background image

Csatolja ide a vásárláskor kapott nyugtát.

Az Ön biztonsága érdekében

A súlyos sérülések, életveszély és a vagyoni károk elkerülése
érdekében a termék használata előtt figyelmesen olvassa át
ezt a részt, hogy a leírtakat alkalmazva megfelelő és
biztonságos módon üzemeltethesse a készüléket.

FIGYELMEZTETÉS

Tűz és áramütés megelőzése

R

Csak a terméken megjelölt tápfeszültséget használja. Ha
nem biztos az otthonában levő tápfeszültséget illetően,
lépjen kapcsolatba a forgalmazóval vagy a helyi
villamosenergia-elosztó társasággal.

R

Csak a megadott hálózati adaptert használja.

R

Ne próbálja meg szétszerelni vagy átalakítani a terméket.
A termék javíttatásához vegye fel a kapcsolatot hivatalos
szakszervizzel.

R

Soha nem érjen nedves kézzel a hálózati adapterhez.

R

Ne hajtson végre olyan műveleteket, melyek kárt tehetnek
a hálózati adapterben (pl. sajátkezű javítás, csavarás,
nyújtás, erőteljes hajlítás, károsítás, módosítás,
hőforráshoz érintés vagy nehéz tárgyak ráhelyezése a
hálózati adapterre). A termék sérült hálózati adapterrel való
használata áramütést, rövidzárlatot, illetve tüzet okozhat.
A termék javíttatásához vegye fel a kapcsolatot hivatalos
szakszervizzel.

R

Ne terhelje túl a konnektort, maradjon a megadott szint
alatt. Ha egy konnektorba több fogyasztó van
csatlakoztatva, a túlterhelés hatására hő fejlődhet, ami
tüzet okozhat.

R

Ne helyezzen fémtárgyakat a termék belsejébe. Soha ne
érje folyadék a terméket.
Ha a termék belsejébe fémtárgyak kerülnek, vagy ha a
termék nedves lesz, húzza ki a termék hálózati tápkábelét
a konnektorból, és vegye fel a kapcsolatot hivatalos
szakszervizzel.

R

Ne használjon mikrohullámú sütőt vagy egyéb hasonló
eszközt a termék alkatrészeinek megszárítására.

R

Teljesen helyezze be a hálózati adapter csatlakozóját a fali
csatlakozóaljzatba. Ellenkező esetben áramütés veszélye
és/vagy tüzet okozó jelentős hőhatás veszélye áll fönn. Ne
használjon sérült hálózati adaptert vagy fali
csatlakozóaljzatot.

R

Rendszeresen távolítsa el a port és egyéb
szennyeződéseket a hálózati adapterről úgy, hogy kihúzza
azt a fali csatlakozóaljzatból, majd száraz ruhával megtörli.
A felgyülemlett por által felszívott nedvesség stb.
károsíthatja a szigetelést, ami tüzet okozhat.

R

Ha a termék füstöt bocsát ki, furcsa szaga van, szokatlan
hangot ad ki, leesett vagy fizikailag megsérült húzza ki a
terméket a konnektorból. Ezek a körülmények tűzhöz vagy
áramütéshez vezethetnek. Győződjön meg arról, hogy a

készülék már nem füstöl, majd vegye fel a kapcsolatot
hivatalos szakszervizzel.

R

Ha kihúzza, akkor a hálózati adapter fő részét fogja meg
(ne a fém részeket). Ha a hálózati adaptert annak kábelénél
vagy a kábel csatlakozójánál fogva húzza ki, akkor tüzet,
áramütést vagy sérülést okozhat.

Balesetek megelőzése

R

Ne használja a terméket egészségügyi létesítményekben,
ha az adott létesítményben életben lévő szabályok ezt
megtiltják. A kórházakban vagy egyéb egészségügyi
intézményekben lévő berendezések érzékenyek lehetnek
a külső RF (rádiófrekvenciás) sugárzásra.

R

Ne használja a készüléket automatikus vezérlésű
eszközök, például automata kapuk és tűzjelző készülékek
közelében. A készülék által kibocsátott rádióhullámok
zavarhatják ezeket az eszközöket, amelyek esetleges
meghibásodása balesetet okozhat.

R

Konzultáljon a különböző orvosi eszközök (pl.
szívritmusszabályzók és hallássegítő műszerek) gyártóival
annak meghatározásához, hogy megfelelő-e a külső RF
(rádiófrekvenciás) sugárzás elleni védelmük. (A termék az
1,88 GHz és 1,90 GHz közötti frekvenciasávban működik,
adóteljesítménye 250 mW (max.).)

VIGYÁZAT

Tűz és áramütés megelőzése

R

Ne használja a terméket olyan területeken, ahol eső, pára,
gőz, olajos füst vagy sok por érheti.

Balesetek, sérülések és anyagi kár megelőzése

R

Ne használja a terméket labilis felületeken, vagy olyan
helyeken, ahol erőteljes vibrációnak lehet kitéve. Ez
ugyanis a termék leesését okozhatja, ami anyagi kárt és
személyi sérülést eredményezhet.

R

Ne hajoljon nagyon közel a hangszóróhoz, mert az
esetleges nagy hangerő halláskárosodást okozhat.

R

Ne tegyen pénzérmét vagy egyéb fém tárgyat a töltőbe. A
fém tárgyak felmelegedhetnek és égési sérüléseket
okozhatnak.

R

Ne helyezzen mágneskártyát vagy egyéb mágneses elven
működő adattároló eszközt (pl. bankkártyát) a töltő
közelébe. Ellenkező esetben az ilyen kártyák vagy
eszközök használhatatlanná válhatnak.

Másodlagos monitor elemek
Szivárgás, hőtermelés, törés vagy balesetek megelőzése

R

A használatra javasolt elemekre vonatkozó pontos
információkat a videós kaputelefon rendszerhez kapott
Kezelési utasítás tartalmazza. KIZÁRÓLAG újratölthető
Ni-MH elemeket használjon, AAA (R03) méretben.

R

Ne használjon keverve régi és új elemeket.

3

Summary of Contents for VL-MWD501

Page 1: ...mportant safety instructions 4 Other important information 4 Battery installation 5 Charging the sub monitor 5 Wall mounting 5 Registering the product to the Video Intercom System 6 Cleaning 6 Specifications 6 Thank you for purchasing a Panasonic product Please read this manual before using the product and save it for future reference English Polski Magyar ...

Page 2: ... 2 Charger 1 1 Please read the Operating Instructions of the Video Intercom System for information about replacement batteries Note R You will need the following additional items locally procured to install the charger on the wall Screws x 2 for wall mounting Prepare the screws according to the material structure strength and other factors of the mounting area and the total weight of objects to be...

Page 3: ...mell or makes unusual noise or if the product has been dropped or physically damaged These conditions can cause fire or electric shock Confirm that smoke has stopped emitting and contact an authorised service centre R Hold the main body not the metal parts of the AC adaptor when unplugging it Unplugging the AC adaptor while holding its cord or the cord s plugs may result in fire electric shock or ...

Page 4: ...pose of used batteries according to the instructions Repairing transferring disposing or returning the product Requesting repairs for the product R Note that the settings of the product may be altered or changed to the default settings during repairs Note for product disposal transfer or return R Perform the Initialize setting for the product See the Operating Instructions of the Video Intercom Sy...

Page 5: ...ights when charging is completed off B Hook R Charge the sub monitor for at least 15 minutes before registering it to the main monitor Make sure to completely charge the sub monitor after the registration is completed R Charging may take longer in the following situations When the operating temperature is low page 6 When the sub monitor is picked up off the charger or used during charging When the...

Page 6: ...ating environment Ambient temperature approx 0 C to 40 C Relative humidity non condensing up to 90 Display Approx 2 2 inches colour display Frequency range 1 88 GHz to 1 90 GHz Talking method Hands free Operating time 1 Standby use approx 80 hours Charging time 2 Approx 8 hours 3 Transmitting range Approx 100 m line of sight distance from the main monitor 1 When used fully charged in an operating ...

Page 7: ...7 Notes ...

Page 8: ...8 Notes ...

Page 9: ...e instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 4 Inne ważne informacje 4 Instalacja akumulatorów 5 Ładowanie monitora podrzędnego 5 Montaż ścienny 6 Rejestrowanie produktu w systemie wideodomofonowym 6 Czyszczenie 6 Dane techniczne 6 Dziękujemy za zakup produktu firmy Panasonic Prosimy przeczytać tę instrukcję przed użyciem produktu i zachować ją do późniejszych konsultacji Polski ...

Page 10: ...lacz sieciowy PNLV226CE 1 Akumulatory 1 2 Ładowarka 1 1 Więcej informacji na temat akumulatorów zamiennych zawiera Instrukcja obsługi systemu wideodomofonowego Uwaga R Montaż ładowarki na ścianie wymaga użycia poniższych elementów dodatkowych do nabycia oddzielnie Wkręty x 2 do montażu ściennego Przygotuj wkręty odpowiednio do materiału konstrukcji wytrzymałości i innych czynników powierzchni mont...

Page 11: ...śli produkt wydziela dym nietypowy zapach lub generuje nietypowy hałas albo jeśli produkt upadł lub uległ fizycznemu uszkodzeniu W takich przypadkach istnieje zagrożenie pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym Upewnij się że produkt przestał wydzielać dym i skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym R Odłączając zasilacz sieciowy chwytaj za korpus nie za metalowe części Trzymanie za prze...

Page 12: ...typu grozi wybuchem Zużyte akumulatory należy utylizować zgodnie z instrukcją Naprawa przekazanie wyrzucanie lub zwrot produktu Przekazanie produktu do naprawy R Należy pamiętać że podczas naprawy ustawienia produktu mogą zostać zmienione lub mogą zostać przywrócone wartości domyślne Informacja na temat utylizacji przekazywania i zwrotu produktu R Zastosuj ustawienie Zainicjalizuj w produkcie Patr...

Page 13: ...za pomocą dostarczonego zasilacza sieciowego firmy Panasonic str 2 Złącza zasilacza sieciowego A 1 B 1 Starannie dociśnij wtyczkę R Podłącz ładowarkę do gniazda zasilania a następnie umieść monitor podrzędny w ładowarce aby go naładować Ładowanie trwa zwykle około 8 godzin A Kontrolka ładowania podczas ładowania świeci po zakończeniu ładowania wyłączona B Zaczep R Ładuj monitor podrzędny przez co ...

Page 14: ...wycierać lekko zwilżoną szmatką Czyszczenie ładowarki Ze względów bezpieczeństwa przed czyszczeniem należy odłączyć ładowarkę od zasilania Czyszczenie monitora podrzędnego Aby zapobiec przypadkowej obsłudze monitora podrzędnego przed czyszczeniem należy wyjąć akumulatory Dane techniczne Korpus Źródło zasilania Akumulator niklowo metalowo wo dorkowy Ni MH Wymiary mm wys szer gł Ok 173 52 30 bez ele...

Page 15: ...echniczne mogą być zmieniane bez uprzedzenia R Oprogramowanie tego produktu jest częściowo oparte na pracy organizacji Independent JPEG Group R Nazwy nazwy firm nazwy produktów nazwy oprogramowania i logotypy wymienione w niniejszej instrukcji są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich firm 7 ...

Page 16: ...8 Notatki ...

Page 17: ...trucţiuni importante de siguranţă 4 Alte informaţii importante 4 Instalarea acumulatorului 5 Încărcarea monitorului secundar 5 Montarea pe perete 6 Înregistrarea produsului la sistemul Video Intercom 6 Curăţarea 6 Specificaţii 6 Vă mulţumim că aţi cumpărat un produs Panasonic Vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza produsul şi să îl păstraţi pentru referinţe ulterioare ...

Page 18: ...i 1 2 Încărcător 1 1 Vă rugăm să citiţi Instrucțiuni de operare ale sistemului Video Intercom pentru informaţii despre acumulatorii de schimb Notă R Veţi avea nevoie de următoarele articole suplimentare achiziţionate la nivel local pentru a instala încărcătorul pe perete Şuruburi x 2 pentru montare pe perete Pregătiţi şuruburile în funcţie de materialul structura rezistenţa şi de alţi factori ai z...

Page 19: ...ndii R Dacă produsul scoate fum are un miros ciudat sau face un zgomot anormal sau dacă aţi scăpat produsul pe jos sau a apărut o deteriorare fizică a acestuia scoateţi produsul din priza de curent În aceste condiţii se poate produce un incendiu sau un şoc electric Verificaţi dacă aparatul nu mai scoate fum şi contactaţi un centru autorizat de service R Ţineţi de corpul principal nu de părţile din...

Page 20: ...anţă privind utilizarea produsului şi mediul de instalare R Operarea produsului în apropierea aparatelor electrocasnice poate cauza interferenţe Aşezaţi unitatea la distanţă de aparatele electrocasnice Avertisment R Pericol de explozie dacă acumulatorul este înlocuit cu un tip incorect Eliminaţi acumulatorii uzaţi în conformitate cu instrucţiunile Repararea transferul eliminarea sau returnarea pro...

Page 21: ...i la adaptorul de c a Panasonic furnizat pagina 2 Conexiunile adaptorului de c a A 1 B 1 Apăsaţi ferm ştecherul R Conectaţi încărcătorul la priza de curent apoi introduceţi monitorul secundar în încărcător pentru a l încărca Încărcarea durează de obicei aproximativ 8 ore A Indicator de încărcare când încarcă se aprinde când încărcarea este finalizată se stinge B Clemă R Încărcaţi monitorul secunda...

Page 22: ...i excesive ştergeţi produsul cu o cârpă umezită Curăţarea încărcătorului Pentru siguranţă deconectaţi încărcătorul de la unitatea de alimentare cu curent înainte de curăţare Curăţarea monitorului secundar Pentru a evita utilizarea accidentală a monitorului secundar scoateţi acumulatorii înainte de curăţare Specificaţii Corp principal Sursă de alimenta re Acumulator reîncărcabil nichel hi drură met...

Page 23: ...ivă fără condensa re până la 90 Notă R Designul şi specificaţiile pot fi modificate fără notificare prealabilă R Programul software al acestui produs se bazează într o anumită măsură pe lucrările Independent JPEG Group R Numele numele companiei numele produsului numele programelor software şi siglele menţionate în acest manual sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale respectivelor companii...

Page 24: ...8 Note ...

Page 25: ...ztonsági előírások 4 Egyéb fontos információk 4 Az elemek behelyezése 5 A másodlagos monitor töltése 5 Fali rögzítés 5 A termék regisztrálása a videós kaputelefon rendszerhez 6 Tisztítás 6 Műszaki adatok 6 Köszönjük hogy Panasonic terméket vásárolt Mielőtt használatba venné a terméket kérjük olvassa el ezt a használati utasítást és tartsa is meg a jövőbeli hivatkozás céljából Magyar ...

Page 26: ...aputelefon rendszerhez mellékelt Kezelési utasítás elemcserére vonatkozó részeit Megjegyzés R A töltő falra történő felszereléséhez a következő kiegészítő helyben beszerzendő eszközökre lesz szüksége 2 db csavar a falra szereléshez A csavarokat a szerelési felület anyagának szerkezetének erősségének és egyéb jellemzőinek valamint a rögzítendő tárgyak összsúlyának megfelelően válassza ki R Olvassa ...

Page 27: ... füstöt bocsát ki furcsa szaga van szokatlan hangot ad ki leesett vagy fizikailag megsérült húzza ki a terméket a konnektorból Ezek a körülmények tűzhöz vagy áramütéshez vezethetnek Győződjön meg arról hogy a készülék már nem füstöl majd vegye fel a kapcsolatot hivatalos szakszervizzel R Ha kihúzza akkor a hálózati adapter fő részét fogja meg ne a fém részeket Ha a hálózati adaptert annak kábeléné...

Page 28: ... hogy a javítások során a termék beállításai módosulhatnak vagy az alapbeállítás kerülhet visszaállításra A készülék leselejtezésével áthelyezésével vagy visszaváltásával kapcsolatos megjegyzések R Hajtsa végre a terméken az Inicializálás beállítást Lásd a videós kaputelefon rendszerhez kapott Kezelési utasítás vonatkozó részeit Az inicializálás végrehajtásakor a termék beállításai a gyári alapért...

Page 29: ...gít ha a töltés befejeződött nem világít B Akasztó R Töltse legalább 15 percig a másodlagos monitort mielőtt regisztrálná a központi monitorhoz Ne felejtse el a regisztrálás után teljesen feltölteni a másodlagos monitort R A töltés az alábbi helyzetekben hosszabb időt vehet igénybe a szokásosnál Ha a működési hőmérséklet alacsony 6 oldal Ha a másodlagos monitort leveszi a töltőről vagy használja a...

Page 30: ...eg súly Kb 160 g elemekkel együtt Működési környezet Környezeti hőmérséklet kb 0 C 40 C Relatív páratartalom páralecsapódás nélkül maximum 90 Kijelző Kb 2 2 hüvelykes színes kijelző Frekvenciatartom ány 1 88 GHz 1 90 GHz Beszéd mód Kihangosítással Működési idő 1 Készenléti használat kb 80 óra Töltési idő 2 Kb 8 óra 3 Adás hatótávolsága Kb 100 m a központi monitortól mért látótávolság 1 Teljesen fe...

Page 31: ...7 Megjegyzések ...

Page 32: ...1 62 4 chome Minoshima Hakata ku Fukuoka 812 8531 Japan http www panasonic com Panasonic System Networks Co Ltd 2015 PNQX7865ZA C1015MM0 ...

Reviews: