Bedienungsanleitung
2-Kanal Lichtschrankenverstärker
ISM-2800
Operating Instructions
2-channel light barrier amplifier
ISM-2800
1
/2
OI140309DE/EN
Alle technischen Angaben beziehen sich auf den Stand 12/2015. Änderungen bleiben vorbehalten.
All technical specifications refer to the state of the art 12/2015. They are subject to modifications.
Sicherheitshinweise
Der Einsatz von Infrarot-Verstärkern ISM... ist nicht zulässig für Anwendungen,
bei denen die Sicherheit von Personen von der Gerätefunktion abhängig ist.
Der Betreiber des übergeordneten Systems, z.B. einer Maschinenanlage, ist
für die Einhaltung der nationalen und internationalen Sicherheits- und Unfall-
verhütungsvorschriften verantwortlich.
• Einleitung
Die Lichtschrankenverstärker werden zur Erkennung von Objekten in Maschinen oder
Produktionsanlagen eingesetzt. Sie bilden in Verbindung mit Infrarotsendern IT... und
Infrarotempfängern IR... (nicht im Lieferumfang) eine leistungsstarke Lichtschranke
und sind einsetzbar in Bereichen mit hoher Reichweite oder Verschmutzung.
• Arbeitsweise
Das ISM-2800 ist ein 2-Kanal Multiplex-Verstärker mit umschaltbarer
Verstärkungseinstellung per DIP-Schalter.
Der Verstärker arbeitet mit moduliertem Infrarotlicht, wodurch eine hohe Sicherheit
gegen Fremdlicht erreicht wird. Die Schaltung ist so ausgelegt, daß nur Signale
richtiger Frequenz und Phasenlage erkannt werden. Dadurch ist eine Beeinflussung
durch andere Lichtschranken nahezu ausgeschlossen.
Eine permanente Sensorüberwachung und eine Alarmfunktion zur Signalisierung
der Leistungsgrenze mit Meldeausgängen (Alarm und Error) sichern den Betrieb ab.
• Installation
Der Verstärker darf senkrecht und waagerecht auf eine Tragschiene (EN 60715)
montiert werden. Geräte, die schädliche Wärme abgeben, sind in einem Abstand
von mindestens 20 mm zu platzieren (Betriebstemperatur: -25 °C ... +50°C). Für
den elektrischen Anschluss ist oben und unten ein Abstand von mindestens 15 mm
zu anderen Teilen einzuhalten. Die Betriebsspannung des Verstärkers beträgt 24 V
DC ± 20 %.
24V DC
24V DC
Erde
earth
Alarm
2
1
2
8
2
ALARM
Error
ERROR
1
9
Schaltausgang
switching output
6
5
Last
load
60 V AC (DC) / 100 mA
4
Last
load
7
Ausgang
output
24 V DC / 100 mA
3
Betriebsspannung
power supply
24 V DC ± 20%
Sender 1
transmitter 1
Rot
red
Schwarz
black
Empfänger 1
receiver 1
Gelb
yellow
Schirm
shield
13
12
11
10
14
15
Testeingang
test input
24 V DC / 2mA
16
17
18
Sender 2
transmitter 2
Rot
red
Schwarz
black
Empfänger 2
receiver 2
Gelb
yellow
Schirm
shield
~
~
~
~
IT1
IT2
IR1
IR2
TEST
untere Anschlüsse / bottom connections
obere Anschlüsse / top connections
Safety instructions
The operation of infrared amplifier ISM... is not authorized for applications
where the safety of a person depends on the function of the device.
The operator of the higher-level overall system, e.g. a machine installation,
is responsible for complying with the national and international safety and
accident prevention regulations which apply to the specific use.
• Introduction
The light barrier amplifiers are used for the detection of objects in machines or
production systems. They form, in conjunction with infrared transmitters and receivers
(not included in delivery), a powerful light barrier and they are useable in areas with
long range or an extreme degree of pollution.
• Principle of operation
The ISM-2800 is a 2-channel multiplex-amplifier with change-over gain setting by
DIP switch.
The amplifier works with modulated infrared light, which provides high immunity to
ambient light. The electronic circuit is designed to detect only signals, with the correct
frequency and phase relation. This almost completely excludes interference from
other light barriers.
A permanent sensor control and the alarm function to signal the power limit with their
signal outputs (alarm and error) ensure safety operation.
• Installation
It is acceptable to mount the amplifier using a DIN rail (EN 60715) vertically or
horizontally. Devices that release dangerous heat must be mounted at a distance of
at least 20 mm (operation temperature: -25°C (-13°F) ... +50°C (+122°F). For electrical
connection a distance of at least 15 mm from top and bottom of the device to other
parts is needed.
The supply voltage of the device is 24 V DC ± 20 %.
• DIP-Schalter Einstellung
S1
S2
S3
S4
Grundleistung - Kanal 1
low
high
level 1
level 2
Grundleistung - Kanal 2
low
high
level 1
level 2
– Grundleistung S1 - S4
Die Grundleistung gibt an, ob die volle (high) oder nur eine verminderte (low)
Sendeleistung zur Verfügung steht. Beide unterteilen sich nochmal in zwei Leistungen
(level 1 / level 2). Damit stehen vier Stufen für die Grundleistung zur Verfügung.
– Schaltverhalten
Das Schaltverhalten ist die Zuordnung zwischen Ausgangszustands und
Eingangszustand (Sicht bzw. Unterbrechung der Lichtschranke), bei diesem Gerät
nur Hellschaltung (siehe
Tabelle: Schaltlogik
).
Sichtverbindung
Zustandsanzeige
Schaltausgang
Sender
Transmitter
Empfänger
Receiver
Sender
Transmitter
Empfänger
Receiver
Tabelle: Schaltlogik
• DIP switch setting
S1
S2
S3
S4
System power - channel 1
low
high
level 1
level 2
System power - channel 2
low
high
level 1
level 2
– System power S1 - S4
The transmit power can be reduced to low power, normally the value is high (100 %).
Additional both power levels are switchable between two levels (level 1 / level 2). So
you can choose between four power levels.
– Switching behavior - light
The switching behavior is the assignment between output and input state (visibility resp.
break of beam), in this case only light circuitry
(see
table: switching logic
).
Beam status
Output status
Output
Sender
Transmitter
Empfänger
Receiver
Sender
Transmitter
Empfänger
Receiver
table: switching logic
• Anschlussschema / Wiring diagram