background image

 

 

 

 

SE 6 

NVC 

Kontaktlös spänningsdetektor 

 

 

Kontinuitetstest 
Lågt batteri 

 

Jordningssymbol (max. spänning till jord) 

 

5.

 

Reglage och anslutningar  

1.

 

Ingångskontakt 

2.

 

muttern 

3.

 

Kontaktlös spänningsdetektor 

4.

 

Vridomkopplare 

5.

 

Funktionstangenterna 

6.

 

LCD Indikering 

7.

 

Batteri(er) 

 

 

 

 

Summary of Contents for PAN Multistift

Page 1: ...MANUAL PAN Multistift ...

Page 2: ...R 14 Italiano IT 1 IT 14 Espaniol ES 1 ES 14 Nederlands NL 1 NL 14 Svenska SE 1 SE 13 Čeština CZ 1 CZ 13 Slovensky SK 1 SK 14 Magyar HU 1 HU 14 Slovensko SI 1 SI 13 Hrvatski HR 1 HR 13 Polski PL 1 PL 14 Български BG 1 BG 14 Română RO 1 RO 14 Русский RU 1 RU 15 ...

Page 3: ...Bedienungsanleitung PAN MULTISTIFT Digitalstromzange ...

Page 4: ...essionelle Messgeräte Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät und sind überzeugt dass es Ihnen viele Jahre gute Dienste leisten wird Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes zur Gänze aufmerksam durch um sich mit der richtigen Bedienung des Gerätes vertraut zu machen und Fehlbedienungen zu verhindern Befolgen Sie insbesondere alle Sicherheits...

Page 5: ...n bekannten Spannungsquellen Das Gerät darf nicht mehr benutzt werden wenn das Gehäuse oder die Prüfkabel beschädigt sind wenn eine oder mehrere Funktionen ausfallen wenn keine Funktion angezeigt wird oder wenn Sie vermuten dass etwas nicht in Ordnung ist Wenn die Sicherheit des Anwenders nicht garantiert werden kann muss das Gerät außer Betrieb genommen und gegen Verwendung geschützt werden Beim ...

Page 6: ...g sondern nur im spannungslosen Zustand Legen Sie niemals Spannungen oder Ströme an das Messgerät an welche die am Gerät angegebenen Maximalwerte überschreiten Unterbrechen Sie die Spannungsversorgung und entladen Sie Filterkondensatoren in der Spannungsversorgung bevor Sie Widerstände messen oder Dioden prüfen Schließen Sie niemals die Kabel des Messgeräts an eine Spannungsquelle an während der D...

Page 7: ...ng Alle spannungsführenden Teile sind doppelt isoliert Gefahr Beachten Sie die Hinweise der Bedienungsanleitung Achtung Gefährliche Spannung Gefahr von Stromschlag Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht in den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden sondern muss an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden CAT I Das Gerät ist f...

Page 8: ...n für industriellen Einsatz sowie an fest installierten Motoren CAT IV Das Gerät ist für Messungen an der Quelle der Niederspannungsinstallation vorgesehen Beispiele sind Zähler und Messungen an primären Überstromschutzeinrichtungen und Rundsteuergeräten Gleichspannung strom Wechselspannung strom Ω Widerstandsmessung Diodenmessung NVC Kontaktloser Spannungsprüfer Durchgangsprüfung Batterie schwach...

Page 9: ...aktloser Spannungsprüfer 4 Drehschalter 5 Funktionstasten 6 LCD Anzeige 7 Batterie n Der Drehschalter und seine Symbole OFF Gerät abgeschaltet V Gleichspannungsmessung Wechselspannungsmessung Diodenmessung Akustischer Durchgangsprüfer Widerstandsmessung NCV Kontaktloser Spannungsprüfer ...

Page 10: ...ichen für negative Polarität Überlastschutz 600 V Eingangsimpedanz 10 MΩ Durchgangsprüfung Auto Power Off Signalton bei weniger als 30 15 min Diodenmessung Spannung des offenen Schaltkreises 2 0 V Prüfstrom 0 3 mA Stromversorgung 1 x 1 5 V AAA Batterie n Einsatzbereich CAT III 600 V Gewicht 215 g Abmessungen 220 x 40 x 33 mm ...

Page 11: ...odentest 0 3 mA 1 mV 10 5Digits 7 Bedienung 1 Schalten Sie das Messgerät stets aus OFF wenn Sie es nicht benutzen 2 Drehen Sie die Schraube zum Ausfahren der Prüfspitze 3 Wird während der Messung am Display OL angezeigt so überschreitet der Messwert den eingestellten Messbereich Schalten Sie soweit vorhanden in einen höheren Messbereich um Hinweis Durch die hohe Eingangsempfindlichkeit in den nied...

Page 12: ...ie gewünschte Funktion auszuwählen 4 Berühren Sie mit der schwarzen Prüfspitze die negative Seite und mit der roten Prüfspitze die positive Seite des Schaltkreises 5 Wenn sich der Anzeigewert stabilisiert lesen Sie das Display ab Bei umgekehrter Polarität wird am Display ein Minuszeichen vor dem Wert angezeigt Widerstandsmessung Achtung Zur Vermeidung von Stromschlägen schalten Sie den Strom des z...

Page 13: ...ert angezeigt wird Durchgangsprüfung Achtung Zur Vermeidung von Stromschlägen schalten Sie den Strom des zu testenden Geräts aus und entladen Sie alle Kondensatoren bevor Sie Widerstandsmessungen durchführen 1 Stellen Sie den Drehschalter auf die Position 2 Schließen Sie den Bananenstecker des schwarzen Prüfkabels an der COM Buchse und den Bananenstecker des roten Prüfkabels an der CAP Buchse an 3...

Page 14: ...Drehschalter auf die NCV Position 2 Stellen Sie vor der Verwendung sicher dass Prüfkabel und Gerät unbeschädigt sind und einwandfrei funktionieren z B an bekannten Spannungsquellen 3 Halten Sie das Oberteil des Messgerätes so dicht wie möglich an die Spannungsquelle 4 Liegt eine Spannung an so leuchtet die rote LED am oberen Rand des Displays RANGE Funktion Durch Drücken der RANGE Taste können Sie...

Page 15: ...vorhanden Ob die Prüfkabel vollständig bis zum Anschlag eingesteckt und in gutem Zustand sind Überprüfung mittels Durchgangsprüfung Austauschen der Batterie n Sobald das Batteriesymbol oder BATT am Display erscheint ersetzen Sie die Batterie Achtung Vor dem Öffnen des Geräts entfernen Sie die Prüfkabel von allen Spannungsquellen und schalten Sie das Gerät aus 1 Entfernen Sie die Gummischutzhülle u...

Page 16: ...darauf dass keine Flüssigkeit in das Gerät dringt Keine aggresiven Reinigungs oder Lösungsmittel verwenden 9 Gewährleistung und Ersatzteile Für dieses Gerät gilt die gesetzliche Gewährleistung von 2 Jahren ab Kaufdatum lt Kaufbeleg Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur durch entsprechend geschultes Fachpersonal durchgeführt werden Bei Bedarf an Ersatzteilen sowie bei Fragen oder Problemen wenden ...

Page 17: ...Manual PAN MULTISTIFT ...

Page 18: ... brand is synonymous with practical economical and professional measuring instruments We hope you enjoy using your new product and we are convinced that it will serve you well for many years to come Please read this operating manual carefully before using the device to become familiar with the proper handling of the device and to prevent faulty operations Please follow all the safety instructions ...

Page 19: ... sources The device may not be used if the housing or the test leads are damaged if one or more functions are not working if functions are not displayed or if you suspect that something is wrong If the safety of the user cannot be guaranteed the device may not be operated and secured against use While using this device hold the test leads only behind the finger guards do not touch the probes Never...

Page 20: ...d discharge the filter capacitors in the power supply before measuring resistance or testing diodes Never connect the test leads of the device to a voltage source if the rotary switch is set to measure current resistance or test diodes This can damage the device If the battery symbol appears in the display replace the battery immediately Always switch off the device and disconnect the test leads b...

Page 21: ...tronic devices CAT I This device is designed for measurements on electric circuits which are not directly connected to the public power grid like measurements in circuits that are not derived from the power grid and specially protected circuits that are derived from the power grid CAT II The device is designed for making measurements in circuits that are directly connected to the low voltage netwo...

Page 22: ...nstallations Examples are meters and measurements on primary overload protection devices and ripple control devices DC voltage current AC voltage current Ω Resistance measurement Diode testing NVC Contactless voltage detector Continuity test Battery low Ground Earth max voltage to earth ...

Page 23: ...age detector 4 Rotary switch 5 Function keys 6 LCD Display 7 Battery s Symbols of the rotary switch OFF Device switched OFF V DC Voltage measurement AC Voltage measurement Diode testing Audible continuity tester Resistance measurement NCV Contactless voltage detector ...

Page 24: ...ly minus sign for negative polarity Overload protection 600 V Internal impedance 10 MΩ Continuity test Auto Power Off Beeping sound in less than 30 15 min Diode testing Open circuit voltage 2 0 V Test current 0 3 mA Power supply 1 x 1 5 V AAA Battery s Usage condition CAT III 600 V Weight 215 g Dimensions 220 x 40 x 33 mm ...

Page 25: ...40 k 10 400 k 100 4 M 1 k 3 8 Digits 40 M 10 k Diode test 0 3 mA 1 mV 10 5Digits 7 Operating Instructions 1 Always switch OFF the device when it is not in use 2 Turn the screw to extend the probe 3 If OL is displayed while measuring the value exceeds the used range Switch to a higher range if available Note Due to the high sensitivity the reading sometimes shows random values if the test leads are...

Page 26: ...e of the circuit to be tested 5 Once the reading stabilizes read the value If the polarity is twisted a Minus sign is displayed Resistance measurement Attention Before making any measurements make sure the circuit is disconnected from any power source and all capacitors are properly discharged 1 Set the rotary switch to the Position 2 Attach the pin plug of the black test lead to the COM jack and ...

Page 27: ...lead to the CAP jack 3 Press the MODE button to select the desired function 4 Connect the test prods of the leads to the resistance or circuit to be tested To avoid influence disconnect the resistant to be tested from the circuit 5 If the resistance is less than about 60 Ω you hear an audible signal If the circuit is open the display shows OL Diode testing 1 Set the rotary switch to the Position 2...

Page 28: ...ED lights on top of the screen RANGE Function By pressing the RANGE button you can select the range manually Press RANGE as often as needed to get to the desired range To deactivate this function press and hold RANGE HOLD Function If the reading could not be read during measurement due to difficult operation the HOLD button could be pressed to freeze the display reading 1 Press the HOLD button to ...

Page 29: ...r and the screws of the battery or fuse compartment using a proper screwdriver and remove the lid 2 Replace the battery Mind the correct polarity 3 Replace the battery compartment lid and secure the screw 4 Disposal of the flat battery should meet environmental standards 5 Remove the battery if the device is not used for a long time Cleaning If the instrument is dirty after daily usage it is advis...

Page 30: ...he instrument function improperly during daily use your are protected by a 24 months warranty from the date of purchase valid only with invoice Only trained technicians may carry out repairs to this device In case of spare part requirement or in case of queries or problems please get in touch with your vendor or ...

Page 31: ...Manuel d instructions PAN MULTISTIFT Pince ampèremétrique numérique ...

Page 32: ...tons beaucoup de plaisir lors de l utilisation de cet appareil et nous sommes convaincus qu il vous sera d une grande utilité durant de nombreuses années Veuillez lire attentivement le manuel d utilisation dans son intégralité avant la première mise en service de l appareil en vue de vous familiariser avec la manipulation correcte de l appareil et d éviter toute utilisation incorrecte Il est impér...

Page 33: ...ctionnent parfaitement par ex sur des sources de courant connues L appareil ne peut pas être utilisé si le boîtier ou le câble de contrôle est endommagé si une ou plusieurs fonctions sont défaillantes si aucune fonction n est affichée ou si vous soupçonnez un problème quelconque Quand la sécurité de l utilisateur ne peut être garantie il convient de mettre l appareil hors service et de prendre les...

Page 34: ...retirez préalablement les pointes de touche du circuit à mesurer Ne tournez jamais le commutateur rotatif au cours d une mesure mais uniquement en état hors tension N appliquez jamais sur un appareil de mesure une tension ou un courant dépassant les valeurs maximales indiquées sur l appareil Veuillez interrompre l alimentation électrique et décharger les condensateurs de filtrage de l alimentation...

Page 35: ...ification de l appareil et les droits de garantie expireront 4 Explications des symboles figurant sur l appareil conformité avec la réglementation CE concernant la basse tension EN 61010 double isolation toutes les pièces de l appareil qui sont sous tension disposent d une double isolation Danger Respectez les consignes du manuel d utilisation Attention Tension dangereuse Danger d électrocution Ce...

Page 36: ...pour réaliser des mesures sur les tableaux de distribution les disjoncteurs le câblage les commutateurs les prises d installations fixes les appareils à usage industriel ainsi que les moteurs fixes CAT IV L appareil est également conçu pour effectuer des mesures à la source de l installation de basse tension Par exemple les compteurs et les mesures sur les systèmes de régulation de l ondulation et...

Page 37: ...ntact 4 Commutateur rotatif 5 Les touches de fonction 6 LCD Affichage 7 Pile s Le commutateur rotatif et ses symboles OFF Appareil hors tension V Mesure tension continue Mesure de tension alternative Mesure de diodes Contrôleur acoustique de continuité Mesure de la résistance NCV Détecteur de tension sans contact ...

Page 38: ...s pour la polarité négative Protection contre les surcharges 600 V Impédance d entrée 10 MΩ Contrôle de continuité Mise hors marche automatique Bip sonore en moins 30 15 min Mesure de diodes Tension en circuit ouvert 2 0 V Courant d essai 0 3 mA Alimentation électrique 1 x 1 5 V AAA Pile s Conditions d utilisation CAT III 600 V Poids 215 g Dimensions 220 x 40 x 33 mm ...

Page 39: ... 0 3 mA 1 mV 10 5Digits 7 Utilisation 1 Mettez l appareil hors service OFF si vous ne l utilisez pas 2 Tourner la vis de prolonger la sonde 3 Si OL s affiche à l écran pendant la mesure alors c est que la valeur de mesure dépasse la plage de mesure paramétrée Commutez vous le cas échéant sur une plage de mesure supérieure Remarque Compte tenu de la sensibilité d entrée élevée sur les basses plages...

Page 40: ...hez avec la pointe de touche noire la face négative et avec la pointe de touche rouge la face positive du circuit de commutation 5 Lorsque la valeur d affichage s est stabilisée lisez sur l écran En cas de polarité inversée le symbole moins figurera devant la valeur affichée à l écran Mesure de la résistance Attention Afin d éviter toute électrocution coupez le courant de l appareil à tester et dé...

Page 41: ...ateurs avant de procéder aux mesures de résistance 1 Placez le commutateur rotatif en Position 2 Reliez la prise banane du câble de contrôle noir à la douille COM et la prise banane du câble de contrôle rouge à la douille CAP 3 Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner la fonction désirée 4 Touchez avec les pointes de touche le circuit de commutation ou l élément à tester Couper au mieux l alim...

Page 42: ...entation 4 Si une tension est appliquée le voyant rouge s allume sur le dessus de l écran RANGE Fonction En appuyant sur la touche RANGE vous pouvez régler manuellement la plage de mesure Appuyez sur la touche RANGE jusqu à ce que la plage de mesure souhaitée soit paramétrée Afin de désactiver la fonction appuyez et maintenez RANGE HOLD Fonction Lorsque l affichage n est pas visible durant la mesu...

Page 43: ...e le symbole de piles ou BATT s affiche à l écran il convient de remplacer la pile Attention Avant d ouvrir l appareil enlevez les câbles de contrôle de toute source de tension et arrêtez l appareil 1 Enlevez les gaines caoutchouc de protection et dévissez les vis du compartiment pile ou compartiment de sécurité à l aide d un tournevis adapté 2 Placez la pile neuve dans la fixation et tenez compte...

Page 44: ...solvant 9 Garantie et pièces de rechange Le présent appareil est couvert par une garantie légale de 2 années à compter de la date d achat conformément à la facture d achat Les réparations sur cet appareil ne doivent être effectuées que par du personnel technique spécialement formé En cas de besoin en pièces de rechange ainsi qu en cas de questions ou de problèmes veuillez vous adresser à votre rev...

Page 45: ...Istruzioni per l uso PAN MULTISTIFT Pinza amperometrica digitale ...

Page 46: ...lità negli apparecchi di misura Ci auguriamo che siate soddisfatti del vostro nuovo apparecchio e siamo convinti che vi fornirà ottime prestazioni per molti anni Leggete per intero e attentamente le presenti istruzioni per l uso prima di mettere in servizio per la prima volta l apparecchio al fine di prendere confidenza con un corretto uso dell apparecchio e evitare malfunzionamenti Seguite soprat...

Page 47: ...erfettamente ad es provandolo su fonti di tensione note Non è consentito continuare ad utilizzare l apparecchio se l involucro o le sonde test sono danneggiati se sono venute meno una o più funzioni se non viene visualizzata alcuna funzione o se si teme che qualcosa non sia a posto Qualora non sia possibile garantire la sicurezza dell utente l apparecchio deve essere messo fuori servizio impedendo...

Page 48: ...a misurazione ma solo in assenza di tensione Non applicate mai al tester tensioni o correnti eccedenti i valori massimi indicati sull apparecchio Scollegate l alimentazione di tensione e scaricate i condensatori filtro presenti nell alimentazione prima di misurare le resistenze o di testare i diodi Non collegate mai le sonde del tester ad una fonte di tensione mentre il selettore è regolato su int...

Page 49: ...e le avvertenze contenute nelle istruzioni per l uso Attenzione Tensione pericolosa Pericolo di folgorazione Al termine della sua durata di vita utile questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici ma conferito in un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici CAT I L apparecchio è concepito per misurazioni su circuiti di corrente che...

Page 50: ...azione fissa CAT IV L apparecchio è concepito per le misurazioni sulla fonte dell impianto a bassa tensione Esempi sono i contatori e le misurazioni su dispositivi primari di protezione da sovracorrente e apparecchiature a comando centralizzato Tensione corrente continua Tensione corrente alternata Ω Misurazione resistenza Misurazione diodi NVC Rilevatore di tensione senza contatto Prova di contin...

Page 51: ...o 4 Selettore a rotazione 5 Tasti funzione 6 LCD Indicatore 7 Batteria e Il selettore a rotazione e i suoi simboli OFF Apparecchio disinserito V Misurazione tensione continua Misurazione della tensione alternata Misurazione diodi Tester acustico di continuità Misurazione resistenza NCV Rilevatore di tensione senza contatto ...

Page 52: ...la polarità negativa Protezione da sovraccarico 600 V Impedenza in ingresso 10 MΩ Prova di continuità Auto power off Segnale acustico in meno di 30 15 min Misurazione diodi Tensione a circuito aperto 2 0 V Corrente di prova 0 3 mA Alimentazione di corrente 1 x 1 5 V AAA Batteria e Condizione di funzionamento CAT III 600 V Peso 215 g Dimensioni 220 x 40 x 33 mm ...

Page 53: ...M 1 k 3 8 Digits 40 M 10 k Test diodi 0 3 mA 1 mV 10 5Digits 7 Uso 1 Spegnere sempre l apparecchio OFF se non lo utilizzate 2 Girare la vite di estendere la sonda 3 Se sul display si visualizza OL durante la misurazione la gamma di misura impostata supera il valore misurato Commutate su una gamma di misurazione più alta Avvertenza A causa dell elevanta sensibilità nelle gamme di misura basse in ca...

Page 54: ...4 Con il puntale nero toccare il lato negativo e con il puntale rosso il lato positivo del circuito di commutazione 5 Quando il valore visualizzato si stabilizza leggere il display In caso di polarità invertita sul display viene visualizzato un segno meno davanti al valore Misurazione resistenza Attenzione Per evitare folgorazioni disinserite la corrente dell apparecchio da testare e scaricate tut...

Page 55: ...di continuità Attenzione Per evitare folgorazioni disinserite la corrente dell apparecchio da testare e scaricate tutti i condensatori prima di eseguire le misurazioni della resistenza 1 Posizionare il selettore a rotazione sulla Posizione 2 Allacciare la spina a banana della sonda test nera alla presa COM e la spina a banana della sonda test rossa alla presa CAP 3 Premere il tasto MODE per selezi...

Page 56: ...chio funzioni perfettamente ad es provandolo su fonti di tensione note 3 Tenere la parte superiore dello strumento il più vicino possibile alla fonte di alimentazione 4 Se viene applicata una tensione il LED rosso sulla parte superiore dello schermo RANGE Funzione Premendo il tasto RANGE è possibile selezionare manualmente la gamma di misura Premete il tasto RANGE tante volte quante sono necessari...

Page 57: ...Sostituzione della batteria e Non appena compare il simbolo della batteria oppure BATT sul display sostituire la batteria Attenzione Prima di aprire l apparecchio togliere le sonde test da tutte le sorgenti di tensione e spegnere l apparecchio 1 Togliere l involucro protettivo in gomma e allentare le viti del vano batteria o del vano fusibile con un cacciavite adatto 2 Inseire la batteria nel supp...

Page 58: ...solventi 9 Garanzia e pezzi di ricambio Per quest apparecchio si applica la garanzia ai sensi di legge pari a 2 anni a partire dalla data d acquisto vedi ricevuta d acquisto Le riparazioni a questo apparecchio devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato appositamente preparato In caso di necessità di pezzi di ricambio o di chiarimenti o problemi rivolgersi al proprio rivendito...

Page 59: ...Manual de instrucciones PAN MULTISTIFT Pinza amperimétrica digital ...

Page 60: ...e medición prácticos económicos y profesionales desde hace más de 20 años Esperamos que este dispositivo le satisfaga y estamos convencidos de que le será de gran utilidad durante muchos años Lea atentamente el manual de instrucciones antes de poner en marcha el dispositivo para familiarizarse con el correcto manejo del mismo y evitar un manejo erróneo Cumpla especialmente todas las indicaciones d...

Page 61: ...fuentes de tensión conocidas El dispositivo no debe utilizarse si la carcasa o el cable de medida están dañados si una o varias funciones fallan si no se muestra ninguna función o cuando usted suponga que algo no funciona correctamente Si no se puede garantizar la seguridad del usuario debe desconectarse el dispositivo y vigilar que no puede ser usado Al utilizar este dispositivo los cables de med...

Page 62: ...mos indicados en el dispositivo Interrumpa el suministro de tensión y descargue los condensadores de filtrado en el suministro de corriente antes de medir resistencias o comprobar diodos Nunca conecte el cable del dispositivo de medición en la fuente de tensión durante el ajuste del interruptor giratorio en la intensidad de corriente resistencia o comprobación de diodos Esto puede causar daños en ...

Page 63: ...e descarga eléctrica Al final de su vida útil este producto no debe desecharse junto con los residuos domésticos sino que debe llevarse a un punto de recogida de dispositivos eléctricos y electrónicos para su reciclaje CAT I Este dispositivo está diseñado para la medición de circuitos eléctricos que no están directamente conectados a la red Como ejemplos pueden citarse las mediciones en los circui...

Page 64: ...fuente de una instalación de baja tensión Como ejemplos pueden citarse los contadores y mediciones en dispositivos de protección contra exceso de corriente y dispositivos de telemando centralizado Tensión continua corriente continua Tensión alterna corriente alterna Ω Medición de resistencia Medición de diodos NVC Detector de tensión sin contacto Comprobación de continuidad Batería baja Símbolo de...

Page 65: ...4 Interruptor giratorio 5 Las teclas de función 6 LCD Indicación 7 Batería s El interruptor giratorio y sus símbolos OFF Dispositivo desconectado V Medición de tensión continua Medición de tensión alterna Medición de diodos Comprobador de continuidad acústico Medición de resistencia NCV Detector de tensión sin contacto ...

Page 66: ...ad negativa Protección contra sobrecarga 600 V Impedancia de entrada 10 MΩ Comprobación de continuidad Auto Power Off Sonido de pitido en menos de 30 15 min Medición de diodos Tensión en circuito abierto de la 2 0 V Corriente de prueba 0 3 mA Suministro de corriente 1 x 1 5 V AAA Batería s Condición de funcionamiento CAT III 600 V Peso 215 g Dimensiones 220 x 40 x 33 mm ...

Page 67: ...k 10 400 k 100 4 M 1 k 3 8 Digits 40 M 10 k Comprobación de diodos 0 3 mA 1 mV 10 5Digits 7 Manejo 1 Desconecte el dispositivo de medición OFF siempre que no lo necesite 2 Gire el tornillo de extender la sonda 3 Durante la medición se muestra en la pantalla OL lo cual indica que el valor de medición supera la gama de medida Si es posible cambie a una gama de medida más elevada Indicación Debido a ...

Page 68: ...a rojo a la hembrilla CAP 3 Pulse el botón MODE para seleccionar la función deseada 4 Toque el lado negativo con la punta de comprobación negra y el lado positivo del circuito con la punta de comprobación roja 5 Cuando se estabilice el valor de indicación lea pantalla Si la polaridad está invertida se mostrará en la pantalla el símbolo menos delante del valor indicado Medición de resistencia Atenc...

Page 69: ...tre el valor exacto Comprobación de continuidad Atención Para evitar descargas eléctricas desconecte la corriente del dispositivo que se va a comprobar y descargue todos los condensadores antes de realizar mediciones de resistencia 1 Coloque el interruptor giratorio en la posición V Posición 2 Conecte la clavija banana del cable de medida negro a la hembrilla COM y la clavija banana del cable de m...

Page 70: ...án dañados ni presentan errores de funcionamiento p ej en fuentes de tensión conocidas 3 Mantenga la parte superior del instrumento lo más cerca posible de la fuente de alimentación 4 Si se aplica un voltaje el LED rojo en la parte superior de la pantalla RANGE Función Pulsando la tecla RANGE puede seleccionar la gama de medida de forma manual Pulse la tecla RANGE tantas veces como sea necesario p...

Page 71: ...atería o BATT en la pantalla cambie la batería Atención Desconecte el dispositivo y retire el cable de medida de todas las fuentes de tensión antes de abrir el dispositivo 1 Retire la cubierta protectora de goma y retire los tornillos del compartimento de la batería o del fusible con un destornillador adecuado 2 Coloque la batería en un soporte y tenga en cuenta la polaridad correcta 3 Vuelva a co...

Page 72: ...tilice productos de limpieza agresivos ni disolventes 9 Garantía y piezas de repuesto Para este dispositivo se aplica una garantía legal de 2 años desde la fecha de compra según el justificante de compra La reparaciones en este dispositivo solamente debe realizarlas personal especializado formado convenientemente Si le surge algún tipo de pregunta o problema diríjase a su distribuidor especializad...

Page 73: ...Gebruiksaanwijzing PAN MULTISTIFT Digitale ampèretang ...

Page 74: ...stellen Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe toestel en zijn ervan overtuigd dat het u heel wat jaren goede diensten zal bewijzen Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig volledig door te nemen voor de eerste inbedrijfstelling van het toestel zodat u zich met de correcte bediening van het toestel kunt vertrouwd maken en verkeerde bedieningen kunt voorkomen Volg in het bijzonder alle veilighei...

Page 75: ...spanningsbronnen Het toestel mag niet meer gebruikt worden als de behuizing of de testkabels beschadigd zijn als een of meerdere functies uitvallen als er geen werking meer wordt weergegeven of als u vermoedt dat er iets niet in orde is Als de veiligheid van de gebruiker niet kan worden gegarandeerd moet het toestel buiten bedrijf worden gezet en tegen gebruik worden beveiligd Bij het gebruik van ...

Page 76: ...nooit spanningen of stroom toe aan het meettoestel als die de maximale waarde overschrijden die op het toestel zijn aangegeven Onderbreek de spanningstoevoer en ontlaad de filtercondensatoren in de spanningstoevoer voordat u weerstanden meet of dioden controleert Sluit de kabel van het meettoestel nooit op een spanningsbron aan terwijl de draaiknop op stroomsterkte weerstand of diodetest is ingest...

Page 77: ...schok Dit product kan op het einde van zijn levenscyclus niet met het gewone huishoudelijke afval worden meegegeven maar moet op een inzamelplaats voor de recyclage van elektrische en elektronische toestellen worden afgegeven CAT I Het toestel is bedoeld voor metingen aan stroomcircuits die niet rechtstreeks met het net verbonden zijn Voorbeelden hiervan zijn metingen aan stroomcircuits die niet v...

Page 78: ... toestel is bedoeld voor metingen aan de bron van de laagspanningsinstallatie Dat zijn bijvoorbeeld tellers en metingen aan primaire stroombegrenzingsinrichtingen en centrale regeltoestellen Gelijkspanning stroom Wisselspanning stroom Ω Weerstandsmeting Diodenmeting NVC Contactloze voltage detector Doorgangstest Batterij zwak Aardingssymbool max spanning tegen aarding ...

Page 79: ...actloze voltage detector 4 Draaiknop 5 Functieknoppen 6 LCD Weergave 7 Batterij en De draaiknop en zijn symbolen OFF Toestel uitgeschakeld V Meting gelijkspanning Meting wisselspanning Diodenmeting Akoestische doorgangstester Weerstandsmeting NCV Contactloze voltage detector ...

Page 80: ...minteken voor negatieve polariteit Bescherming overbelasting 600 V Ingangsimpedantie 10 MΩ Doorgangstest Auto Power Off Piepend geluid in minder dan 30 15 min Diodenmeting Nullastspanning 2 0 V Test de huidige 0 3 mA Stroomvoorziening 1 x 1 5 V AAA Batterij en Bedrijfsomstandigheid CAT III 600 V Gewicht 215 g Afmeting 220 x 40 x 33 mm ...

Page 81: ...Digits 40 M 10 k Diodentest 0 3 mA 1 mV 10 5Digits 7 Bediening 1 Schakel het meettoestel altijd uit OFF als u het niet gebruikt 2 Draai de schroef aan de sonde uit te breiden 3 Als tijdens de meting OL wordt getoond op het display dan overschrijdt de meetwaarde het ingestelde meetbereik Schakel als dat er is over op een hoger meetbereik Tip Door de hoge ingangsgevoeligheid in de lage meetbereiken ...

Page 82: ...de zwarte testpunt de negatieve kant en met de rode testpunt de positieve kant van het schakelcircuit aan 5 Als de weergegeven waarde stabiliseert leest u het display af Bij omgekeerde polariteit wordt er op het display een minteken voor de waarde getoond Weerstandsmeting Opgelet Voor het vermijden van elektrische schokken schakelt u de stroom van het te testen toestel uit en ontlaadt u alle conde...

Page 83: ...u alle condensatoren voordat u weerstandsmetingen uitvoert 1 Zet de draaiknop op de Positie 2 Sluit de bananenstekker van de zwarte testkabel aan op de COM bus en de bananenstekker van de rode testkabel op de CAP bus 3 Druk op de MODE knop om de gewenste functie te selecteren 4 Raak het schakelcircuit of het te testen deel aan met de testpunten Het beste koppelt u de spanningsvoorziening van het t...

Page 84: ...lampjes op de top van het scherm RANGE Functie Door op de RANGE knop te drukken kunt u het meetbereik manueel selecteren Druk zo vaak op de RANGE knop tot u het gewenste meetbereik heeft ingesteld Om de functie uit te schakelen houdt u RANGE HOLD Functie Als de indicator tijdens de meting niet zichtbaar is kan de meetwaarde met de HOLD knop worden vastgehouden Daarna kan het meettoestel van het me...

Page 85: ...bronnen en schakelt u het toestel uit 1 Verwijder de rubberen beschermhuls en open de schroeven van het batterijvak of het zekeringenvak met een geschikte schroevendraaier 2 Steek de batterij in de houder en let hierbij op de juiste polariteit 3 Steek het deksel van het batterijvak terug en schroef het vast 4 Breng lege batterijen op de juiste plaats binnen 5 Als u het toestel langere tijd niet ge...

Page 86: ...an 2 jaar vanaf datum van aankoop volgens aankoopbewijs Reparaties aan dit toestel mogen uitsluitend nog door overeenkomstig geschoold vakpersoneel worden uitgevoerd Als er nood is aan vervangstukken of bij vragen of problemen gelieve u te wenden tot uw gespecialiseerde handelaar of tot ...

Page 87: ...Bruksanvisning PAN MULTISTIFT Digital strömtång ...

Page 88: ...sionella mätinstrument Vi hoppas att du kommer att ha mycket nytta av ditt nya instrument och är övertygade om att det kommer att fungera bra i många år framöver Läs hela denna bruksanvisning innan första start av instrumentet för att bekanta dig med den rätta hanteringen av det och för att förhindra felaktig hantering Följ i synnerhet alla säkerhetsanvisningar Underlåtenhet att följa dessa anvisn...

Page 89: ...et eller mätkablarna är skadade när en eller flera funktioner uppvisar fel när ingen funktion visas eller när du misstänker att något är fel Om användarens säkerhet inte kan garanteras måste instrumentet tas ur drift och säkras mot användning Vid användning av detta instrument får man endast beröra mätkabeln på greppet bakom fingerskyddet vidrör inte mätspetsarna Jorda dig aldrig när du utför elek...

Page 90: ...n spänningskälla medan vridomkopplaren är inställd på strömstyrka motstånd eller diodtest Detta kan orsaka skador på enheten Om batterisymbolen visas i displayen ska du omedelbart byta batteri Stäng alltid av instrumentet och ta bort mätkablarna från alla elkällor innan du öppnar enheten för att byta batteri Använd aldrig mätinstrumentet om den bakre luckan är borttagen eller med öppen batteriluck...

Page 91: ...inte är nätanslutna och särskilt skyddade kretsar som är kopplade till nätströmmen CAT II Instrumentet är avsett för mätningar på strömkretsar som är direkt anslutna till lågspänningsnätet t ex mätningar på hushållsapparater bärbara verktyg och liknande utrustning CAT III Instrumentet är avsett för mätningar i byggnadsinstallationer Exempel är mätningar på fördelningscentraler brytare ledningar st...

Page 92: ...etektor Kontinuitetstest Lågt batteri Jordningssymbol max spänning till jord 5 Reglage och anslutningar 1 Ingångskontakt 2 muttern 3 Kontaktlös spänningsdetektor 4 Vridomkopplare 5 Funktionstangenterna 6 LCD Indikering 7 Batteri er ...

Page 93: ...ng 3 Siffriga till 3999 Områdesval Analoggrader Överbelastningsindikator OL Polaritet automatiskt minustecken för negativ polaritet Överbelastningsskydd 600 V Ingångsimpedans 10 MΩ Kontinuitetstest Auto Power Off Automatisk avstängning Pipljud på mindre än 30 15 min Diodmätning Tomgångsspänning 2 0 V Testa Ström 0 3 mA Strömförsörjning 1 x 1 5 V AAA Batteri er Användning område CAT III 600 V Vikt ...

Page 94: ...k 10 400 k 100 4 M 1 k 3 8 Digits 40 M 10 k Diodtest 0 3 mA 1 mV 10 5Digits 7 Användning 1 Stäng av OFF instrumentet när det inte används 2 Vrid skruven för att förlänga sonden 3 Om OL visas på displayen under mätningen så överskrider mätvärdet det inställda mätområdet Koppla om tillgängligt om till ett högre mätområde Upplysning Genom den höga ingångskänsligheten i de lägre mätområdena visas möjl...

Page 95: ... sidan och den röda sonden till den positiva sidan av kretsen 5 Läs av displayen när det visade värdet stabiliseras Vid omvänd polaritet visar displayen ett minustecken framför värdet Motståndsmätning Varning För att undvika elektriska stötar stänger du av apparaten som skall testas och töm alla kondensatorer innan du gör motståndsmätningen 1 Ställ vridomkopplaren till läget för Position 2 Anslut ...

Page 96: ...på den röda testkabeln till CAP kontakten 3 Tryck på MODE knappen för att välja önskad funktion 4 Tryck med sonden på kretsen eller del som skall testas Det bästa är att koppla bort strömförsörjningen till den delen som skall testas så att resten av kopplingskretsen inte orsakar någon störning under motståndsmätningen 5 Vid ett motstånd på mindre än ca 60 Ω hör du en signalton Vid en öppen krets v...

Page 97: ...ess att du har ställt in det önskade mätområdet För att stänga av funktionen tryck och håll RANGE HOLD Funktion Om displayen inte syns under mätningen kan man hålla kvar mätvärdet med HOLD knappen Därefter kan man ta bort mätinstrumentet från mätobjektet och värdet som har lagrats på displayen kan avläsas För att frysa mätvärdet på displayen trycker du en gång på funktionsknappen HOLD För att avak...

Page 98: ...ddshylsan av gummi och öppna skruvarna för batterifacket resp säkringsfacket med en lämplig skruvmejsel 2 Sätt i batteriet i hållaren och kontrollera att polariteten är riktig 3 Sätt tillbaka batteriluckan och skruva fast den 4 Kassera förbrukade batterier enligt gällande bestämmelser 5 Om du inte använder instrumentet under längre tid ta bort batteriet Rengöring Om instrumentet blir smutsigt reng...

Page 99: ...ör detta instrument gäller lagstadgad garanti på 2 år från inköpsdatum enl inköpskvitto Reparationer får endast utföras av utbildad fackpersonal Vid behov av reservdelar eller vid frågor eller problem kontakta din återförsäljare eller ...

Page 100: ...Návod k obsluze PAN MULTISTIFT Digitální proudové kleště ...

Page 101: ...odných a profesionálních měřicích přístrojů Přejeme Vám mnoho radosti s Vaším novým přístrojem a jsme přesvědčeni že Vám bude mnoho let dobře sloužit Prosím přečtěte si před prvním uvedením přístroje do provozu pozorně celý návod k obsluze abyste se detailně seznámili se správnou obsluhou přístroje a zamezili tak chybnému zacházení Řiďte se zejména všemi bezpečnostními pokyny Nerespektování může v...

Page 102: ...kušební kabely pokud vypadává jedna nebo více funkcí když není indikována žádná funkce nebo když se domníváte že něco není v pořádku Jestliže není možno zaručit bezpečnost uživatele musí se přístroj vyřadit z provozu a zajistit proti použití Při používání tohoto přístroje se smí zkušební kabely uchopit pouze za koncovky před ochranou prstů zkušebních hrotů se nedotýkejte Při provádění elektrických...

Page 103: ... přístroje k napěťovému zdroji když je otočný spínač nastavován na intenzitu proudu odpor nebo test diod To může vést k poškození přístroje Pokud se na displeji objeví symbol baterie vyměňte okamžitě baterii Před výměnou baterie vždy přístroj vypněte a odpojte zkušební kabely od všech zdrojů napětí Měřicí přístroj nikdy nepoužívejte s odstraněným zadním krytem nebo otevřenou přihrádkou baterií neb...

Page 104: ...ch obvodů nesvedených ze sítě a zejména chráněných proudových obvodů svedených ze sítě CAT II Přístroj je určen pro měření proudových obvodů které jsou přímo elektricky spojeny s nízkonapěťovou sítí např měření na domácích spotřebičích přenosném nářadí a podobných přístrojích CAT III Přístroj je určen pro měření v instalacích budov Příkladem jsou měření na rozdělovačích výkonových spínačích kabelo...

Page 105: ...aktní detektor napětí Zkouška propojení Slabá baterie Symbol uzemnění max napětí proti zemi 5 Ovládací prvky a připojovací zdířky 1 Vstupní zdířky 2 matice 3 Bezkontaktní detektor napětí 4 Otočný spínač 5 Funkční tlačítka 6 LCD Indikace 7 Baterie ...

Page 106: ... Indikace 3 Místné na 3999 Volba rozsahu Analogový sloupec Indikace přetížení OL Polarita automaticky znaménko mínus u záporné polarity Ochrana proti přetížení 600 V Vstupní impedance 10 MΩ Zkouška propojení Auto Power Off Pípání za méně než 30 15 min Měření diod Napětí naprázdno 2 0 V Zkušební Proud 0 3 mA Napájení proudem 1 x 1 5 V AAA Baterie Provozní stav CAT III 600 V Hmotnost 215 g Rozměry 2...

Page 107: ... 400 k 100 4 M 1 k 3 8 Digits 40 M 10 k Test diod 0 3 mA 1 mV 10 5Digits 7 Obsluha 1 Pokud přístroj nepoužíváte vždy jej vypněte OFF 2 Otočte šroub prodloužit sondu 3 Pokud displej udává během měření OL překračuje měřená hodnota nastavený měřicí rozsah Pokud je možno přepněte na vyšší měřicí rozsah Upozornění V důsledku vysoké vstupní citlivosti v nízkých měřicích rozsazích jsou při chybějícím vst...

Page 108: ... funkce 4 Černým zkušebním hrotem se dotkněte záporné strany a červeným zkušebním hrotem kladné strany elektrického obvodu 5 Jakmile se údaj přístroje stabilizuje odečtěte hodnotu na displeji Při opačné polaritě se na displeji zobrazí před hodnotou minusové znaménko Měření odporu Pozor K zabránění úderu elektrickým proudem vypněte před provedením měření odporu proud testovaného přístroje a vybijte...

Page 109: ...a vybijte všechny kondenzátory 1 Přepínač funkce přepněte do Poloha 2 Zástrčkový kolíček černého zkušebního kabelu připojte do zdířky COM a zástrčkový kolíček červeného zkušebního kabelu připojte do zdířky CAP 3 Stiskněte tlačítko MODE pro výběr požadované funkce 4 Zkušebními hroty se dotkněte elektrického obvodu nebo testovaného dílu Aby zbytek elektrického obvodu nezpůsoboval žádné poruchy při m...

Page 110: ...je co nejblíže ke zdroji 4 Je li napětí je aplikováno červená LED v horní části obrazovky RANGE Funkce Stisknutím tlačítka RANGE můžete měřicí rozsah zvolit ručně Stiskněte tlačítko RANGE tolikrát až nastavíte požadovaný měřicí rozsah Aby se pak funkci vypnout stiskněte a podržte RANGE HOLD Funkce Pokud nelze údaj během měření odečíst lze hodnotu podržet stisknutím tlačítka HOLD Potom se lze s měř...

Page 111: ...aterií Jakmile se na displeji objeví symbol baterie nebo nápis BATT vyměňte baterie Pozor Před otevřením přístroje odpojte zkušební kabely ze všech zdrojů napětí a přístroj vypněte 1 Odstraňte ochranný gumový obal a odšroubujte vhodným šroubovákem šrouby přihrádky baterie popř pojistek 2 Vložte baterii do držáku a dejte přitom pozor na správnou polaritu 3 Nasaďte zpět víčko přihrádky baterií a při...

Page 112: ...resivní čisticí prostředky nebo rozpouštědla 9 Záruka a náhradní díly Pro tento přístroj platí zákonná záruka 2 let od data nákupu dle dokladu o zaplacení Opravy tohoto přístroje smí provádět pouze příslušně školený odborný personál Při potřebě náhradních dílů jakož i dotazech nebo problémech se prosím obraťte na Vašeho specializovaného prodejce nebo na ...

Page 113: ...Návod na používanie PAN MULTISTIFT Digitálne kliešte na meranie prúdu ...

Page 114: ...ofesionálne meracie prístroje Želáme vám veľa radosti s vaším novým prístrojom a sme presvedčení že vám bude dobre slúžiť dlhé roky Prosím prečítajte si pred prvým použitím prístroja pozorne celý návod na použitie aby ste sa oboznámili so správnym obsluhovaním prístroja a vyhli sa chybnej obsluhe Rešpektujte predovšetkým všetky bezpečnostné pokyny Ich nerešpektovanie môže spôsobiť poškodenia príst...

Page 115: ...Prístroj sa nesmie používať keď sú kryt alebo skúšobné káble poškodené keď vypadne jedna alebo viaceré funkcie keď sa nezobrazí žiadna funkcia alebo keď sa domnievate že niečo nie je v poriadku Keď sa nedá zaručiť bezpečnosť používateľa musí sa prístroj uviesť do nečinnosti a zabezpečiť proti použitiu Pri používaní prístroja sa smiete dotýkať skúšobných káblov iba za úchopy za ochranou prstov nedo...

Page 116: ...ndenzátory v zásobovaní napätím pred tým než budete merať odpory alebo diódy Nikdy nepripájajte káble meracieho prístroja k zdroju napätia počas toho keď je otočný prepínač nastavený na intenzitu prúdu odpor alebo test diód Toto môže spôsobiť poškodenie prístroja Keď sa na ukazovateli objaví symbol batérie ihneď prosím vymeňte batériu Vždy vypnite prístroj a odpojte skúšobné káble od všetkých zdro...

Page 117: ...ernom mieste pre recykláciu elektrických a elektronických prístrojov CAT I Prístroj je určený na merania na prúdových obvodoch ktoré nie sú priamo spojené so sieťou Príkladom sú merania na prúdových obvodoch ktoré nie sú odvedené zo siete a obzvlášť chránených prúdových obvodov ktoré sú odvedené zo siete CAT II Prístroj je určený na merania na prúdových obvodoch ktoré sú elektricky priamo spojené ...

Page 118: ...kladom sú počítania a merania na primárnych zariadeniach nadprúdovej ochrany a prístrojoch kruhového ovládania Jednosmerné napätie prúd Striedavé napätie prúd Ω Meranie odporu Meranie diód NVC Bezkontaktný detektor napätia Skúška prechodu Slabá batéria Symbol uzemnenia max napätie proti zemi ...

Page 119: ...detektor napätia 4 Otočný prepínač 5 Funkčné tlačidlá 6 LCD Zobrazenie 7 Batéria batérie Otočný prepínač a jeho symboly OFF Vypnutý prístroj V Meranie jednosmerného napätia Meranie striedavého napätia Meranie diód Akustický skúšač prechodu Meranie odporu NCV Bezkontaktný detektor napätia ...

Page 120: ... znamienko mínus u záporné polarity Ochrana preťaženia 600 V Vstupná impedancia 10 MΩ Skúška prechodu Auto Power Off Pípanie za menej než 30 15 min Meranie diód Napätie naprázdno 2 0 V Skúšobný prúd 0 3 mA Zásobovanie prúdom 1 x 1 5 V AAA Batéria batérie Prevádzkové podmienky CAT III 600 V Hmotnosť 215 g Rozmery 220 x 40 x 33 mm ...

Page 121: ...4 Digits 4000 1 1 2 2 Digits 40 k 10 400 k 100 4 M 1 k 3 8 Digits 40 M 10 k Test diód 0 3 mA 1 mV 10 5Digits 7 Ovládanie 1 Merací prístroj vždy vypnite OFF keď ho nepoužívate 2 Otočte skrutku predĺžiť sondu 3 Ak sa počas merania zobrazí na displeji OL tak nameraná hodnota prekračuje nastavenú oblasť merania Prepnite na vyššiu oblasť merania ak je prítomná Upozornenie Prostredníctvom vysokej vstupn...

Page 122: ...erke CAP 3 Stlačte tlačidlo MODE pre výber požadovanej funkcie 4 Dotknite sa čiernym skúšobným hrotom zápornej strany a červeným skúšobným hrotom kladnej strany spínacieho obvodu 5 Keď sa zobrazená hodnota stabilizuje odčítajte ju z displeja Pri opačnej polarite sa na displeji zobrazí pred hodnotou znamienko mínus Meranie odporu Pozor Na zabránenie zásahom elektrickým prúdom odpojte prístroj ktorý...

Page 123: ...tky kondenzátory skôr než budete robiť merania odporu 1 Nastavte otočný prepínač do Poloha 2 Pripojte banánový kolík čierneho skúšobného kábla k zdierke COM a banánový kolík červeného skúšobného kábla k zdierke CAP 3 Stlačte tlačidlo MODE pre výber požadovanej funkcie 4 Dotknite sa skúšobnými hrotmi spínacieho okruhu alebo testovanej časti Najlepšie bude ak odpojíte zásobovanie napätím od testovan...

Page 124: ...zdroju 4 Ak je napätie je aplikované červená LED v hornej časti obrazovky RANGE Funkcia Stlačením tlačidla RANGE môžete manuálne vybrať oblasť merania Stláčajte tlačidlo RANGE tak často kým nenastavíte požadovanú oblasť merania Aby sa potom funkciu vypnúť stlačte a podržte RANGE HOLD Funkcia Keď sa zobrazovaný údaj nedá počas merania rozpoznať možno nameranú hodnotu zadržať tlačidlom HOLD Potom mo...

Page 125: ...otvorením prístroja oddiaľte skúšobné káble od všetkých zdrojov napätia a prístroj vypnite 1 Odstráňte gumený ochranný obal a vhodným skrutkovačom otvorte skrutky priečinku na batériu resp priečinku na poistky 2 Nasaďte batériu do držiaka a rešpektujte správnu polaritu 3 Nasaďte naspäť kryt priečinku batérie a priskrutkujte ho 4 Zlikvidujte staré batérie ekologicky 5 Keď prístroj nepoužívate dlhší...

Page 126: ...2 roky od dátumu zakúpenia podľa pokladničného dokladu Opravy na tomto prístroji smie vykonávať iba príslušne vyškolený odborný personál V prípade potreby náhradných dielov ako aj pri otázkach alebo problémoch sa obráťte prosím na vášho špecializovaného obchodníka alebo na ...

Page 127: ...Használati útmutató PAN MULTISTIFT Digitális lakatfogó ...

Page 128: ...ális mérőkészülékeket gyárt Sok örömet kívánunk Önnek új készülékéhez és meg vagyunk arról győződve hogy sok évek keresztül hasznos szolgálatot fog tenni Kérjük olvassa el ezt a használati útmutatót a készülék első használatbavétele előtt teljesen és figyelmesen hogy megismerje a készülék helyes használatát és elkerülje a hibás működtetést Kövesse különösen a biztonsági útmutatókat Ennek figyelmen...

Page 129: ...izonyosodjon meg róla hogy a vizsgálókábel és a készülék sértetlen és kifogástalanul működik pl az ismert feszültségforrásoknál A gépet nem szabad már használni ha a ház vagy a vizsgálókábel megsérült ha egy vagy több funkció kiesik ha funkció nem jelenik meg vagy ha arra gyanakszik hogy valami nincs rendben Ha nem lehet garantálni a használó biztonságát a készüléket üzemen kívül kell helyezni és ...

Page 130: ...ó körről Soha ne tekerje a forgókapcsolót mérés közben csak feszültségmentes állapotban Soha ne helyezzen olyan feszültségeket vagy áramokat a mérőkészülékre amelyek túllépik a készüléken megadott maximális értéket Szakítsa meg a feszültségellátást és süsse ki a szűrőkondenzátorokat a feszültségellátásban mielőtt ellenállásokat mérne vagy diódákat ellenőrizne Soha ne csatlakoztassa a mérőkészülék ...

Page 131: ...eszély Tartsa be a használati útmutató útmutatásait Figyelem Veszélyes feszültség Áramütés veszélye Ezt a terméket élettartama végén nem szabad a háztartási szeméttel együtt ártalmatlanítani hanem az elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosításának gyűjtőhelyén le kell adni CAT I A készülék áramkörök mérésére szolgál melyek nincsenek a hálózattal közvetlenül összekötve Példaként szolgálna...

Page 132: ...elepített motorok mérései CAT IV A készülék alacsony feszültségű berendezések forrásain történő mérésekre való Példaként szolgálnak számlálók és mérések túlfeszültség védő berendezéseken és körvezérelt készülékeken Egyenfeszültség áram Váltakozó feszültség áram Ω Ellenállás mérés Dióda mérés NVC Érintés nélküli feszültség detektor Folytonosság vizsgálat Elem gyenge Földelési szimbólum max földdel ...

Page 133: ...szültség detektor 4 Forgókapcsoló 5 Funkciós gombok 6 LCD Kijelző 7 Elem ek A forgókapcsoló és annak szimbólumai OFF Készülék lekapcsolva V Egyenfeszültség mérés Váltakozó feszültség mérés Dióda mérés Akusztikus folytonosság vizsgáló Ellenállás mérés NCV Érintés nélküli feszültség detektor ...

Page 134: ...n mínusz jel a negatív polaritás Túlterhelés védelem 600 V Bemeneti impedancia 10 MΩ Folytonosság vizsgálat Auto Power Off Csipogó hangot kevesebb mint 30 15 min Dióda mérés Nyitott áramköri feszültség 2 0 V Mérőáram 0 3 mA Áramellátás 1 x 1 5 V AAA Elem ek Működési feltétel CAT III 600 V Súly 215 g Méretek 220 x 40 x 33 mm ...

Page 135: ...M 10 k Diódateszt 0 3 mA 1 mV 10 5Digits 7 Kezelés 1 Mindig kapcsolja ki a mérőkészüléket OFF ha nem használja 2 Fordítsa a csavart kiterjeszteni a szonda 3 Ha a képernyőn mérés közben OL kerül kijelzésre úgy a mérési érték átlépi a beállított mérési tartományt Amennyiben van váltson át egy magasabb mérési tartományba Útmutatás Az alacsony mérési tartományokban lévő magas bemeneti érzékenység álta...

Page 136: ...gyel a pozitív oldalát 5 Ha stabilizálódik a kijelzési érték olvassa le a kijelzőt Fordított polarítás esetén a kijelzőn egy mínuszjel jelenik meg az érték előtt Ellenállás mérés Figyelem Az áramütések elkerülése végett kapcsolja ki az áramot a tesztelésre váró készüléken és végezzen kisülést minden kondenzátoron mielőtt ellenállás mérést hajtana végre 1 Állítsa a forgókapcsolót a helyzetre 2 Csat...

Page 137: ...thoz és a piros vizsgálókábel banáncsatlakozóját a CAP aljzathoz 3 Nyomja meg a MODE gombot a kívánt funkciót 4 Érintse meg a vizsgálóhegyekkel az áramkört vagy a tesztelésre váró részt A legjobb ha leválassza a tesztelésre váró rész feszültségellátását hogy az áramkör maradék része ellenállás mérésnél ne okozzon üzemzavart 5 Kb 60 Ω nál kisebb ellenállás esetén egy jelzőhangot hall Nyitott áramkö...

Page 138: ...mb megnyomásával manuálisan kiválaszthatja a mérési tartományt Addig nyomja a RANGE gombot amíg be nem állította a kívánt mérési tartományt Annak érdekében hogy kapcsolja ki a funkciót ki nyomja meg és tartsa RANGE HOLD Működés Ha a mérés közben a kijelző nem belátható a mérési értéket a HOLD gombbal lehet rögzíteni Ezután el lehet távolítani a mérőkészüléket a mérési objektumról és le lehet olvas...

Page 139: ... előtt távolítsa el a vizsgálókábeleket minden feszültségforrásról és kapcsolja ki a készüléket 1 Távolítsa el a gumi védőburkolatot és nyissa ki az elemfiók ill biztosíték fiók csavarjait egy megfelelő csavarhúzóval 2 Helyezze be az elemet a tartóba és ügyeljen a helyes polaritásra 3 Helyezze vissza az elemfiók fedelét és csavarozza fel 4 Ártalmatlanítsa a kimerült elemeket környezet kímélően 5 H...

Page 140: ...ogszabály szerinti 2 éves garancia érvényes a vásárlás dátumától a nyugta szerint Javításokat a készüléken csak megfelelően képzett szakszemélyzet végezhet Pótalkatrészek szüksége esetén valamint kérdések vagy problémák esetén forduljon a szakkereskedőjéhez ...

Page 141: ...Navodila za uporabo PAN MULTISTIFT Digitalni prikaz toka ...

Page 142: ...e poceni in profesionalne merilnike Želimo vam veliko zadovoljstva z novo napravo prepričani pa smo tudi da jo boste dobro uporabljali veliko let Pred prvo uporabo skrbno preberite celotna navodila za uporabo naprave saj se boste le tako dobro seznanil z njenim upravljanjem in se izognili napačni uporabi Dosledno upoštevajte tudi vsa varnostna navodila Če jih ne upoštevate lahko poškodujete naprav...

Page 143: ... preizkusni kabel če ne delujejo ena ali več funkcij če ne prikazuje nobenih funkcij ali če domnevate da karkoli ni v redu Če ne more biti zagotovljena varnost uporabnika je treba napravo ustaviti in jo zaščititi pred uporabo Pri uporabo naprave se je dovoljeno preizkusnih kablov dotakniti na ročajih le izza zaščite prstov preizkusnih konic se ni dovoljeno dotikati Pri opravljanju električnih meri...

Page 144: ...a vir napetosti med tem ko je sučno stikalo nastavljeno na jakost toka upor ali test diod To lahko poškoduje napravo Če se v prikazovalniku pokaže simbol baterije jo takoj zamenjajte Preden boste odprli napravo zaradi zamenjave baterij jo vedno izklopite in izvlecite preizkusni kabel iz vseh virov napetosti Naprave nikoli ne uporabljajte z odstranjenim pokrovom na zadnji strani ali odprtim predalo...

Page 145: ...se ne odvajajo od omrežja in posebej zaščitenih tokokrogov ki so odvedena od omrežja CAT II Naprava je predvidena za meritve na tokokrogih ki so električno neposredno povezani z nizkonapetostnim omrežjem npr meritve na gospodinjskih napravah nosilnih orodjih in podobnih napravah CAT III Naprava je predvidena za meritev električnih napeljav zgradb Primeri so meritve na razdelilnikih močnostnih stik...

Page 146: ...tosti Preizkušanje prehodnosti Moč baterije Simbol ozemljitve maks napetost proti zemlji 5 Elementi upravljanja in priključne vtičnice 1 Vhodni priključki 2 matica 3 Brezkontaktni detektor napetosti 4 Sučno stikalo 5 Funkcijske tipke 6 LCD Prikaz 7 Baterija baterije ...

Page 147: ...kaz 3 Mestno do 3999 Izbira območja Analogni stolpec Prikaz preobremenitve OL Polarity samodejno minus znak za negativna polarnost Zaščita pred preobremenitvijo 600 V Vhodna impedanca 10 MΩ Preizkušanje prehodnosti Auto Power Off samodejni izklop Piskanje v manj kot 30 15 min Meritev diod Odpri napetost 2 0 V Merilni tok 0 3 mA Napajanje z elektriko 1 x 1 5 V AAA Baterija baterije Delovno stanje C...

Page 148: ...k 3 8 Digits 40 M 10 k Test diod 0 3 mA 1 mV 10 5Digits 7 Upravljanje 1 Če merilnika ne uporabljate ga vedno izklopite OFF IZKLOP 2 Obrnite vijak za podaljšanje sondo 3 Če se med meritvijo pokaže na zaslonu OL potem je izmerjena vrednost prekoračila nastavljeno območje meritve Preklopite v višjo območje meritve če je to na voljo Napotek Zaradi višje vhodne občutljivosti v nižjih območjih meritve s...

Page 149: ...sno konico pozitivno stran vezja 5 Ko se prikazana vrednost stabilizira jo odčitajte na zaslonu Pri obratni polariteti je na zaslonu pred vrednostjo prikazan znak minus Meritev upora Pozor Za preprečitev električnega udara izklopite tok naprave ki jo testirate in pred meritvijo upora razelektrite vse kondenzatorje 1 Sučno stikalo nastavite na položaj 2 Bananski vtič črnega preizkusnega kabla vtakn...

Page 150: ...ečega preizkusnega kabla v vtičnico CAP 3 Pritisnite MODE gumb da izberete želeno funkcijo 4 S preizkusno konico se dotaknite vezja ali sestavnega dela ki ga testirate Najbolje je da ločite napajanje z napetostjo sestavnega dela ki ga testirate da ostanek vetja ne more povzročati nobenih motenj pri meritvi upora 5 Pri uporu manj kot pribl 60 Ω boste zaslišali signali ton Pri odprtem vezju bo na za...

Page 151: ...unkcijo izklopiti pritisnite in držite RANGE HOLD Funkcija Če med meritvijo ne morete pogledati prikaza lahko izmerjeno vrednost ohranite s tipko HOLD Nato lahko merilnik odstranite z objekta ki ga merite in odčitate vrednost ki je shranjena na prikazovalniku Za zamrznitev izmerjene vrednosti na zaslonu pritisnite enkrat funkcijsko tipko HOLD Za deaktiviranje pritisnite tipko HOLD še enkrat 8 Vzdr...

Page 152: ...za baterije oz pokrova za varovalke 2 Baterijo vstavite v držalo in pri tem pazite na pravilno polariteto 3 Ponovno namestite pokrov predala za baterije in ga privijte 4 Prazne baterije odstranite med odpadke na okolju prijazen način 5 Če naprave ne uporabljate dalj časa odstranite baterije Čiščenje Če je onesnažena očistite napravo z vlažno krpo in malo gospodinjskega čistila Pazite na to da v na...

Page 153: ...ravo velja zakonski garancijski rok 2 leti od dneva nakupa po računu To napravo smejo popravljati le ustrezno šolani strokovnjaki Če potrebujete nadomestne dele in če imate vprašanja ali težave se obrnite na svojega specializiranega trgovca ali na ...

Page 154: ...Upute za uporabu PAN MULTISTIFT Digitalna kliješta za mjerenje struje ...

Page 155: ...čne po cijeni povoljne i profesionalne mjerne uređaje Želimo Vam mnogo uspjeha s vašim novim uređajem i uvjereni smo da će Vam koristiti mnogo godina Molimo Vas uz pozor pročitajte sve upute za uporabu prije prvog puštanja u pogon uređaja kako biste se upoznali s pravilnim rukovanjem uređajem i spriječili pogrešno korištenje Posebno slijedite sve sigurnosne napomene Nepridržavanje može dovesti do ...

Page 156: ...Uređaj se ne smije koristiti ako su kućište ili kabeli za ispitivanje oštećeni ako su jedna ili više funkcija otkazale kada se ne prikazuje nijedna funkcija ili kada sumnjate da nešto nije u redu Ako se ne može jamčiti sigurnost korisnika uređaj se mora staviti van pogona i zaštititi od neovlaštenog korištenja Prilikom korištenja ovog uređaja kabeli za ispitivanje se smiju dodirnuti samo na ručica...

Page 157: ...ona Nikada nemojte priključivati kabele mjernog uređaja na izvor napona dok je okretna sklopka podešena na jačinu struje otpor ili ispitivanje diode To može dovesti do oštećenja uređaja Kada se na prikazu na prikaže simbol baterije odmah zamijenite bateriju Uvijek isključite uređaj i izvucite ispitne kabele iz svih izvora napona prije nego otvorite uređaj radi zamjene baterije Nemojte koristiti mj...

Page 158: ...ji nisu izvedeni iz mreže i na posebno zaštićenim strujnim krugovima koji su izvedeni iz mreže CAT II Uređaj je predviđen za mjerenja na strujnim krugovima koji su izravno električno povezani s mrežom niskog napona pr za mjerenje na kućanskim uređajima prijenosnim alatima i sličnim uređajima CAT III Uređaj je predviđen za mjerenja na instalaciji zgrade Primjeri su mjerenja na razdjelnicima energet...

Page 159: ...napon detektor Ispitivanje proboja Baterija je slaba Simbol uzemljenja maks napon prema zemlji 5 Komandni elementi i priključne utičnice 1 Ulazni priključci 2 orah 3 Beskontaktne napon detektor 4 Okretna sklopka 5 Funkcijske tipke 6 LCD Prikaz 7 Baterij a e ...

Page 160: ... 3 Znamenkasti na 3999 Odabir opsega Analogna traka Prikaz preopterećenja OL Polaritet automatski znak minus za negativne pol Zaštita od preopterećenja 600 V Ulazna impedanca 10 MΩ Ispitivanje proboja Auto Power Off automatsko isključenje Pisak u manje od 30 15 min Mjerenje diode Otvori krug napona 2 0 V Ispitna struja 0 3 mA Opskrba strujom 1 x 1 5 V AAA Baterij a e Radnom stanju CAT III 600 V Te...

Page 161: ...igits 40 M 10 k Ispitivanje diode 0 3 mA 1 mV 10 5Digits 7 Rukovanje 1 Uvijek isključite OFF mjerni uređaj ako ga ne koristite 2 Okrenite vijak za proširenje istrage 3 Ako se tijekom mjerenja na zaslonu prikazuje OL onda je izmjerena vrijednost izvan podešenog mjernog opsega Ukoliko postoji prebacite u viši mjerni opseg Napomena Uslijed visoke ulazne osjetljivosti u nižim mjernim opsezima će u slu...

Page 162: ... funkciju 4 Crnim ispitnim vrhom dodirnite negativnu stranu a crvenim ispitnim vrhom pozitivnu stranu preklopnog kruga 5 Kada se prikazana vrijednost stabilizira očitajte vrijednost na zaslonu U slučaju obratnog polariteta na zaslonu će ispred vrijednosti biti prikazan znak minus Mjerenje otpora Pozor U cilju izbjegavanja strujnih udara isključite struju na uređaju koji se treba ispitati i isprazn...

Page 163: ...spitati i ispraznite sve kondenzatore prije nego provedete mjerenja otpora 1 Podesite okretnu sklopku u položaj 2 Priključite banana utikač crnog ispitnog kabela na COM priključak a banana utikač crvenog ispitnog kabela na CAP priključak 3 Pritisnite tipku MODE da biste odabrali željenu funkciju 4 Dodirnite ispitnim vrhovima strujni krug i ili dio koji trebate ispitati Najbolje je isključiti izvor...

Page 164: ...ta što je bliže moguće izvor napajanja 4 Ako napon primjenjuje crvena LED svjetla na vrhu zaslona RANGE Funkcija Pritiskanjem tipke RANGE možete ručno odabrati mjerni opseg Stisnite tipku RANGE toliko često dok ne podesite željeni mjerni opseg Kako bi se pretvoriti funkciju isključili pritisnite i držite RANGE HOLD Funkcija Ako se tijekom mjerenja prikaz ne može vidjeti onda se izmjerena vrijednos...

Page 165: ...je uklonite ispitne kabele sa svih izvora napona i isključite uređaj 1 Skinite gumenu zaštitnu čauru i otvorite vijke odjeljka za baterije odnosno odjeljka za osigurače odgovarajućim odvijačem 2 Umetnite bateriju u držač a pritom vodite računa o ispravnom polaritetu 3 Vratite poklopac odjeljka za baterije i pričvrstite ga vijcima 4 Odložite istrošene baterije sukladno zaštiti okoliša 5 Ako ne kori...

Page 166: ...o jamstvo od 2 godine počev od dana kupnje na računu Popravke na ovom uređaju smije izvoditi samo stručno osoblje obučeno na odgovarajući način U slučaju potrebe za rezervnim dijelovima te u slučaju pitanja ili problema obratite se vašem stručnom trgovcu ili na adresu ...

Page 167: ...Instrukcja obsługi PAN MULTISTIFT Cyfrowy miernik szczypcowy ...

Page 168: ...ne wartościowe i profesjonalne przyrządy pomiarowe Życzymy Państwu wiele radości z nowego urządzenia będąc przekonanymi że posłuży ono przez wiele lat Przed pierwszym użyciem przyrządu prosimy uważnie przeczytać całość instrukcji obsługi aby zapoznać się z prawidłowym użyciem urządzenia i uniknąć błędów w obsłudze W szczególności należy przestrzegać wszystkie instrukcje związane z bezpieczeństwem ...

Page 169: ...rząd są nieuszkodzone i sprawne np na znanych źródłach napięcia Należy zaprzestać dalszego używania przyrządu w razie uszkodzenia obudowy lub przewodów diagnostycznych jeżeli któraś z funkcji nie działa nie jest sygnalizowana żadna funkcja lub w razie przypuszczenia że coś jest nie w porządku Jeżeli nie można zagwarantować bezpieczeństwa użytkownika przyrząd należy wyłączyć z eksploatacji i zabezp...

Page 170: ...du pomiarowego napięć ani prądów które przekraczają wartości maksymalne na nim podane Przed pomiarem rezystancji oraz testowaniem diod przerwać zasilanie i rozładować kondensatory filtracyjne w zasilaniu Nigdy nie łączyć przewodów miernika ze źródłem napięcia w momencie gdy przełącznik obrotowy jest ustawiony na pomiar prądu rezystancji lub testowanie diod To może prowadzić do uszkodzenia przyrząd...

Page 171: ...nego Tego produktu po zakończeniu jego użytkowania nie wolno wyrzucać ze zwykłymi śmieciami domowymi lecz należy go odstawić do punktu zbiórki złomu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu CAT I Przyrząd jest przewidziany do pomiarów w obwodach które nie są bezpośrednio połączone z siecią Przykładami są pomiary w obwodach które nie są odprowadzone od sieci oraz obwodach szczególnie chron...

Page 172: ...e instalacji niskiego napięcia Przykładami są liczniki i pomiary w pierwotnych urządzeniach ochronnych nadmiarowoprądowych i przyrządach sterowania okrężnego Napięcie stałe prąd stały Napięcie przemienne prąd przemienny Ω Pomiar rezystancji Pomiar diod NVC Bezdotykowy detektor napięcia Kontrola przejścia Rozładowana bateria Symbol uziemienia max napięcie wobec ziemi ...

Page 173: ...etektor napięcia 4 Przełącznik obrotowy 5 Przyciski funkcyjne 6 LCD Wyświetlacz 7 Bateria e Przełącznik obrotowy i jego symbole OFF Przyrząd odłączony V Pomiar napięcia stałego Pomiar napięcia przemiennego Pomiar diod Akustyczny tester przejścia Pomiar rezystancji NCV Bezdotykowy detektor napięcia ...

Page 174: ...ie znak minus dla ujemnej polaryzacji Ochrona przed przeciążeniem 600 V Impedancja wejściowa 10 MΩ Kontrola przejścia Auto Power Off Sygnał dźwiękowy w czasie krótszym niż 30 15 min Pomiar diod Napięcia w 2 0 V Prąd pomiarowy 0 3 mA Zasilanie 1 x 1 5 V AAA Bateria e Warunków pracy CAT III 600 V Waga 215 g Wymiary 220 x 40 x 33 mm ...

Page 175: ...Test diod 0 3 mA 1 mV 10 5Digits 7 Obsługa 1 Zawsze wyłączać przyrząd pomiarowy OFF jeżeli nie jest używany 2 Obrócić śrubę rozszerzyć sondę 3 Jeżeli na wyświetlaczu jest wyświetlane OL podczas pomiaru to znaczy że wartość mierzona przekracza ustawiony zakres pomiarowy Przełączyć na wyższy zakres pomiarowy o ile taki istnieje Wskazówka W wyniku wysokiej czułości wejściowej w niskich zakresach pomi...

Page 176: ...wybrać żądaną funkcję 4 Czarną końcówką diagnostyczną dotknąć strony ujemnej zaś czerwoną strony dodatniej obwodu 5 Gdy wartość wskazywana ustabilizuje się odczytać wyświetlacz W przypadku odwrotnej polaryzacji na wyświetlaczu jest wyświetlany znak minus przed wartością Pomiar rezystancji Uwaga Dla uniknięcia porażenia elektrycznego przed przystąpieniem do pomiarów rezystancji wyłączyć testowany o...

Page 177: ...stąpieniem do pomiarów rezystancji wyłączyć testowany obwód i rozładować wszystkie kondensatory 1 Ustawić przełącznik obrotowy w pozycji 2 Przyłączyć wtyczkę bananową czarnego przewodu diagnostycznego do gniazdka COM zaś wtyczkę bananową czerwonego przewodu do gniazdka CAP 3 Naciśnij przycisk MODE aby wybrać żądaną funkcję 4 Końcówkami diagnostycznymi dotknąć obwód lub testowaną część Najlepiej je...

Page 178: ...ach napięcia 3 Trzymaj górnej części instrumentu jak najbliżej źródła zasilania 4 Jeśli napięcia czerwona dioda na górze ekranu RANGE Funkcja Przez wciśnięcie przycisku RANGE zakres pomiarowy można dobierać ręcznie Wciskać przycisk RANGE tak często aż zostanie ustawiony żądany zakres pomiarowy Aby wyłączyć funkcję naciśnij i przytrzymaj RANGE HOLD Funkcja Jeżeli podczas pomiaru wskazanie jest niew...

Page 179: ...a Wymiana baterii Gdy symbol baterii lub BATT pojawia się na wyświetlaczu wymienić baterię Uwaga Przed otwarciem przyrządu odjąć przewody diagnostyczne od wszelkich źródeł napięcia i wyłączyć przyrząd 1 Zdjąć gumową tuleję ochronną i odkręcić śruby przegródki baterii lub bezpieczników odpowiednim śrubokrętem 2 Włożyć baterię w uchwyt zwracając uwagę na prawidłową polaryzację 3 Założyć z powrotem i...

Page 180: ...gresywnych środków czyszczących ani rozpuszczalników 9 Gwarancja i części zamienne Na ten przyrząd obowiązuje ustawowa gwarancja 2 lat licząc do daty zakupu wg dowodu zakupu Naprawy w tym przyrządzie wolno wykonywać tylko odpowiednio przeszkolonemu personelowi fachowemu W razie zapotrzebowania części zamiennych bądź pytań lub problemów prosimy kontaktować się ze sprzedawcą lub na adres ...

Page 181: ...Ръководство за употреба PAN MULTISTIFT Цифрови токоизмервателни клещи ...

Page 182: ...мервателни уреди на достъпна цена Пожелаваме Ви много радост с Вашия нов уред и сме убедени че ще Ви служи добре много години Моля прочетете внимателно цялото ръководство за експлоатация преди първото използване на уреда за да се запознаете с правилното обслужване на уреда и да предотвратите неправилна употреба Следвайте по специално всички указания за безопасност Неспазването на указанията може д...

Page 183: ...длежно напр с помощта на познати източници на напрежение Уредът не бива да се използва ако корпусът или пробните кабели са повредени ако една или повече функции отказват когато не се показва нито една функция или когато се съмнявате че нещо не е в ред Когато безопасността на ползвателя не може да се гарантира уредът трябва да се изключи и да се защити срещу използване При използване на този уред п...

Page 184: ...се ключ по време на измерването а само в състояние когато няма напрежение Никога не прилагайте към измервателния уред напрежение или ток които превишават посочените на уреда максимални стойности Прекъснете електрическото захранване и разредете филтърните кондензатори в електрическото захранване преди да измервате съпротивления или да проверявате диоди Никога не свързвайте проводниците на измервате...

Page 185: ...етствие с директивата на ЕС за ниско напрежение EN 61010 Защитна изолация Всички тоководещи части са двойно изолирани Опасност Съблюдавайте указанията от ръководството за употреба Внимание Опасно напрежение Опасност от токов удар След извеждането му от експлоатация този уред да не се изхвърля заедно с обикновените битови отпадъци а да се предаде в пункт за събиране на електрически и електронни уст...

Page 186: ...ани двигатели CAT IV Уредът е предназначен за измервания на източника на инсталация за ниско напрежение Например електромери и измервания по първични устройства за защита от свръхнапрежение и устройства за централизирано телеуправление Постоянно напрежение постоянен ток Променливо напрежение променлив ток Ω Измерване на съпротивление Измерване на диоди NVC Безконтактни напрежение детектор Проверка...

Page 187: ...тони 6 LCD Показание 7 Батерия батерии Въртящият се ключ и неговите символи OFF Уредът е изключен V Измерване на постоянно напрежение Измерване на променливо напрежение Измерване на диоди Зумер за проверка на непрекъснатостта на веригата Измерване на съпротивление NCV Безконтактни напрежение детектор ...

Page 188: ...ателни полярност Защита от претоварване 600 V Входен импеданс 10 MΩ Проверка на непрекъснатостта на веригата Auto Power Off Звук звук в по малко от 30 15 min Измерване на диоди Напрежение на отворена верига 2 0 V Тест ток 0 3 mA Електрическо захранване 1 x 1 5 V AAA Батерия батерии Експлоатационни условия CAT III 600 V тегло 215 g размери 220 x 40 x 33 mm ...

Page 189: ...1 2 2 Digits 40 k 10 400 k 100 4 M 1 k 3 8 Digits 40 M 10 k Тест на диод 0 3 mA 1 mV 10 5Digits 7 Работа с уреда 1 Винаги изключвайте измервателния уред OFF когато не го използвате 2 Завъртете винта за да се разшири сонда 3 Когато по време на измерването върху дисплея се покаже OL измерената стойност превишава избрания измервателен обхват Превключете на по висок измервателен обхват ако има такъв З...

Page 190: ...еда на измервателния уред 1 Поставете въртящия се ключ в V позиция 2 Свържете банан щекера на черния измервателен проводник към буксата COM а банан щекера на червения измервателен проводник към буксата CAP 3 Натиснете бутона MODE за да изберете желаната функция 4 Докоснете с черната измервателна сонда отрицателната страна а с червената измервателна сонда положителната страна на комутируемата вериг...

Page 191: ...а да се постигне по точен резултат от измерването в обхвата до 200 Ω свържете накъсо измервателните проводници и си отбележете съпротивлението След това извадете тази стойност от актуално измерената стойност При измервания над 1 MΩ показанието може да се колебае няколко секунди докато бъде показана точната стойност Проверка на непрекъснатостта на веригата Внимание За избягване на токови удари изкл...

Page 192: ...то в режим на пропускане показва 400 до 700 mV Обратното напрежение показва OL Дефектни диоди показват в двете посоки стойност около 0 mV или OL Безконтактни напрежение детектор 1 Поставете въртящия се ключ в NCV позиция 2 Преди употреба се уверете че измервателните проводници и уредът не са повредени и функционират надлежно напр с помощта на познати източници на напрежение 3 Дръжте горната част н...

Page 193: ...ическо обслужване Ремонти на този уред могат да се извършват само от квалифицирани специалисти Забележка При погрешно функциониране на измервателния уред проверете действието и полярността на батерията действието на предпазителите ако има такива дали измервателните кабели са пъхнати напълно до упор и дали са в добро състояние чрез проверка на непрекъснатостта на веригата Смяна на батерията батерии...

Page 194: ...о дълго време изваждайте батерията Почистване При замърсяване почиствайте уреда с влажна кърпа и с малко домакински почистващ препарат Внимавайте в уреда да не попадне течност Да не се използват агресивни почистващи препарати или разтворители 9 Гаранция и резервни части За този уред важи законовият гаранционен срок от 2 години от датата на закупуването съгласно документа за покупката Ремонти на то...

Page 195: ...Instrucţiuni de folosire PAN MULTISTIFT Cleşte curent digital ...

Page 196: ... ani cu aparate de mãsurat practice rentabile ºi profesionale Sperăm să vă bucuraţi de noul dvs produs şi suntem convinşi că vă va servi mulţi ani Vã rugãm sã citiþi instrucþiunile de folosire înaintea primei utilizãri cu mare atenþie pentru a putea utiliza corect aparatul ºi sã evitaþi folosirea neadecvatã Vã rugãm sã urmãriþi în special indicaþiile de siguranþã Nerespectarea acestora poate duce ...

Page 197: ...t când carcasa sau cablul de control sunt defecte când una sau mai multe funcþii lipsesc când nu este disponibilã nici o funcþiune sau când consideraþi cã ceva nu este în regulã Când nu poate fi garantatã siguranþa folosirii aparatul trebuie scos din funcþiune ºi protejat împotriva folosirii În timpul folosirii aparatului cablul de control poate fi atins la elementul de prindere nu atingeþi vârful...

Page 198: ...rsa de alimentare ºi conectaþi condensatorii de filtrare la sursa de energie înainte sã verificaþi conexiunile sau diodele Nu conectaţi niciodată cablul aparatului de măsurat la o sursă de tensiune în timp ce comutatorul rotativ este setat pentru a testa puterea curentuluiu rezistenţa la acestat sau diodele Acest lucru poate duce la stricarea aparatului Când apare simbolul bateriei pe afiºaj înloc...

Page 199: ... gunoiul menajer la încetarea folosirii sale ci trebuie dus la un centru de colectare a aparatelor electrice ºi electronice CAT I Aparatul estre destinat mãsurãtorilor circuitelor electrice care nu sunt legate direct la reþea De exemplu mãsurãtorile circuitelor electrice care nu sunt deviate ºi în special circuitele electrice CAT II Aparatul este destinat mãsurãtorii circuitelor electrice care sun...

Page 200: ...ispozitivelor primare de protecþie la supracurent ºi ale dispozitivelor de unde control ale undelor Tensiune continuă curent continuu Tensiune alternativă curent alternativ Ω Măsurare rezistenţă Măsurarea diodelor NVC Contactless detector de tensiune Verificarea continuitãþii Baterie slabã Simbol împământare max tensiune faţă de pământ ...

Page 201: ...tector de tensiune 4 Comutator 5 Taste funcţionare 6 LCD Afiºaj 7 Baterie n Comutatorul şi simbolurile sale OFF Aparat oprit V Măsurarea tensiunii continue Măsurarea tensiunii alternative Măsurarea diodelor Sondă testare acustică Măsurare rezistenţă NCV Contactless detector de tensiune ...

Page 202: ...ritate negativă Protecþie suprasarcinã 600 V Impedanþã de intrare 10 MΩ Verificarea continuitãþii Închidere automată Bip de sunet în mai puţin de 30 15 min Măsurarea diodelor Circuit deschis de tensiune 2 0 V încercare curent 0 3 mA Sursã energie 1 x 1 5 V AAA Baterie n Stare de funcţionare CAT III 600 V Greutate 215 g Dimensiuni 220 x 40 x 33 mm ...

Page 203: ...00 4 M 1 k 3 8 Digits 40 M 10 k Testarea diodelor 0 3 mA 1 mV 10 5Digits 7 Folosire 1 Opriþi aparatul OFF când nu îl folosiþi 2 Rotiţi şurubul pentru a extinde sonda 3 Dacã este afiºat pe display OL în timpul mãsurãtorii atunci mãsurãtoarea depãºeºte nivelul mãsurãtorii Schimbaþi nivelul mãsurãtorii la unul mai înalt Indicaţie Prin sensibilitate de intrare de mare în intervalele de măsurare scăzut...

Page 204: ...are roşie la partea pozitivă a circuitului 5 În cazul în care valoarea afişată se stabilizează puteţi citi pe ecran În cazul polaritaţii inverse pe ecran apare semnul minus înainte de valoare Măsurare rezistenţă Atenţie Pentru a evita şocurile electrice opriţi alimentarea cu energie a dispozitivului de testat şi încărcaţi toţi condensatorii înainte de a face măsurători ale rezistenţei 1 Setati com...

Page 205: ...a mufa COM şi banana de testare a cablului de verificare roşu la bucşa pe CAP 3 Apăsaţi pe butonul MODE pentru a selecta funcţia dorită 4 Atingeţi circuitul cu vârful de testare sau cu o parte de testat Cel mai bine este să deconectaţi sursa de alimentare a componentei de testatt astfel încât restul circuitului să nu cauzeze nici o interferenţă cu măsurarea rezistenţei 5 La o rezistenţă mai mică d...

Page 206: ...artea de sus a ecranului RANGE Funcþie Apasarea butonului RANGE pentru a selecta manual intervalul de măsurare Apasati butonul GAMA în mod repetat pentru a seta limitele dorite Pentru a activa funcţia oprit apăsaţi şi menţineţi apăsată RANGE HOLD Funcþie Dacã afiºajul nu este clar în timpul mãsurãtorii valoarea mãsuratã poate fi opritã cu ajutorul tastei HOLD Apoi aparatul ce efectueazã mãsurãtoar...

Page 207: ...tea scoateţi cablurile de testare de la toate sursele de energie şi opriţi aparatul 1 Scoateţi capacul de protecţie din cauciuc şi deschideţi şuruburile care fixează compartimentul bateriei respectiv compartimentul cu o şurubelniţă adecvată 2 Aºezaþi bateria în suport şi aveþi grijã la polaritate 3 Puneþi capacul lãcaºului pentru baterii înapoi ºi înºurubaþi 4 Reciclaþi bateriile consumate în conf...

Page 208: ...i de la data cumpãrãrii în funcþie de dovada cumpãrãrii Reparaþiile la acest echipament pot fi efectuate numai de cãtre personal instruit corespunzãtor Dacã aveþi nevoie de piese de schimb precum ºi dacã aveþi întrebãri sau întâmpinaþi probleme vã rugãm sã vã adresaþi dealer ului dvs ...

Page 209: ...Инструкция по эксплуатации PAN MULTISTIFT Цифровые токоизмерительные клещи ...

Page 210: ...OL уже более 20 лет является синонимом практичных доступных и профессиональных измерительных приборов Мы желаем Вам успехов в работе с новым прибором и уверены в том что он будет служить Вам много лет Перед первым использованием прибора внимательно полностью прочитайте инструкцию по эксплуатации чтобы ознакомиться с надлежащей эксплуатацией прибора и предотвратить неправильное использование прибор...

Page 211: ...приведенным в настоящей инструкции Перед эксплуатацией прибора убедитесь в том что измерительный кабель и прибор не повреждены и функционируют правильным образом например при известных источниках напряжения Запрещается использовать прибор при поврежденном корпусе или измерительных кабелях если не работают одна или две функции если функция не отражается на индикаторе или если Вы предполагаете что п...

Page 212: ...ключателе При необходимости постепенно снижайте диапазон В случае необходимости замены диапазона изменения во время выполнения измерения предварительно извлеките испытательные щупы из измеряемой окружности Никогда не поворачивайте выключатель во время проведения любого измерения а только в состоянии отсутствия электрического напряжения Запрещается подавать на прибор напряжение превышающее максимал...

Page 213: ...аните прибор под прямыми солнечными лучами Если прибор не используется долгое время извлеките батарейки После выполнения модификаций и изменений прибора безопасная эксплуатация больше не гарантирована Кроме того действие гарантийных условий и рекламационных претензий будет прекращено 4 Толкование символов на приборе Соответствие Директиве ЕС по низковольтному оборудованию EN 61010 Изоляция для защ...

Page 214: ...T III Прибор предназначен для выполнения измерений при сдаче в эксплуатацию помещений Например измерения на расдиапазонительных шкафах силовых выключателях проводке выключателях розетках стационарного подключения приборах промышленного назначения а также на установленных стационарно двигателях CAT IV Прибор предназначен для измерений на источнике низкого напряжения Например для выполнения измерени...

Page 215: ...я 4 Выключатель 5 Кнопки функционирования 6 LCD Индикатор 7 Батарейка и Выключатель и символы на нем OFF Прибор выключен V Измерение постоянного тока Измерение переменного напряжения Измерение диодов Акустический испытательный прибор проходимости тока Измерение сопротивления NCV Бесконтактный детектор напряжения ...

Page 216: ...льной полярности Защита от перегрузки 600 V Входное полное сопротивление 10 MΩ испытание проходимости тока Автоматическое выключение Подача звукового сигнала менее чем за 30 15 min Измерение диодов Напряжение разомкнутой цепи 2 0 V Испытательный ток 0 3 mA Электропитание 1 x 1 5 V AAA Батарейка и Условия эксплуатации CAT III 600 V вес 215 g Размеры 220 x 40 x 33 mm ...

Page 217: ...1 2 2 Digits 40 k 10 400 k 100 4 M 1 k 3 8 Digits 40 M 10 k испытание диодов 0 3 mA 1 mV 10 5Digits 7 Эксплуатация 1 Всегда отключайте прибор OFF если он не используется 2 Поверните винт продлить зонда 3 Отображение на дисплее символов OL во время выполнения измерения означает превышение значения измерения установленных диапазонов измерения Переключитесь при возможности в более высокие диапазоны и...

Page 218: ...дить измерительный прибор 1 Установите выключатель в V положение 2 Подсоедините банановый штепсель от черного контрольного кабеля к штепсельной розетке COM и банановый штепсель красного контрольного кабеля к штепсельной розетке CAP 3 Пресс РЕЖИМ кнопку чтобы выбрать нужную функцию 4 Прикоснитесь испытательным щупом черного цвета к негативной стороне и испытательным щупом красного цвета к позитивно...

Page 219: ...нным сопротивлением со значением от 0 1Ω до 0 2 Ω которое влияет на результат измерения Чтобы достичь точного результата измерения в диапазоне до 200 Ω отсоедините на короткое время провода и запишите значение сопротивления Затем отнимите это значение от полученного измеренного значения В случае с измерениями со значением более 1 МΩ это значение может на протяжении нескольких секунд колебаться пок...

Page 220: ... штепсельной розетке COM и банановый штепсель красного контрольного кабеля к штепсельной розетке CAP 3 Пресс РЕЖИМ кнопку чтобы выбрать нужную функцию 4 Прикоснитесь к проверяемым диодам испытательными щупами Напряжение пропускания покажет значение от 400 до 70 мВ Значение обратного напряжение будет отображено символами OL Дефектные диоды будут показывать в обоих направлениях значение около 0 мВ и...

Page 221: ...D Удерживать Измерительный прибор можно убрать от объекта измерения при этом на индикаторе будет отображаться сохраненное значение Для заморозки результата измерения на дисплее нажмите функциональную кнопку HOLD Удерживать Для деактивации нажмите кнопку HOLD Удерживать еще раз 8 Уход Ремонт данного прибора должны выполнять только квалифицированные специалисты Указание При неправильной работе измер...

Page 222: ...ей подходящей отверткой 2 Установите батарейку в крепление соблюдайте правильную полярность 3 Установите и закрепите крышку отсека для батареи 4 Утилизируйте батарейки безопасным для окружающей среды образом 5 Если прибор не используется долгое время извлеките батарейки Очистка При загрязнении очистите прибор влажной тряпкой и небольшим количеством бытового чистящего средства Следите за тем чтобы ...

Page 223: ...аконная гарантия в течение 2 лет со дня покупки согласно кассовому чеку Ремонт данного прибора должен выполнятся только соответствующим образом обученными специалистами Если Вам необходимы запасные детали или возникли вопросы или проблемы обратитесь к своему продавцу или ...

Reviews: