Paradise Datacom GL22723 Instructions Download Page 3

2. 

Run the Landscape Wire (Not Included)                       

2. 

Installation du câble de jardin (non-inclus) 

The landscape wire should run from the transformer  

to each light without being cut. Do not run the  

landscape wire within 10 feet (3m) of a pool, spa or 

fountain. If the landscape wire is too long, cut it  

with a cable cutter.

The landscape wire should be protected by routing it 

close to proximity of the light fixture or next to a  

building, deck or fence. Use cable suitable for low volt-

age landscape lighting. 

See chart below for recommended cable gauges. 

Le câble pour jardin doit aller du transformateur à chaque 

luminaire sans être coupé. Ne pas faire passer   

le câble à moins de 3 mètres (10pi) d’une piscine, d’une 

cuve thermale ou d’une fontaine. Si le câble pour jardin  

est trop long, couper-le avec une pince coupe-câble.
Il faut protéger le câble pour jardin en le faisant passer  

près du luminaire ou de l’édifice, de la terrasse ou de la 

clôture.
Veuillez vous référer à la charte ci-dessous pour les  

grosseurs de câble appropriées.

* llustration of fixtures is for example only.     

L’illustration des luminaires est à titre d’exemple seulement.

3.  Choosing Lighting Fixture Location

3.

 

Choisir l’emplacement du luminaire

For uniform brightness and longer bulb life,  

attach first fixture at least 10 feet from transformer.

  

Once you have decided where you will install your fixtures,  

verify the type of soil. 

 

If the soil is of a loose, sandy or organic type,

 grasp the fixture  

  post, close to the spike, with both hands and firmly push into 

  the ground. 

•  If the soil is heavy or stony,

 dig a small hole, insert the fixture 

  spike, replace the soil and tap down. 

Never push the fixture into the ground by the fixture head.

Pour un éclairage uniforme et pour allonger la vie de l’ampoule,  

installer le premier luminaire à au moins 3 mètres du transformateur. 

 

Une fois l’emplacement des luminaires déterminé, examiner la nature  

du sol.

•  Si le sol est meuble, sablonneux ou organique,

 prendre le pied  

  du luminaire près du piquet à deux mains et l’enfoncer fermement  

  dans la terre. 

•  Si le sol est lourd ou pierreux,

 creuser un petit trou, insérer le  

  piquet du luminaire, remplir le trou avec la terre et bien tasser.

Ne jamais enfoncer le luminaire dans la terre en le tenant par la tête.

 

Luminaires

Fixtures

Cable

Câble

Transformer

Transformateur

4.2

 Remove the rubber plug from  

the channel marked 16G for 16 or 18  

gauge cable or 12G for 12 gauge  

cable and press the landscape wire  

into the proper slot.

4.2

 Retirer le bouchon en caoutchouc 

recouvrant la rainure avec la marque 

16G pour calibre 16 ou 18 ou 12G 

pour calibre 12 et appuyer fermement 

le câble pour jardin dans la rainure 

appropriée.

4.3

 Replace the lid on the connector box and close it tightly 

using the three (3) thumbscrews. If extra force is required to 

make sure the top and bottom of the box fit tightly together, 

use a slot screw driver. Turn on the power unit. If the light 

fixture does not turn on, repeat operations 4.2 and 4.3.

4.3 

Replacer le couvercle de la boîte de raccordement et 

fermer solidement à l’aide des trois vis à serrage à main. S’il 

faut davantage de force pour assurer une fermeture solide 

entre le haut et le bas de la boîte, utiliser un tournevis à tête 

plate. Mettre sous tension. Si le luminaire ne s’allume pas, 

répéter les étapes 4.2 et 4.3.

4.4 For the last fixture only : 

cut the landscape wire with 

a cable cutter and wrap the 

end with electrical tape.

4.4 À la fin de la dernière 

lanterne : 

couper le câble 

jardin à l’aide d’une pince 

coupe-câble et enrouler le 

bout du câble avec du 

ruban électrique.

4.

 Connect the fixture wire to the landscape wire

     

Connexion du câble du luminaire au câble pour jardin

4.1

 Unscrew and remove 

the lid of the connector box.

4.1

 Dévisser et retirer le 

couvercle de la boîte de 

raccordement.

To light fixture/

Vers le luminaire

To transformer/

Vers le transformateur

ATTENTION 

 

SOYEZ PRUDENT ! 

LES POINTES DE 

CONNEXION SONT 

TRÈS ACÉRÉES !

CAUTION

 

BE CAREFUL!

THE WIRE STABS

ARE VERY

SHARP!

Combined wattage of all fixtures on line (in 

Watts)

Wire Gage (0-75') Wire Gage (75'-150')

Wire Gage (150'-250')

0-60

18

16

14

60-120

16

14

12

120-180

14

12

12

180-240

12

12

Not recommended

240-300

12

Not recommended

Not recommended

Gauge du fil

 (0-75')

Gauge du fil

 (75'-150')

Gauge du fil

 (150'-250')

0-60

18

16

14

60-120

16

14

12

120-180

14

12

12

180-240

12

12

240-300

12

Puissance total de toutes les fixtures sur la 

ligne (en watts)

Pas recommandé

Pas recommandé

Pas recommandé

Gauge du fil

 (0-75')

Gauge du fil

 (75'-150')

Gauge du fil

 (150'-250')

0-60

18

16

14

60-120

16

14

12

120-180

14

12

12

180-240

12

12

240-300

12

Wattage total de tout les luminaires sur la 

ligne (en watts)

Pas recommandé

Pas recommandé

Pas recommandé

Summary of Contents for GL22723

Page 1: ...in Install in accordance with all local codes and ordinances For halogen bulb only T3 bulb 10W Bi Pin G4 base or MR16 20W 35W or 50W Bi Pin G4 base Do not touch the lamp bulb at any time Use a soft cloth as oil from the skin may damage the lamp bulb Do not operate the fixture with a missing or damaged bulb protector Only for use with low voltage power units with a maximum output rating of 15V 300W...

Page 2: ...fully remove the fixture from its protective packaging 1 2 Attach the spike to the post by turning clockwise 1 3 Unscrew the lens holder by turning counter clockwise Do not remove the lens from the lens cover 1 4 Insert the bulb into the bulb socket Use a soft cloth as oil from skin may damage the lamp bulb 1 5 Replace the lens and lens holder by turning it clockwise 1 6 Adjust the fixture s angle...

Page 3: ...par la tête Luminaires Fixtures Cable Câble Transformer Transformateur 4 2 Remove the rubber plug from the channel marked 16G for 16 or 18 gauge cable or 12G for 12 gauge cable and press the landscape wire into the proper slot 4 2 Retirer le bouchon en caoutchouc recouvrant la rainure avec la marque 16G pour calibre 16 ou 18 ou 12G pour calibre 12 et appuyer fermement le câble pour jardin dans la ...

Page 4: ...endroit où vous l avez acheté pour un remboursement total ou le remplacement du produit Le consommateur assume la responsabilité du retrait et de la réinstallation du produit L endommagement de toute pièce à cause d un accident d une mauvaise utilisation ou d une mauvaise installation N EST PAS couvert par cette garantie Notre garantie ne couvre pas les dommages directs ou indirects causés par nos...

Reviews: