background image

Nederlands 

 

62 

3.

 

Algemene veiligheidsrichtlijnen 

Om  een  veilig  gebruik  van  het  toestel te  garanderen,  gelieve  alle  veiligheids- 
en gebruiksmaatregelen in deze handleiding op te volgen. 
 

 

Ga  voor  gebruik  na  of  de  testkabel  en  het  toestel  onbeschadigd  zijn  en 
probleemloos functioneren. (bv. aan bekende spanningsbronnen). 

 

Het  toestel  mag  niet  meer  gebruikt  worden  als  de  behuizing  of  de 
testkabels  beschadigd  zijn,  als  een  of  meerdere  functies  uitvallen,  als  er 
geen werking meer wordt weergegeven of als u vermoedt, dat er iets niet 
in orde is. 

 

Als  de  veiligheid  van  de  gebruiker  niet  kan  worden  gegarandeerd,  moet 
het  toestel  buiten  bedrijf  worden  gezet  en  tegen  gebruik  worden 
beveiligd. 

 

Bij  het  gebruik  van  dit  toestel  mogen  de  testkabels  uitsluitend  aan  de 
grepen achter de vingerbescherming worden aangeraakt - de testtoppen 
niet aanraken. 

 

Aard nooit bij het uitvoeren van elektrische metingen. Raak in geen geval 
vrijliggende 

metalen 

buizen, 

armaturen 

enz. 

aan, 

die 

een 

aardingspotentiaal kunnen hebben. Zorg voor isolatie van je lichaam door 
droge  kleding,  rubberen  schoenen,  rubberen  matten  of  andere 
gecontroleerde isolatiematerialen. 

 

Stel  het  toestel  zo  op,  dat  het  bedienen  van  scheidingsinrichtingen  naar 
het net niet moeilijker wordt. 

 

Stel  de  draaischakelaar  altijd  voor  het  begin  van  de  meting  in  op  het 
gewenste meetbereik en zet de meetbereiken correct vast. 

 

Als het meetbereik tijdens het meten veranderd moet worden, koppel de 
testpunten dan eerst los van het te meten circuit. 

 

Draai  nooit  met  de  draaiknop  tijdens  een  meting,  maar  doe  dat 
uitsluitend in spanningsloze toestand. 

 

Laat  nooit  spanningen  of  stroom  toe  aan  het  meettoestel  als  die  de 
maximale waarde overschrijden die op het toestel zijn aangegeven. 

Summary of Contents for PAN 100AD+

Page 1: ...PAN 100AD ...

Page 2: ...2 F i g 1 F i g 2 ...

Page 3: ...3 INDEX Deutsch 4 English 18 Français 32 Italiano 46 Nederlands 60 Svenska 74 Čeština 88 Slovenčina 102 Magyar 116 Slovenščina 130 Hrvatski 144 Srpski 158 Polski 172 Română 186 ...

Page 4: ...lt 1 Einleitung 5 2 Lieferumfang 5 3 Allgemeine Sicherheitshinweise 6 4 Erläuterungen der Symbole am Gerät 8 5 Bedienelemente und Anschlussbuchsen 9 6 Das Display und seine Symbole 10 7 Technische Daten 11 8 Bedienung 12 9 Instandhaltung 16 10 Gewährleistung und Ersatzteile 17 ...

Page 5: ...Gänze aufmerksam durch um sich mit der richtigen Bedienung des Gerätes vertraut zu machen und Fehlbedienungen zu verhindern Befolgen Sie insbesondere alle Sicherheitshinweise Eine Nichtbeachtung kann zu Schäden am Gerät und zu gesundheitlichen Schäden führen Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig um später nachschlagen oder sie mit dem Gerät weitergeben zu können Änderungen die dem tec...

Page 6: ... den Griffen hinter dem Fingerschutz berührt werden die Prüfspitzen nicht berühren Erden Sie sich niemals beim Durchführen von elektrischen Messungen Berühren Sie keine freiliegenden Metallrohre Armaturen usw die ein Erdpotential besitzen könnten Erhalten Sie die Isolierung Ihres Körpers durch trockene Kleidung Gummischuhe Gummimatten oder andere geprüfte Isoliermaterialien Stellen Sie das Gerät s...

Page 7: ... die Anzeige verfälschen können Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien in feuchter Umgebung oder in Umgebungen die starken Temperaturschwankungen ausgesetzt sind Lagern Sie das Gerät nicht in direkter Sonnenbestrahlung Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen entfernen Sie die Batterie Wenn das Gerät modifiziert oder verändert wird ist die Betriebssicherheit nicht länger gewährleistet Zudem...

Page 8: ...all entsorgt werden sondern muss an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden CAT III Das Gerät ist für Messungen in der Gebäudeinstallation vorgesehen Beispiele sind Messungen an Verteilern Leistungsschaltern der Verkabelung Schaltern Steckdosen der festen Installation Geräten für industriellen Einsatz sowie an fest installierten Motoren V G...

Page 9: ...nzeige 4 Eingangsbuchsen Gemeinsame Anschlussbuchse COM Multifunktionsbuchse V 5 Messzangen Hebel zum Öffnen der Messzangen 6 NCV Sensor NCV Anzeige Die Funktionstasten und ihre Bedeutung 2 1 xHx Data hold angezeigten Wert halten Hintergrundbeleuchtung 2 2 SEL NCV Funktionswahlschalter Taste Kontaktloser Spannungsprüfer ...

Page 10: ...eigten Wert halten AUTO Automatische Bereichswahl NCV Kontaktloser Spannungsprüfer Durchgangsprüfung Batterie schwach xZx Anzeige auf Null gestellt Zero AC Wechselspannung strom DC Gleichspannung strom Hz Frequenzmessung V Spannungsmessung A Strommessung Widerstandsmessung OL Überlastanzeige ...

Page 11: ... CAT III 600 V max Spannung gegen Erde 600 V AC DC maximale Stromstärke 100 A AC DC Frequenzbereich 40 Hz 1 kHz Überlastschutz 600 V Durchgangsprüfung Signalton bei weniger als 30 Stromversorgung 2 x 1 5 V AAA Batterie n Automatische Abschaltung 10 Min Betriebsbedingungen 18º C bis 28º C Lagerbedingungen 10º C bis 50º C Gewicht ca 130 g mit Batterie n Abmessungen 158 x 53 x 28 mm ...

Page 12: ...zu erhalten sollte das Gerät 1 x jährlich bei Betriebsbedingungen 18 C 28 C kalibriert werden 8 Bedienung Schalten Sie das Messgerät stets aus OFF wenn Sie es nicht benutzen Beachten Sie unbedingt die Allgemeinen Sicherheitshinweise Kapitel 3 Beachten Sie bitte die Skizzen auf den ersten Seiten dieser Bedienungsanleitung Achtung Stromschlaggefahr Die Prüfspitzen sind möglicherweise nicht lang genu...

Page 13: ...und der auf der Anzeige gespeicherte Wert abgelesen werden Um den Messwert am Display einzufrieren drücken Sie einmal kurz die Funktionstaste HOLD Das Symbol HOLD wird am Display angezeigt Zur Deaktivierung nochmals die HOLD Taste drücken Hintergrundbeleuchtung Um die Hintergrundbeleuchtung ein bzw auszuschalten betätigen Sie zwei Sekunden lang die Taste schaltet nach 60 Sekunden automatisch ab Au...

Page 14: ...Betätigen Sie SEL um die Anzeige auf Null zu stellen In der Anzeige erscheint das Symbol Z Zero 1 Schalten Sie das Gerät mit dem Hauptschalter 1 ein 2 Durch Drücken des Hebels öffnen sich die Messzangen 3 Bringen Sie den Leiter möglichst mittig in die Zangenöffnung und schließen Sie die Messzangen wieder 4 Wenn sich der Anzeigewert stabilisiert lesen Sie das Display ab Bei umgekehrter Polarität wi...

Page 15: ...Frequenzmessung 1 Messen Sie Wechselspannung oder Wechselstrom wie oben beschrieben 2 Betätigen Sie die SEL Taste um die Frequenz anzuzeigen Widerstandsmessung Durchgangsprüfung Achtung Unterbrechen Sie die Spannungsversorgung und entladen Sie alle Kondensatoren bevor Sie die Messung durchführen 1 Schalten Sie das Gerät mit dem Hauptschalter 1 ein 2 Schließen Sie den Bananenstecker des schwarzen P...

Page 16: ...en Faktoren abhängig Prüfen Sie daher gegebenenfalls mit dem Voltmeter die Spannungslosigkeit 9 Instandhaltung Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von qualifizierten Fachleuten ausgeführt werden Bei Fehlfunktionen des Messgeräts prüfen Sie Funktion und Polarität der Batterie Funktion der Sicherungen falls vorhanden Ob die Prüfkabel vollständig bis zum Anschlag eingesteckt und in gutem Zustand s...

Page 17: ...em feuchten Tuch und etwas Haushaltsreiniger Achten Sie darauf dass keine Flüssigkeit in das Gerät dringt Keine aggresiven Reinigungs oder Lösungsmittel verwenden 10 Gewährleistung und Ersatzteile Für dieses Gerät gilt die gesetzliche Gewährleistung von 2 Jahren ab Kaufdatum lt Kaufbeleg Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur durch entsprechend geschultes Fachpersonal durchgeführt werden Bei Bedar...

Page 18: ...er Contents 1 Introduction 19 2 Scope of delivery 19 3 Safety Instructions 20 4 Symbols Description 22 5 Panel Description 23 6 Symbols of the Display 24 7 General Specifications 25 8 Operating Instructions 26 9 Maintenance 30 10 Guarantee and Spare Parts 31 ...

Page 19: ... this operating manual carefully before using the device to become familiar with the proper handling of the device and to prevent faulty operations Please follow all the safety instructions Nonobservance cannot only result in damages to the device but in the worst case can also be harmful to health The technical progress is subject to change 2 Scope of delivery After unpacking please check the pac...

Page 20: ...e making electrical measurements Do not touch any exposed metal pipes fittings etc which could have a ground potential Ensure that your body is isolated by using dry clothes rubber shoes rubber mats or other approved insulation materials Operate the device in a way that it is not difficult to operate the network separators Always adjust the rotary switch to the desired measuring range before start...

Page 21: ...tdoors in humid surroundings or in environments that are subjected to extreme temperature fluctuations Do not store the device in places which are exposed to direct sunlight Remove the battery if the device is not used for a long time If changes or modifications are made to the device the operational safety is no longer guaranteed and the warranty becomes void Before each measurement check the fun...

Page 22: ...ervice life but should be handed over at a collection point for recycling electrical and electronic devices CAT III The device is designed for making measurements in building installations Examples are measurements on junction boards circuit breakers wiring switches permanently installed sockets devices for industrial use as well as permanently installed motors V DC voltage DC V AC voltage AC A DC...

Page 23: ...elow 3 Display 4 Input terminal Joint connector COM Multi function jack V 5 Induction clamp Clamp opener 6 NCV Sensor NCV Display The function keys and their meanings 2 1 xHx Data hold keep displayed value Backlight 2 2 SEL NCV Function selector switch button Non Contact Voltage tester ...

Page 24: ...ayed value AUTO Automatic range selection NCV Non Contact Voltage tester Audible continuity Battery low xZx Display set to zero Zero AC AC voltage current DC DC voltage current Hz Frequency measurement V Voltage measurement A Current masurement Resistance measurement OL Overload indicator ...

Page 25: ... s Category CAT III 600 V max voltage to earth 600 V AC DC Maximum current 100 A AC DC Frequency range 40 Hz 1 kHz Overload protection 600 V Audible continuity Beeping sound in less than 30 Power supply 2 x 1 5 V AAA Battery s Auto power off 10 Min Operating conditions 18º C to 28º C Storage temperature 10º C to 50º C Weight ca 130 g with Battery s Dimensions 158 x 53 x 28 mm ...

Page 26: ...obtain the accuracy the unit should be calibrated 1 x yearly under operating conditions 18 C 28 C 8 Operating Instructions Always switch OFF the device when it is not in use Be aware of the Safety Instructions Chapter 3 Please refer to the sketches on the first pages of this manual Attention Hazardous voltage The probes may not be long enough to touch the hot parts in some 230V wall sockets as the...

Page 27: ...play shows the HOLD symbol to indicate the activated HOLD function 3 Press the HOLD button again to return to standard operation Backlight To turn the backlight on or off press for two seconds the button Automatically switches off after 60 seconds Auto power off After switching on the device is in DC mode The functions alternating current direct current AC voltage DC voltage and resistance are aut...

Page 28: ...pen the induction jaw 3 Place the wire in the center of the pliers opening as far as possible and close the measuring pliers again 4 Once the reading stabilizes read the value If the polarity is reversed a Minus sign is displayed AC Current measurement 1 Switch the unit on with the main switch 1 2 Press the lever to open the induction jaw 3 Place the wire in the center of the pliers opening as far...

Page 29: ...ement 1 Switch the unit on with the main switch 1 2 Attach the pin plug of the black test lead to the COM jack and the pin plug of the red test lead to the multi function jack 3 Touch the measuring points with the probe tips 4 Once the reading stabilizes read the value Audible continuity If there is a resistor 30 Ω you hear a beep When the circuit is open the display shows OL Non Contact Voltage t...

Page 30: ...he LCD Attention Always switch off the appliance before opening the device to exchange the battery or the fuse 1 Open the battery compartment with a suitable screwdriver 2 Replace the spent battery with a new one note the correct polarity 3 Replace the battery compartment lid and secure the screw 4 Disposal of the flat battery should meet environmental standards Cleaning If the instrument is dirty...

Page 31: ...nction improperly during daily use your are protected by a 24 months warranty from the date of purchase valid only with invoice Only trained technicians may carry out repairs to this device In case of spare part requirement or in case of queries or problems please get in touch with your vendor or Error and misprints reserved 2020 04 ...

Page 32: ... 33 2 Contenu de la livraison 33 3 Consignes générales de sécurité 34 4 Explications des symboles figurant sur l appareil 36 5 Eléments de commande et douilles de raccordement 37 6 L écran et ses symboles 38 7 Caractéristiques techniques 39 8 Utilisation 40 9 Maintenance 44 10 Garantie et pièces de rechange 45 ...

Page 33: ...a manipulation correcte de l appareil et d éviter toute utilisation incorrecte Il est impératif de respecter toutes les consignes de sécurité Un non respect de celles ci peut provoquer des dommages sur l appareil et entraîner des dommages sanitaires Conservez soigneusement la présente notice d utilisation afin de la compulser ultérieurement ou de pouvoir la transmettre avec l appareil Le progrès t...

Page 34: ...eau des poignées figurant derrière le protège doigts ne touchez pas les pointes de touche Ne jamais mettre à la terre lors de la réalisation de mesures électriques Ne touchez pas de tubes métalliques d armatures ou d autres objets semblables pouvant avoir un potentiel de terre Isolez votre corps par le biais de vêtements secs de chaussures en caoutchouc de tapis en caoutchouc ou d autres matériaux...

Page 35: ... de soudage étant donné que ces derniers peuvent altérer l affichage N utilisez pas l appareil à l air libre dans un environnement humide ou dans un environnement subissant d importantes variations de températures Ne stockez pas l appareil dans un endroit soumis à des rayonnements directs du soleil En cas de non utilisation prolongée de l appareil veuillez retirer la pile La sécurité de fonctionne...

Page 36: ... de vie mais il doit être apporté au centre de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques CAT III L appareil est conçu pour réaliser des mesures dans les installations côté bâtiments Par exemple pour réaliser des mesures sur les tableaux de distribution les disjoncteurs le câblage les commutateurs les prises d installations fixes les appareils à usage industriel ainsi qu...

Page 37: ...ises d entrée Douille commune de raccordement COM Prise multifonction V 5 Pinces de mesure Outils pour l ouverture des pinces de mesure 6 NCV Capteur NCV Affichage Les touches de fonction et leurs significations 2 1 xHx Congélation de données conserver la valeur affichée Rétro éclairage 2 2 SEL NCV Sélecteur de fonction Bouton Testeur de tension sans contact ...

Page 38: ...affichée AUTO Sélection plage automatique NCV Testeur de tension sans contact Contrôle de continuité Pile faible xZx Affichage réglé à zéro Zero AC Tension courant alternatifs DC Tension courant continus Hz Mesure de fréquence V Mesure de tension A Mesure du courant Mesure de la résistance OL Affichage de la surcharge ...

Page 39: ...3 s Catégorie CAT III 600 V tension max contre terre 600 V AC DC Courant maximum 100 A AC DC Gamme de fréquence 40 Hz 1 kHz Protection contre les surcharges 600 V Contrôle de continuité Bip sonore en moins 30 Alimentation électrique 2 x 1 5 V AAA Pile s Coupure automatique 10 Min Conditions d exploitation 18º C à 28º C Conditions de stockage 10º C à 50º C Poids ca 130 g avec Pile s Dimensions 158 ...

Page 40: ...e étalonnée 1 x par an dans des conditions de fonctionnement 18 C 28 C 8 Utilisation Mettez l appareil hors service OFF si vous ne l utilisez pas Soyez conscient des remarques de sécurité générale chapitre 3 Veuillez vous reporter aux croquis des premières pages de ce manuel Attention Risque de choc électrique Les pointes de touche ne sont éventuellement pas suffisamment longues pour entrer en con...

Page 41: ...esure peut être déterminée à l aide de la touche HOLD Ensuite l appareil de mesure peut être retiré de l objet à mesurer et la valeur enregistrée sur l affichage peut être relevée En vue de geler la valeur de mesure à l écran il convient de cliquer sur la touche de fonction HOLD Le symbole HOLD apparaît sur l afficheur Pour désactiver cette fonction cliquez à nouveau sur la touche HOLD Rétro éclai...

Page 42: ... une valeur aléatoire Les changements dans la position de l instrument modifient cette valeur Appuyez sur SEL pour définir l affichage à zéro Le symbole Z apparaît dans l écran Zero 1 Mettez l appareil en marche avec l interrupteur principal 1 2 En pressant le levier la pince de mesure s ouvre 3 Placer le fil au centre de l ouverture de la pince dans la mesure du possible et refermer la pince de m...

Page 43: ... comme décrit ci dessus 2 Appuyez sur le bouton SEL pour afficher la fréquence Mesure de la résistance Contrôle de continuité Attention Interrompez l alimentation et déchargez tous les condensateurs avant de procéder à la mesure 1 Mettez l appareil en marche avec l interrupteur principal 1 2 Reliez la prise banane du câble de contrôle noir à la douille COM et la prise banane du câble de contrôle r...

Page 44: ...mesure vérifiez la fonction et la polarité des piles la fonction des fusibles si disponibles que les câbles de contrôle soient correctement branchés jusqu à la butée et qu ils soient en bon état réaliser un contrôle de continuité Remplacement de la des pile s Lorsque le symbole de piles ou BATT s affiche à l écran il convient de remplacer la pile Attention Toujours l appareil hors tension avant de...

Page 45: ... pièces de rechange Le présent appareil est couvert par une garantie légale de 2 années à compter de la date d achat conformément à la facture d achat Les réparations sur cet appareil ne doivent être effectuées que par du personnel technique spécialement formé En cas de besoin en pièces de rechange ainsi qu en cas de questions ou de problèmes veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé ou ...

Page 46: ...ione 47 2 Dotazione di fornitura 47 3 Avvertenze generali per la sicurezza 48 4 Spiegazione dei simboli sull apparecchio 50 5 Elementi di comando e prese di allacciamento 51 6 Il display e i suoi simboli 52 7 Specifiche tecniche 53 8 Uso 54 9 Manutenzione in efficienza 58 10 Garanzia e pezzi di ricambio 59 ...

Page 47: ...lta l apparecchio al fine di prendere confidenza con un corretto uso dell apparecchio e evitare malfunzionamenti Seguite soprattutto tutte le avvertenze per la sicurezza La mancata osservanza può causare danni all apparecchio e danni alla salute Conservate con cura le istruzioni per l uso per consultarle in un momento successivo oppure per poterle consegnare insieme all apparecchio Il progresso te...

Page 48: ...o toccare le sonde test solo sulle impugnature dietro al proteggi dita i puntali non vanno toccati Quando si eseguono misurazioni elettriche non collegarsi mai a terra Non toccate mai tubi metallici scoperti raccordi ecc che potrebbero avere un potenziale di terra L isolamento del corpo si mantiene con un abbigliamento asciutto scarpe gommate tappetini in gomma o altri materiali isolanti testati U...

Page 49: ...ore di saldatura in quanto ciò può falsare i valori visualizzati Non utilizzate l apparecchio all aperto in ambienti umidi o in ambienti esposti a forti sbalzi termici Non tenete l apparecchio sotto i raggi solari diretti Se l apparecchio non viene usato per un lungo periodo togliete la batteria Se si modifica o altera l apparecchio non è più garantita la sicurezza operativa Inoltre si annullano t...

Page 50: ... insieme ai normali rifiuti domestici ma conferito in un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici CAT III L apparecchio è concepito per le misurazioni su impianti di edifici Ne sono un esempio le misurazioni su deviatori interruttori di potenza cablaggio interruttori prese di corrente su impianti fissi apparecchiature per uso industriale nonché motori a installa...

Page 51: ...ese d ingresso Presa di allacciamento comune COM Prise multifonction V 5 Pinze di misurazione Sollevare per aprire le pinze di misurazione 6 NCV Sensore NCV Indicatore I tasti funzione e i loro significati 2 1 xHx Funzione Data hold mantenere visualizzato il valore Retroilluminazione 2 2 SEL NCV Commutatore funzione Tasto Tester di tensione contactless ...

Page 52: ...o il valore AUTO Scelta gamma NCV Tester di tensione contactless Prova di continuità Batteria scarica xZx Visualizzazione impostata su zero Zero AC Tensione corrente alternata DC Tensione corrente continua Hz Misurazione frequenza V Misura di tensione A Misurazione corrente Misurazione resistenza OL Indicatore di sovraccarico ...

Page 53: ...ia CAT III 600 V tensione massima verso terra 600 V AC DC Corrente massima 100 A AC DC Gamma di frequenza 40 Hz 1 kHz Protezione da sovraccarico 600 V Prova di continuità Segnale acustico in meno di 30 Alimentazione di corrente 2 x 1 5 V AAA Batteria e Spegnimento automatico 10 Min Condizioni operative 18º C a 28º C Condizioni di stoccaggio 10º C a 50º C Peso ca 130 g con Batteria e Dimensioni 158...

Page 54: ...er ottenere la precisione l unità deve essere calibrata annualmente in condizioni operative 18 C 28 C 8 Uso Spegnere sempre l apparecchio OFF se non lo utilizzate Attenzione alle avvertenze generali per la sicurezza capitolo 3 Si prega di fare riferimento agli schizzi sulle prime pagine di questo manuale Attenzione Pericolo di folgorazione Probabilmente i puntali non sono abbastanza lunghi per toc...

Page 55: ...o da misurare e leggere il valore memorizzato sull indicatore Per congelare sul display il valore misurato premete una volta il tasto funzione HOLD Sul display appare il simbolo HOLD Per disattivare premete ancora il tasto HOLD Retroilluminazione Per attivare o disattivare la retroilluminazione premere per due secondi il tasto Si spegne automaticamente dopo 60 secondi Spegnimento automatico Dopo l...

Page 56: ...tare la visualizzazione su zero Sul display viene visualizzata l icona Z Zero 1 Accendere l apparecchio con l interruttore generale 1 2 Premendo la leva si apre la ganascia 3 Collocare il filo al centro dell apertura delle pinze per quanto possibile e richiudere la pinza di misura 4 Quando il valore visualizzato si stabilizza leggere il display In caso di polarità invertita sul display viene visua...

Page 57: ...a o la corrente alternata come descritto sopra 2 Premere il tasto SEL per visualizzare la frequenza Misurazione resistenza Prova di continuità Attenzione Interrompere l alimentazione e scaricare tutti i condensatori prima di eseguire la misurazione 1 Accendere l apparecchio con l interruttore generale 1 2 Allacciare la spina a banana della sonda test nera alla presa COM e la spina a banana della s...

Page 58: ...aso di malfunzionamento dell apparecchio di misurazione controllare Funzionamento e polarità della batteria Funzionamento dei fusibili se presenti Se le sonde test sono inserite fino all arresto e sono in buono stato Controllo mediante prova di continuità Sostituzione della batteria e Non appena compare il simbolo della batteria oppure BATT sul display sostituire la batteria Attenzione Sempre l al...

Page 59: ...pezzi di ricambio Per quest apparecchio si applica la garanzia ai sensi di legge pari a 2 anni a partire dalla data d acquisto vedi ricevuta d acquisto Le riparazioni a questo apparecchio devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato appositamente preparato In caso di necessità di pezzi di ricambio o di chiarimenti o problemi rivolgersi al proprio rivenditore specializzato oppur...

Page 60: ...oud 1 Inleiding 61 2 Levering 61 3 Algemene veiligheidsrichtlijnen 62 4 Uitleg van de symbolen aan het toestel 64 5 Bedieningselementen en aansluitbussen 65 6 Het display en zijn symbolen 66 7 Technische gegevens 67 8 Bediening 68 9 Onderhoud 72 10 Garantie en reserveonderdelen 73 ...

Page 61: ...correcte bediening van het toestel kunt vertrouwd maken en verkeerde bedieningen kunt voorkomen Volg in het bijzonder alle veiligheidsrichtlijnen op Dit niet respecteren kan leiden tot schade aan het toestel en aan de gezondheid Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig zodat u hem later kunt raadplegen of samen met het toestel kunt doorgeven De vooruitgang van de techniek is onderhevig aan verand...

Page 62: ...epen achter de vingerbescherming worden aangeraakt de testtoppen niet aanraken Aard nooit bij het uitvoeren van elektrische metingen Raak in geen geval vrijliggende metalen buizen armaturen enz aan die een aardingspotentiaal kunnen hebben Zorg voor isolatie van je lichaam door droge kleding rubberen schoenen rubberen matten of andere gecontroleerde isolatiematerialen Stel het toestel zo op dat het...

Page 63: ...ranformator omdat die de weergave kunnen vervalsen Gebruik het toestel nooit in open lucht in een vochtige omgeving of in omgevingen die aan sterke temperatuurschommelingen onderhevig zijn Bewaar het toestel niet in rechtstreeks zonlicht Als u het toestel langere tijd niet gebruikt verwijder dan de batterij Als het toestel aangepast of gewijzigd wordt is de betrouwbaarheid niet langer gegarandeerd...

Page 64: ...al worden meegegeven maar moet op een inzamelplaats voor de recyclage van elektrische en elektronische toestellen worden afgegeven CAT III Het toestel is bedoeld voor metingen in de installatie van het gebouw Dat zijn bijvoorbeeld metingen aan verdelers vermogensschakelaars de bekabeling schakelaars stopcontacten van de vaste installatie toestellen voor industrieel gebruik en vast geïnstalleerde m...

Page 65: ...eergave 4 Ingangsbussen Gemeenschappelijke aansluitbus COM Multifunctionele aansluiting V 5 Meettangen Hendel om meettangen te openen 6 NCV Sensor NCV Weergave De functietoetsen en hun betekenissen 2 1 xHx Data houden weergegeven waarde behouden Achtergrondverlichting 2 2 SEL NCV Functiekeuze schakelaar Knop Contactloze spanningstester ...

Page 66: ...ergegeven waarde behouden AUTO Automatische bereikselectie NCV Contactloze spanningstester Doorgangstest Batterij zwak xZx Weergave ingesteld op nul Zero AC Wisselspanning stroom DC Gelijkspanning stroom Hz Frequentiemeting V Voltage meting A Meting Stroom Weerstandsmeting OL Overbelastingsweergave ...

Page 67: ... CAT III 600 V max spanning tegen aarding 600 V AC DC Maximale stroom 100 A AC DC Frequentiebereik 40 Hz 1 kHz Bescherming overbelasting 600 V Doorgangstest Piepend geluid in minder dan 30 Stroomvoorziening 2 x 1 5 V AAA Batterij en Automatische uitschakeling 10 Min Bedrijfsvoorwaarden 18º C naar 28º C Opslagvoorwaarden 10º C naar 50º C Gewicht ca 130 g met Batterij en Afmeting 158 x 53 x 28 mm ...

Page 68: ...ibreerd 1 x per jaar onder de bedrijfsomstandigheden 18 C 28 C 8 Bediening Schakel het meettoestel altijd uit OFF als u het niet gebruikt Let op de algemene veiligheidsrichtlijnen hoofdstuk 3 Raadpleeg de schetsen op de eerste pagina s van deze handleiding Opgelet Gevaar op elektrische schok De testpunten zijn mogelijk niet lang genoeg om de spanningsgeleidende delen in enkele stopcontacten van 23...

Page 69: ...vriezen drukt u een keer op de functieknop HOLD Het HOLD symbool verschijnt op het display Voor de deactivatie nog eens de HOLD knop indrukken Achtergrondverlichting De achtergrondverlichting op of uit te schakelen druk twee seconden op de knop Schakelt automatisch uit na 60 seconden Automatische uitschakeling Na het inschakelen het apparaat is in DC modus De functies wisselstroom gelijkstroom wis...

Page 70: ...splay op nul te zetten Het symbool Z verschijnt in het display Zero 1 Schakel het apparaat in met de hoofdschakelaar 1 2 Door op de handel te duwen gaan de meettangen open 3 Plaats de draad in het midden van de Tang openen zoveel mogelijk en de meting tang weer sluit 4 Als de weergegeven waarde stabiliseert leest u het display af Bij omgekeerde polariteit wordt er op het display een minteken voor ...

Page 71: ...n het onderdeel of circuit weergegeven Frequentiemeting 1 Meet wisselspanning of wisselstroom zoals hierboven beschreven 2 Druk op de SEL knop om de frequentie te bekijken Weerstandsmeting Doorgangstest Opgelet Onderbreek de voeding en lossen alle condensatoren voordat u de meting 1 Schakel het apparaat in met de hoofdschakelaar 1 2 Sluit de bananenstekker van de zwarte testkabel aan op de COM bus...

Page 72: ... factoren Daarom indien nodig neem contact op de nul spanning met de voltmeter 9 Onderhoud Reparaties aan dit toestel mogen uitsluitend door gekwalificeerde vakmensen worden uitgevoerd Bij verstoorde functies van het meettoestel test u Functie en polariteit van de batterij Functie van de zekeringen indien aanwezig Of de testkabels volledig tot de aanslag zijn ingestoken en in goede toestand zijn C...

Page 73: ...woon schoonmaakmiddel reinigen Let erop dat er geen vloeistof in het toestel komt Geen agressieve reinigings of oplosmiddelen gebruiken 10 Garantie en reserveonderdelen Voor dit toestel geldt de wettelijke garantie van 2 jaar vanaf datum van aankoop volgens aankoopbewijs Reparaties aan dit toestel mogen uitsluitend nog door overeenkomstig geschoold vakpersoneel worden uitgevoerd Als er nood is aan...

Page 74: ...nnehåll 1 Inledning 75 2 Leveransen ingår 75 3 Allmänna säkerhetsanvisningar 76 4 Förklaring av symbolerna på instrumentet 78 5 Reglage och anslutningar 79 6 Displayen och dess symboler 80 7 Tekniska data 81 8 Användning 82 9 Underhåll 86 10 Garanti och reservdelar 87 ...

Page 75: ... av instrumentet för att bekanta dig med den rätta hanteringen av det och för att förhindra felaktig hantering Följ i synnerhet alla säkerhetsanvisningar Underlåtenhet att följa dessa anvisningar kan leda till skador på instrument och även till personskador Förvara den här handledningen omsorgsfullt för att senare kunna söka information eller lämna den vidare med instrumentet Den tekniska utveckli...

Page 76: ... frilagda metallrör ventiler o likn som kan ha jordpotential Sörj för isolering av din kropp genom att använda torra kläder gummiskor gummimattor eller andra godkända isoleringsmaterial Placera enheten så att det inte är svårt att koppla bort enheten från nätströmmen Ställ vridomkopplaren alltid före mätningen till önskad nivå och lås i rätt mätintervall Om man måste byta strömintervall under mätn...

Page 77: ...ra inte instrumentet i direkt solljus Om du inte använder instrumentet under längre tid ta bort batteriet Om instrumentet modifieras eller ändras kan driftsäkerheten inte längre garanteras Dessutom faller samtliga garanti och kvalitetsanspråk bort Kontrollera funktionen på en tillförlitligt fungerande spänningskälla före varje mätning Håll alltid apparaten ren och torr Mäter du inte upp någon spän...

Page 78: ...gt hushållsavfall utan ska lämnas på en återvinningsstation för elektrisk och elektronisk utrustning CAT III Instrumentet är avsett för mätningar i byggnadsinstallationer Exempel är mätningar på fördelningscentraler brytare ledningar strömbrytare eluttag i fasta installationer utrustning för industriell användning samt fast installerade motorer V Likspänning DC V Växelspänning AC A Likström Växels...

Page 79: ... 4 Ingångskontakt Gemensam anslutningskontakt COM Multi function uttag V 5 Tångmätare Spak för att öppna tångmätaren 6 NCV Sensor NCV Indikering Funktionstangenterna och deras betydelser 2 1 xHx Data hold Behåll visat värde Bakgrundsbelysning 2 2 SEL NCV Funktions väljare omkopplare Knappen Beröringsfri spänningsprovare ...

Page 80: ...isat värde AUTO automatiskt val av mät område NCV Beröringsfri spänningsprovare Kontinuitetskontroll Lågt batteri xZx Display inställt på noll Zero AC Växelspänning ström DC Likspänning ström Hz Frekvensmätning V Spänningsmätning A Strömsmätning Motståndsmätning OL Överbelastningsindikator ...

Page 81: ... 3 s Kategori CAT III 600 V max spänning till jord 600 V AC DC Maximal ström 100 A AC DC Frekvensområde 40 Hz 1 kHz Överbelastningsskydd 600 V Kontinuitetskontroll Pipljud på mindre än 30 Strömförsörjning 2 x 1 5 V AAA Batteri er Automatisk avstängning 10 Min Driftsförhållanden 18º C till 28º C Lagringsförhållanden 10º C till 50º C Vikt ca 130 g med Batteri er Mått 158 x 53 x 28 mm ...

Page 82: ...årligen under driftsförhållanden 18 C 28 C 8 Användning Stäng av OFF instrumentet när det inte används Var uppmärksam på de Allmänna säkerhetsanvisningar kapitel 3 Se skisser på de första sidorna av denna handbok Varning Risk för elektrisk stöt Sonderna är eventuellt inte tillräckligt långa för att komma i kontakt med de spänningsledande delarna i en 230V kontakt eftersom dessa sitter mycket djupt...

Page 83: ...et på displayen trycker du en gång på funktionsknappen HOLD HOLD visas på displayen För att avaktivera tryck en gång till på HOLD knappen Bakgrundsbelysning Att slå på eller av tryck två seconden på knappen Stängs av automatiskt efter 60 sekunder Automatisk avstängning När enheten har slås på är den i DC läge Funktionerna växel ström likström växelspänning likspänning och resistans detekteras auto...

Page 84: ... 1 2 Genom att trycka på spaken öppnar sig tångmätaren 3 Placera tråden i mitten av tång öppning så långt som möjligt och Stäng mäta tången igen 4 Läs av displayen när det visade värdet stabiliseras Vid omvänd polaritet visar displayen ett minustecken framför värdet Växelströmsmätning 1 Slå på enheten med huvudströmbrytaren 1 2 Genom att trycka på spaken öppnar sig tångmätaren 3 Placera tråden i m...

Page 85: ...u gör mätningen 1 Slå på enheten med huvudströmbrytaren 1 2 Anslut banankontakten på den svarta testkabeln till COM kontakten och banankontakten på den röda testkabeln till multi function uttag 3 Tryck på mätpunkt med sonden tips 4 Läs av displayen när det visade värdet stabiliseras Kontinuitetskontroll Om det finns ett motstånd 30 Ω hörs ett pip När kretsen är öppen visar displayen OL Beröringsfr...

Page 86: ...Kontrollera med hjälp av en kontinuitetstest Utbyte av batteri er Så snart batterisymbolen eller BATT visas på displayen ska batteriet bytas ut Varning Alltid stänga av strömmen innan du öppna den för att ersätta batteriet eller säkringen 1 Öppna batteri facket med en lämplig skruvmejsel 2 Byt ut det förbrukade batteriet mot en ny notera rätt polaritet 3 Sätt tillbaka batteriluckan och skruva fast...

Page 87: ...ment gäller lagstadgad garanti på 2 år från inköpsdatum enl inköpskvitto Reparationer får endast utföras av utbildad fackpersonal Vid behov av reservdelar eller vid frågor eller problem kontakta din återförsäljare eller Fel och tryckfel reserverade 2020 04 ...

Page 88: ...dové kleště Obsah 1 Úvod 89 2 Rozsah dodávky 89 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 90 4 Vysvětlení symbolů na přístroji 92 5 Ovládací prvky a připojovací zdířky 93 6 Displej a jeho symboly 94 7 Technické údaje 95 8 Obsluha 96 9 Údržba 100 10 Záruka a náhradní díly 101 ...

Page 89: ...pozorně celý návod k obsluze abyste se detailně seznámili se správnou obsluhou přístroje a zamezili tak chybnému zacházení Řiďte se zejména všemi bezpečnostními pokyny Nerespektování může vést k poškození přístroje a škodám na zdraví Uložte pečlivě tento návod k obsluze pro pozdější použití nebo eventuelní předání s přístrojem dalšímu uživateli Technickému pokroku se mohou změnit 2 Rozsah dodávky ...

Page 90: ...ni Nedotýkejte se volně ležících kovových trubek armatur atd které mohou být uzemněné Zajistěte si odizolování Vašeho těla pomocí suchého oděvu gumové obuvi gumových rohoží nebo jiných odzkoušených izolačních materiálů Instalujte přístroj tak aby nebylo ztíženo ovládání odpojovacích síťových zařízení Před zahájením měření nastavte vždy otočný spínač na požadovaný měřicí rozsah a nechte jej řádně z...

Page 91: ...ým kolísáním teploty Přístroj neskladujte na místech s přímým slunečním ozářením Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte odstraňte baterie Pokud se na přístroji provedou úpravy nebo změny není již zaručena provozní bezpečnost K tomu zaniká veškeré ručení a záruční nároky Před každým měřením Zkontrolujte funkci na spolehlivě fungujícím zdroji napětí Přístroj udržujte vždy čistý a suchý Napětí neměřte...

Page 92: ...ím odpadem ale musí být odevzdán do sběrny pro recyklaci vyřazených elektrických a elektronických přístrojů CAT III Přístroj je určen pro měření v instalacích budov Příkladem jsou měření na rozdělovačích výkonových spínačích kabelovém propojení spínačích zásuvkách stabilní instalace přístrojích průmyslového použití a pevně instalovaných motorech V Stejnosměrné napětí DC V Střídavé napětí AC A Stej...

Page 93: ...dikace 4 Vstupní zdířky Společná připojovací zdířka COM Vícefunkční konektor V 5 Měřicí kleště Páčka k otevření měřicích kleští 6 NCV Senzor NCV Indikace Funkční tlačítka a jejich význam 2 1 xHx Blokování dat zachovat zobrazenou hodnotu Osvětlení pozadí 2 2 SEL NCV Přepínač funkcí Tlačítko Bezkontaktní zkoušečka napětí ...

Page 94: ...dnotu AUTO Automatický výběr rozsahu měření NCV Bezkontaktní zkoušečka napětí Zkouška kontinuity Slabá baterie xZx Zobrazení nastaveno na nulu Zero AC Střídavé napětí Střídavý proud DC Stejnosměrné napětí Stejnosměrný proud Hz Měření frekvence V Měření napětí A Měření proudu Měření odporu OL Indikace přetížení ...

Page 95: ... Kategorie CAT III 600 V max napětí proti zemi 600 V AC DC Maximální proud 100 A AC DC Frekvenční rozsah 40 Hz 1 kHz Ochrana proti přetížení 600 V Zkouška kontinuity Pípání za méně než 30 Napájení proudem 2 x 1 5 V AAA Baterie Automatické odpojení 10 Min Provozní podmínky 18º C na 28º C Skladovací podmínky 10º C na 50º C Hmotnost ca 130 g s Baterie Rozměry 158 x 53 x 28 mm ...

Page 96: ... 1 x ročně za provozních podmínek 18 C 28 C 8 Obsluha Pokud přístroj nepoužíváte vždy jej vypněte OFF Uvědomte si všeobecné bezpečnostní pokyny kapitola 3 Podívejte se prosím na náčrtky na prvních stránkách této příručky Pozor Nebezpečí úderu elektrického proudu Zkušební hroty nemusí být vždy dostatečně dlouhé aby se uvnitř některých zásuvek 230V dotkly dílů pod proudem protože jsou tyto zasazeny ...

Page 97: ...zení naměřené hodnoty na displeji stiskněte jednou funkční tlačítko HOLD Na displeji se objeví symbol HOLD Pro deaktivaci stiskněte tlačítko HOLD ještě jednou Osvětlení pozadí Chcete li zapnout podsvícení nebo vypnout stiskněte dva sekundy tlačítko Po 60 sekundách se automaticky vypne Automatické odpojení Po zapnutí se zařízení nachází v režimu stejnosměrného napětí Automaticky se detekují funkce ...

Page 98: ...mění tuto hodnotu Stisknutím tlačítka SEL nastavíte zobrazení na nulu Na displeji se objeví symbol Z Zero 1 Zapněte přístroj hlavním vypínačem 1 2 Stisknutím páčky se měřicí kleště otevřou 3 Umístěte vodič do středu otvoru kleští pokud je to možné a znovu uzavřete měřicí kleště 4 Jakmile se údaj přístroje stabilizuje odečtěte hodnotu na displeji Při opačné polaritě se na displeji zobrazí před hodn...

Page 99: ...apětí nebo střídavý proud jak je popsáno výše 2 Stisknutím tlačítka SEL zobrazíte frekvenci Měření odporu Zkouška kontinuity Pozor Před měřením přerušte přívod proudu a uvolněte kondenzátory 1 Zapněte přístroj hlavním vypínačem 1 2 Zástrčkový kolíček černého zkušebního kabelu připojte do zdířky COM a zástrčkový kolíček červeného zkušebního kabelu připojte do vícefunkční konektor 3 Dotkněte se měři...

Page 100: ...kci měřicího přístroje zkontrolujte funkci a polaritu baterie funkci pojistek pokud jsou k dispozici zda jsou zkušební kabely kompletně zasunuty až na doraz a zda jsou v dobrém stavu kontrola pomocí zkoušky propojení Výměna baterií Jakmile se na displeji objeví symbol baterie nebo nápis BATT vyměňte baterie Pozor Vždy vypnuto napájení před vámi otevře ji nahradit baterie nebo pojistku 1 Přihrádku ...

Page 101: ...rostředky nebo rozpouštědla 10 Záruka a náhradní díly Pro tento přístroj platí zákonná záruka 2 let od data nákupu dle dokladu o zaplacení Opravy tohoto přístroje smí provádět pouze příslušně školený odborný personál Při potřebě náhradních dílů jakož i dotazech nebo problémech se prosím obraťte na Vašeho specializovaného prodejce nebo na Chyba a tiskové chyby vyhrazeny 2020 04 ...

Page 102: ... meranie prúdu Obsah 1 Úvod 103 2 Obsah dodávky 103 3 Všeobecné bezpečnostné pokyny 104 4 Vysvetlenie symbolov na prístroji 106 5 Ovládacie prvky a pripájacie zdierky 107 6 Displej a jeho symboly 108 7 Technické údaje 109 8 Obsluha 110 9 Údržba 114 10 Záruka a náhradné diely 115 ...

Page 103: ...e sa oboznámili so správnym obsluhovaním prístroja a vyhli sa chybnej obsluhe Rešpektujte predovšetkým všetky bezpečnostné pokyny Ich nerešpektovanie môže spôsobiť poškodenia prístroja a zdravia Starostlivo uschovajte tento návod na používanie aby ste sa v ňom mohli listovať aj neskôr alebo aby ste ho mohli odovzdať spolu s prístrojom inej osobe Technický pokrok sa môže meniť bez predchádzajúceho ...

Page 104: ...zemnený Nedotýkajte sa voľne ležiacich kovových rúr armatúr atď ktoré môžu byť uzemnené Zaistite si odizolovanie Vášho tela pomocou suchého oblečenia gumovej obuvi gumových podložiek alebo inými odskúšanými izolačnými materiálmi Umiestnite prístroj tak aby nebolo sťažené ovládanie odpojovacích zariadení od siete Pred začiatkom merania nastavte otočný prepínač na meranú veličinu a požadovaný merací...

Page 105: ...m teploty Prístroj neuskladňujte na miestach s priamym slnečným žiarením Keď prístroj nepoužívate dlhší čas vyberte batériu Keď sa na prístroji prevedú úpravy alebo zmeny nie je už zaručená prevádzková bezpečnosť K tomu ešte zanikajú všetky nároky na garanciu a záruku Pred každým meraním si skontrolujte meraciu funkciu so známym zdrojom napätia Prístoj udržiavajte vždy čistý a suchý Nevykonávajte ...

Page 106: ...omunálnym odpadom ale musí byť odovzdaný na zbernom mieste pre recykláciu elektrických a elektronických prístrojov CAT III Prístroj je určený na merania na elektrických inštaláciách budov Príkladom sú merania v rozvádzačoch výkonových vypínačoch kabeláži vypínačoch zásuvkách pevnej inštalácie prístrojoch pre priemyselné použitie ako aj na pevne inštalovaných motoroch V Jednosmerné napätie DC V Str...

Page 107: ...4 Vstupné zdierky Spoločná zdierka COM Viacfunkčný konektor V 5 Meracie kliešte Páčka na otvorenie meracích klieští 6 NCV Snímač NCV Zobrazenie Funkčné tlačidlá a ich význam 2 1 xHx Uchovanie okamihovej hodnoty Data hold zachovať hodnotu zobrazenia Osvetlenie pozadia 2 2 SEL NCV Prepínač funkcií Tlačidlo Bezkontaktná skúšačka napätia NCV ...

Page 108: ...otu zobrazenia AUTO automatický výber rozsahu merania NCV Bezkontaktná skúšačka napätia NCV Skúška spojitosti Slabá batéria xZx Zobrazenie nastavené na nulu Zero AC Striedavé napätie Striedavý prúd DC Jednosmerné napätie Jednosmerný prúd Hz Meranie frekvencie V Meranie napätia A Meranie prúdu Meranie odporu OL Indikácia preťaženia ...

Page 109: ... Kategória CAT III 600 V max napätie proti zemi 600 V AC DC Maximálny prúd 100 A AC DC Frekvenčný rozsah 40 Hz 1 kHz Ochrana preťaženia 600 V Skúška spojitosti Pípanie za menej než 30 Napájanie 2 x 1 5 V AAA Batéria batérie Automatické vypnutie 10 Min Prevádzková teplota 18º C na 28º C Skladovacie podmienky 10º C na 50º C Hmotnosť ca 130 g s Batéria batérie Rozmery 158 x 53 x 28 mm ...

Page 110: ...esnosti musí byť jednotka kalibrovaná 1x ročne za prevádzkových podmienok 18 C 28 C 8 Obsluha Pokiaľ prístroj nepoužívate vždy ho vypnite OFF Majte na pamäti všeobecné bezpečnostné poznámky kapitola 3 Pozrite si prosím schémy na prvých stranách tejto príručky Pozor Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Skúšobné hroty možno nebudú dostatočne dlhé na to aby sa v niektorých 230 V zásuvkách dotkli ...

Page 111: ... oddialiť od meraného objektu a hodnotu uloženú na displeji odčítať Pre zmrazenie nameranej hodnoty na displeji stlačte jedenkrát funkčné tlačidlo HOLD Na displeji sa objaví symbol HOLD Na deaktivovanie stlačte tlačidlo HOLD ešte raz Osvetlenie pozadia Ak chcete zapnúť podsvietenie stlačte dve sekundy tlačidlo Automaticky sa vypne po 60 sekundách Automatické vypnutie Po zapnutí sa zariadenie nachá...

Page 112: ...ačom 1 2 Stlačením páčky sa meracie kliešte otvoria 3 Umiestnite vodič do stredu otvoru klieští pokiaľ je to možné a opätovne uzatvorte meracie kliešte 4 Keď sa údaj prístroja stabilizuje odčítajte hodnotu z displeja Pri opačnej polarite sa na displeji zobrazí pred hodnotou znamienko mínus Meranie striedavého prúdu 1 Zapnite prístroj hlavným vypínačom 1 2 Stlačením páčky sa meracie kliešte otvoria...

Page 113: ...ondenzátory 1 Zapnite prístroj hlavným vypínačom 1 2 Banánik čierneho skúšobného kábla pripojte do zdierky COM a banánový kolík červeného skúšobného kábla do Viacfunkčný konektor 3 Dotknite sa meracích bodov pomocou hrotov sondy 4 Keď sa údaj prístroja stabilizuje odčítajte hodnotu z displeja Skúška spojitosti Ak je odpor 30 Ω budete počuť pípnutie Ak je obvod otvorený na displeji sa objaví OL Bez...

Page 114: ...ctvom skúšky spojitosti Výmena batérie batérií Hneď ako sa na displeji objaví symbol batérie alebo BATT vymeňte batériu Pozor Vždy vypnite prístroj pred výmenou batérie alebo poistky 1 Öppna batteri facket med en lämplig skruvmejsel 2 Nasaďte batériu do držiaka a pritom dbajte na správnu polaritu 3 Nasaďte naspäť kryt držiaka batérie a priskrutkujte ho 4 Vybité batérie zlikvidujte v súlade s predp...

Page 115: ...u zakúpenia podľa pokladničného dokladu Opravy na tomto prístroji smie vykonávať iba príslušne vyškolený odborný personál V prípade potreby náhradných dielov ako aj pri otázkach alebo problémoch sa obráťte prosím na Vášho špecializovaného obchodníka alebo na Chyby a tlačové chyby vyhradené 2020 04 ...

Page 116: ...lom 1 Bevezető 117 2 Szállítási terjedelem 117 3 Biztonsági utasítások 118 4 A készüléken lévő szimbólumok magyarázata 120 5 Kezelőelemek és csatlakozóaljzatok 121 6 A kijelző szimbólumai 122 7 Műszaki adatok 123 8 Kezelés 124 9 Karbantartás 128 10 Garancia és pótalkatrészek 129 ...

Page 117: ...ítást mielőtt a készüléket először használná hogy megismerje a készülék megfelelő működését és megakadályozza a helytelen működést Különösen fontos Biztonsági utasítás Ennek figyelmen kívül hagyása a műszer károsodását és balesetet okozhat Tartsa ezt a kézikönyvet biztonságos helyen hogy később is elérhető legyen A műszaki tartalom előzetes bejelentés nélkül megváltozhat 2 Szállítási terjedelem Ké...

Page 118: ...öveket armatúrákat stb amik föld potenciálon van Teste legyen elszigetelve száraz ruhával gumicipőkkel gumilapokkal vagy egyéb szigetelő anyagokkal Úgy használja a készüléket hogy könnyen tudja feszültség mentesíteni a hálózatot A mérés megkezdése előtt a forgókapcsolót mindig állítsa a kívánt mérési tartományba és állítsa be a méréshatárt Ha mérés közben mérési tartományt kell váltani először táv...

Page 119: ...ingadozás van Ne tárolja a készüléket közvetlen napfényben Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket távolítsa el az elemet Ha a készülék módosítva vagy változtatva lett akkor az üzembiztonság már nem biztosított Ezenfelül megszűnik minden garanciális és szavatossági igény Minden mérés előtt ellenőrizzük a mérési funkciót egy ismert feszültségforrással Mindig tartsuk tisztán és szárazon a készü...

Page 120: ... feszültség Ezt a terméket élettartama végén nem szabad a háztartási szeméttel együtt kidobni hanem az elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosításának gyűjtőhelyén le kell adni CAT III A készülék hálózati mérésekre alkalmas De nem alkalmas elektromos főelosztó mérésére V Egyenfeszültség DC V Váltakozó feszültség AC A Egyenáram Váltakozó áram AC DC Hz Frekvencia Ellenállás Folytonosság je...

Page 121: ...4 Bemeneti csatlakozó Közös csatlakozóaljzat COM Többfunkciós aljzat V 5 Mérőfogó Mérőfogó nyitója 6 NCV Érzékelő NCV Kijelző A funkcióbillentyűk és jelentésük 2 1 xHx Adat tartási funkció Data Hold megjelenítési érték megtartása Háttér világítás 2 2 SEL NCV Funkció választó kapcsoló Gomb Érintés nélküli feszültség teszter NCV ...

Page 122: ...ék megtartása AUTO automatikus tartományválasztás NCV Érintés nélküli feszültség teszter NCV Folytonosság jelzés hanggal Elem gyenge xZx A kijelző nullára van állítva Zero AC Váltakozó feszültség áram DC Egyenfeszültség áram Hz Frekvenciamérés V Feszültség mérését A Áram mérés Ellenállás mérés OL Túlfeszültség kijelző ...

Page 123: ...II 600 V max feszültség a földhöz képest 600 V AC DC Maximális áramfelvétel 100 A AC DC Frekvenciatartomány 40 Hz 1 kHz Túlterhelés védelem 600 V Folytonosság jelzés hanggal Csipogó hangot kisebb mint 30 Áramellátás 2 x 1 5 V AAA Elem ek Automatikus kikapcsolás 10 Min Működési hőmérséklet 18º C ig 28º C Tárolási hőmérséklet 10º C ig 50º C Súly ca 130 g val Elem ek Méretek 158 x 53 x 28 mm ...

Page 124: ...osság eléréséhez az egység évente kalibrálni kell a működési körülmények mellett 18 C 28 C 8 Kezelés Mindig kapcsolja ki a mérőkészüléket OFF ha nem használja Legyen tisztában az általános biztonsági útmutatások 3 fejezet Kérjük olvassa el a megjegyzéseket a kézikönyv első oldalain Figyelmeztetés Áramütés veszélye Lehetséges hogy a mérőzsinór csatlakozója nem ér be a műszer csatlakozójába mivel az...

Page 125: ...sból és le lehet olvasni a kijelzőn a mentett értéket A mérési érték befagyasztásához a kijelzőn nyomja meg egyszer a HOLD funkciós gombot HOLD szimbólum megjelenik a kijelzőn A funkció kikapcsolásához nyomja meg még egyszer a HOLD gombot Háttér világítás A háttérvilágítás be vagy kikapcsolásához nyomja meg Két másodperc a gombot Automatikusan kikapcsol 60 másodperc után Automatikus kikapcsolás Be...

Page 126: ...gantyú megnyomásával kinyílnak a mérőfogók 3 Helyezzük a vezetéket a kinyitott fogóba majd ismét zárjuk a mérő fogót 4 A kijelzett érték stabilizálódása után olvassa le a kijelzőt Fordított polaritás esetén a kijelzőn egy mínuszjel jelenik meg az érték előtt Váltakozó áram mérés 1 Kapcsolja be a készüléket a főkapcsolóval 1 a 2 A fogantyú megnyomásával kinyílnak a mérőfogók 3 Helyezzük a vezetéket...

Page 127: ...léket a főkapcsolóval 1 a 2 Csatlakoztassa a fekete vizsgálókábel banándugós csatlakozóját a COM aljzathoz és a piros vizsgálókábel banándugós csatlakozóját a Többfunkciós aljzat 3 Érintse meg a mérési pontok a mérőheggyel 4 A kijelzett érték stabilizálódása után olvassa le a kijelzőt Folytonosság jelzés hanggal Ha az ellenállás 30 Ω hall egy sípszót Ha az áramkör nyitott a kijelző OL t mutat Érin...

Page 128: ...zés folytonosság vizsgálattal Az elem ek cseréje Amint az elemszimbólum vagy BATT megjelenik a kijelzőn cserélje ki az elemet Figyelmeztetés Mindig kapcsolja ki műszert mielőtt kicseréli az akkumulátort vagy a biztosítékot 1 Nyissa ki az elemtartót egy megfelelő csavarhúzóval 2 Helyezze be az elemet a tartóba ügyeljen a helyes polaritásra 3 Helyezze vissza az elemfiók fedelét és csavarozza vissza ...

Page 129: ...éves garancia érvényes a vásárlás dátumától a nyugta szerint Javításokat a készüléken csak megfelelően képzett szakszemélyzet végezhet Pótalkatrészek szüksége esetén valamint kérdések vagy problémák esetén forduljon a szakkereskedőjéhez Hiba és nyomtatási hibák előfordulhatnak 2020 04 ...

Page 130: ...sebina 1 Uvod 131 2 Obseg dobave 131 3 Splošna varnostna navodila 132 4 Razlaga simbolov na napravi 134 5 Elementi upravljanja in priključne vtičnice 135 6 Zaslon stikalo in simboli na njem 136 7 Tehnični podatki 137 8 Upravljanje 138 9 Vzdrževanje 142 10 Garancija in nadomestni deli 143 ...

Page 131: ... z njenim upravljanjem in se izognili napačni uporabi Dosledno upoštevajte tudi vsa varnostna navodila Če jih ne upoštevate lahko poškodujete napravo in škodujete svojemu zdravju Skrbno shranite za navodila za uporabo za morebitno poznejše branje ali pa jih predajte skupaj z napravo naslednjemu uporabniku Tehnični napredek se lahko spremenijo 2 Obseg dobave Ko ste napravo odstranili iz embalaže pr...

Page 132: ...ozemljitveni potencial Izolacijo svojega telesa ohranite s suhimi oblačili gumijasto obutvijo gumijasto podlogo ali drugimi preizkušenimi izolacijskimi materiali Napravo postavite tako da vklop ločevalnih naprav do omrežja ni otežen Sučno stikalo postavite na želeno območje meritve vedno pred začetkom in ga dobro zaskočite Če morate območje meritve spremeniti med meritvijo odstranite pred tem prei...

Page 133: ... je neposredno obsijano s sončnimi žarki Če naprave ne uporabljate dalj časa odstranite baterije Če napravo spreminjate ali predrugačite ni več zagotovljena varnost delovanja Poleg tega preneha veljati pravica do vse garancijskih in jamstvenih zahtevkov Pred vsako meritvijo preverite funkcijo na zanesljivo delujočo vir napetosti Aparat imejte vedno čist in suh Ne merite napetosti ko na vezju vklap...

Page 134: ...ske odpadke ampak ga morate oddati na zbirnem mestu za recikliranje električnega in elektronskega odpada CAT III Naprava je predvidena za meritev električnih napeljav zgradb Primeri so meritve na razdelilnikih močnostnih stikalih povezavah z žicami stikalih vtičnicah fiksnih napeljav napravah za industrijo uporabo in na fiksno nameščenih motorjih V Enosmerna napetost DC V Izmenična napetost AC A E...

Page 135: ...aj 3 Prikaz 4 Vhodni priključki Skupna priključna vtičnica COM Večfunkcijska vtičnica V 5 Merilne klešče Vzvod za odpiranje merilnih klešče 6 NCV Senzor NCV Prikaz Funkcijske tipke in njihov pomen 2 1 xHx Podatkov imajo ohrani prikazano vrednost Osvetlitev ozadja 2 2 SEL NCV Funkció választó kapcsoló Gumb Non stika napetost tester ...

Page 136: ...ani prikazano vrednost AUTO samodejna izbira razpona meritev NCV Non stika napetost tester Preizkus kontinuiteto Moč baterije xZx Zaslon nastavljen na nič Zero AC Izmenična napetost toki DC Enosmerna napetost tok Hz Meritev frekvence V Merjenje napetosti A Meritev toka Meritev upora OL Prikaz preobremenitve ...

Page 137: ...T III 600 V maks napetost proti zemlji 600 V AC DC Maksimalni tok 100 A AC DC Frekvenčno območje 40 Hz 1 kHz Zaščita pred preobremenitvijo 600 V Preizkus kontinuiteto Piskanje v manj kot 30 Napajanje z elektriko 2 x 1 5 V AAA Baterija baterije Samodejni izklop 10 Min Pogoji obratovanja 18º C do 28º C Pogoji shranjevanja 10º C do 50º C Teža ca 130 g z Baterija baterije Dimenzije 158 x 53 x 28 mm ...

Page 138: ...k 0 001 k 0 8 3 digits Za pridobitev točnost enota mora biti kalibriran 1 x letno v delovnih razmerah 18 28 C 8 Upravljanje Če merilnika ne uporabljate ga vedno izklopite OFF IZKLOP Zavedajte se splošnih varnostnih navodila poglavje 3 Glejte skice na prvi strani tega priročnika Pozor Nevarnost električnega udara Preizkusne konice morda niso dovolj dolge da bi dosegle sestavne dele ki so pod napeto...

Page 139: ...ga merite in odčitate vrednost ki je shranjena na prikazovalniku Za zamrznitev izmerjene vrednosti na zaslonu pritisnite enkrat funkcijsko tipko HOLD Simbol HOLD se prikaže na zaslonu Za deaktiviranje pritisnite tipko HOLD še enkrat Osvetlitev ozadja Za osvetlitev vklopiti ali izklopiti pritisnite dve sekundi gumb Samodejno izklopi po 60 sekundah Samodejni izklop Po vklopu je naprava v načinu DC F...

Page 140: ... žice v središču klešče odpiranju čim in zaprejo merilne klešče 4 Ko se prikazana vrednost stabilizira jo odčitajte na zaslonu Pri obratni polariteti je na zaslonu pred vrednostjo prikazan znak minus Meritev izmeničnega toka 1 Vklopite enote z glavno stikalo 1 2 S pritiskom na ročico boste odprli merilne klešče 3 Kraj žice v središču klešče odpiranju čim in zaprejo merilne klešče 4 Ko se prikazana...

Page 141: ...ič rdečega preizkusnega kabla v večfunkcijska vtičnica 3 Dotik merilni točki s sondo nasveti 4 Ko se prikazana vrednost stabilizira jo odčitajte na zaslonu Preizkus kontinuiteto Če obstaja 30 Ω je upor boste slišali pisk Ko vezje je odprta prikazuje OL Non stika napetost tester Če želite vklopiti funkcijo NCV pritisnite tipko NCV za dve sekundi NCV simbol se pojavi na zaslonu Tip naprave za merjen...

Page 142: ...simbol baterije ali BATT zamenjajte baterije Pozor Vedno izklopite spredaj vi plan to zamenjati baterijo ali varovalko 1 Odprite prostor za baterijo z ustreznim izvijačem 2 Zamenjajte izrabljeno baterijo z novo eno noto pravilno polarnost 3 Ponovno namestite pokrov predala za baterije in ga privijte 4 Prazne baterije odstranite med odpadke na okolju prijazen način Čiščenje Če je onesnažena očistit...

Page 143: ...garancijski rok 2 leti od dneva nakupa po računu To napravo smejo popravljati le ustrezno šolani strokovnjaki Če potrebujete nadomestne dele in če imate vprašanja ali težave se obrnite na svojega specializiranega trgovca ali na Napake in tiskarske napake ki so pridržane 2020 04 ...

Page 144: ... Uvod 145 2 Obim isporuke 145 3 Opće sigurnosne napomene 146 4 Objašnjenje simbola na uređaju 148 5 Komandni elementi i priključne utičnice 149 6 Zaslon i njegovi simboli 150 7 Tehnički podaci 151 8 Rukovanje 152 9 Popravci 156 10 Jamstvo i rezervni dijeloviJamstvo i rezervni dijelovi 157 ...

Page 145: ...štanja u pogon uređaja kako biste se upoznali s pravilnim rukovanjem uređajem i spriječili pogrešno korištenje Posebno slijedite sve sigurnosne napomene Nepridržavanje može dovesti do oštećenja uređaja i do štete po zdravlje Pažljivo čuvajte ove upute za uporabu radi kasnijeg korištenja i da biste ih mogli predati zajedno s uređajem Tehnički napredak je podložan promjenama 2 Obim isporuke Molimo V...

Page 146: ...ktričnih mjerenja nemojte uzemljivati Nemojte dodirivati slobodne metalne cijevi armature itd koji mogu imati potencijal zemlje Održavajte izolaciju vašeg tijela suhom odjećom gumenim cipelama gumenim prostirkama i drugim ispitanim izolacijskim materijalima Uređaj postavite tako da se ne oteža aktiviranje rastavnih uređaja prema mreži Okretnu sklopku uvijek prije početka mjerenja podesite na želje...

Page 147: ... okolini ili u okolinama koje su izložene jakim promjenama temperature Nemojte ostavljati uređaj na izravnom sunčevom zračenju Ako ne koristite uređaj duže vrijeme izvadite bateriju Ako se uređaj modificira ili izmijeni onda se više ne može jamčiti sigurnost rada Osim toga prestaje vrijediti svako jamstveno pravo Prije svakog mjerenja provjerite funkciju na pouzdano funkcioniranje napona izvora Ur...

Page 148: ... već se mora predati na mjestu prikupljanja za recikliranje električnih i elektroničkih uređaja CAT III Uređaj je predviđen za mjerenja na instalaciji zgrade Primjeri su mjerenja na razdjelnicima energetskim sklopkama kabelima sklopkama utičnicama fiksne instalacije uređajima za industrijsku uporabu kao i na fiksno instaliranim motorima V Istosmjerni napon DC V Izmjenični napon AC A Istosmjerna st...

Page 149: ...z 4 Ulazni priključci Zajednička priključna utičnica COM Multi function utičnica V 5 Mjerna kliješta Ručica za otvaranje mjernih kliješta 6 NCV Senzor NCV Prikaz Funkcijske tipke i njihova značenja 2 1 xHx Čuvanje podataka Zadrži prikazanu vrijednost Osvjetljenje pozadine 2 2 SEL NCV Prekidač za odabir funkcije Tipku Beskontaktna napon tester ...

Page 150: ...rijednost AUTO automatski selekcija mjerenja raspona NCV Beskontaktna napon tester Ispitivanje kontinuitet Baterija je slaba xZx Prikaz postavljen na nulu Zero AC Izmjenični napon struja DC Istosmjerni napon struja Hz Mjerenje frekvencije V Mjerenje napona A Mjerenje struje Mjerenje otpora OL Prikaz preopterećenja ...

Page 151: ...ija CAT III 600 V maks napon prema zemlji 600 V AC DC Maksimalna struja 100 A AC DC Frekvencijski raspon 40 Hz 1 kHz Zaštita od preopterećenja 600 V Ispitivanje kontinuitet Pisak u manje od 30 Opskrba strujom 2 x 1 5 V AAA Baterij a e Automatsko isključivanje 10 Min Radni uvjeti 18º C na 28º C Uvjeti pohranjivanja 10º C na 50º C Težina ca 130 g s Baterij a e Dimenzije 158 x 53 x 28 mm ...

Page 152: ... dobila točnost uređaj bi trebao biti kalibrirana 1 x godišnje u radnim uvjetima 18 C 28 C 8 Rukovanje Uvijek isključite OFF mjerni uređaj ako ga ne koristite Budite svjesni općih sigurnosnih napomene poglavlje 3 Glejte skice na prvi strani tega priročnika Pozor Opasnost od strujnog udara Ispitni vrhovi možda nisu dovoljno dugi da bi se dodirnuli dijelovi pod naponom unutar nekih utičnica od 230V ...

Page 153: ...u Kako biste zamrznuli vrijednost na zaslonu jednom stisnite funkcijsku tipku HOLD Na zaslonu se pojavljuje simbol HOLD Radi deaktiviranja još jednom stisnite tipku HOLD Osvjetljenje pozadine Da biste uključili ili isključili pozadinsko osvjetljenje pritisnite dva sekunde gumb Automatski se isključuje nakon 60 sekundi Automatsko isključivanje Nakon uključivanja uređaj je u DC načinu rada Funkcije ...

Page 154: ...otvaraju mjerna kliješta 3 Postavite žicu u centar kliješta otvoriti što je više moguće i zatvaranje mjerna kliješta 4 Kada se prikazana vrijednost stabilizira očitajte vrijednost na zaslonu U slučaju obratnog polariteta na zaslonu će ispred vrijednosti biti prikazan znak minus Mjerenje izmjenične struje 1 Uključite laserski uređaj pomoću glavnog prekidača 1 2 Stiskanjem ručice se otvaraju mjerna ...

Page 155: ...dača 1 2 Priključite banana utikač crnog ispitnog kabela na COM priključak a banana utikač crvenog ispitnog kabela na multi function utičnica 3 Dodirnite mjerne točke sa sonde Savjeti 4 Kada se prikazana vrijednost stabilizira očitajte vrijednost na zaslonu Ispitivanje kontinuitet Ako otpornik 30 Ω čuje se Pisak Kada kolo otvori na zaslonu se prikazuje OL Beskontaktna napon tester Da biste uključi...

Page 156: ...li BATT zamijenite bateriju Pozor Uvijek isključite struju prije nego što otvorite da biste zamijenili bateriju ili osigurač 1 Otvorite pretinac za bateriju s prikladnim odvijačem 2 Zamijenite potrošnu bateriju novim jednim zabilježite ispravan polaritet 3 Vratite poklopac odjeljka za baterije i pričvrstite ga vijcima 4 Odložite istrošene baterije sukladno zaštiti okoliša Čišćenje U slučaju prljan...

Page 157: ...o jamstvo od 2 godine počev od dana kupnje na računu Popravke na ovom uređaju smije izvoditi samo stručno osoblje obučeno na odgovarajući način U slučaju potrebe za rezervnim dijelovima te u slučaju pitanja ili problema obratite se vašem stručnom trgovcu ili na adresu Pogreške i tisku pridržana 2020 04 ...

Page 158: ...ješta Sadržaj 1 Uvod 159 2 Obim transporta isporuke 159 3 Uputstva o bezbednosti 160 4 Objašnjenje simbola na aparatu 162 5 Elementi za rukovanje i priključnice 163 6 Simboli displeja 164 7 Tehnički podaci 165 8 Rukovanje 166 9 Održavanje 170 10 Garancija i rezervni delovi 171 ...

Page 159: ...čitajte ovo uputstvo za upotrebu pre prve upotrebe instrumenta da bi upoznali odgovarajući i sprečili neispravan rad aparata Izrazito je važno uputstvo bezbednosti zanemarivanje toga može prouzokovati havariju instrumenta i nesrećni slučaj Držite ovaj priručnik na sigurnom mestu da bude pristupačan i kasnije Tehnički sadržaj se može promeniti i bez prethodne najave 2 Obim transporta isporuke Molim...

Page 160: ...jalu zemlje Vaše telo treba da je izolovano suvim tekstilom gumenom obućom gumenim pločama ili drugim izolacionim materijalima Aparat koristite tako da mrežu možete lako rastaviti od napona Pre početka merenja zakretni prekidač uvek postavite u željenu mernu oblast i podesite merni opseg Ako tokom merenja treba promeniti merni opseg prvo odstranite pipaljke od strujnog kruga Pod naponom ne menjajt...

Page 161: ...osredno pod uticajem sunčevog zračenja Ako duže vreme ne koristite instrument odstranite bateriju iz njega Ako je instrument izmenjen ili su delovi promenjeni bezbednost pogona nije garantovana i prestaju svi garancijalni zahtevi Pre svakog merenja kontrolišite mernu funkciju pomoću poznatog izvora napona Uvek držite uređaj čist i suv Ne treba da vršite merenja na mreži tokom pokretanja ili isklju...

Page 162: ... svog životnog veka se ne sme baciti u smeće zajedno sa otpadom iz domaćinstava nego treba predati na mesto skupljanja za recikliranje električne i elektronske opreme CAT III Aparat je pogodan za mrežna merenja Ali nije pogodan za merenja u glavnim razvodnim ormanima V Jednosmerni napon DC V Naizmenični napon AC A Jednosmerna struja Naizmenična struja AC DC Hz Učestanost Otpornost Tonski signal ne...

Page 163: ...i priključak Zajednički priključak COM Multifunkcionalni konektor V 5 Merna klješta Otvarač mernih klješta 6 NCV Senzor NCV Displej Tasteri funkcija i njihovo značenje 2 1 xHx Funkcija zadržavanje podataka Data Hold Zadrži vrednost za prikaz Pozadinsko osvetljenje 2 2 SEL NCV Prekidač izbora funkcija Taster Beskontaktni tester napona NVC ...

Page 164: ...st za prikaz AUTO Automatische Bereichsauswahl NCV Beskontaktni tester napona NVC Tonski signal neprekidnosti Slaba baterija xZx Prikaz postavljen na nulu Zero AC Naizmenični napon struja DC Jednosmerni napon struja Hz Merenje frekvencije V Merenje napona A Merenje struje Merenje otpornosti OL Indikator prenapona ...

Page 165: ...0 V Maksimalni napon prema zemlji 600 V AC DC Maksimalna trenutna 100 A AC DC Oblast učestanosti 40 Hz 1 kHz Zaštita od preopterećenja 600 V Tonski signal neprekidnosti signal pijukanja je manji od 30 Snabdevanje strujom 2 x 1 5 V AAA Bateria e Automatsko isključenje 10 Min Radna temperatura 18º C Do 28º C Temperatura lagerovanja 10º C Do 50º C Masa ca 130 g Sa Bateria e Dimenzije 158 x 53 x 28 mm...

Page 166: ... 3 digits Radi postizanja tačnosti modul treba kalibrirati godišnje u uslovima rada 18 C 28 C 8 Rukovanje Uvek isključite merni aparat OFF ako ga ne koristite Budite sigurni da posmatrate Opšta sigurnosna uputstva poglavlje 3 Molimo Vas pročitajte komentare na prvim stranama priručnika Upozorenje Opasnost od udara struje Moguće je da priključak mernog provodnika ne dostiže u priključnicu instrumen...

Page 167: ...aniti instrument iz merne veze i može se očitati merena vrednost Radi zaleđivanja merene vrednosti treba jednom pritisnuti taster HOLD Na displeju će se pojaviti simbol HOLD za isključenje ove funkcije treba ponovo pritisnuti taster HOLD Pozadinsko osvetljenje Za aktiviranje i obustavu osvetljenja pozadine treba pritisnuti u trajanju dva sekunde taster automatski se isključuje posle 60 sekundi Aut...

Page 168: ...kona Z Zero 1 Uključite aparat glavnim prekidačem 1 2 Pritiskom na ručke otvaraju se merna klješta 3 Postavite vod u otvorena klješta pa ponovo ih zatvorite 4 Displej očitajte nakon stabilizacije iskazane vrednosti U slučaju suprotnog polariteta ispred vrednosti se pojavljuje signal minus Merenje naizmenične struje 1 Uključite aparat glavnim prekidačem 1 2 Pritiskom na ručke otvaraju se merna klje...

Page 169: ...tore ispraznite pre merenja 1 Uključite aparat glavnim prekidačem 1 2 Priključite bananski utikač crnog mernog provodnika u priključnicu COM a crvenog u Multifunkcionalni konektor 3 Dodirnite merne tačke sa pipaljkama 4 Displej očitajte nakon stabilizacije iskazane vrednosti Tonski signal neprekidnosti Ukoliko je otpornost 30 Ω čuje se pištanje Ako je strujno kolo otvoreno displej pokazuje OL Besk...

Page 170: ... neprekidnosti Zamena baterija Ukoliko se pojavi signal BATT na displeju zamenite baterije Upozorenje Uvek isključujte instrument pre zamene baterije ili osigurača 1 Otvorite pregradu akumulatora odgovarajućim šrafcigerom 2 Postavite baterije u pregradu i pazite na pravilan polaritet 3 Vratite poklopac pregrade baterija i vijke zavrnite nazad 4 Istrošene baterije ekološki ispravno činite neškodlji...

Page 171: ...ancija od 2 godine počev od datuma kupovine naznačenog na bloku ili računu Popravke na instrumentu sme vršiti samo odgovarajuće stručno lice U slučaju potrebe rezervnih delova odnosno pitanja ili problema obratite se vašem prodavcu Mogu postojati greške i štamparske greške 2020 04 ...

Page 172: ... Wstęp 173 2 Zakres dostawy 173 3 Wskazówki ogólne związane z bezpieczeństwem 174 4 Objaśnienia symboli na przyrządzie 176 5 Elementy obsługi i gniazdka przyłączeniowe 177 6 Wyświetlacz i jego symbole 178 7 Dane techniczne 179 8 Obsługa 180 9 Naprawa 184 10 Gwarancja i części zamienne 185 ...

Page 173: ...ukcji obsługi aby zapoznać się z prawidłowym użyciem urządzenia i uniknąć błędów w obsłudze W szczególności należy przestrzegać wszystkie instrukcje związane z bezpieczeństwem Nieprzestrzeganie może prowadzić do uszkodzeń urządzenia oraz do uszczerbku na zdrowiu Prosimy o staranne przechowywanie tej instrukcji do późniejszego użytku lub aby móc odstąpić wraz z urządzeniem Postęp techniczny jest ul...

Page 174: ...z przyrządu przewody diagnostyczne wolno dotykać tylko na uchwytach za osłonami na palce nie dotykać ostrzy diagnostycznych Nigdy nie uziemiać się podczas wykonywania pomiarów elektrycznych Nie dotykać nieosłoniętych rur metalowych armatury itd które mogłyby mieć potencjał ziemi Zachować izolację swojego ciała przez suchą odzież obuwie gumowe maty gumowe lub inne sprawdzone materiały izolacyjne Uż...

Page 175: ... to fałszować wskazania Nie używać urządzenia na wolnym powietrzu w wilgotnym otoczeniu ani w warunkach w których byłby narażony na duże wahania temperatury Nie przechowywać urządzenia w warunkach bezpośredniego działania promieni słonecznych Jeżeli przyrząd nie jest używany przez dłuższy czas wyjmować baterię Wszelka modyfikacja lub zmiana przyrządu powoduje że bezpieczeństwo eksploatacyjne nie j...

Page 176: ...omowymi lecz należy go odstawić do punktu zbiórki złomu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu CAT III Przyrząd jest przewidziany do pomiarów w instalacjach w budynkach Przykładami są pomiary w urządzeniach rozdzielczych włącznikach mocy okablowaniu przełącznikach gniazdkach instalacji stałej urządzeniach do użytku przemysłowego oraz w silnikach zainstalowanych na stałe V Napięcie stałe...

Page 177: ...niazdka wejściowe Wspólne gniazdko przyłączowe COM Wielofunkcyjna wtyczka V 5 Szczypce pomiarowe Dźwignia do otwierania szczypiec pomiarowych 6 NCV Czujnik NCV Wyświetlacz Przyciski funkcyjne i ich znaczenie 2 1 xHx Trzymać dane Zachowaj wartość wyświetlaną Oświetlenie tła 2 2 SEL NCV Przełącznik wyboru funkcji Przycisk Bezdotykowe tester napięcia ...

Page 178: ...AUTO automatyczny wybór zakresu pomiarowego NCV Bezdotykowe tester napięcia Test ciągłości Rozładowana bateria xZx Wyświetlacz ustawiony na zero Zero AC Napięcie przemienne prąd przemienny DC Napięcie stałe prąd stały Hz Pomiar częstotliwości V Pomiar napięcia A Pomiar prądu Pomiar rezystancji OL Wskaźnik przeciążenia ...

Page 179: ...u 3 s Kategorii CAT III 600 V max napięcie wobec ziemi 600 V AC DC Maksymalny prąd 100 A AC DC Zakres częstotliwości 40 Hz 1 kHz Ochrona przed przeciążeniem 600 V Test ciągłości Napięcie pomiarowe 30 Zasilanie 2 x 1 5 V AAA Bateria e Automatyczne odłączanie 10 Min Warunki eksploatacyjne 18º C do 28º C Warunki przechowywania 10º C do 50º C Waga ca 130 g z Bateria e Wymiary 158 x 53 x 28 mm ...

Page 180: ...01 k 0 8 3 digits W celu uzyskania dokładności urządzenie powinno być skalibrowane 1 x rocznie w warunkach pracy 18 C 28 C 8 Obsługa Zawsze wyłączać przyrząd pomiarowy OFF jeżeli nie jest używany Należy pamiętać o wskazówki ogólne związane z bezpieczeństwem rozdział 3 Zajrzyj do szkiców na pierwszych stronach niniejszej instrukcji Uwaga Groźba porażenia elektrycznego Końcówki diagnostyczne mogą ni...

Page 181: ...o na wyświetlaczu odczytać zapisaną wartość Aby wartość pomiarową zamrozić na wyświetlaczu wcisnąć jeden raz przycisk funkcyjny HOLD Na wyświetlaczu pojawia się symbol HOLD W celu dezaktywacji ponownie wcisnąć przycisk HOLD Oświetlenie tła Aby włączyć podświetlenie lub wyłączyć naciśnij dwa sekundy przycisk Automatycznie wyłącza się po 60 sekundach Automatyczne odłączanie Po włączeniu urządzenie j...

Page 182: ...wyświetlaczu pojawi się symbol Z Zero 1 Włącz urządzenie za pomocą głównego włącznika 1 2 Szczypce pomiarowe otwierają się pod naciśnięciem dźwigni 3 Umieścić przewód w centrum otwarcie możliwie szczypiec i ponownie zamknąć pomiarowych szczypce 4 Gdy wartość wskazywana ustabilizuje się odczytać wyświetlacz W przypadku odwrotnej polaryzacji na wyświetlaczu jest wyświetlany znak minus przed wartości...

Page 183: ...i lub obwodu Pomiar częstotliwości 1 Zmierzyć napięcie przemienne lub prąd przemienny jak opisano powyżej 2 Naciśnij przycisk SEL aby wyświetlić częstotliwość Pomiar rezystancji Test ciągłości Uwaga Przed wykonaniem pomiarów należy przerwać zasilanie i zwolnić wszystkie kondensatory 1 Włącz urządzenie za pomocą głównego włącznika 1 2 Przyłączyć wtyczkę bananową czarnego przewodu diagnostycznego do...

Page 184: ...o napięcia z woltomierza 9 Naprawa Z zasady naprawy tego przyrządu wolno wykonywać tylko personelowi fachowemu W razie niewłaściwego działania przyrządu pomiarowego sprawdzić Działanie i polaryzację baterii Działanie bezpieczników o ile istnieją Czy przewody diagnostyczne są wetknięte całkowicie do oporu i są w dobrym stanie Sprawdzanie przez kontrolę przejścia Wymiana baterii Gdy symbol baterii l...

Page 185: ...ostała się do środka Nie używać agresywnych środków czyszczących ani rozpuszczalników 10 Gwarancja i części zamienne Na ten przyrząd obowiązuje ustawowa gwarancja 2 lat licząc do daty zakupu wg dowodu zakupu Naprawy w tym przyrządzie wolno wykonywać tylko odpowiednio przeszkolonemu personelowi fachowemu W razie zapotrzebowania części zamiennych bądź pytań lub problemów prosimy kontaktować się ze s...

Page 186: ...Conţinut 1 Introducere 187 2 Livrare 187 3 Indicaþii de siguranþã generale 188 4 Explicările simbolurilor de pe aparat 190 5 Elemente de operare şi conexiuni 191 6 Afişajul şi simbolurile sale 192 7 Date tehnice 193 8 Folosire 194 9 Întreþinere 198 10 Garanţie şi piese de schimb 199 ...

Page 187: ... utilizãri cu mare atenþie pentru a putea utiliza corect aparatul ºi sã evitaþi folosirea neadecvatã Vã rugãm sã urmãriþi în special indicaþiile de siguranþã Nerespectarea acestora poate duce la deteriorarea echipamentului şi afectarea sănătăţii Păstraţi aceste instrucţiuni pentru a vă fi la îndemână mai târziu sau să le înmânaţi doar cu aparatul Progresele tehnice se pot modifica 2 Livrare Vã rug...

Page 188: ... timpul mãsurãtorilor electrice Nu atingeþi niciodatã partea metalicã liberã armãtura º a m d care ar putea sã reþinã potenþialul pãmântului Izolaþi vã corpul cu ajutorul hainelor uscate încãlþãmintei de cauciu a covoraºului de cauciuc sau a altor materiale izolante verificate Folosiþi astfel aparatul încât deconectarea de la reþea sã nu fie îngreunatã Setaţi comutatorul rotativ întotdeauna înaint...

Page 189: ...a negativ afiºajul Nu folosiþi niciodatã aparatul în aer liber în medii cu foc sau în zone în care temperatura fluctueazã foarte mult Nu poziþionaþi aparatul în bãtaia directã a soarelui Dacã nu folosiþi aparatul o perioadã mai lungã scoateþi bateriile Când aparatul este modificat sau schimbat siguranþa funcþionãrii nu mai este garantatã În plus se anulează garanţia şi pretenţiile de despăgubire Î...

Page 190: ...tarea folosirii sale ci trebuie dus la un centru de colectare a aparatelor electrice ºi electronice CAT III Aparatul este prevãzut pentru mãsurarea instalaþiilor în clãdiri Exemple sunt mãsurãtorile panourilor de distribuþie întrerupãtoarelor cablurilor comutatoarelor prizelor instalaþiilor permanente echipamentelor pentru uz industrial ºi a motoarelor instalate V Tensiune continuã DC V Tensiune a...

Page 191: ...Bucşe intrare Bucşă racord comună COM Mufă multifuncțională V 5 Clemă de măsurat Maneta pentru deschiderea clemei de măsurare 6 NCV Senzor NCV Afişare Tastele funcţionale şi semnificaţiile lor 2 1 xHx Deţin date păstra valoarea afișată Iluminare de fundal 2 2 SEL NCV Comutator funcţie Selector Butonul Testerul de tensiune fără contact ...

Page 192: ...ea gamei de măsurători automate NCV Testerul de tensiune fără contact Test de continuitate Baterie slabã xZx Afișare setată la zero Zero AC Tensiune alternativă curent alternativ DC Tensiune continuă curent continuu Hz Măsurarea frecvenţei V Măsurarea tensiunii A Măsurare curent Măsurare rezistenţă OL Indicator de suprasarcinã ...

Page 193: ... 3 s Categorie CAT III 600 V max tensiune faţă de pământ 600 V AC DC Curent maxim 100 A AC DC Frecvenţă 40 Hz 1 kHz Protecþie suprasarcinã 600 V Test de continuitate încercare de tensiune 30 Sursã energie 2 x 1 5 V AAA Baterie n Oprire automată 10 Min Condiþii de exploatare 18º C a 28º C Condiþii depozitare 10º C a 50º C Greutate ca 130 g cu Baterie n Dimensiuni 158 x 53 x 28 mm ...

Page 194: ...1 k 0 8 3 digits Pentru a obține precizia aparatul trebuie calibrat 1 x anual în condiții de funcționare 18 C 28 C 8 Folosire Opriþi aparatul OFF când nu îl folosiþi Fiți conștienți de indicaþii de siguranþã general capitolul 3 Vă rugăm să consultaţi schite pe primele pagini ale acestui manual Atenţie Pericol de electrocutare Vârfurile de sondare nu sunt suficient de lungi pentru a atinge părţile ...

Page 195: ...rtat de obiect ºi cititã valoarea de pe afiºaj Pentru a îngheþa valoarea mãsurãtorii pe ecran apãsaþi o singurã datã tasta funcþiei HOLD Simbolul HOLD apare pe afişaj Pentru a o dezactiva apãsaþi tasta HOLD din nou Iluminare de fundal Pentru a activa iluminarea sau dezactiva apăsaţi două secunde pe butonul Se oprește automat după 60 secunde Oprire automată După pornire dispozitivul este în modul D...

Page 196: ...eastă valoare Apăsați SEL pentru a seta afișajul la zero Simbolul Z apare pe afișaj Zero 1 Porniţi aparatul cu comutatorul Main 1 2 Apăsaţi maneta pentru a deschide clema 3 Locul firul în centrul de clesti deschidere cât mai mult posibil şi închide cleşte de măsurare din nou 4 În cazul în care valoarea afişată se stabilizează puteţi citi pe ecran În cazul polaritaţii inverse pe ecran apare semnul ...

Page 197: ...rea frecvenţei 1 Măsurați tensiunea alternantă sau curentul alternativ așa este descris mai sus 2 Apăsați butonul SEL pentru a vizualiza frecvența Măsurare rezistenţă Test de continuitate Atenţie Întrerupeți alimentarea cu energie electrică și descărcați toate condensatoarele înainte de a face măsurătoarea 1 Porniţi aparatul cu comutatorul Main 1 2 Conectaţi banana de testare a cablului de verific...

Page 198: ...ui trebuie fãcute doar de personalul calificat În cazul funcþionãrii incorecte a aparatului de mãsurat verificaþi Funcþionarea ºi polaritatea bateriei Funcþionarea siguranþelor în cazul în care e nevoie Dacă cablurile de testare conectate până când se opresc complet şi sunt în stare bună Verificaţi folosind testul de continuitate Schimbarea beteriei iilor Atât timp cât simbolul bateriilor sau BATT...

Page 199: ...u se folosi agenţi de curăţare agresivi sau solvenţi 10 Garanţie şi piese de schimb Pentru acest aparat este valabilã garanþia 2 ani de la data cumpãrãrii în funcþie de dovada cumpãrãrii Reparaþiile la acest echipament pot fi efectuate numai de cãtre personal instruit corespunzãtor Dacã aveþi nevoie de piese de schimb precum ºi dacã aveþi întrebãri sau întâmpinaþi probleme vã rugãm sã vã adresaþi ...

Reviews: