background image

2

Features

This product is the smoked dome cover.
WV-CW7SN is applied with rain wash coating.

Precautions

Refer installation work to the dealer.

Installation work requires technique and experiences. Failure to observe this may cause 

fi

 re, electric 

shock, injury, or damage to the product.
Be sure to consult the dealer.

Installations

The following are installation instructions using WV-S2531LN as a representative example. Refer to 
manuals of each model upon installation.

Note:

•  When the smoke type dome cover is used, the reach distance of IR will become shorter and 

the ambient illuminance for the day & night switchover will become lower compared to the 
standard clear type dome cover. Please reconfirm the performance after reinstalling the enclo-
sure to the camera.

Step 1

Remove the enclosure from the camera 
body

Loosen the 4 enclosure fixing screws using the 
bit provided with the camera, and then remove 
the enclosure from the camera body. 

Step 2

Remove the dome cover

Remove the 3 dome cover fixing screws (2 with-
out washers, 1 with washer), and then remove 
the dome cover holding plate, the light-blocking 
sheet (WV-SFV631LT/ WV-SFV631L/ 
WV-SFV611L only), the dome cover and the 
waterproof rubber from the enclosure.
(The Dome cover holding plate and the camera 
body are connected with the installation auxiliary 
wire. Please pay attention that the installation 
auxiliary wire will be removed at the moment 
when the dome cover fixing screws are 
removed.) 
Keep the removed dome cover holding plate, 
the light-blocking sheet (WV-SFV631LT/ 
WV-SFV631L/ WV-SFV611L only), 3 fixing 
screws until using them in step 3.

ENGLISH VERSION

Enclosure

Enclosure fixing 
screws (4 pcs.)

Camera body

Summary of Contents for WV-CW7S

Page 1: ...ully and save this manual for future use The model number is abbreviated in some descriptions in this manual Operating Instructions Included Installation Instructions Dome Cover Model No WV CW7S WV CW7SN FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL ITALIANO РУССКИЙ ClearSight coating Rain wash coating ...

Page 2: ...g the enclo sure to the camera Step 1 Remove the enclosure from the camera body Loosen the 4 enclosure fixing screws using the bit provided with the camera and then remove the enclosure from the camera body Step 2 Remove the dome cover Remove the 3 dome cover fixing screws 2 with out washers 1 with washer and then remove the dome cover holding plate the light blocking sheet WV SFV631LT WV SFV631L ...

Page 3: ... fixing the third dome cover fixing screw with washer fix the installation auxi liary wire together When fixing with the screw make sure that the flat face of the fixing terminal is the sur face side of the dome cover holding plate Make also sure that the fixing terminal is not on the projection of the dome cover holding plate Refer to the diagram below Recommended tightening torque 0 78 N m 0 58 ...

Page 4: ...mm 1 21 32 inches Standard Accessories Operating Instructions this document 1 set Precautions leaflet 1 pc Waterproof rubber for replacement 1 pc Fixing screw without washer 2 pcs Installation auxiliary wire Fixing screw with washer 1 pc Dome cover holding plate Light blocking sheet WV SFV631LT WV SFV631L WV SFV611L only Dome cover smoke Waterproof rubber Protrusion Enclosure Washer ...

Page 5: ...e Die Funktion der Kamera nach dem Einbau in das Gehäuse nochmals überprüfen Schritt 1 Das Gehäuse von der Kamerakörper abnehmen Die 4 Gehäuse Befestigungsschrauben mit dem der Kamera beiliegenden Einsatz lösen und anschließend das Gehäuse vom Kamera körper trennen Schritt 2 Entfernen der Glockenabdeckung Die 3 Befestigungsschrauben der Glockenab deckung 2 ohne und 1 mit Unterlegscheibe herausdreh...

Page 6: ...n an der Glockenabdeckung anbringen EBeim Einschrauben der dritten Befesti gungsschraube der Glockenabdeckung mit Unterlegscheibe den Fangdraht mit der Schraube sichern Dabei darauf achten dass die Öse am Fangdraht mit der flachen Seite auf dem Halteplatte aufliegt Sicherstellen das die Öse am Fangdraht nicht auf einem Vorsprung der Halteplatte aufliegt Siehe die folgende Abbildung Empfohlenes Anz...

Page 7: ...WV SFV631L WV SFV611L Glockenabdeckung Rauchglas Wasserdichter Gummiring Haltenase Gehäuse Unterleg scheibe Technische Daten Betriebsumgebungstemperatur 45 C bis 60 C Masse Ca 74 g Abmessungen Durchmesser 115 mm Höhe 60 mm Dome Radius 42 mm Standardzubehör Bedienungsanleitung vorliegendes Dokument 1 Satz Vorsichtsmaßregeln Broschüre 1 St Wasserdichter Gummiring Ersatzteil 1 St ...

Page 8: ...on du coffret extérieur de la caméra vidéo Étape 1 Retirer le coffret extérieur du bloc de caméra vidéo Desserrer les 4 vis de fixation du coffret extérieur en utilisant le foret fourni avec cette caméra vidéo puis retirer le coffret extérieur du bloc de caméra vidéo Coffret extérieur Vis de fixation de coffret extérieur 4 él Bloc de caméra vidéo VERSION FRANÇAISE FRENCH VERSION Étape 2 Retirer le...

Page 9: ... de fixer la troisième vis de fixa tion du couvercle en dôme avec rondelle fixer le fil auxiliaire d installation en même temps Au moment d effectuer la fixation avec la vis s assurer que la face plane de la borne de fixation est le côté extérieur de la plaque de fixation du couvercle en dôme S assurer également que la borne de fixation n est pas sur la partie saillante de la plaque de fixation du...

Page 10: ... la présente documentation 1 ensemble Mesures de précaution notice 1 él L élément d étanchéité à l eau en caoutchouc pour le remplacement 1 él Vis de fixation sans rondelle 2 él Fil auxiliaire d installation Vis de fixation avec rondelle 1 él Plaque de fixation de couvercle en dôme Feuille de blocage de lumière WV SFV631LT WV SFV631L WV SFV611L seulement Couvercle en dôme fumé Élément d étanchéité...

Page 11: ...so 1 Extraiga el alojamiento del cuerpo de la cámara Afloje los 4 tornillos de fijación del alojamiento empleando la broca suministrada con la cámara y luego extraiga el alojamiento del cuerpo de la cámara Alojamiento Tornillos de fijación del alojamiento 4 piezas Cuerpo de la cámara VERSION ESPAÑOLA SPANISH VERSION ESPAÑOL Paso 2 Extracción de la cubierta del domo Extraiga los 3 tornillos de fija...

Page 12: ...l tercer tornillo de fijación con arandela de la cubierta del domo fije tam bién el cable auxiliar al mismo tiempo Cuando efectúe la fijación con el tornillo asegúrese de que la superficie plana del ter minal de fijación esté en el lado de la super ficie de la placa de sujeción de la cubierta del domo Asegúrese también de que el ter minal de fijación no quede en el saliente de la placa de sujeción...

Page 13: ...ego Precauciones folleto 1 pieza Empaquetadura de goma impermeabilizante de recambio 1 pieza Tornillo de fijación sin arandela 2 piezas Cable auxiliar de instalación Tornillo de fijación con arandela 1 pieza Placa de sujeción de la cubierta del domo Lámina de bloqueo de la luz WV SFV631LT WV SFV631L WV SFV611L solamente Cubierta del domo ahumada Empaquetadura de goma impermeabilizante Saliente Alo...

Page 14: ...overe l involucro dal corpo della telecamera Allentare le 4 viti di fissaggio dell involucro uti lizzando la punta fornita con la telecamera quindi rimuovere l involucro dal corpo della telecamera Involucro Viti di fissaggio dell involucro 4 pz Corpo della telecamera VERSION ITALIANA ITALIAN VERSION Passaggio 2 Rimuovere il coperchio a cupola Rimuovere le 3 viti di fissaggio del coperchio a cupola...

Page 15: ... con ron della fissare anche il cavo ausiliario per l installazione Durante il fissaggio con la vite assicurarsi che la superficie piatta del terminale di fis saggio sia sulla superficie della piastra di fis saggio del coperchio a cupola Assicurarsi anche che il terminale di fissaggio non sia sulla sporgenza della piastra di fissaggio del coperchio a cupola Far riferimento all illustrazione seguen...

Page 16: ...i questo documento 1 set Precauzioni opuscolo 1 pz Gomma impermeabile di ricambio 1 pz Vite di fissaggio senza rondella 2 pz Cavo ausiliario per l installazione Vite di fissaggio con rondella 1 pz Piastra di fissaggio del coperchio a cupola Foglio di protezione dalla luce Soltanto WV SFV631LT WV SFV631L WV SFV611L Coperchio a cupola grigio fumo Gomma impermeabile Sporgenza Involucro Rondella ...

Page 17: ...ной крышкой купола Пожалуйста убедитесь в исправной работе после возврата крышки на камеру Шаг 1 Снимите корпус с корпуса камеры Ослабьте 4 крепежных винта корпуса с помощью долота поставляемого с камерой а затем снимите корпус с корпуса камеры Корпус Крепежные винты корпуса 4 шт Корпус камеры Шаг 2 Снимите крышку купола Снимите 3 фиксирующих винта крышки купола 2 без шайб 1 с шайбой после чего сн...

Page 18: ...и установке третьего фиксирующих винт крышки купола с шайбой закрепите одно временно установки вспомогательного провода При закреплении с помощью винта убедитесь в том что плоская поверхность крепежного разъема является боковой поверхностью удерживающей пластины крышки купола Также убедитесь что крепежный разъем не выступает за удерживающую пластину крышки купола См диаграмму ниже Рекомендуемый кр...

Page 19: ...Крышка купола затемненная Водонепроницаемая резина Выступ Корпус Шайба Технические характеристики Температура окружающей среды при эксплуатации 45 C до 60 C Масса Около 74 g Габаритные размеры Диаметр 115 mm Высота 60 mm Купольный радиус 42 mm Стандартные аксессуары Инструкция по эксплуатации настоящий документ 1 комплект Меры предосторожности брошюра 1 шт Водонепроницаемая резина для замены 1 шт ...

Page 20: ...вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні ТР ОВНР Вміст небезпечних речовин у випадках не обумовлених в Додатку 2 ТР ОВНР 1 свинець Pb не перевищує 0 1 ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон 2 кадмій Cd не перевищує 0 01 ваги речовини або в концентрації до 100 частин на мільйон 3 ртуть Hg не перевищ...

Reviews: