background image

Bedienungsanleitung

1-Kanal Lichtschrankenverstärker

ISG-N1xx...

Operating Instructions

1-channel light barrier amplifier

ISG-N1xx...

1

/2

OI140404DE/EN

Alle technischen Angaben beziehen sich auf den Stand 12/2015. Änderungen bleiben vorbehalten. 

All technical specifications refer to the state of the art 12/2015. They are subject to modifications.

Sicherheitshinweise

Der Einsatz von Infrarot-Verstärkern ISG-N1xx... ist nicht zulässig für Anwendungen, 

bei denen die Sicherheit von Personen von der Gerätefunktion abhängig ist.
Der Betreiber des übergeordneten Systems, z.B. einer Maschinenanlage, 

ist für die Einhaltung der nationalen und internationalen Sicherheits- und 

Unfallverhütungsvorschriften verantwortlich.

• Einleitung

Die Lichtschrankenverstärker werden zur Erkennung von Objekten in Maschinen oder 
Produktionsanlagen eingesetzt. Sie bilden in Verbindung mit einem Infrarotsender IT... 

und Infrarotempfänger IR... (nicht im Lieferumfang) eine leistungsstarke Lichtschranke 
und sind einsetzbar in Bereichen mit hoher Reichweite oder Verschmutzung.

• Arbeitsweise

Die Geräte der Serie ISG-N1xx... sind 1-Kanal-Verstärker mit manueller 

Verstärkungseinstellung.  Durch  ein  Potentiometer  wird  die  Empfindlichkeit  je  nach 

Reichweite und Verschmutzungsgrad eingestellt. Der Verstärker arbeitet mit moduliertem 
Infrarotlicht, wodurch eine hohe Sicherheit gegen Fremdlicht erreicht wird. Die Schaltung 
ist so ausgelegt, daß nur Signale richtiger Frequenz und Phasenlage erkannt werden. 

Dadurch ist eine Beeinflussung durch andere Lichtschranken nahezu ausgeschlossen.

• Montage

Die Verstärker sind für eine schnelle Montage und Demontage konzipiert und besitzen 

daher einen Steckanschluß. Um eine sichere Funktion zu garantieren und eine 
Beschädigung des Gerätes zu vermeiden, immer einen Stecksockel benutzen.

Safety instructions

The operation of infrared amplifier ISG-N1xx... is not authorized for applications 

where the safety of a person depends on the function of the device.
The operator of the higher-level overall system, e.g. a machine installation, 

is responsible for complying with the national and international safety and 

accident prevention regulations which apply to the specific use.

• Introduction

The light barrier amplifiers are used for the detection of objects in machines or production 
systems. They form, in conjunction with one infrared transmitter and receiver (not 
included in delivery), a powerful light barrier and they are useable in areas with long 

range or an extreme degree of pollution.

• Principle of operation

The  devices  of  the  series  ISG-N1xx...  are  1-channel  amplifiers  with  manual  gain 
settings. The sensitivity must be set with a potentiometer according to the mounting 
range and environmental influences. The amplifier works with modulated infrared light 
which provides high immunity to ambient light. The electronic circuit is designed to 
detect only those signals with the correct frequency and phase relation. This almost 
completely excludes interference from other light barriers.

• Installation

The device includes a plug for simple installation. As a safe operating procedure and 

to avoid damaging the device, use an 11-PIN socket.

• Betriebsspannung

Die Betriebsspannungsangabe ist in den letzten zwei 

oder drei Nummern der Gerätebezeichnung enthalten 

(siehe rückseitiges Typenschild).

Bei 24 V DC ein passend dimensioniertes UL Class 

2 Netzteil verwenden.

• Funktionen

Die Funktionen sind mit dem DIP-Schalter auf der 

Geräterückseite einzustellen.

Grundleistung

Die Grundleistung des Lichtschrankenverstärkers läßt sich unempfindlicher schalten.

100 %: Der Verstärker hat seine maximale Empfindlichkeit (maximale Reichweite).

  20 %: Der Verstärker hat 20 % der maximalen Empfindlichkeit zur Verfügung.

Schaltfunktion

Die Schaltfunktion beschreibt das Verhalten des Schaltausganges beim Unterbrechen 

des Infrarotstrahls. Bei Dunkelschaltung erfolgt bei unterbrochener Lichtstrecke ein 

Ausgangssignal. In Hellschaltung erfolgt bei freier Lichtstrecke ein Ausgangssignal.

Sendefrequenz

Bei der Montage mehrerer Sensoren dicht nebeneinander, ist ein Betrieb der Verstärker 

bei verschiedenen Sendefrequenzen noch möglich. Jeder Verstärker wertet nur das 

Signal mit der eigenen Sendefrequenz aus.

• DIP-Schaltereinstellung

1

2

3

4

Grundleistung

Schaltfunktion

Sendefrequenz

 20 %

ON

 dunkel

ON

 3,0 kHz

ON

ON

 3,3 kHz

ON

OFF

 100 %

OFF

 hell

OFF

 3,7 kHz

OFF

ON

 4,0 kHz

OFF

OFF

Werkseinstellung grau hinterlegt

• Supply voltage

The supply voltage is the last two or three numbers 

of the part number. On the bottom of the amplifier is 

the type plate with the part number.

24V DC to be provided by a suitably rated UL Listed 

Class 2 power supply.

• Functions

The functions are selectable by DIP-switches on the 

bottom of the amplifier.

System power

The system power of the photo electric amplifier can be switched to less sensitive.

100 %: The amplifier has the maximum penetrating power (maximum range).

  20 %: The amplifier has 20 % of the maximum penetrating power.

Switching mode

The switching mode determines the output behavior upon interruption of the infrared 

beam. When the amplifier is set to dark mode, there is an output signal as long as the 

beam is broken. In light mode, there is an output signal when the beam is present.

Transmit frequency

The transmit frequency means the modulation frequency at which the amplifier works. 

If more than one sensor head is mounted side by side, the amplifier must be set to 

different frequencies.

• DIP switch setting

1

2

3

4

System power

Switching mode

Transmit frequenz

 20 %

ON

 dark

ON

 3,0 kHz

ON

ON

 3,3 kHz

ON

OFF

 100 %

OFF

 light

OFF

 3,7 kHz

OFF

ON

 4,0 kHz

OFF

OFF

Factory setting is marked in grey

Typenschild

Stecker

DIP-Schalter

ISG-N1xx/230VAC

IR-Amplifier, manual,
transistor, alarm

Betriebsspannung

zum Beispiel: 230VAC

-04/14-

Type plate

Plug

DIP-switch

Supply voltage

for example: 230VAC

-04/14-

ISG-N1xx/230VAC

IR-Amplifier, manual,
transistor, alarm

Transistorausgang

Transistor output

npn

(max. 30 VDC)

7

9

NO

NC

COM

Relais

Relay

Betriebsspannung

Supply voltage

Empfänger

Receiver

Gelb/

Yellow

Schirm/

   Shield

7

Ground

Sender

Transmitter

Rot/

Red

Schwarz/

    Black

Betriebsspannung

Supply voltage

Empfänger

Receiver

Gelb/

Yellow

Schirm/

   Shield

7

Ground

Sender

Transmitter

Rot/

Red

Schwarz/

    Black

npn

(max. 30 VDC)

pnp

(nur/only 

)

...DC

7

7

Alarmausgang

Alarm output

NPN

(max. 30 VDC)

PNP

Transistorausgang

Transistor output

7

7

9

npn

(max. 30 VDC)

pnp

(nur/only 

)

...DC

7

7

Alarmausgang

Alarm output

• Anschlußschema / Wiring diagram 

ISG-N1x7

• Anschlußschema / Wiring diagram 

ISG-N1x8

Reviews: