Panlux ROAD 12V RO-C53/S Instructions Download Page 2

If the product is mechanically damaged or connected unprofessionally, 

guarantee cannot be allowed.

Bei einer mechanischen Beschädigung und laienhaften Manipulation kann 

man keine Garantie erkennen.

Si el producto esta averiado mechanicamente o conectado 

malamente, la garantía no estará aceptada.

Before using or installing the product, kindly read the instructions and 
follow safety rules. Installation should be provided by qualified person 
or company.

Thank you for choosing the item of company PANLUX s.r.o.

INSTRUCTIONS

MODEL:

GEBRAUCHSANWEISUNG

INSTRUCCIONES

Vor einer Benutzung des Produkts, bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung
und berücksichtigen Sie die Sicherheitsweisungen. 
Lassen Sie die Installation für eine Person oder Fachfirma.

Vielen Dank für Ihren Ankauf von der Firma Panlux s.r.o.

Hinweise

Falls irgendwelcher Bestandteil beschädigt ist, benutzen Sie das Produkt nicht. Bei 
jeder Manipulation schalten Sie von dem elektrischen Strom ab.
Im Fall des Defektes weder nehmen Sie das Produkt auseinander noch reparieren 
Sie das Produkt.
Benutzen Sie die Leuchte ausschließlich mit dem empfohlenen Netzgerät PANLUX.
Man muss die Montagedose von der Leuchte in den Boden (z.B. Beton, 
Zementsand,...) befestigen, irgendwelchen Beschädigungen zu vermeiden.
Falls Sie die zweite Gummi-Kabeldurchführung nicht benutzen, weder montieren 
Sie es ab noch durchlöchern Sie es. Sie würden die Schutzart IP67 brechen.
Prüfen Sie regelmäßig Dichtheit und Anzug von allen Verbindungen und Schrau-
ben. Räumen Sie vorsichtig das Platz mit eingebauten Leuchten auf (z.B. Schnee), 
verhindern Sie mechanische Beschädigungen.

Eine Nichtbeachtung irgendwelcher hier besagten Instruktion kann zu einer 
Gesundheitsschädigung oder Vermögensbeschädigung führen.

Antes de utilizacion del producto, lea las instrucciones y sique medidas 
de precaution. 
Encomende la montaje a la compania o persona qualificada.

Gracias, que Usted se ha comprado el producto de 

companía PANLUX s.r.o.

Aviso

Antes de la montaje se asegure, que el corriente electrico esta desconnectado.
Tambien comprobe si cualquier parte de la lampara no esta averiada. En el caso 
de averia, no use la lampara, no la desmonte ni repare.
Use solo LED driver/transformador PANLUX.
Caja de montage (base de plástico) debe estar firmemente asentada en el 
suelo (por ejemplo, hormigón, mezclas de cemento, ... ..) para evitar daños.
En el caso que Usted no necesitará secondo manguito. Dejalo desmontado y 
no lo perfore, podría causar IP protección IP67.
Revise periódicamente que todas las conexiones hay bien apretados sin fugas 
y apriete todos los tornillos en el accesorio. Tenga cuidado al quitar la nieve 
y actividades similar en las zonas donde están las luces, y evitar los daños 
mecánicos.

Falta de cualquier instruccion puede causar quebranto de la salud o propriedad.

RO-C53/S/T
RO-C56/S/T

UM_ROAD12V_110913

Technical datas can be changed without previous noticement.

All rights reserved

ROAD 12V

Ride-over roll

MODEL:

RO-C53/S/T
RO-C56/S/T

ROAD 12V

Belastbare Bodeneinbauleuchte

MODEL:

RO-C53/S/T
RO-C56/S/T

ROAD 12V

Luminaria de exterior

Notice

Before using, check the product and make sure there is no damage, otherwise 
do not use it. Before any manipulation assure that mains electrical supply is 
disconnected. In case of damage do not repair or disassemble the product.
Use the light only with the recommended power source PANLUX.
Mounting box (plastic base) must be tightly fixed into the ground (e.g. with 
concrete, cement mixture) to avoid its damage.
In case you will not use the second cable gland – neighter disassemble nor 
perforate it. IP67 protection would be affected.
Check regularly the tightness of all connections and tighten all screws in the 
fixture. Proceed with care while removing snow and similar works in areas with 
these lamps in order to avoid mechanical damage.

Infringement of any mentioned instruction can cause harm to health or property.

Technical data

Material: aluminium alloy, plastic, stainless metal, glass
Location: exteriors
Lamp contains two cable glands
Recommended power supply: LED driver DRV015, DR015, DR030 
                                                           el. transformer TRV150, TR60

Technische Daten

Material: Aluminiumlegierung, Kunststoff, Edelstahl, Glas
Standort: Exterieur
Die Leuchte hat zwei Gummi-Kabeldurchführungen
Empfohlenes Netzgerät: LED driver DRV015, DR015, DR030
                                             El. Trafo TRV150, TR60

Datos técnicos:

Material: Aldrey, plástico, acero inoxidable, vidrio
Locacion: exteriores
Luminaria incluite dos casquillos
Driver/transformador recomendado: LED driver DRV015, DR015, DR030 
                                                                    el. transformador TRV150, TR60

4

Installation | Instalación

2

1

3

DRIVER

TRANSFORMER

TRAFO

TRANSFORMADOR

100mm | 125mm

102mm | 137mm

75mm | 100mm

H05RN-F

0,25m

12V AC/DC

IP67
IP67
IP67
IP67

12V AC/DC
12V AC/DC
12V AC/DC

Power suppl

y

Spannung

Voltaje

M

ode

l

Powe

r

Leistungsaufnahm

e

Wattaje

IP

Class of protectio

n

Schutzklasse

Classe de proteccion

C
C
C
C

Operating temperatur

e

Betriebstemperatu

r

Temperatura operati

va

Dimensions

Abmessunge

n

Dimensione

s

Unit weigh

t

Gewich

t

Peso

Mounting hole 

Montageloc

h

Agujero de montaje 

Number  of LED

Anzahl der LED

Número de LED

III.
III.
III.
III.

1W
1W 
2W
2W

12
12
24
24

RO-C53/S
RO-C53/T
RO-C56/S
RO-C56/T

Ø150x127mm

Ø108x109mm
Ø108x109mm

Ø150x127mm

Ø102x100mm
Ø102x100mm
Ø137x125mm
Ø137x125mm

769g

472g

472g

769g

45lm
50lm
90lm

100lm

Reviews: