s...

Page 39: ...39 Montage der Markise www paramondo de...

Page 40: ...DoP_SGE_paramondo_WG_1000016495_202208 Hersteller Kontaktinformationen Schoenberger Germany Enterprises GmbH Co KG Zechstr 1 7 82069 Hohensch ftlarn Tel 49 0 8178 932 932 info schoenberger group com...

Page 41: ...nfo schoenberger group com www schoenberger group com Marke paramondo Produkttyp Wintergartenmarkise mit Motorantrieb Modellbezeichnung Inverna 4000 Produkt Identifikations Code 1000016495 Baujahr ab...

Page 42: ...sold to a third party Warning symbols Safety notices and important information are placed in the corresponding locations and must be marked with a symbol This symbols marks notices that are important...

Page 43: ...TRS guideline for the assessment of the product properties of awnings and standards DIN EN 13561 Awnings Performance and safety require ments as well as the instructions for the safe assembly of screw...

Page 44: ...efore assembly check all moving parts parts for tight fit in the bearings and bra ckets guide rails fabric shaft joints spacer consoles brackets and make sure that the awning make sure that the awning...

Page 45: ...on on the safety and user information of the awning Failure to comply and incorrect use can lead to damage to the awning and accidents Once the fitting company has obtained knowledge of the location a...

Page 46: ...connection with an on site activation device fuse must be constantly available at the place of installati on for electrical connection The mains cable must always be replaced by the manufacturer its c...

Page 47: ...simulta neously Movable components of motors that are operated below a height of 2 5 m above ground must be protected The winding shaft must be fitted in a hori zontal position If the fabric is wound...

Page 48: ...roducts are professionally recycled via these local facilities This reduces the amount of waste to the benefit of the e vironment For registration data of other European countries see Contact Informat...

Page 49: ...there is a limit to their perfection They may contain certain marks in the cloth that sometimes get complained about that are impossible to prevent despite sophistica ted production and processing te...

Page 50: ...nfall The awning must not be opened or retrac ted during prolonged and or heavy rainfall to prevent damage If the cloth has become wet the awning must be extracted to dry to prevent mould stains For f...

Page 51: ...The following table shows the wind resistan ce classes in accordance with DIN EN 13561 and their allocated wind forces according to Beaufort Use of awnings in windy regions When using motorised awnin...

Page 52: ...must be selected according to the the mounting surface the type of mounting the the pull out forces tensile strength and the max tightening torques of the screw connections It is the responsibility of...

Page 53: ...www paramondo de 53 Product description components 1 2 3 5 6 1 Awning cassette 2 Guide profile 3 Guide support 4 Windbreaker support not visible here 5 Front profile 6 Awning fabric...

Page 54: ...g compare the delivered items with your order and check that the delivery is complete and free from damage Incomplete or damaged products or products that do not correspond with the specifications ord...

Page 55: ...www paramondo de 55 Recommended tool Attention Do not cut yourself There is a risk of injury when handling sharp tools...

Page 56: ...and professionally Preparations 1 Remove the awning and the mounting material from the packaging 2 When unpacking make sure that components are under tension and can open if necessary 3 Check the pack...

Page 57: ...ds higher wind load of the product The Inverna 4000 awning is designed for installation on conservatories see definition winter garden https bundesverband wintergarten de wintergarten kunden wintergar...

Page 58: ...ccording to the separate installation manual attached in the carton package Attention Only use the specified fastening points to mount the brackets Any additional holes in the consoles are required to...

Page 59: ...brackets for the windbreaker To do this slide plate A into channel A Do not fully tighten the screws before checking dimensions Recommendation For the following work step it helps if you position the...

Page 60: ...fits on the guide rails As with the determination of the order width take the centers of the longitudinal struts For the sake of simplicity the distance between the centers of the longitudinal struts...

Page 61: ...s must be assembled straight in horizontal and vertical plane The comparison values should not exceed a tolerance of 10 mm Deviations in the parallel and diagonal dimensions of more than 10 mm lead to...

Page 62: ...onnected to each other with a screw nut combi nation By loosening the screw you can adjust the height of the guide rail and thus the distance between the awning and the mounting surface Remember to re...

Page 63: ...cable and the cords with the end caps of the guide rails Be careful not to tangle the cable and cords or damage the cassette WARNING When working on electrical systems there is a risk of fatal injury...

Page 64: ...64 www paramondo de Mounting the awning 8 The screws and nuts for connecting the cassette and end caps of the guide profiles are pre assembled 9...

Page 65: ...l of the guide profile Cord Drive roller Front profile Awning cassette Now place the awning cassette on the guide profiles To do this first place the cord in the inner guide channel of the guide profi...

Page 66: ...66 www paramondo de Mounting the awning Insert the drive roller into the inner guide channel 11...

Page 67: ...It must be ensured that the nuts from the awning cassette are also pushed into the inner guide channel of the guide profiles do not tangle the cables When the awning cassette is correctly mounted on...

Page 68: ...Awning cassette Guide profile Cord End cap of the guide profile Now put the whole cord through the inner guide channel of the guide profiles When doing this make sure that the transmission of the cor...

Page 69: ...9 Mounting the awning Nut 16 Screw Place the end caps on the guide profiles To do this the nut is inserted under the guide rail When the guide end caps ares properly installed on the guides the screws...

Page 70: ...s This is done on the front profile which is still on the awning cassette For easier handling loops have been incorporated for this purpose Cord Front profile 17 Loop Cord blocking Cord blocking 18 Pu...

Page 71: ...www paramondo de 71 Mounting the awning Marked knot 19 Pull on the loops until the marked knots are passed through the cord blockings...

Page 72: ...72 www paramondo de Mounting the awning Detail view of the right cord blocking Marked knot Cord blocking 20 Marked knot Cord blocking Marked knot Cord blocking...

Page 73: ...e front profile Now assembly the cover of the front profile The area with the open front profile in the picture below is only for ea sier recognition of the positioning The front profile must be compl...

Page 74: ...d a windbreaker this will now be installed in the following step Connect the windbreaker to the windbreaker bracket using the screw and washer on the windbreaker Windbreaker Windbreaker Guide profile...

Page 75: ...city cable to the power supply Fully open and close the awning Check that the awning is working properly If the projection the end point needs to be adjusted you will need the supplied hex key Remove...

Page 76: ...27 There is a cut out underneath that allows you to adjust the endpoints on the motor Also see the separately enclosed instructions for the motor for further details After setting the end point put th...

Page 77: ...www paramondo de 77 Mounting the awning...

Page 78: ...202208 Manufacturer Contact Information Schoenberger Germany Enterprises GmbH Co KG Zechstr 1 7 82069 Hohensch ftlarn Tel 49 0 8178 932 932 info schoenberger group com www schoenberger group com Brand...

Page 79: ...schoenberger group com Brand paramondo Product type Wintergarden Conservatory awning with motor drive Model Inverna 4000 Product type identification code 1000016495 Year of manufacture from 08 2022 In...

Page 80: ...m the delivered goods Errors excepted No liability is assumed for printing errors Our general terms and conditions apply EU Waste and recycling Registrations Germany for electrical devices Stiftung EA...

Reviews: