ZODIAC AEROSAFETY SYSTEMS / PARACHUTES DE FRANCE
Lire, suivre, appliquer les avertissements , recomandations, et instructions de ce manuel
Read and follow all WARNINGS, WARRANTY, INSTRUCTIONS for products of this manual.
Manuel d’entretien et de pliage Techno - Edition 10 - Juin 2014
12/28
PARACHUTES DE FRANCE
Reserve canopy
Voilure de secours
2.2 - Pliage:
Préalablement, il convient de s'assurer que la voilure et le sac-harnais sont en
parfait état de vol, la voilure correctement montée sur les élévateurs du sac-
harnais et démêlée (voir §2.1: montage et §.: inspection).
Notes:
lorsque des instructions sont données à propos de parties droite ou gauche
de la voile, cela doit être interprété avec le plieur placé face à la voile et le sac-harnais
situé dans son dos.
Fixez le sac-harnais au sol, placez vous entre les élévateurs gauche et droite et
remontez vers la voilure en tendant les suspentes.
Placez les groupes de suspentes droite et gauche séparément sur les épaules, le
glisseur derrière la tête (Fig 1).
Les suspentes doivent restées tendues pendant toutes la
durée du pliage.
2.2 - Packing:
Before starting to pack, inspect the complete assembly for
airworthiness. Check if the canopy is correctly attached to the
harness without any entanglements (see §2.1: assembly and §3.3:
inspection).
Notes:
where instructions are given as left or right, this is to be
interpreted as viewed facing down the packing area from the harness
area to the canopy.
Set the harness on ground, grasp lines between right and left risers
facing canopy. Walk to canopy pushing the slider up to the bottom skin.
Set the right and left lines groups on shoulders separately, slider behind
neck (Fig 1).
Throughout the following packing stages ensure the lines are kept
taut at all the times.
Fig 1
Notes:
Le pliage des voilures de secours Techno s’effectue debout dans un premier temps
afin de marquer les plis qui préparent le pliage au sol, dans un deuxième temps.
Le pliage étant symétrique, effectuez chaque phase de pliage pour une moitié de
voile (gauche ou droite) puis pour l’autre.
Répartissez le tissu de voilure entre les groupes de suspentes comme indiqué ci-après
(une moitié de voile aprés l’autre).
La dénomination des groupes de suspentes est définie au paragraphe1., page 6
(description).
Notes:
The packing of Techno reserve canopies is a stand up preparation
to fold canopy fabric in a first time for a ground packing in a second
time.
As packing is symmetrical, execute each packing stage on a half
canopy (right or left) in a first time and then the other half.
Fold the canopy fabric between lines groups as follows (with a half
canopy in a first time and then the other half).
The designation of rigging lines groups is definite in paragraph 1.3, page
6 (description).