background image

La bomba tiene dos modos de encendido separados: 
• Presión regulable: encendido mediante potenciómetro de regulación (12) que varía de 1,5bar a 4bar; 
• Presión máxima: funcionamiento a máxima potencia (4bar) no regulable. 
 

ATENCIÓN

:  los  dos  sistemas  no  funcionan  al  mismo  tiempo.  Si  desea  utilizar  la  bomba  de 

pulverización  regulando  la  presión,  apague  el  botón  de  encendido  rojo  (9).  En  caso  de  encendido 
simultáneo, la bomba funcionará a máxima potencia (4bar)   
 

Notas 

 

El rociador viene con una batería cargada. Sin embargo, se puede descargar durante el transporte 
y el almacenamiento. Además, cargue la batería antes de usarla si es necesario. 

 

Intente no usar un rociador sin líquido, ya que esto puede dañar la membrana de la bomba. No 
ponga el pulverizador al revés, puede dañar la batería. 

 

El indicador de batería (voltímetro) muestra tres niveles: 
"L" (Baja): la carga de la batería es demasiado baja, es necesario cargar la batería; 
"N" (Normal): la carga de la batería es suficiente, se puede utilizar normalmente; 
“H” (Alto): la batería está completamente cargada. Siempre que se alcance este nivel durante la 
carga, es necesario dejar de cargar la batería. 

 

Si hay un zumbido dentro del rociador o una energía débil con el uso a largo plazo, cargue la 
batería inmediatamente, ya que esto significa que la batería se está agotando. Conecte el rociador 
al cargador sin tener que quitarle la batería. Cada carga debe durar al menos 8 horas. La carga 
debe realizarse en una habitación seca y bien ventilada. 

 

El  primer  uso  debe  hacerse  con  agua  regular  'para  garantizar  que  no  haya  fugas  y  que  la 
pulverización se realice correctamente. 

 

No utilice un rociador a una temperatura del aire superior a 45 grados centígrados y inferior a -
10 grados centígrados. 

 

Después de seis meses de funcionamiento, es necesario verificar el estado del sujetador, si es 
necesario apretarlo. 

 

¡Atención! 

 

No use un rociador cerca de fuentes de fuego y agua. Está prohibido sumergir el pulverizador en 
agua. 

 

No rocíe las sustancias secas. 

 

Al cargar, apague la alimentación. 

 

4. PRECAUCIONES 

 

! Para su seguridad y la seguridad de los demás, se deben observar las siguientes precauciones al 
operar el pulverizador: 

- El uso inadecuado del pulverizador puede causar lesiones graves. 
- Evite la presencia de extraños en el área de pulverización. 
- Está prohibido usar el rociador por niños y personas con discapacidad, así como por personas bajo la 
influencia del alcohol y las drogas. 
- Está prohibido encender la bomba del pulverizador sin líquido de pulverización; esto puede causar un 
mal funcionamiento. 
- No ponga el pulverizador al revés; Esto puede dañar la batería. 
- No utilice el pulverizador a temperaturas superiores a +45 ° C e inferiores a -10 ° C. 
- Antes de cada uso del rociador, asegúrese de que esté en buen estado de funcionamiento, integridad y 
que el tubo y la manguera estén bien sujetos. 
- Cuando use productos químicos, use equipo de protección personal (gafas de seguridad, guantes, un 
respirador, ropa especial, zapatos). 
- No coloque líquidos inflamables, ácidos u otras sustancias corrosivas en el rociador. 
- Está prohibido trabajar con el pulverizador con vientos fuertes, así como rociar líquido contra el viento. 
- No  se recomienda mezclar el líquido anterior con el líquido destinado para el próximo uso, si son 
diferentes. 

Summary of Contents for 61250

Page 1: ... CON BATTERIA AL LITIO Knapsack sprayer with Lithium battery Pulverizador de mochila con bateria de litio cod 61250 12 litri cod 61251 16 litri FERRITALIA Soc Coop Via Longhin 71 35129 Padova ITALY www ferritalia it ...

Page 2: ...miscelati poiché ciò potrebbe danneggiare le piante e non si otterrà il risultato desiderato 2 DESCRIZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE La pompa serve a proteggere colture fiori piante da giardino dai parassiti e viene utilizzata per pulire disinfettare i locali disinfettare il bestiame e il pollame La pompa a batteria è un sostituto della pompa a spalla tradizionale in quanto è dotata di una batter...

Page 3: ... sterminio dei parassiti La spruzzatura dovrebbe essere nella direzione del vento ed è necessario spostarsi attraverso le serie selezionate Ugello con quattro fori regolabili Adatto per irrorare raccolti alti e alberi da frutto Funzionamento Assicurarsi che la batteria del dispositivo sia sufficientemente carica prima dell uso Versare il liquido preparato in precedenza nel serbatoio e chiudere il ...

Page 4: ... spruzzatura avvenga correttamente 11 Non utilizzare la pompa a una temperatura dell aria superiore a 45 gradi Celsius e inferiore a 10 gradi Celsius 12 Dopo sei mesi di funzionamento è necessario controllare e se necessario stringere tutti gli elementi di fissaggio Attenzione 13 Non utilizzare la pompa vicino a fiamme e fonti d acqua È vietato immergerla in acqua 14 Non spruzzare le sostanze secc...

Page 5: ...egole di conservazione Conservare la pompa in un luogo asciutto fresco e lontano dai bambini È vietato conservarla vicino a un fuoco aperto Per evitare danni alla pompa e ad altre parti prima di riporla in inverno deve essere lavata e asciugata ATTENZIONE Prima di riporla la batteria deve essere completamente carica Durante il periodo di conservazione è necessario caricare regolarmente la batteria...

Page 6: ...is may harm your plants or livestock or else you won t get the result you want 2 DESCRIPTION AND TECHNICAL CHARACTERISTICS The sprayer serves to protect crops flowers garden plants from pests and is used to clean disinfect premises sanitize livestock and poultry The battery sprayer is a replacement for the traditional sprayer as it is equipped with a 12V 8Ah battery which provides a continuous ope...

Page 7: ...zzle Suitable for pest extermination Spraying should be in the direction of the wind and it is necessary to move across the selected series Nozzle with four adjustable holes Suitable for spraying tall crops and fruit trees Functioning Make sure the device s battery is sufficiently charged before use Pour the pre prepared liquid into the tank and close the tank tightly with a lid Check to see if th...

Page 8: ...irst use must be done using regular water to ensure that there is no leakage and the spraying takes place properly Do not use a sprayer at an air temperature above 45 degrees Celsius and below 10 degrees Celsius After six months of operation it is necessary to check the condition of the fastener if necessary to tighten Attention Do not use a sprayer near fire and water sources It is forbidden to i...

Page 9: ...nd other damage to parts of the sprayer This is especially true of spraying nozzles filters and seals Storage rules Keep the sprayer in a dry cool out of the way place for children It is forbidden to store a sprayer near an open fire To prevent damage to the pump and other parts before placing the sprayer in storage in winter it must be washed and dried WARNING Before storage the battery must be f...

Page 10: ...esto puede dañar sus plantas o ganado o de lo contrario no obtendrá el resultado que desea 2 DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS El rociador sirve para proteger cultivos flores plantas de jardín de las plagas y se usa para limpiar desinfectar locales desinfectar ganado y aves de corral El rociador de batería es un reemplazo del rociador tradicional ya que está equipado con una batería de 12V 8A...

Page 11: ... de pulverización cónica Apto para exterminio de plagas La pulverización debe estar en la dirección del viento y es necesario moverse a través de la serie seleccionada Boquilla con cuatro agujeros ajustables Adecuado para pulverizar cultivos altos y árboles frutales Operación Asegúrese de que la batería del dispositivo esté suficientemente cargada antes de su uso Vierta el líquido preparado previa...

Page 12: ...garantizar que no haya fugas y que la pulverización se realice correctamente No utilice un rociador a una temperatura del aire superior a 45 grados centígrados y inferior a 10 grados centígrados Después de seis meses de funcionamiento es necesario verificar el estado del sujetador si es necesario apretarlo Atención No use un rociador cerca de fuentes de fuego y agua Está prohibido sumergir el pulv...

Page 13: ...l rociador Esto es especialmente cierto en las boquillas de pulverización filtros y sellos Reglas de almacenamiento Mantenga el rociador en un lugar seco fresco y alejado de los niños Está prohibido almacenar un rociador cerca de un fuego abierto Para evitar daños a la bomba y otras partes antes de colocar el pulverizador en almacenamiento en invierno debe lavarse y secarse ADVERTENCIA Antes del a...

Page 14: ...declares that Knapsack sprayer cod 61250 cod 61251detailed in this manual are in accordance with European Directives 2006 42 EC 2014 35 EU 2014 30 EU CONTENIDO DEL LA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE FERRITALIA Soc Coop distribuidor para Europa de los productos PAPILLON declara que el Pulverizador de mochila cod 61250 cod 61251conforme indicado en este manual está de acuerdo con las Directivas Europe...

Reviews: