
If the product is mechanically damaged or connected unprofessionally,
guarantee cannot be allowed.
Bei einer mechanischen Beschädigung und laienhaften Manipulation kann
man keine Garantie erkennen.
Si el producto esta averiado mechanicamente o conectado
malamente, la garantía no estará aceptada.
Before using or installing the product, kindly read the instructions and
follow safety rules. Installation should be provided by qualified person
or company.
Thank you for choosing the item of company PANLUX s.r.o.
INSTRUCTIONS
MODEL:
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCCIONES
Vor einer Benutzung des Produkts, bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung
und berücksichtigen Sie die Sicherheitsweisungen.
Lassen Sie die Installation für eine Person oder Fachfirma.
Vielen Dank für Ihren Ankauf von der Firma Panlux s.r.o.
Hinweise
Falls irgendwelcher Bestandteil beschädigt ist, benutzen Sie das Produkt nicht. Bei
jeder Manipulation schalten Sie von dem elektrischen Strom ab.
Im Fall des Defektes weder nehmen Sie das Produkt auseinander noch reparieren
Sie das Produkt.
Benutzen Sie die Leuchte ausschließlich mit dem empfohlenen Netzgerät PANLUX.
Man muss die Montagedose von der Leuchte in den Boden (z.B. Beton,
Zementsand,...) befestigen, irgendwelchen Beschädigungen zu vermeiden.
Falls Sie die zweite Gummi-Kabeldurchführung nicht benutzen, weder montieren
Sie es ab noch durchlöchern Sie es. Sie würden die Schutzart IP67 brechen.
Prüfen Sie regelmäßig Dichtheit und Anzug von allen Verbindungen und Schrau-
ben. Räumen Sie vorsichtig das Platz mit eingebauten Leuchten auf (z.B. Schnee),
verhindern Sie mechanische Beschädigungen.
Eine Nichtbeachtung irgendwelcher hier besagten Instruktion kann zu einer
Gesundheitsschädigung oder Vermögensbeschädigung führen.
Antes de utilizacion del producto, lea las instrucciones y sique medidas
de precaution.
Encomende la montaje a la compania o persona qualificada.
Gracias, que Usted se ha comprado el producto de
companía PANLUX s.r.o.
Aviso
Antes de la montaje se asegure, que el corriente electrico esta desconnectado.
Tambien comprobe si cualquier parte de la lampara no esta averiada. En el caso
de averia, no use la lampara, no la desmonte ni repare.
Use solo LED driver/transformador PANLUX.
Caja de montage (base de plástico) debe estar firmemente asentada en el
suelo (por ejemplo, hormigón, mezclas de cemento, ... ..) para evitar daños.
En el caso que Usted no necesitará secondo manguito. Dejalo desmontado y
no lo perfore, podría causar IP protección IP67.
Revise periódicamente que todas las conexiones hay bien apretados sin fugas
y apriete todos los tornillos en el accesorio. Tenga cuidado al quitar la nieve
y actividades similar en las zonas donde están las luces, y evitar los daños
mecánicos.
Falta de cualquier instruccion puede causar quebranto de la salud o propriedad.
RO-C53/S/T
RO-C56/S/T
UM_ROAD12V_110913
Technical datas can be changed without previous noticement.
All rights reserved
ROAD 12V
Ride-over roll
MODEL:
RO-C53/S/T
RO-C56/S/T
ROAD 12V
Belastbare Bodeneinbauleuchte
MODEL:
RO-C53/S/T
RO-C56/S/T
ROAD 12V
Luminaria de exterior
Notice
Before using, check the product and make sure there is no damage, otherwise
do not use it. Before any manipulation assure that mains electrical supply is
disconnected. In case of damage do not repair or disassemble the product.
Use the light only with the recommended power source PANLUX.
Mounting box (plastic base) must be tightly fixed into the ground (e.g. with
concrete, cement mixture) to avoid its damage.
In case you will not use the second cable gland – neighter disassemble nor
perforate it. IP67 protection would be affected.
Check regularly the tightness of all connections and tighten all screws in the
fixture. Proceed with care while removing snow and similar works in areas with
these lamps in order to avoid mechanical damage.
Infringement of any mentioned instruction can cause harm to health or property.
Technical data
Material: aluminium alloy, plastic, stainless metal, glass
Location: exteriors
Lamp contains two cable glands
Recommended power supply: LED driver DRV015, DR015, DR030
el. transformer TRV150, TR60
Technische Daten
Material: Aluminiumlegierung, Kunststoff, Edelstahl, Glas
Standort: Exterieur
Die Leuchte hat zwei Gummi-Kabeldurchführungen
Empfohlenes Netzgerät: LED driver DRV015, DR015, DR030
El. Trafo TRV150, TR60
Datos técnicos:
Material: Aldrey, plástico, acero inoxidable, vidrio
Locacion: exteriores
Luminaria incluite dos casquillos
Driver/transformador recomendado: LED driver DRV015, DR015, DR030
el. transformador TRV150, TR60
4
Installation | Instalación
2
1
3
DRIVER
TRANSFORMER
TRAFO
TRANSFORMADOR
100mm | 125mm
102mm | 137mm
75mm | 100mm
H05RN-F
0,25m
12V AC/DC
IP67
IP67
IP67
IP67
12V AC/DC
12V AC/DC
12V AC/DC
Power suppl
y
Spannung
Voltaje
M
ode
l
Powe
r
Leistungsaufnahm
e
Wattaje
IP
Class of protectio
n
Schutzklasse
Classe de proteccion
C
C
C
C
Operating temperatur
e
Betriebstemperatu
r
Temperatura operati
va
Dimensions
Abmessunge
n
Dimensione
s
Unit weigh
t
Gewich
t
Peso
Mounting hole
Montageloc
h
Agujero de montaje
Number of LED
Anzahl der LED
Número de LED
III.
III.
III.
III.
1W
1W
2W
2W
12
12
24
24
RO-C53/S
RO-C53/T
RO-C56/S
RO-C56/T
Ø150x127mm
Ø108x109mm
Ø108x109mm
Ø150x127mm
Ø102x100mm
Ø102x100mm
Ø137x125mm
Ø137x125mm
769g
472g
472g
769g
45lm
50lm
90lm
100lm