Pando I-1001 Assembly Manual Download Page 5

1

‐ 

Protéger

 

le

 

plan

 

de

 

travail.

 

Monter

 

la

 

partie

 

supérieure

 

de

 

la

 

structure

 

au

 

plafond

 

et

 

tracer

 

les

 

trous.

  

Effectuer

 

les

 

trous

 

et

 

introduire

 

les

 

chevilles.

  

2

Visser

 

la

 

partie

 

supérieure

 

au

 

plafond

 

en

 

faisant

 

passer

 

par

 

l'intérieur

 

la

 

tube

 

d'extraction

 

et

 

la

 

prise

 

de

 

courant.

 

.

 

3

Monter

 

l'ensemble

 

de

 

la

 

hotte

 

et

 

la

 

structure

 

inférieure

 

jusqu'à

 

la

 

structure

 

supérieure.

  

 

4

‐ 

Faire

 

glisser

 

la

 

structure

 

par

 

les

 

rails

 

en

 

laissant

 

la

 

hotte

 

à

 

65

 

cm

 

du

 

plan

 

de

 

travail.

  

 

5

Fixer

 

les rails

 

à

 

l'aide

 

des

 

4

 

vis

 

fournies.

 

 

6

‐ 

Effectuer

 

la

 

connexion

 

du

 

tube

 

d'extraction

 

et

 

de

 

la

 

prise

 

de

 

courant.

  

Vis

 

de

 

réglage

Vis

 

de

 

réglage

(Note:

 

Avant

 

d'effectuer

 

la

 

connexion

 

électrique,

 

bien

 

que

 

les

 

câbles

 

n’en

 

soient

 

pas

 

sous

 

tension

 

au

 

moment

 

de

 

la

 

connexion)

 

 

8

Placer

 

le

 

tube

 

supérieur

 

composé

 

de

 

2

 

parties

 

et

 

le

 

visser

 

au

 

moyen

 

des

 

vis

 

fournies.

  

 

DIVISION

  

TECHNIQUE

 

MANUEL

 

DE

 

MONTAGE

 

I

1001

 

NOTE:

 

LA

  

HOTTE

 

DOIT

 

ÊTRE

 

EN

 

POSITION

 

CENTRÉE

 

PAR

 

RAPPORT

 

À

 

LA

 

ZONE

 

DE

 

CUISSON

.

 

Summary of Contents for I-1001

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...as até o exaustor se encontrar a uma distância de 65 cm da bancada 5 Fixe as guias com os 4 parafusos fornecidos 6 Efetue a ligação do tubo de extração e da tomada elétrica Parafuso de regulação Parafuso de regulação Nota Antes de efetuar ligação à rede elétrica certifique se de que os cabos não possuem corrente no momento da ligação 8 Coloque o tubo superior composto por 2 partes e aparafuse o à ...

Page 4: ...rior e superior exercendo uma ligeira pressão com as varetas sobre as guias Nota As varetas superiores são mais largas e deverão ser cortadas à medida em função da regulação de altura definida 9 Coloque o tubo inferior composto por 2 partes e aparafuse o à estrutura através dos parafusos fornecidos O exaustor está pronto para ser utilizado ...

Page 5: ...Faire glisser la structure par les rails en laissant la hotte à 65 cm du plan de travail 5 Fixer les rails à l aide des 4 vis fournies 6 Effectuer la connexion du tube d extraction et de la prise de courant Vis de réglage Vis de réglage Note Avant d effectuer la connexion électrique bien que les câbles n en soient pas sous tension au moment de la connexion 8 Placer le tube supérieur composé de 2 p...

Page 6: ...ige inférieure et supérieure en exerçant une légère pression avec les tiges sur les rails Nota Les tiges supérieures sont plus larges et doivent être coupées sur mesure en fonction du réglage en hauteur qui a été spécifié 9 Placer le tube inférieur composé de 2 parties et le visser à la structure au moyen des vis fournies Et voici la hotte prête à l usage ...

Page 7: ...re 4 Slide the structure along the guides until the hood is 65 cm above the cooktop 5 Secure the guides with the 4 screws supplied 6 Connect the extraction tube and mains cable Adjustment screw Adjustment screw Note Make sure the power supply to the cables is disconnected when making the connection 8 Fit the upper tube which is composed of 2 parts and screw it to the structure with the screws supp...

Page 8: ...ide rods both lower and upper lightly pressing the rods onto the guides Note The upper rods are wider and should be cut to the required length according to the height needed 9 Fit the lower tube which is composed of 2 parts and screw it to the structure with the screws supplied The hood is now ready for use ...

Page 9: ...ube sich 65 cm über der Arbeitsplatte befindet 5 Die Führungsschienen mit den 4 mitgelieferten Schrauben befestigen 6 Das Abzugsrohr und das Stromversorgungskabel anschließen Einstellschraube Einstellschraube Bemerkung Bevor Sie den Stromnetzanschluss herstellen stellen Sie sicher dass die Kabel im Moment des Anschlusses keine Spannung führen 8 Setzen Sie die aus 2 Teilen bestehende obere Verkleid...

Page 10: ...ren Seitenstäbe an indem Sie sie leicht auf die Führungsschienen drücken Anmerkung Die oberen Stäbe sind länger und müssen je nach eingestellter höhe passgenau zugeschnitten werden 9 Setzen Sie die aus 2 Teilen bestehende untere Verkleidung auf und schrauben Sie sie mit den mitgelieferten Schrauben am Gehäuse fest Ihre Dunstabzugshaube ist nun einsatzbereit ...

Reviews: