background image

18

•  La 

bomba de calor de aire a agua

 de Panasonic es un sistema 

dividido que consiste solamente de una unidad interior y una exterior. 

Este sistema está diseñado para ser combinado con un acumulador 

ACS de Panasonic. En caso de que se utilice un acumulador ACS 

que no sea de Panasonic con el 

sistema de la bomba de calor de 

aire a agua

, Panasonic no puede garantizar el buen funcionamiento 

ni la 

fi

 abilidad del sistema.

•  Este manual describe cómo operar el sistema de bomba de calor 

solamente entre las unidades interior y exterior.

•  Para conocer otras operaciones como la del acumulador ACS, 

radiador, regulador termostato externo y el sistema de suelo radiante, 

consulte los respectivos manuales de funcionamiento del fabricante.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Gracias por comprar un 

producto Panasonic

CONTENIDO

CONTENIDO

PRECAUCIONES DE 
SEGURIDAD

18~19

PANEL DE CONTROL

20~23

UNIDAD INTERIOR

24

LOCALIZACIÓN DE 
AVERÍAS

25

INFORMACIÓN

74~76

NOTA

NOTA

Las ilustraciones de este manual 

sirven únicamente para describir las 

explicaciones y pueden no coincidir 

exactamente con las del aparato 

suministrado. Están sujetas a cambios 

sin previo aviso con el 

fi

 n de mejorar el 

producto.

CONDICIONES DE 

CONDICIONES DE 

FUNCIONAMIENTO

FUNCIONAMIENTO

Temperatura de la salida 

de agua (°C)

Interior

CALENTAMIENTO

Máx.

55

Mín.

25

Temperatura ambiente 

(°C)

Exterior

CALENTAMIENTO

Máx.

35

Mín.

-20

AVISO :  Cuando la temperatura exterior esté 

fuera del intervalo de temperatura 

superior, la capacidad del equipo 

disminuirá signi

fi

 cativamente y la 

unidad exterior podría pararse como 

protección. 

 

  La unidad se pondrá en 

funcionamiento automáticamente 

después de un breve periodo de 

tiempo cuando la temperatura 

exterior vuelve vuelva a los límites 

de funcionamiento.

Para evitar lesiones personales, lesiones a terceros, o daños materiales, 

cumpla lo siguiente.

El uso incorrecto por no seguir las instrucciones puede causar daños o 

averías; su gravedad se clasi

fi

 ca con las indicaciones siguientes:

  

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Esta indicación advierte del posible 
peligro de muerte o de daños graves.

  

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN

 

Esta indicación advierte de los posibles 
daños o desperfectos materiales.

Las instrucciones que deben seguirse están clasi

fi

 cadas mediante los 

siguientes símbolos:

Este símbolo denota una acción 
que está PROHIBIDA.

 

 

 

Estos símbolos denotan acciones 
que son OBLIGATORIAS.

 

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

UNIDAD INTERIOR Y UNIDAD EXTERIOR

UNIDAD INTERIOR Y UNIDAD EXTERIOR

Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo 

niños) con discapacidades mentales, sensoriales o físicas, 

o falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan 

recibido formación o supervisión en relación al uso del 

aparato por una persona responsable por su seguridad. Los 

niños deberían estar supervisados para asegurar que no 

juegan con el aparato.
Consulte a un instalador o servicio técnico autorizados para 

reparar, instalar, retirar y reinstalar la unidad. Una instalación 

y uso incorrectos provocarán fugas, descargas eléctricas o 

incendios.
No instale la unidad en ambientes potencialmente 

explosivos o in

fl

 amables. En caso contrario, podría provocar 

accidentes o incendios.
No coloque sus dedos u otros objetos en la unidad 

interior o exterior, ya que las partes rotatorias 

podrían provocarle lesiones.
No toque la unidad exterior durante una tormenta, ya que 

podría recibir una descarga eléctrica.
No intente reparar la unidad usted mismo. De lo contrario, 

podría causar daños si se manipula mal.
No instale la unidad interior en exteriores. Está diseñada 

sólo para el uso en interiores.

Summary of Contents for WH-SDF07C3E5

Page 1: ...rchgeführt wurde 26 33 26 33 ITALIANO Prima di utilizzare l unità si prega di leggere attentamente le istruzioni e di conservare questo opuscolo per potervi fare riferimento in futuro Prima di far funzionare l unità assicurarsi che l installazione sia stata eseguita correttamente da un rivenditore autorizzato e seguendo precisamente le istruzioni date per l installazione 34 41 34 41 NEDERLANDS Lee...

Page 2: ...vent personal injury injury to others or property damage please comply with the following Incorrect operation due to failure to follow instructions below may cause harm or damage the seriousness of which is classified as below WARNING WARNING This sign warns of death or serious injury CAUTION CAUTION This sign warns of injury or damage to property The instructions to be followed are classified by ...

Page 3: ...powder Do not inspect or service the control panel by not inspect or service the control panel by yourself Please consult authorized dealer yourself Please consult authorized dealer Otherwise it may cause injury if mishandling WARNING WARNING POWER SUPPLY Do not use modified cord joint cord extension cord or unspecified cord to prevent overheating and fire Do not share the same power outlet with o...

Page 4: ... Operation OFF ON Indicator 6 System Setting Mode Buttons 19 System Setting Mode OFF ON Indicator 7 Timer Setting Group Buttons 20 System Status Check Mode OFF ON Indicator 8 Force Heater Mode Button 21 System Pumpdown Mode OFF ON Indicator 9 System Pumpdown Mode Button 22 Timer Clock Setting Display 10 System Status Check Mode Buttons 23 External Thermo Controller Connected Display 11 Error Reset...

Page 5: ...T to confirm Function Operation Mode Actual Operation Description External Thermo Controller YES NO To set external thermo controller connection TANK Tank Connection YES NO To set tank connection SOLAR Solar Priority YES NO To choose the solar use for water tank heat up HEAT Heating Priority YES NO To choose the heat pump only use for Heating side during HEAT TANK mode HEAT Heating Heat up Interva...

Page 6: ... ON STATUS mode cannot be activated when the SETTING indicator is ON It is strongly recommended to contact the nearest authorized dealer to change the water temperature range Using the control panel could set the temperature range for water outlet temperature and outdoor ambient temperature SYSTEM SETTING MODE SET SELECT CANCEL SETTING TIMER OUTDOOR HEAT SETTING STATUS PUMPDW BOOSTER QUIET TANK WA...

Page 7: ...t steps 4 to 7 to set programs 2 to 6 During timer setup if no button is pressed within 30 seconds or if the SET button is pressed the setting at that moment is confirmed and timer setup is ended Add Modify timer Repeat the steps above Disable timer Press TIMER then press CANCEL Enable timer Press TIMER then press SET Check timer 1 Press TIMER 2 Press or until your desired day is shown press SELEC...

Page 8: ...nit gently with a soft dry cloth EXTERNAL FILTER Please clean the external filter at least once a year Fail to do so might cause filter clogged consequent system breakdown Please consult authorized dealer OUTDOOR UNIT Do not obstruct the air inlet and air outlet vents it may cause low performance or breakdown Please remove obstacles to assure the ventilation During winter please clean and remove t...

Page 9: ...t to get warm System cannot get warm instantly Due to the nature of the heatpump system it may take some time to heat up the water if the unit is operated from cold start Operation starts after power resumes Unit is operates under auto restart function Check the following before calling for servicing Check the following before calling for servicing SYMPTOM SYMPTOM CHECK CHECK Heating operation is ...

Page 10: ...et sur les autres ou des dégâts matériels respectez les instructions ci dessous Tout dysfonctionnement dû au non respect des instructions peut occasionner des nuisances ou des dégâts dont la gravité est classée comme décrit ci après AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ce symbole signale la présence d un danger pouvant provoquer des blessures graves ou mortelles ATTENTION ATTENTION Ce symbole signale la pr...

Page 11: ... pas l appareil pas avec les mains mouillées afin d éviter un choc électrique Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabriquant par un de ses techniciens ou par une personne qui possède des qualifications équivalentes afin d éviter tout risque Cette unité est équipée d un disjoncteur de courant résiduel RCCB Il est fortement conseillé de faire contrôler le fonctionn...

Page 12: ...RÊT du mode de pumpdown du système 9 Touche de mode d évacuation du système 22 Affichage du réglage Horloge Minuterie 10 Touches de mode de contrôle de l état du système 23 Panneau connecté du contrôleur thermo externe 11 Touche de réinitialisation d erreur 24 Affichage de la température ambiante extérieure 12 Voyant de MARCHE ARRÊT du mode chauffage 25 Affichage de la température de sortie d eau ...

Page 13: ...rôleur thermique externe OUI NON Pour définir une connexion avec le contrôleur thermique externe TANK Connexion du réservoir OUI NON Pour définir une connexion avec le réservoir SOLAR Priorité solaire OUI NON Pour choisir l utilisation du solaire pour chauffer le réservoir d eau HEAT Priorité chauffage OUI NON Pour choisir la pompe à chaleur uniquement pour le côté chauffage en mode CHAUFFAGE RÉSE...

Page 14: ...vé le voyant STATUS s allume Le mode de statut STATUS ne peut pas être activé lorsque le voyant SETTING est allumé Il est vivement recommandé de contacter le revendeur agréé le plus proche pour changer la plage de température de l eau Il est possible d utiliser le panneau de commande pour régler la plage de température de sortie d eau et de température d air extérieur MODE DE RÉGLAGE DU SYSTÈME SE...

Page 15: ... la configuration de la minuterie si aucune touche n est pressée dans les 30 secondes ou si la touche SET est pressé le réglage à ce moment là est confirmé et la configuration de la minuterie est terminée Ajouter modifier une minuterie Répétez les étapes ci dessus Désactiver la minuterie Appuyez sur TIMER puis appuyez sur CANCEL Activer la minuterie Appuyez sur TIMER puis appuyez sur SET Vérifier ...

Page 16: ...FILTRE EXTERNE Nettoyez le filtre externe au moins une fois par an Ne pas le faire pourrait résulter en un colmatage du filtre et par conséquence une panne du système Veuillez consulter un revendeur agréé UNITÉ EXTÉRIEURE N obstruez pas les évents d admission et de sortie d air sous peine de provoquer une baisse des performances ou une panne Retirez les obstacles pour garantir la ventilation En hi...

Page 17: ... de pompe à chaleur la chauffe de l eau peut prendre un certain temps si l unité est démarrée à froid Le fonctionnement démarre après le rétablissement du courant L unité fonctionne avec la fonction de redémarrage automatique Vérifiez les éléments suivants avant de faire appel au service de maintenance Vérifiez les éléments suivants avant de faire appel au service de maintenance PHÉNOMÈNE PHÉNOMÈN...

Page 18: ...ratura exterior vuelve vuelva a los límites de funcionamiento Para evitar lesiones personales lesiones a terceros o daños materiales cumpla lo siguiente El uso incorrecto por no seguir las instrucciones puede causar daños o averías su gravedad se clasifica con las indicaciones siguientes ADVERTENCIA ADVERTENCIA Esta indicación advierte del posible peligro de muerte o de daños graves PRECAUCIÓN PRE...

Page 19: ...cargas eléctricas Para evitar riesgos si el cable de alimentación está dañado y es necesario cambiarlo deberá hacerlo el fabricante un representante del servicio técnico o una persona cualificada Esta unidad está equipada con un interruptor por corriente residual RCCB Se recomienda verificar el funcionamiento del RCCB después de la instalación y periódicamente después de que el servicio técnico au...

Page 20: ...DO del funcionamiento real de la resistencia eléctrica acumulador ACS 6 Botones del modo de configuración del sistema 19 Indicador de APAGADO ENCEDIDO del modo de configuración del sistema 7 Tecla de configuración del temporizador 20 Indicador de APAGADO ENCEDIDO del modo de verificación de estado del sistema 8 Botón de modo de calefacción forzada 9 Botón del modo de recuperación de refrigerante P...

Page 21: ...externo TANK Conexión del acumulador ACS SÍ NO Para fijar la conexión del acumulador ACS SOLAR Prioridad solar SÍ NO Para seleccionar el uso ACS del calentamiento del agua del acumulador ACS HEAT Prioridad de calefacción SÍ NO Para elegir solo el uso de la bomba de calor para el servicio de calefacción durante el modo CALOR ACS HEAT Ajuste del intervalo de funcionamiento del servicio para la calef...

Page 22: ...ADO Cuando se ingresa al modo ESTADO se enciende el indicador STATUS El modo ESTADO no se puede activar cuando el indicador SETTING está encendido Se recomienda que se comunique con el servicio técnico autorizado más cercano para cambiar el rango de temperatura del agua Con el panel de control puede fijar el rango de temperatura para de salida del agua y la temperatura ambiente exterior MODO DE AJ...

Page 23: ...Durante el ajuste del temporizador si no se pulsa un botón dentro de los 30 segundos o si se pulsa el botón SET la configuración de ese momento queda confirmada y finaliza la configuración del temporizador Agregar modificar temporizador Repita los pasos anteriores Desactivar temporizador Pulse TIMER luego pulse CANCEL Activar temporizador Pulse TIMER luego pulse SET Comprobar el temporizador 1 Pul...

Page 24: ...EXTERNO Limpie el filtro externo al menos una vez al año Si no lo realiza esto podría atascar el filtro provocando el consecuente fallo en el sistema Consulte con su servicio técnico autorizado UNIDAD EXTERIOR No obstruya la entrada de agua ni las ventilaciones de salida de aire ya que esto podría provocar un rendimiento bajo o avería Retire los obstáculos para garantizar la ventilación Durante el...

Page 25: ...ebido a la naturaleza del sistema de bomba de calor puede tardar un tiempo que se caliente el agua si la unidad está operando desde un arranque en frío El funcionamiento comienza después de que se restablece la energía La unidad se opera bajo la función de reinicio automático Compruebe lo siguiente antes de llamar a un técnico Compruebe lo siguiente antes de llamar a un técnico SEÑAL SEÑAL COMPRUE...

Page 26: ...nden Sicherheitshinweise zu beachten Die verwendeten Warnhinweise untergliedern sich entsprechend ihrer Wichtigkeit wie folgt VORSICHT VORSICHT Die Nichtbeachtung dieses Hinweises kann zu schweren Verletzungen oder gar zum Tod führen ACHTUNG ACHTUNG Die Nichtbeachtung dieses Hinweises kann zu Verletzungen oder zu Beschädigungen führen Bei den folgenden Symbolen handelt es sich um Verbote bzw Gebot...

Page 27: ...deren Geräten teilen Um Stromschläge zu vermeiden darf das Gerät nicht mit feuchten Händen bedient werden Bei Beschädigung des Netzkabels muss das Kabel durch den Hersteller seinen Kundendienst oder eine entsprechend autorisierte Person ausgewechselt werden um eine Gefährdung für Personen zu vermeiden Dieses Gerät ist mit einem Fehlerstrom Schutzschalter ausgestattet Es wird dringend empfohlen die...

Page 28: ... E Heizstabs 18 Betriebsanzeige des Warmwasser E Heizstabs EIN AUS 6 Tasten zur Systemprogrammierung 19 Anzeige Systemprogrammierung EIN AUS 7 Timer Programmiertasten 20 Anzeige Systemstatus EIN AUS 8 Taste für Notheizbetrieb 21 Anzeige Abpumpbetrieb EIN AUS 9 Taste zum Abpumpen des Systems 22 Anzeige von Timereinstellung und Uhrzeit 10 Systemstatustasten 23 Anzeige Raumthermostat angeschlossen 11...

Page 29: ...anzeige Beschreibung Externer Raumthermostat JA NEIN Einstellung ob ein externer Raumthermostat angeschlossen ist TANK Anschluss eines Warmwasserspeichers JA NEIN Einstellung ob ein Warmwasserspeicher angeschlossen ist SOLAR Solarvorrang JA NEIN Einstellung des Vorrangs der Solaranlage für die Warmwassererwärmung HEAT Heizungsvorrang JA NEIN Einstellung des Vorrangs der Heizung gegenüber der Warmw...

Page 30: ...ufgerufen werden solange die Anzeige SETTING erscheint Um den Wassertemperaturbereich zu ändern wird dringend empfohlen dass Sie sich an Ihren Fachhändler wenden Sowohl der Wasseraustrittstemperatur als auch der Außentemperaturbereich können über die Bedientafel eingestellt werden SYSTEMPROGRAMMIERUNG SET SELECT CANCEL SETTING TIMER OUTDOOR HEAT SETTING STATUS PUMPDW BOOSTER QUIET TANK WATER OUTLE...

Page 31: ...enn während der Timereinstellung 30 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird oder wenn die Taste SET gedrückt wird wird die aktuelle Einstellung übernommen und der Einstellvorgang ist beendet Ändern oder Hinzufügen von Timerprogrammen Wiederholen Sie die oben beschriebenen Schritte Deaktivieren des Timers Drücken Sie TIMER dann CANCEL Aktivieren des Timers Drücken Sie TIMER dann SET Überprüfen des ...

Page 32: ...ichen trockenen Tuch ab EXTERNER WASSERFILTER Der externe Wasserfilter muss einmal pro Jahr gereinigt werden da das System bei verstopftem Filter ausfallen kann Wenden Sie sich hierzu an Ihren Fachhändler AUSSENGERÄT Luftein und austrittsöffnungen nicht verschließen da dies zu Leistungsverringerungen oder Ausfällen führen kann Hindernisse sind zu entfernen um die Luftzufuhr zu gewährleisten Im Win...

Page 33: ...ung nicht erreicht wird Das System wird nicht sofort warm Beim Einschalten der Wärmepumpe kann es systembedingt etwas dauern bis das Wasser erwärmt ist Das Gerät geht nach einem Stromausfall in Betrieb Dies ist der automatische Wiederanlauf des Geräts Überprüfen Sie folgende Punkte bevor Sie sich an den Kundendienst wenden Überprüfen Sie folgende Punkte bevor Sie sich an den Kundendienst wenden SY...

Page 34: ... ESTERNA UNITÀ INTERNA E UNITÀ ESTERNA L uso di questo apparecchio non è destinato a persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte compresi i bambin i o mancanza di esperienza o competenza a meno che non siano supervisionate o istruite sull uso dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza Fare attenzione che i bambini non giochino con l apparecchio Per la riparazio...

Page 35: ...ione con altri apparecchi Per evitare scosse elettriche non utilizzare con le mani bagnate Se il cavo di alimentazione è stato danneggiato rivolgersi al produttore ad un centro di assistenza autorizzato o ad un tecnico qualificato onde evitare rischi Questa unità è dotata di Residue Current Circuit Breaker RCCB Si consiglia fortemente di controllare il funzionamento di RCCB dopo l installazione e ...

Page 36: ...tà interna 18 Indicatore OFF ON funzionamento riscaldamento ausiliario attivo 6 Tasti modalità impostazione del sistema 19 Indicatore OFF ON modalità impostazione sistema 7 Tasto Gruppo impostazione timer 20 Indicatore OFF ON modalità controllo stato del sistema 8 Tasto modalità riscaldamento forzato 21 Indicatore OFF ON modalità svuotamento sistema 9 Tasti modalità svuotamento pompa del sistema 2...

Page 37: ... connessione del termo controllo esterno TANK Connessione serbatoio SÌ NO Per impostare la connessione al serbatoio SOLAR Priorità solare SÌ NO Consente di selezionare l uso solare per il riscaldamento del serbatoio d acqua HEAT Priorità riscaldamento SÌ NO Per scegliere solo la pompa di calore usare il lato riscaldamento in modalità RISCALDAMENTO SERBATOIO HEAT Impostazione intervallo riscaldamen...

Page 38: ...Quando si entra nella modalità STATO l indicatore STATO è ON La modalità STATO non può essere attivata quando l indicatore IMPOSTAZIONI è ON Si consiglia vivamente di contattate il rivenditore autorizzato più vicino per modificare l intervallo di temperatura dell acqua L uso del pannello di controllo potrebbe impostare l intervallo di temperatura per la temperatura dell uscita dell acqua e per la ...

Page 39: ...one del timer se non si preme alcun tasto entro 30 secondi o se si preme SET sarà confermata l impostazione di quel momento e la procedura di configurazione del timer termina Aggiunta modifica del timer Ripetere i punti precedenti Disattivazione timer Premere TIMER poi CANCEL Attivazione timer Premere TIMER poi SET Controllo del timer 1 Premere TIMER 2 Premere o fino a che non viene visualizzato i...

Page 40: ...acqua direttamente Asciugare l apparecchio con un panno morbido e asciutto FILTRO ESTERNO Pulire il filtro esterno almeno una volta all anno In caso contrario si potrebbe otturare con conseguenti problemi all impianto Rivolgersi a un rivenditore autorizzato UNITÀ ESTERNA Non ostruire le bocchette di ingresso e uscita dell aria perché ciò potrebbe causare prestazioni scadenti o guasti Rimuovere gli...

Page 41: ...i calore può volerci del tempo per riscaldare l acqua se l unità parte a freddo Il funzionamento inizia dopo la ripresa dell alimentazione L unità opera in funzione riavvio automatico Eseguire i controlli seguenti prima di rivolgersi all assistenza Eseguire i controlli seguenti prima di rivolgersi all assistenza CONDIZIONE CONDIZIONE CONTROLLARE CONTROLLARE La modalità di riscaldamento non funzion...

Page 42: ...miet ligt Houd u aan de volgende instructies zodat persoonlijk letsel bij u of bij iemand anders of materiële schade wordt voorkomen Onjuiste bediening wegens het niet opvolgen van de instructies kan leiden tot letsel of schade waarvan de ernst wordt geclassificeerd zoals hieronder is aangegeven WAARSCHUWING WAARSCHUWING Met dit teken wordt u gewaarschuwd voor de dood of ernstig letsel OPGEPAST OP...

Page 43: ...et het worden vervangen door de fabrikant een servicevertegenwoordiger van de fabrikant of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon om een mogelijk gevaar te voorkomen Deze unit is voorzien van een aardlekschakelaar U wordt ten zeerste aanbevolen de werking van de aardlekschakelaar na de installatie en periodiek na het uitvoeren van service of onderhoudswerkzaamheden te laten controleren door een ...

Page 44: ...cator Extra Verwarming Verzoek UIT AAN 4 Knop Bedrijfsstand Stil 17 Indicator Feitelijke Bedrijfsstand Bijverwarming UIT AAN 5 Inschakelknop Bijverwarming Binnen unit 18 Indicator Feitelijke Bedrijfsstand Booster verwarming UIT AAN 6 Toetsen stand systeeminstelling 19 Indicator Instelstand Systeem UIT AAN 7 Knop Timer instelling Groep 20 Indicator Controlestand Systeemstatus UIT AAN 8 Knop Stand E...

Page 45: ...ving Externe Thermocontroller JA NEE Verbinding voor de externe thermocontroller instellen TANK Tankverbinding JA NEE Tankverbinding instellen SOLAR Prioriteit voor verwarming JA NEE Om het verwarmingsgebruik voor het verwarmen van de watertank te gebruiken HEAT Prioriteit voor Verwarming JA NEE Gebruik van alleen de Warmtepomp kiezen voor Verwarmingszijde in de stand HEAT TANK VERWARMING TANK HEA...

Page 46: ...verdient ten zeerste aanbeveling contact op te nemen met de officiële dealer bij u in de buurt als u wilt dat het temperatuurbereik van het water wordt gewijzigd U kunt met het regelpaneel het temperatuurbereik voor de uitlaattemperatuur van het water en de buiten omgevingstemperatuur instellen INSTELSTAND SYSTEEM SET SELECT CANCEL SETTING 1 Ga naar de stand SETTING INSTELLING door SET 5 seconden ...

Page 47: ...tot 6 wilt instellen Wanneer tijdens het instellen van de timer geen knop wordt ingedrukt binnen 30 seconden of als de knop SET wordt ingedrukt wordt de instelling van dat moment bevestigd en wordt het instellen van de timer beëindigd Timer Toevoegen Wijzigen Herhaal bovenstaande stappen Timer uitschakelen Druk op TIMER druk daarna op CANCEL Timer inschakelen Druk op TIMER druk daarna op SET Timer...

Page 48: ...k het externe filter schoon tenminste een keer per jaar Doet u dit niet dan kan het filter verstopt raken en kan het systeem instorten Vraag advies aan een officiële dealer BUITENUNIT Blokkeer de luchtinlaat en luchtuitlaatopeningen niet omdat hierdoor de apparatuur misschien slecht zal presteren of defect zal raken Verwijder obstakels zodat een goede ventilatie gewaarborgd is Maak in de winter de...

Page 49: ...r de aard van het warmtepompsysteem zal het misschien enige tijd duren voordat het water is opgewarmd als de unit wordt ingeschakeld vanaf een koude start De unit gaat weer werken als de stroomvoorziening is hersteld De unit wordt bediend met de auto herstartfunctie Controleer het volgende voordat u een onderhoudsmonteur belt Controleer het volgende voordat u een onderhoudsmonteur belt SYMPTOOM SY...

Page 50: ...ogo que a temperatura exterior volte aos seus limites Para evitar danos pessoais danos a outros ou danos na propriedade por favor cumpra o seguinte A utilização incorrecta devido ao incumprimento das instruções pode resultar em ferimentos ou danos cuja gravidade é classificada da seguinte forma AVISO AVISO Este símbolo indica perigo de morte ou ferimento grave CUIDADO CUIDADO Este símbolo indica p...

Page 51: ... molhadas para evitar choque eléctrico Se o cabo de alimentação estiver danificado terá de ser substituído pelo fabricante agente de assistência ou técnico qualificado para evitar situações de perigo Esta unidade está equipada com um Disjuntor de Corrente Residual RCCB É fortemente recomendado que verifique o funcionamento do RCCB após a instalação e periodicamente após reparação ou manutenção por...

Page 52: ... ON OFF ligar desligar do Modo Bombagem do Sistema 9 Botões do Modo Bombagem do Sistema 22 Ecrã da Configuração do Temporizador Relógio 10 Botões do Modo Verificação do Estado do Sistema 23 Ecrã do Controlador Térmico Externo Ligado 11 Botão de Reiniciar Erro 24 Visor da Temperatura Ambiente Exterior 12 Indicador ON OFF ligar desligar do Modo Aquecimento 25 Visor da Temperatura de Saída da Água 13...

Page 53: ...externo TANK Ligação do Reservatório SIM NÃO Para configurar a ligação do reservatório SOLAR Prioridade solar SIM NÃO Para seleccionar a função solar para aquecimento do depósito de água HEAT Prioridade de Aquecimento SIM NÃO Para escolher a bomba de calor use apenas o lado de aquecimento no modo HEAT TANK Aquecedor Reservatório HEAT Configuração do Intervalo de Aquecer o Aquecimento Para configur...

Page 54: ...tado Após entrar no modo STATUS o indicador STATUS está ligado O modo STATUS não pode ser activado quando o indicador SETTING está ligado É fortemente recomendado contactar com o fornecedor autorizado para mudar o limite da temperatura da água Com o painel de controlo pode definir o limite de temperatura para a temperatura de saída da água e para a temperatura ambiente exterior MODO CONFIGURAÇÃO D...

Page 55: ...a configurar os programas 2 a 6 Durante a configuração do temporizador se não premir nenhum botão dentro de 30 segundos ou se premir o botão SET a configuração nesse momento é confirmada e a configuração do temporizador é concluída Modificar ou adicionar temporizador Repetir os passos acima Desactivar temporizador Prima TIMER depois prima CANCEL Activar temporizador Prima TIMER depois prima SET Ve...

Page 56: ... e seco FILTRO EXTERNO Limpe por favor o filtro externo pelo menos uma vez por ano O não cumprimento desta indicação poderá originar a obstrução do filtro e subsequente avaria do sistema Consulte o revendedor autorizado UNIDADE EXTERIOR Não obstrua a entra de ar nem as ventilações de saída de ar pode provocar baixo desempenho ou avaria Por favor remova obstáculos para assegurar a ventilação Durant...

Page 57: ...tantaneamente Devido à natureza do sistema de bomba de calor pode levar algum tempo a aquecer a água se a unidade está a começar fria O funcionamento começa após reiniar a energia A unidade está a funcionar com a função de iniciar automático Verifique o seguintes antes de pedir assistência Verifique o seguintes antes de pedir assistência SINTOMA SINTOMA VERIFICAR VERIFICAR O aquecimento não está a...

Page 58: ...ιδιοκτησίας παρακαλείστε να συμμορφωθείτε με τα επόμενα Η λανθασμένη λειτουργία εξαιτίας της αποτυχίας σας να ακολουθήσετε τις οδηγίες μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή ζημιά η σοβαρότητα των οποίων κατηγοριοποιείται σύμφωνα με τα παρακάτω ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Αυτό το σήμα προειδοποιεί για θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΣΟΧΉ ΠΡΟΣΟΧΉ Αυτό το σήμα προειδοποιεί για τραυματισμό ή ζημιά σε περι...

Page 59: ...ΟΝΑΔΑ ΚΑΙ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΑΙ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ Μην πλένετε την εσωτερική μονάδα με νερό βενζίνη διαλυτικά ή σκόνες καθαρισμού Μην εγκαθιστάτε τη μονάδα κοντά σε εύφλεκτο εξοπλισμό ή στο μπάνιο Διαφορετικά θα προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά Μην αγγίζετε το σωλήνα εκροής νερού στην εσωτερική μονάδα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Μην τοποθετείτε τίποτα πάνω ή κάτω από τη μονάδα...

Page 60: ...ίας 10 Κουμπιά Ρύθμισης Λειτουργίας του Συστήματος 22 Απεικόνιση Ρύθμισης Χρονοδιακόπτη Ρολογιού 11 Κουμπί Επαναρρύθμισης Σφάλματος 23 Οθόνη Ένδειξης Συνδεδεμένου Εξωτερικού Ελεγκτή Θερμότητας 12 Δείκτης OFF ON του Τρόπου Λειτουργίας της Θέρμανσης 24 Απεικόνιση της Εξωτερικής Θερμοκρασίας Περιβάλλοντος 25 Απεικόνιση Θερμοκρασίας Εξόδου του Νερού 13 Δείκτης OFF ON του Τρόπου Λειτουργίας της Δεξαμεν...

Page 61: ...α ρύθμιση της εξωτερικής σύνδεσης του θερμοελεγκτή TANK Σύνδεση Δεξαμενής ΝΑΙ ΟΧΙ Για σύνδεση της δεξαμενής SOLAR Προτεραιότητα ηλιακού ΝΑΙ ΟΧΙ Για να επιλέξετε τη χρήση ηλιακού για τη θέρμανση της δεξαμενής νερού HEAT Προτεραιότητα Θέρμανσης ΝΑΙ ΟΧΙ Για να επιλέξετε την Αντλία Θέρμανσης χρησιμοποιήστε μόνο την πλευρά της Θέρμανσης κατά τη διάρκεια του τρόπου λειτουργίας ΘΕΡΜΑΝΣΗ ΔΕΞΑΜΕΝΗ HEAT Ρύθ...

Page 62: ...ος λειτουργίας της κατάστασης STATUS η ένδειξη STATUS είναι αναμμένη Ο τρόπος λειτουργίας της κατάστασης STATUS δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί όταν ο δείκτης SETTING είναι αναμμένος Συνιστάται ιδιαίτερα να έρθετε σε επαφή με τον πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο για να αλλάξετε το εύρος θερμοκρασιών Χρησιμοποιώντας τον πίνακα ελέγχου είναι εφικτή η ρύθμιση του εύρους θερμοκρασιών για τη θερμοκρ...

Page 63: ... διάρκεια της ρύθμισης χρονοδιακόπτη αν δεν πατηθεί κανένα κουμπί μέσα σε 30 δευτερόλεπτα ή αν πατηθεί το κουμπί SET η ρύθμιση αυτής της στιγμής επιβεβαιώνεται και η ρύθμιση του χρονοδιακόπτη έχει τελειώσει Προσθήκη Τροποποίηση χρονοδιακόπτη Επαναλάβατε τα ανωτέρω βήματα Απενεργοποιήστε τον χρονοδιακόπτη Πατήστε TIMER ύστερα πατήστε CANCEL Ενεργοποιήστε τον χρονοδιακόπτη Πατήστε TIMER ύστερα πατήσ...

Page 64: ...ΙΛΤΡΟ Να καθαρίζετε το εξωτερικό φίλτρο τουλάχιστον μία φορά ετησίως Διαφορετικά μπορεί να προκληθεί απόφραξη του φίλτρου και επακόλουθη βλάβη του συστήματος Παρακαλούμε συμβουλευτείτε έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΜΟΝΆΔΑ Μην παρεμποδίζετε τα στόμια εισόδου και εξόδου του αέρα μπορεί να προκληθεί χαμηλή απόδοση ή διακοπή λειτουργίας Παρακαλείστε να αφαιρέσετε τα εμπόδια για να εξασφαλ...

Page 65: ...θερμανθεί Δεν είναι δυνατή η στιγμιαία θέρμανση του συστήματος Λόγω της φύσης του συστήματος της αντλίας θέρμανσης μπορεί να χρειαστεί κάποιος χρόνος για να θερμανθεί το νερό αν η μονάδα λειτουργήσει από ψυχρή έναρξη Η λειτουργία ξεκινάει όταν επανέρχεται το ρεύμα Η μονάδα λειτουργεί με αυτόματη επανεκκίνηση Πριν καλέσετε τον τεχνικό επισκευής ελέγξτε τα ακόλουθα Πριν καλέσετε τον τεχνικό επισκευή...

Page 66: ...аници За да избегнете телесни повреди нараняване на други хора или имущество моля спазвайте следното Неправилното функциониране поради неспазване на инструкциите може да причини щети или вреди класифицирани както следва ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Този знак предупреждава за опасност от смърт или тежки наранявания ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Този знак предупреждава за опасност от наранявания или имуществен...

Page 67: ...йте с мокри ръце за да избегнете токов удар Ако захранващият кабел е повреден той трябва да бъде подменен от производителя неговия сервизен агент или подобно квалифицирани лица с цел да се избегне опасност Този модул е оборудван с прекъсвач на веригата спрямо тока на утечка RCCB Силно се препоръчва да проверите работата на RCCB след монтажа и след това периодично след обслужване или ремонт от отор...

Page 68: ... за действителна работа на бързото отопление ВКЛ ИЗКЛ 6 Бутони за режима за настройване на системата 19 Индикатор за ВКЛ ИЗКЛ на режима на настройване на системата 7 Бутон за настройка на група таймери 20 Индикатор за ВКЛ ИЗКЛ на режима на проверка на статуса на системата 8 Бутон за режим на бързо отопление 21 Индикатор за ВКЛ ИЗКЛ на режима на изпомпване на системата 9 Бутон за режима на изпомпва...

Page 69: ...латор ДА НЕ За да настроите връзката с външния терморегулатор TANK Връзка за зареждане ДА НЕ За да настроите връзката за зареждане SOLAR Приоритет на зареждане със слънчева енергия ДА НЕ За избор на загряване със слънчева енергия на водния резервоар HEAT Приоритет на отоплението ДА НЕ За да изберете режим на термопомпата за нагряване по време на режим HEAT TANK Нагряване зареждане HEAT Настройване...

Page 70: ...е може да се активира когато е ВКЛЮЧЕН индикаторът SETTING НАСТРОЙКА Препоръчително е да се свържете с най близкия оторизиран дилър когато искате да промените температурния диапазон на водата С помощта на панела за управление можете да настройвате външния температурен диапазон на водата и външната температура РЕЖИМ ЗА НАСТРОЙВАНЕ НА СИСТЕМАТА SET SELECT CANCEL SETTING TIMER OUTDOOR HEAT SETTING ST...

Page 71: ... натиснете нито един бутон в продължение на 30 секунди или ако натиснете бутона SET зададената в момента настройка се потвърждава и настройването се прекратява Таймер Добавяне Модифициране Повторете гореописаните стъпки Отмяна на таймер Натиснете TIMER след което натиснете CANCEL Задаване на таймер Натиснете TIMER след което натиснете SET Проверка на таймера 1 Натиснете TIMER 2 Натиснете или докат...

Page 72: ...е директно с вода Внимателно забършете уреда с мека суха кърпа ВЪНШЕН ФИЛТЪР Почиствайте външния филтър поне веднъж в годината В противен случай филтърът може да се задръсти в резултат на което системата да се повреди Моля обърнете се към оторизиран дилър ВЪНШНА ЧАСТ Не препречвайте отворите за входния и изходния въздух това може да намали производителността или да доведе до повреда Моля отстранет...

Page 73: ... веднага Поради особеностите на системата на термопомпата може да отнеме известно време за затопляне на водата ако модулът се използва в студено състояние Работата започва след възстановяване на захранването Модулът работи с функция за автоматично рестартиране Проверете следните неща преди да се обадите на оторизиран сервиз Проверете следните неща преди да се обадите на оторизиран сервиз СИМПТОМ С...

Page 74: ...on inappropriée des déchets Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés veuillez vous renseigner auprès de votre mairie du service municipal d enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés Le non respect de la réglementation relative à l élimination des déchets est passible d une peine d amende Pour les u...

Page 75: ...i in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie vi preghiamo di contattare il vostro comune i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in m...

Page 76: ...όρριψης αυτών των προϊόντων και μπαταριών συμβάλλετε στο να διασωθούν πολύτιμοι πόροι και προλαμβάνετε ενδεχόμενες αρνητικές επιπτώσεις για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον οι οποίες σε άλλη περίπτωση θα μπορούσαν να προκύψουν από την ακατάλληλη διαχείρηση αποβλήτων Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την συλλογή και ανακύκλωση παλιών εξαρτημάτων και μπαταριών παρακαλούμε να απευθυνθείτε ...

Reviews: