background image

128-9110

6 of 12

Funciones programables

Selección por trasmisor operativo

Presione el botón

Presione el botón

Configuración

Lock (bloquear)

Unlock (desbloquear)

predeterminada de fábrica

Indicaciones de la sirena

1 chirrido

2 chirridos

1) Método de armado

Armado pasivo

Armado activo

Armado pasivo

2) Bloque/desbloqueo del control de encendido

Apagado

Encendido

Apagado

3) Bloqueo de puertas pasivo o activo

Activo

Pasivo

Activo

4) U/L de pulso simple o doble

Pulso simple

Pulso doble

Simple

5) Duración pulso de bloqueo/desbloqueo de puerta

1 segundo

3 segundos

1 segundo

6) Chirrido de sirena encendido/apagado

Encendido

Apagado

Encendido

7) Rearmado pasivo desde estado activo

Encendido

Apagado

Encendido

8) Función antirrobo

No operativa

Operativa

No operativa

9) 

Luces de estacionamiento

Estandar

en 15 Sec w/bloquear

Estandar

Para programar las funciones seleccionables:

1. Ingrese en el vehículo y gire la llave hacia la posición de encendido.
2. Presione y suelte el botón de valet/anulación/programación 3 veces.
La sirena suena una vez y el led parpadea una vez.
3. Dentro de los 3 segundos, desactive y active en el encendido; escuchará un chirrido corto seguido de uno largo.
4. Presione y suelte el pulsador de valet una vez para acceder a la función N.º 1. Use los botones del transmisor para cambiar o
presione el pulsador de valet para avanzar a la siguiente función. Desactive el arranque y espere que transcurran 60 segundos
de inactividad para salir del modo de programación de función.

NOTA

: En el modo programación, si el arranque está desactivado o transcurrieron 60 segundos de inactividad, el modo

programación finalizará, lo que será indicado por 

uno corto y uno largo chirridos de la sirena.

INSTALACIÓN DE LOS PRINCIPALES COMPONENTES
Módulo de control: 

Seleccione una ubicación para realizar el montaje en el interior del compartimiento del pasajero (debajo del

tablero de control) y sujete la unidad con los dos tornillos suministrados. El módulo de control también se puede sujetar utilizando
zunchos.

No 

coloque el módulo de control en el compartimiento del motor, dado que no es resistente al agua. También debe evitar montar la

unidad directamente sobre los componentes electrónicos instalados de fábrica. Estos componentes podría ocasionar
interferencia de RF, que a su vez podría derivar en un rango de transmisión pobre o en operación intermitente.

Sirena: 

(P/N 1365270)

 

Seleccione una ubicación de montaje en el compartimiento del motor, debajo del vehículo y bien protegida

del fácil acceso. Evite las áreas próximas a los componentes con altas temperaturas o partes móviles del interior del
compartimiento del motor. Para evitar la retención de agua, el borde abocinado de la sirena debe apuntar hacia abajo una vez
montada. Coloque la sirena en la posición seleccionada utilizando los tornillos y la abrazadera provistos.

Detector de choques de doble etapa (P/N 4700023)

Seleccione una superficie de montaje sólido en la  dentro del compartimiento de pasajeros y monte el detector.  El detector de choques
también puede sujetarse a cualquier elemento fijo detrás del tablero de instrumentos usando amarres de cable.
Cualquier método elegido de montaje seleccionado, cerciórese de que haya acceso al ajuste de sensibilidad para uso más adelante
en la instalación.  Alambre el detector de acuerdo con la guía de instalación incluida con el detector o mostrado más adelante en este
manual.

Modelo PA-320C

Manual de instalación

Pagina 1

Summary of Contents for PA-320C

Page 1: ...e long chirp of the siren INSTALLATIONOFTHEMAINCOMPONENTS Control Module P N 1365273 Select a mounting location inside the passenger compartment up behind the dash and secure using the two screws provided The control module can also be secured in place using cable ties Do not mount the control module in the engine compartment as it is not waterproof You should also avoid mounting the unit directly...

Page 2: ...ce for the On Board Parking Light Relay If the vehicle s circuit switches 12 Volts to the parking light circuit no change required If the vehicle switches grount to the parking light circuit cut this wire from the module side of the fuse and connect to chassis ground White Wire Parking Light Output 10 Amp Max This wire is provided to flash the vehicle s parking lights Connect the white wire to the...

Page 3: ...p automotive relay and connect relay terminal 85 to a fused 12 VDC battery source Connect relay terminal 87 to the vehicle s horn switch output and connect relay terminal 30 to a fused 12 VDC battery source Purple Black Aux 1 Output This wire latches to ground for up to 15 seconds via an independent RF channel from the keychain transmitter This is a transistorized low current 200 mA output and sho...

Page 4: ...earn the light delay start with all doors closed 1 Use the transmitter to Lock Unlock Lock Unlock Lock Unlock Lock the system The LED turns on solid to confirm the system entered the learn mode 2 Immediately open and close the door of the vehicle to initiate the dome delay The unit will monitor the door trigger input Positive Purple and Negative Green when active When the dome light turns off the ...

Page 5: ...128 9110 5 of 12 For technical support go to www prestigecarsecurity com or call 1 800 225 6074 2012 Audiovox Electronics Corporation Hauppauge NY 11788 128 9110 ...

Page 6: ...finalizará lo que será indicado por uno corto y uno largo chirridos de la sirena INSTALACIÓN DE LOS PRINCIPALES COMPONENTES Módulo de control Seleccione una ubicación para realizar el montaje en el interior del compartimiento del pasajero debajo del tablero de control y sujete la unidad con los dos tornillos suministrados El módulo de control también se puede sujetar utilizando zunchos No coloque ...

Page 7: ...ntena caiga abajo en caso de que la cinta doble del palillo se exponga al calor extremo que puede aflojar it superficie gummed de s Encamine el conectador hacia el módulo de control usando la precaución para no pellizcar el cable pues esto causará pobres o a ninguna recepción del RF al módulo de control Conecte el cable de 5 pernos con el conectador de acoplamiento del módulo de control El Arranca...

Page 8: ...erde ACTIVADOR DE PUERTAS Si los conmutadores de las luces de cortesía del vehículo tienen una salida a tierra al abrirse la puerta GM y la mayoría de los modelos importados usted debe conectar este alambre a la salida negativa de uno de los conmutadores de puerta ADVERTENCIA No use el alambre verde si el vehículo tiene conmutadores de puerta de salida de 12 voltios véase Alambre purpura Nota en e...

Page 9: ...elé automotor de alambre los demás contactos de relé para realizar la función seleccionada con auxiliar 1 Conector Blanco de 3 pines Verde Azul Azul Verde P N 1124229 Salidas de bloqueo de la puerta Los alambres verde y azul proporcionarán una salida con conexión a tierra pulsada al relé de control de bloqueo de la puerta provisto de fábrica La caída de corriente máxima en estas salidas no debe su...

Page 10: ...el sistema ingresó en el modo de aprendizaje 2 Abra y cierre la puerta del vehículo inmediatamente para iniciar el retardo de la luz del techo La unidad controlará el positivo de la entrada del disparador de la puerta púrpura y el negativo verde cuando esté activa Cuando la luz del techo se apague la unidad esperará 2 segundos y abandonará el modo de aprendizaje 3 El LED comenzará a parpadear con ...

Page 11: ...128 9110 11 of 12 Pagina 7 ESTAPAGINAES VACIAINTENTIONALMENTE ...

Page 12: ...128 9110 12 of 12 Pagina 8 2012 Audiovox Electronics Corporation Hauppauge NY 11788 128 9110 Para el soporte técnico vaya a www prestigecarsecurity com o llame 1 800 225 6074 ...

Reviews: