background image

101

2. ^* < X 

 ;  

   

 ,    

.

$! *

($  "  )

& #

3. ?    ] 

 , *]  
,     
 1,     X 

.

4. ‚  < X 

  << 

]  X*< 3 ;>   
],  '    
  1.

 %# #   #9

$! *

: %   #  # 
%  !* .
(1,2 – 1,5 :•)

^ '

$! *

($  "  )

   
 

$! *

($  "  )

5. $ < X 

   

 

, * 5 ;>  

 X 

.

 %# #  *#

& !, %#   
   

: %   #  
# %  !* .
(1,2 – 1,5 :•)

Summary of Contents for TY-ST85P12

Page 1: ...ndaard voor plasmascherm Istruzioni per I installazione Piedistallo per lo schermo al plasma Manuel d installation Piédestal pour l écran plasma Instrucciones de instalación Pedestal para pantalla de plasma Installationsanvisningar Bottenplatta för plasmaskärm Monteringsvejledning Sokkel til plasmaskærm 日本語 English Deutsch Nederlands Italiano Français Español Svenska Dansk TQZJ173 2 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...aggio in modo corretto Conservare poi queste istruzioni che si renderanno necessarie per la manutenzione e l eventuale spostamento della staffa Avant de commencer le travail lisez attentivement ces instructions ainsi que le mode d emploi de l écran plasma de manière à réaliser un montage convenable Conservez soigneusement les présentes instructions Vous pouvez en avoir besoin pour effectuer un ent...

Page 4: ...止 据置きスタンドを分解したり 改造しな いでください 倒れたり こわれたりしてけがの原因と なります 振動が少なく 本機の質量に耐えられる 場所に設置してください 倒れたり 落ちたりして けがの原因と なります 長期使用を考慮して設置場所の強度を確 保してください 長期使用により設置場所の強度が不足す ると転倒してけがの原因となります プラズマディスプレイ本体や据置きスタンドに 乗ったり ぶら下がったりしないでください 特に小さなお子様にはご注意ください 倒れたり こわれたりしてけがの原因と なることがあります 曲がったり いたんだ据置きスタンドは 使用しないでください 倒れたり 破損してけがの原因となるこ とがあります 通風孔をふさがないでください 据置きスタンド使用時はプラズマディスプレイ本 体下面と床面との空間をふさがないでください 内部に熱がこもり 火災の原因になるこ とがありま...

Page 5: ...を長時間接触させないでください 変質の原因となります 4 プラズマディスプレイ本体のパネルは ガラス製です 強い力や衝撃を加えないでください 据置きスタンド組み立て設置工事上の留意点 プラズマディスプレイ本体の性能保証やトラブル防止のため 次の場所には設置しないでください スプリンクラーや感知器のそば 振動や衝撃の加わるおそれのある所 高圧線や動力源の近く 磁気 熱 水蒸気 油煙などの発生源の近く 暖房機器の風が当たる所 エアコンの下など水滴のかかる所 本体の電源プラグは容易に手が届く位置の電源コンセントをご使用ください 機器周囲温度が 40 をこえることがないように空気の流通を確保してください プラズマディスプレイ本体内部に熱がこもり 故障の原因となることがあります 取り付けねじや電源コードが 壁面の金属部と接触することがないように設置してください 組み立て設置工事中に製品や床に傷が付か...

Page 6: ...具 左右 各 2 個 ㅅ アース金具 小 左右共用 2 個 付属部品 ヂ 六角レンチ 6 mm 1 本 ッ 遮光板取り付け用ねじ M5 65 5 本 ツ クランパー 1 個 ヅ フランジ付袋ナット 8 個 テ 支柱取り付け用六角ボルト ワッシャ付 M8 60 4 本 デ 本体取り付け金具取り付け用 六角ボルト ワッシャ付 M8 70 4 本 ト 本体抜け防止用ねじ M6 60 2 本 ド アース金具取り付け用ねじ M4 10 28 本 ナ クランパー取り付け用ねじ 1 本 転倒防止ベルト取り付け用ねじ 8 本 合計 9 本 呼び径 5 mm 木ねじ ニ クランパー 6 個 ヌ 転倒防止ベルト 4 本 ...

Page 7: ...高さは の穴を使用し 組み立ててください タッチパネル 別売 をご使用の時は の穴を使用してください タッチパネル使用時 1 支柱ㅁに本体取り付け用金具ㅂを 本体 取り付け金具取り付け用六角ボルトデ 2本 とフランジ付袋ナットヅ 2個 で組み立ててください フランジ付袋ナットヅが支柱ㅁの外側に なるように組み立ててください もう 1 本を同じように組み立ててくだ さい 左 右 フランジ付 袋ナットヅ フランジ付 袋ナットヅ 本体取り付け金具取り 付け用六角ボルトデ 支柱ㅁ 本体取り付け用金具ㅂ ボルトは下記のトルクで確実に締め付 けてください 12 14 N m 2 支柱の取り付け 1 スタンドベースㅀの前後を確認してください 前 後 ポール スタンドベースㅀ ポール側が背面になります ...

Page 8: ...い 前面からフランジ付袋ナットヅ 4 個 をしっか り取り付けてください フランジ付袋ナットヅ 前 支柱取り付け用 六角ボルトテ ボルト ナットは下記のトルクで確実に締め付 けてください 12 14 N m 3 プラズマディスプレイ本体の準備と取り付け お願い 重量物であるため 作業は吊り下げ用装置 機械 を使って慎 重に行ってください プラズマディスプレイ本体右側面に操作部があります 取り付 け時に周囲のものにぶつけないようにしてください スタンドフックが しっかりと固定されているか確認してくだ さい スタンドフック 1 プラズマディスプレイ本体中央のアイボルトに吊り下げ装置の フックをかけて プラズマディスプレイ本体を持ち上げてくだ さい 組み立て ...

Page 9: ...じト 前 後 ねじは下記のトルクで確実に締め付けてください 1 2 1 5 N m お知らせ 本体抜け防止用ねじトを締め付けすぎると 金具 が変形するおそれがあります 4 吊り下げ用装置 機械 を外してください アイボルトを外し アイボルトキャップ プラズマ ディスプレイ本体付属部品 を付けてください 取り外したアイボルトは大切に保管してください 5 アース金具の取り付け 前 後 本体取り付け用金具ㅂ アース金具取り付け用ねじド お知らせ アース金具の刻印 L R は 背面から見た図です アース金具は支柱 左右 に同じように取り付けてく ださい 1 本体取り付け用金具ㅂの上側にある穴に アース金 具取り付け用ねじド 左右各 2 本 を仮止めしてく ださい ...

Page 10: ...るガスケット を プラズマディスプレイ本体に接触させ てください 4 イラストの番号順にアース金具取り付け用ね じドを取り付けます 5 は 手順 1 で取り付けた仮止めねじです ワッシャがくい込まないように取り付けてく ださい 右側も同じように組み立ててください ねじは下記のトルクで確実に締め付けてく ださい 1 2 1 5 N m 5 本体取り付け用金具ㅂと支柱ㅁに アース金 具 小 ㅅをアース金具取り付け用ねじド 4 本 で取り付けます 右側も同じように組み立ててください アース金具 小 ㅅ アース金具取り付け用ねじド 後 ねじは下記のトルクで確実に締め付けてく ださい 1 2 1 5 N m 4 遮光板の取り付け 1 プラズマディスプレイ本体背面のバックカバー取り付け ねじ 3 本 を外してください バックカバー取り付けねじ 組み立て ...

Page 11: ...ディスプレイ本体のバック カバーの穴と 遮光板ㅃの穴を合わせてください 4 手順 1 で外したバックカバー取り付けねじ 3 本 で 遮光板ㅃとバックカバーを共締めしてください バックカバー取り付けねじ 遮光板ㅃ ねじは下記のトルクで確実に締め付けてください 1 2 1 5 N m 側面図 遮光板ㅃ 不織布面 タッチパネル使用時 遮光板ㅃ 不織布面 5 スタンドベースㅀに遮光板ㅃを 遮光板取り付け用 ねじッ 5 本 で取り付けてください 遮光板取り付け用ねじッ タッチパネル 使用時穴 ねじは下記のトルクで確実に締め付けてください 1 2 1 5 N m ...

Page 12: ...ラ ンパー取り付け用ねじナで取り付けてください 3 接続機器 AV アンプ DVD レコーダーなど を同時に設置して使 用される場合は プラズマディスプレイ本体側の配線を先に行って ください 4 接続機器の配線処理は 取り付けたク ランパーを使って後部へ引き出してく ださい LAN ケーブル 電源コード 接続機器用コード プラズマディスプレイ本体 付属のクランパー 支柱ㅁ側は接続機器 各コード用 ス タンドベースㅀ側は LAN ケーブル用 です LAN ケーブルを使用する場合 プラズマディスプレイ本体の取扱説明 書を参照し プラズマディスプレイ本 体付属のクランパーとスタンドベース ㅀのクランパーをご使用ください 配線処理は破線を参照してくださ い お願い プラズマディスプレイ本体に LAN ケー ブルをご使用の場合は LAN ケーブル と他のケーブル 電源コードは除く を 離して配線して...

Page 13: ...番 15 号 大阪 06 6905 5574 Panasonic Corporation 2009 ご相談におけるお客様に関する情報のお取り扱いについて パナソニック株式会社およびパナソニックグループ関係会社 以下 当社 は お客様の個人情報をパナソ ニック製品に関するご相談対応や修理サービスなどに利用させていただきます 併せて お問合せ内容を正 確に把握するため ご相談内容を録音させていただきます また 折り返し電話をさせていただくときのた めに発信番号を通知いただいておりますので ご了承願います 当社は お客様の個人情報を適切に管理し 修理業務等を委託する場合や正当な理由がある場合を除き 第三者に個人情報を開示 提供いたしません 個人情報に関するお問合せは ご相談いただきました窓口にご連絡ください プラズマディスプレイ本体の取り外し お願い 移動や取り外しは必ず工事専門業者に依頼してく...

Page 14: ...ecomes warped or physically damaged If you use the pedestal whilst it is physically damaged personal injury may result Set up on a stable level surface If this is not done the unit may fall over and become damaged and personal injury may result Take steps to prevent toppling Earthquakes or children climbing up or onto the display may cause the display to topple over possibly resulting in injury Wh...

Page 15: ...age wires or dynamic power supplies Near sources of magnetism heat water vapor or soot Locations exposed to air blown from heating equipment Where droplets of condensation from an air conditioner or other unit may form X Insert the power cord plug for the Plasma Display into a wall outlet which is close and easily accessible X Provide adequate ventilation so that the temperature around the display...

Page 16: ... left and right ㅅ Grounding plates small 2 The left and right grounding plates are identical Accessory parts ヂ Allen key 6 mm 1 ッ Light shield mounting screws M5 65 5 ツ Clamp 1 ヅ Flanged cap nuts 8 テ Support mounting hexagon bolts with washers M8 60 4 デ Display mounting fixture hexagon bolts with washers M8 70 4 ト Screw for securing unit M6 60 2 ド Grounding plate screws M4 10 28 ナ Clamp mounting s...

Page 17: ...Join display mounting fixture ㅂ to support ㅁ using 2 display mounting fixture hexagon bolts デ and 2 flanged cap nuts ヅ Assemble so that the flanged cap nut ヅ is on the side of support ㅁ facing outside Assemble the other side the same way Left Right Flanged cap nuts ヅ Flanged cap nuts ヅ Display mounting fixture hexagon bolt with washers デ Supports ㅁ Display mounting fixtures ㅂ The bolt should be se...

Page 18: ...ts テ The bolt and nuts should be securely tightened to the torque given below 12 14 N m 3 Preparation and installation of plasma display Caution The plasma display is heavy so use a device machine that will enable the plasma display to be lowered in place The controls of the plasma display panel are located on the right side panel so ensure that they are not bumped into or knocked during the insta...

Page 19: ...r securing unit ト as this could cause the fixtures to deform 4 Remove the suspension device Remove the eye bolt and insert the eye bolt cap provided with the plasma display Carefully store the removed eye bolt 5 Installing the grounding plate Front Rear Display mounting fixtures ㅂ Grounding plate screws ド Notes The stamped marks L and R on the grounding plates are as seen from the rear of the disp...

Page 20: ...eric order shown in the illustration 5 is the loosely inserted screw from Step 1 Insert so that the washer does not get wedged in Assemble the right side the same way The screws should be securely tightened to the torque given below 1 2 1 5 N m 5 Using 4 grounding plate screws ド mount grounding plate small ㅅ to display mounting fixture ㅂ and supports ㅁ Assemble the right side the same way Groundin...

Page 21: ...together using the 3 back cover mounting screws which were removed in step 1 Back cover mounting screws Light shield ㅃ The screws should be securely tightened to the torque given below 1 2 1 5 N m Side view Light shield ㅃ Nonwoven fabric side When the touch panel is used Light shield ㅃ Nonwoven fabric side 5 Mount the light shield ㅃ onto the stand base ㅀ using the 5 light shield mounting screws ッ ...

Page 22: ...e connected such as an AV amplifier and DVD recorder is to be installed at the same time for use connect the plasma display wires first 4 When wiring to connecting equipment pull wiring to the rear using the mounted clamps LAN cable Power cord Cords for connecting equipment Clamp provided with the plasma display The support ㅁ side is for the cords from the connecting equipment and the stand base ㅀ...

Page 23: ...vailable metal wire with breaking strength of at least 7 8 kN through holes in display mounting fixture ㅂ and anchor to a strong wall post etc leaving no slackness in the wire Note Use a commonly available product with breaking strength of at least 7 8 kN that is suitable for the way your home is built Removing the plasma display Caution Always ask a qualified professional to move the plasma displ...

Page 24: ...sachen Auf einer stabilen ebenen Fläche aufstellen Auf einer instabilen Fläche kann das Gerät umkippen und beschädigt werden oder Verletzungen verursachen Treffen Sie Vorbeugemaßnahmen gegen das Umkippen Erdbeben oder Kinder die auf das Display klettern können dazu führen dass das Display umkippt und ggf Verletzungen verursachen Verwenden Sie bei der Aufstellung oder Abnahme des Plasmadisplays und...

Page 25: ...denen Vibrationen oder Stöße auftreten können In der Nähe von Hochspannungsleitungen oder Stromversorgungsanlagen Neben Quellen von Magnetismus Hitze Wasserdampf und Ruß An Orten an denen warme Luft von Heizgeräten ausgeblasen wird An einem Ort an dem sich Kondenswasser von einer Klimaanlage oder einem anderen Gerät bilden kann X Schließen Sie das Netzkabel des Plasmadisplays an einer in der Nähe ...

Page 26: ...ie linke und rechte Erdungsplatte sind identisch Zubehörteile ヂ Inbusschlüssel 6 mm 1 ッ Blendschutz Montageschrauben M5 65 5 ツ Klammer 1 ヅ Bördelhutmuttern 8 テ Sechskantschrauben mit Unterlegscheiben für die Träger Montage M8 60 4 デ Innensechskantschrauben mit Unterlegscheiben für Display Montageschiene M8 70 4 ト Schraube zum Sichern des Geräts M6 60 2 ド Erdungsplatten Montageschrauben M4 10 28 ナ ...

Page 27: ...sechskantschrauben mit Unterlegscheiben für Display Montageschiene デ und 2 Bördelhutmuttern ヅ an Träger ㅁ Nehmen Sie den Zusammenbau so vor dass sich die Bördelhutmutter ヅ an der nach außen weisenden Seite des Trägers ㅁ befindet Bauen Sie die andere Seite auf gleiche Weise zusammen Links Rechts Bördelhutmuttern ヅ Bördelhutmuttern ヅ Innensechskantschrauben mit Unterlegscheiben für Display Montagesc...

Page 28: ... die Träger Montage テ Die Schrauben und Muttern sind fest auf das unten angegebene Drehmoment anzuziehen 12 14 N m 3 Vorbereitung und Montage des Plasmadisplays Vorsicht Das Plasmadisplay ist schwer weshalb Sie eine Vorrichtung Maschine verwenden sollten um es abzusenken Die Steuerelemente des Plasmadisplays befinden sich auf der rechten Seite Achten Sie bitte darauf dass sie während der Installat...

Page 29: ...a dies eine Verformung der Schienen verursachen kann 4 Entfernen Sie die Aufhängevorrichtung Entfernen Sie die Augenschraube und setzen Sie die Augenschraubenkappe im Lieferumfang des Plasmadisplays ein Bewahren Sie die entfernte Augenschraube sorgfältig auf 5 Montage der Erdungsplatte Vorderseite hinten Display Montageschienen ㅂ Erdungsplatten Montageschrauben ド Hinweise Die Stanzmarkierungen L u...

Page 30: ...sich um die in Schritt 1 provisorisch eingesetzte Schraube Achten Sie beim Einsetzen darauf dass die Unterlegscheibe nicht eingeklemmt wird Bauen Sie die rechte Seite auf gleiche Weise zusammen Die Schrauben sind fest auf das unten angegebene Drehmoment anzuziehen 1 2 1 5 N m 5 Befestigen Sie die kleine Erdungsplatte ㅅ unter Verwendung von 4 Erdungsplatten Montageschrauben ド an der Display Montage...

Page 31: ...tfernten 3 Befestigungsschrauben für die hintere Abdeckung an der hinteren Abdeckung Befestigungsschrauben für hintere Abdeckung Blendschutz ㅃ Die Schrauben sind fest auf das unten angegebene Drehmoment anzuziehen 1 2 1 5 N m Seitenansicht Blendschutz ㅃ Vliesstoffseite Bei Verwendung des Touchpanel Blendschutzㅃ Vliesstoffseite 5 Montieren Sie den Blendschutz ㅃ mit den 5 Blendschutz Montageschraube...

Page 32: ...alliert werden soll führen Sie zuerst die Kabelanschlüsse an das Plasmadisplay durch 4 Bei der Verkabelung der anzuschließenden Geräten ziehen Sie die Kabel unter Verwendung der montierten Klammern nach hinten LAN Kabel Netzkabel Anschlusskabel der anderen Geräte Klammer im Lieferumfang des Plasmadisplays Die Seite auf der sich Träger ㅁ befindet ist für die Anschlusskabel der anderen Geräte die Se...

Page 33: ...h die Löcher in der Display Montageschiene ㅂ und verankern Sie ihn so an einer Wand einem Pfeiler usw mit hohem Tragvermögen dass kein Durchhang im Draht vorhanden ist Hinweise Verwenden Sie ein handelsübliches Produkt mit einer Bruchfestigkeit von mindestens 7 8 kN das für die in Ihrem Heim verwendeten Werkstoffe geeignet ist Demontage des Plasmadisplays Vorsicht Beauftragen Sie grundsätzlich ein...

Page 34: ...e vloerstandaard gebruikt wanneer deze beschadigd is kan deze verder beschadigd raken hetgeen tot letsel kan leiden Op een stabiele horizontale ondergrond plaatsen Als dit niet gebeurt bestaat de kans dat het toestel omver valt en beschadigd wordt hetgeen tot letsel kan leiden Tref maatregelen tegen omvallen Aardbevingen of kinderen die op of tegen het plasmascherm klimmen kunnen ervoor zorgen dat...

Page 35: ...abels of dynamische stroombronnen In de buurt van bronnen van magnetisme warmte waterdamp of roet Op plaatsen die blootgesteld staan aan de warme lucht die door verwarmingsapparatuur wordt afgegeven Daar waar zich condensdruppels van een airconditioner of ander apparaat kunnen vormen X Steek de stekker van het plasmascherm in een stopcontact voorzien van randaarde dat dichtbij en goed toegankelijk...

Page 36: ...ndplaten klein 2 De linker en rechtergrondplaten zijn identiek Extra onderdelen ヂ Inbussleutel 6 mm 1 ッ Bevestigingsschroeven voor het lichtscherm M5 65 5 ツ Klem 1 ヅ Flensbouten 8 テ Zeskantbevestigingsbouten voor de steunen met sluitringen M8 60 4 デ Zeskantbouten voor beeldscherm montagestuk met sluitringen M8 70 4 ト Bevestigingsschroef voor het scherm M6 60 2 ド Grondplaatschroeven M4 10 28 ナ Klem...

Page 37: ... aan steun ㅁ met 2 zeskantbouten voor het beeldscherm montagestuk デ en 2 flensbouten ヅ Monteer de onderdelen zo dat de flensbouten ヅ aan de kant van steun ㅁ komt die naar buiten gericht is Net zo monteren aan de aandere kant Linker Rechter Flensbouten ヅ Flensbouten ヅ Zeskantbouten voor beeldscherm montagestuk met sluitringen デ Steunen ㅁ Beeldscherm montagestuk ㅂ De bouten moeten stevig worden aang...

Page 38: ...ingsbouten voor de steunen テ De bouten en moeren moeten stevig worden aangedraaid met het hieronder vermelde aantrekkoppel 12 14 N m 3 Voorbereiden en installeren van het plasmascherm Voorzichtig Het plasmascherm is zwaar dus gebruik een apparaat machine waarmee u het plasmascherm op zijn plaats kan laten zakken Aan de rechterkant van het plasmascherm bevinden zich de bedieningsorganen Let er goed...

Page 39: ...schroeven voor het scherm ト niet al te stevig aan want dat zou de montagestukken kunnen doen vervormen 4 Verwijder de ophangtakel Verwijder de oogbout en plaats het afdekplaatje bijgeleverd bij het plasmascherm Berg de verwijderde oogbout zorgvuldig op 5 Installeren van de grondplaat Voorkant Achterzijde Beeldscherm montagestuk ㅂ Grondplaatschroeven ド Opmerkingen De stempelmarkeringen L en R op de...

Page 40: ...elding staat aangegeven 5 is de losjes aangedraaide schroef uit stap 1 Zo insteken dat de sluitring niet klem komt te zitten Monteer de rechterkant op dezelfde manier De schroeven moeten stevig worden aangedraaid met het hieronder vermelde aantrekkoppel 1 2 1 5 N m 5 Gebruik 4 grondplaatschroeven ド om de kleine grondplaten ㅅ te bevestigen aan het schermmontagestuk ㅂ en de steunen ㅁ Monteer de rech...

Page 41: ...hroeven die u had verwijderd in stap 1 Achterdekselmontageschroeven Lichtscherm ㅃ De schroeven moeten stevig worden aangedraaid met het hieronder vermelde aantrekkoppel 1 2 1 5 N m Zijaanzicht Lichtscherm ㅃ Niet geweven textielkant Bij gebruik van het aanraakpaneel Lichtscherm ㅃ Niet geweven textielkant 5 Monteer het lichtscherm ㅃ op de wiel onderstelstandaard ㅀ met de 5 bevestigingsschroeven voor...

Page 42: ...n dvd recorder tegelijkertijd wordt aangesloten sluit u de kabels van het plasmascherm eerst aan 4 Voor het aansluiten van de bedrading van andere apparatuur trekt u de bedrading naar achteren met behulp van de gemonteerde klemmen LAN kabel Netsnoer Snoeren voor het aansluiten van apparatuur Klem die is bijgeleverd bij het plasmascherm De kant van de steun ㅁ is voor de snoeren van de aan te sluite...

Page 43: ...treksterkte van tenminste 7 8 kN door de openingen in het beeldscherm montagestuk ㅂ en veranker de kabel aan een stevige wand pilaar e d zodanig dat de kabel strak staat Opmerking Bij dit product worden geen onderdelen geleverd ter voorkoming van omvallen Gebruik een in de handel verkrijgbaar product met een treksterkte van tenminste 7 8 kN dat geschikt is voor de bouwwijze van uw huis Verwijderen...

Page 44: ...lora presenti deformazioni fenditure o addirittura rotture Se si utilizza un piedistallo danneggiato può rappresentare un pericolo per l incolumità personale Posizionare su una superficie stabile e livellata In caso contrario I unità può cadere e danneggiarsi procurando eventuali danni a cose e persone Prendere ogni precauzione affinché l unità non cada I terremoti e i bambini che si arrampicano f...

Page 45: ...i cavi ad alta tensione o di dispositivi che forniscono energia elettrica Vicino a sorgenti magnetiche calde di vapore acqueo o fuligginose In luoghi esposti a getti d aria provenienti da apparecchi di riscaldamento Dove si potrebbero formare gocce di condensa da un climatizzatore o altra unità X Inserire il cavo di alimentazione dello schermo al plasma in una presa facilmente accessibile e vicina...

Page 46: ...piccola 2 Le piastre di messa a terra destra e sinistra sono identiche Accessori ヂ Chiave per brugole 6 mm 1 ッ Viti di montaggio schemo luce M5 65 5 ツ Fermaglio 1 ヅ Dadi ciechi a colletto 8 テ Bulloni esagonali di montaggio sostegni con rondelle M8 60 4 デ Bulloni esagonali accessori di montaggio schermo con rondelle M8 70 4 ト Vite per il fissaggio dell unità M6 60 2 ド Viti piastre di messa a terra ...

Page 47: ...sagonali accessori di montaggio schermo デ e 2 dadi ciechi a colletto ヅ Assemblare in modo che il dado cieco a colletto ヅ sia sul lato rivolto all esterno del sostegno ㅁ Assemblare allo stesso modo l altro lato Sinistra Destra Dadi ciechi a colletto ヅ Dadi ciechi a colletto ヅ Bulloni esagonali accessori di montaggio schermo con rondelle デ Sostegni ㅁ Accessorio di montaggio schermo ㅂ Il bullone deve...

Page 48: ...nali di montaggio sostegni テ I bulloni e i dadi devono essere stretti saldamente con la coppia indicata sotto 12 14 N m 3 Preparazione e installazione dello schermo al plasma Precauzione Lo schermo al plasma è pesante per cui usare un dispositivo macchina che permetta di abbassarlo in posizione I controlli dello schermo al plasma si trovano sul pannello del lato destro per cui fare attenzione a no...

Page 49: ...ormare gli accessori 4 Rimuovere il dispositivo di sospensione Rimuovere il bullone a occhio e inserire il tappo del bullone a occhio fornito con lo schermo al plasma Conservare con cura il bullone a occhio rimosso 5 Installazione della piastra di messa a terra Parte anteriore Parte posteriore Accessorio di montaggio schermo ㅂ Viti piastre di messa a terra ド Note I marchi stampigliati L e R sulle ...

Page 50: ...e numerico mostrato nella illustrazione 5 è la vite inserita allentatamente dal Passo 1 Inserire in modo che la rondella non rimanga incastrata Assemblare allo stesso modo il lato destro Le viti devono essere strette saldamente con la coppia indicata sotto 1 2 1 5 N m 5 Usando 4 viti piastra di messa a terra ド 0 montare la piastra di messa a terra piccola ㅅ sull accessorio di montaggio schermo ㅂ e...

Page 51: ... 3 viti di montaggio coperchio posteriore che sono state rimosse al passo 1 Viti di montaggio coperchio posteriore Schermo luce ㅃ Le viti devono essere strette saldamente con la coppia indicata sotto 1 2 1 5 N m Veduta laterale Schermo luce ㅃ Lato non tessuto Quando si usa il pannello a sfioramento Schermo luce ㅃ Lato non tessuto 5 Montare lo schermo luce ㅃ sulla base supporto ㅀ usando le 5 viti d...

Page 52: ...da collegare come un amplificatore AV e registratore DVD per l uso collegare prima i cavi elettrici dello schermo al plasma 4 Per eseguire gli allacciamenti all attrezzatura di collegamento tirare gli allacciamenti sulla parte posteriore usando i fermaglio montati Cavo LAN Cavo di alimentazione Cavi per attrezzatura di collegamento Fermaglio fornito con lo schermo al plasma Il lato del sostegno ㅁ ...

Page 53: ...omunemente disponibile in commercio con una forza di rottura di almeno 7 8 kN nei fori dell accessorio di montaggio schermo ㅂ e ancorarlo a una robusta parete pilastro ecc facendo in modo che il cavo non sia allentato Nota Usare un prodotto comunemente disponibile in commercio con una forza di rottura di almeno 7 8 kN adatto alla struttura della casa Rimozione dello schermo al plasma Precauzione L...

Page 54: ... utilisez pas le piédestal s il est déformé ou endommagé Si vous utilisez le piédestal alors qu il est endommagé cela pourrait entraîner des blessures Installez l appareil sur une surface stable et horizontale Sinon I appareil pourrait basculer et être abîmé ce qui pourrait causer des blessures Prenez les mesures visant à empêcher l écran de basculer Des séismes ou des enfants grimpant sur l écran...

Page 55: ... alimentation dynamique À proximité de sources de magnétisme de chaleur de vapeur d eau ou de suie Emplacement exposé au souffle d air d un appareil de chauffage Là où des gouttes de condensation d un climatiseur ou autre appareil peuvent se former X Insérez la fiche du cordon d alimentation de I écran plasma dans une prise secteur proche et facilement accessible X Assurez une ventilation adéquate...

Page 56: ... droite ㅅ Plaques de terre petit 2 Les plaques gauche et droite sont identiques Accessoires ヂ Clé hexagonale 6 mm 1 ッ Vis de montage de l écran protecteur M5 65 5 ツ Attache 1 ヅ Écrous borgnes à ailettes 8 テ Boulons à tête hexagonale pour monter les supports avec rondelles M8 60 4 デ Boulons hexagonaux du dispositif de montage de l écran avec rondelles M8 70 4 ト Vis de serrage de l unité M6 60 2 ド V...

Page 57: ...s hexagonaux du dispositif de montage de l écran デ et de 2 écrous borgnes à ailettes ヅ Faites le montage de sorte que l écrou borgne à ailettes ヅ soit du côté du support ㅁ orienté vers l extérieur Procédez de la même façon pour faire le montage de l autre côté Gauche Droite Écrous borgnes à ailettes ヅ Écrous borgnes à ailettes ヅ Boulons hexagonaux du dispositif de montage de l écran avec rondelles...

Page 58: ... Avant Boulons à tête hexagonale pour monter les supports テ Le couple de serrage indiqué ci dessous doit être appliqué aux boulons et écrous 12 14 N m 3 Préparation et installation de l écran plasma Attention L écran plasma étant lourd utilisez un appareil machine permettant de l abaisser pour le mettre en place Les commandes de l écran plasma sont situées sur le côté droit de l écran Assurez vous...

Page 59: ...ト car cela risquerait de déformer les dispositifs de montage 4 Retirez le crochet de suspension Retirez le boulon à œil et insérez le capuchon de boulon à œil fourni avec l écran plasma Rangez soigneusement le boulon à œil retiré 5 Installer la plaque de terre Avant Arrière Dispositif de montage de l écran ㅂ Vis de plaque de terre ド Remarques Les estampilles L et R des plaques de terre sont telles...

Page 60: ...vis légèrement serrée à l étape 1 Insérez de sorte que la rondelle ne glisse pas à l intérieur Procédez de la même façon pour le montage du côté droit Le couple de serrage indiqué ci dessous doit être appliqué aux vis 1 2 1 5 N m 5 À l aide de 4 vis de plaque de terre ド montez la plaque de terre petite ㅅ sur le dispositif de montage de l écran ㅂ et les supports ㅁ Procédez de la même façon pour le ...

Page 61: ... du couvercle arrière retirées à l étape 1 Vis de montage du couvercle arrière Écran protecteur ㅃ Le couple de serrage indiqué ci dessous doit être appliqué aux vis 1 2 1 5 N m Vue latérale Écran protecteur ㅃ Face non tissée Lorsque l écran tactile est utilisé Écran protecteur ㅃ Face non tissée 5 Montez l écran protecteur ㅃ sur la base de support ㅀ à l aide des 5 vis de montage de l écran protecte...

Page 62: ...r exemple sera installé au même moment pour utilisation raccordez d abord les câbles de l écran plasma 4 Lors de l exécution du câblage pour connecter l appareil tirez les câbles vers l arrière à l aide des attaches posées Câble LAN Cordon d alimentation Câbles de connexion de l appareil Attache fournie avec l écran plasma Le côté support ㅁ est pour les câbles des appareils connectés à l écran et ...

Page 63: ...dispositif de montage de l écran ㅂ un câble métallique disponible dans le commerce avec une résistance d au moins 7 8 kN et ancrez le sur un mur solide un pilier etc sans laisser de jeu Remarque Utilisez un câble disponible dans le commerce avec une résistance d au moins 7 8 kN qui convient aux caractéristiques structurelles du domicile Retirer l écran plasma Attention Confiez toujours le déplacem...

Page 64: ...á roto Si utiliza un pedestal roto puede dañarse todavía más y puede resultar usted dañado Instalese en una superficie estable y horizontal En caso de no ser así Ia unidad puede caerse y dañarse y ocasionanr dañas personales Tome los pasos necesarios para que no se caiga Los terremotos o los niños que se suban a la pantalla podrán ser la causa de que ésta se caiga y cause probablemente lesiones a ...

Page 65: ...ación Cerca de campos magnéticos o de fuentes de calor vapor u hollín Lugares expuestos a la salida del aire de equipos de calefacción Donde se puedan formar gotas de condensación de un acondicionador de aire o de otro aparato X Enchufe el cable eléctrico de la pantalla de plasma en un tomacorriente cercano y de fácil acceso X Permita una buena circulación del aire para que la temperatura alrededo...

Page 66: ... Las placas de puesta a tierra izquierda y derecha son idénticas Piezas suministradas ヂ Llave Allen 6 mm 1 ッ Tornillo de montaje de la pantalla de luz M5 65 5 ツ Abrazadera 1 ヅ Tuercas ciegas con brida 8 テ Pernos hexagonales de montaje de apoyos con arandelas M8 60 4 デ Pernos de cabeza hexagonal para accesorios de montaje de la pantalla con arandelas M8 70 4 ト Tornillo para asegurar la unidad M6 60...

Page 67: ... pernos de cabeza hexagonal del accesorio de montaje de la pantalla デ y 2 tuercas ciegas de brida ヅ Haga el ensamblaje de forma que la tuerca ciega de brida ヅ esté en el lado del apoyo ㅁ mirando hacia el exterior Haga el ensamblaje en el otro lado de la misma forma Izquierdo Derecho Tuercas ciegas con brida ヅ Tuercas ciegas con brida ヅ Pernos de cabeza hexagonal para accesorios de montaje de la pa...

Page 68: ...ontaje de apoyos テ Los pernos y las tuercas deberán apretarse firmemente al par de torsión indicado más abajo 12 14 N m 3 Preparación e instalación de la pantalla de plasma Aviso La pantalla de plasma es pesada así que utilice un dispositivo máquina para permitir bajar la pantalla hasta colocarla en su lugar Los controles del panel de la pantalla de plasma están situados en el panel del lado derec...

Page 69: ... podrían deformar 4 Quite el dispositivo de suspensión Quite el perno de anilla e inserte la tapa del perno de anilla suministrada con la pantalla de plasma Guarde bien el perno de anilla quitado 5 Instalación de la placa de puesta a tierra Parte delantera Atrás Accesorio de montaje de la pantalla ㅂ Tornillos de las placas de puesta a tierra ド Notas Las marcas estampadas L y R en las placas de pue...

Page 70: ...ilustración 5 es el tornillo insertado sin apretar en el paso 1 Inserte de forma que la arandela no quede incrustada Ensamble el lado derecho de la misma forma Los tornillos deberán apretarse firmemente al par de torsión indicado más abajo 1 2 1 5 N m 5 Utilizando 4 tornillos de placa de puesta a tierra ド monte la placa de puesta a tierra pequeña ㅅ en el accesorio de montaje de la pantalla ㅂ y en ...

Page 71: ...ubierta trasera que fueron quitados en el paso 1 Tornillos de montaje de la cubierta trasera Pantalla de luz ㅃ Los tornillos deberán apretarse firmemente al par de torsión indicado más abajo 1 2 1 5 N m Vista lateral Pantalla de luz ㅃ Lado de tela no tejida Cuando se utilice el panel táctil Pantalla de luz ㅃ Lado de tela no tejida 5 Monte la pantalla de luz ㅃ en la base del soporte ㅀ utilizando lo...

Page 72: ...ificador AV y una grabadora DVD por ejemplo va a ser instalado al mismo tiempo para ser utilizado conecte primero los cables de la pantalla de plasma 4 Cuando haga el cableado con el equipo de conexión tire del cableado hacia atrás utilizando las abrazaderas montadas Cable LAN Cable de alimentación Cable para equipo de conexión Abrazadera provista con la pantalla de plasma El lado del apoyo ㅁ es p...

Page 73: ...álico con una resistencia a la rotura de 7 8 kN como mínimo a través de los agujeros del accesorio de montaje de la pantalla ㅂ y fíjelo en una pared fuerte columna etc sin dejar que el cable quede flojo Nota Utilice un producto con una resistencia a la rotura de 7 8 kN como mínimo que sea adecuado a la forma en que está construido su hogar Retirada de la pantalla de plasma Aviso Pida siempre a un ...

Page 74: ...nplattan används när den är trasig kan den skadas ytterligare och orsaka personskada Kontakta inköpsstället snarast Montera på stabil jämn yta Om så inte sker kan enheten välta och skadas och orsaka personskada Vidtag åtgärder för att undvika att enheten välter Jordbävningar och barn som klättrar upp på skärmen kan orsaka att skärmen välter vilket kan leda till skador Vid installering och borttagn...

Page 75: ...r sot Ställen som utsätts för luftutblås från värmeapparater Där droppar av kondens från en luftkonditioneringsanläggning eller annan enhet kan bildas X Anslut plasmaskärmens nätkabelkontakt till ett vägguttag som sitter nära och som är lättåtkomligt X Se till att ventilationen är tillräcklig så att temperaturen runt monitorn inte stiger över 40 C Om luftens rörelse inne i skärmen inte är tillräck...

Page 76: ...attor liten 2 Vänster och höger basplattor är identiska Tillbehörsdelar ヂ Sexkantsnyckel 6 mm 1 ッ Monteringsskruvar för ljusskärm M5 65 5 ツ Klämma 1 ヅ Flänsade täckta muttrar 8 テ Sexkantsbultar med brickor för montering av stöd M8 60 4 デ Sexkantbultar med brickor till skärmfäste M8 70 4 ト Skruv för att säkra enheten M6 60 2 ド Skruvar till jordplatta M4 10 28 ナ Monteringsskruv för klämma 1 Monterin...

Page 77: ...ätt fast skärmfästet ㅂ i stödet ㅁ med 2 sexkantbultar till skärmfästet デ och 2 flänsade täckta muttrar ヅ Montera så att de flänsade täckta muttrarna ヅ hamnar på utsidan av stödet ㅁ Sätt samman andra sidan på motsvarande sätt Vänster Höger Flänsade täckta muttrar ヅ Flänsade täckta muttrar ヅ Sexkantbultar med brickor till skärmfäste デ Stöd ㅁ Skärmfäste ㅂ Bulten ska dras åt ordentligt till det åtdrag...

Page 78: ...ltar för montering av stöd テ Bultar och muttrar ska dras åt hårt med ett moment som anges nedan 12 14 N m 3 Förbereda och montera plasmaskärmen Observera Plasmaskärmen är tung och du bör därför använda en anordning maskin som gör det möjligt att sänka plasmaskärmen på plats Plasmaskärmens kontroller sitter på panelen på höger sida och du bör därför se till att inget stöt i eller slår emot panelen ...

Page 79: ...varna för att säkra enheten ト för hårt eftersom det kan deformera fästena 4 Ta bort lyftanordningen Skruva ut lyftöglan och sätt in en täckskruv i hålet medföljer plasmaskärmen Förvara den borttagna lyftöglan så att den inte kommer bort 5 Montera jordplattan Framsida Bakside Skärmfäste ㅂ Skruvar till jordplatta ド Anm Basplattornas stämpelmärke L och R kan ses från skärmens baksida Sätt fast baspla...

Page 80: ... löst insatta skruven från steg 1 Sätt in skruvarna utan att brickan kilas fast Sätt samman högra sidan på motsvarande sätt Skruvarna ska dras åt hårt med ett moment som anges nedan 1 2 1 5 N m 5 Använd 4 jordplatteskruvar ド och montera jordplatta liten ㅅ i skärmfäste ㅂ och stöd ㅁ Sätt samman högra sidan på motsvarande sätt Basplattor liten ㅅ Skruvar till jordplatta ド Bakside Skruvarna ska dras åt...

Page 81: ... för montering av bakre höljet som togs bort i steg 1 Skruvar för montering av bakre höljet Ljusskärm ㅃ Skruvarna ska dras åt hårt med ett moment som anges nedan 1 2 1 5 N m Sett från sidan Ljusskärm ㅃ Filtsida När touchpanel används Ljusskärm ㅃ Filtsida 5 Sätt fast ljusskärmen ㅃ i stativets hjulbasen ㅀ med de 5 monteringsskruvarna för ljusskärm ッ Monteringsskruvar för ljusskärm ッ Hål som används ...

Page 82: ...lutas som till exempel en AV förstärkare och DVD inspelare installeras samtidigt med skärmen så ska sladdarna till plasmaskärmen anslutas först 4 När ledningar dras för att ansluta enheten ska de dras på baksidan med hjälp av monterade klämmor LAN kabel Nätsladd Ledningar till ansluten utrustning Klämma som medföljer plasmaskärmen Sidan med stöd ㅁ är till för kablar till ansluten utrustning och si...

Page 83: ...d brottstyrka på minst 7 8 kN genom hålen i skärmfästet ㅂ och fäst den spända vajern i en stabil vägg dörrkarm eller liknande Anm Tippskyddskomponenter medföljer inte produkten Använd en vanligt tillgänglig produkt med en brottstyrka på minst 7 8 kN som passar in i hemmiljön Demontera plasmaskärmen Observera Be alltid en kvalificerad yrkesman att flytta eller demontera plasmaskärmen Eftersom skärm...

Page 84: ...ver defekt Hvis du bruger en defekt sokkel kan den blive beskadiget yderligere hvilket kan medføre personskader Anbring enheden på en stabil jævn overflade I modsat fald kan enheden tippe forover og blive beskadiget Iigesom det kan medføre personskader Tag de fornødne forholdsregler for at forebygge at enheden vælter Jordskælv eller børn som klatrer op på skærmen kan være årsag til at skærmen vælt...

Page 85: ... Nær højspændingsledninger eller dynamiske strømforsyninger Nær magnetkilder varme vanddamp og sod Steder udsat for luftstrøm fra opvarmningsinstallationer Hvor der kan dannes kondensdråber fra et klimaanlæg eller et andet apparat X Sæt plasmaskærmens netledning i stikkontakten som bør være placeret i nærheden og let tilgængelig X Sørg for at ventilationen er tilstrækkelig til at temperaturen rund...

Page 86: ...lille 2 Venstre og højre jordingsplader er identiske Tilbehørsdele ヂ Unbraconøgle 6 mm 1 ッ Monteringsskruer til lysafskærmning M5 65 5 ツ Klemme 1 ヅ Flange hættemøtrikker 8 テ Sekskantbolte til støttemontering med skiver M8 60 4 デ Sekskantbolte til skærmmonteringsanordning med skiver M8 70 4 ト Skrue til fastgørelse af enheden M6 60 2 ド Skruer til jordingsplade M4 10 28 ナ Klemmemonteringsskrue 1 Mont...

Page 87: ...ng ㅂ på støtte ㅁ med brug af 2 sekskantbolte til skærmmonteringsanordning デ og 2 flange hættemøtrikker ヅ Udfør samlingen således at flange hættemøtrikken ヅ er på siden med støtten ㅁ og vender udad Udfør samling af den anden side på same måde Venstre Højre Flange hættemøtrikker ヅ Flange hættemøtrikker ヅ Sekskantbolte til skærmmonteringsanordning med skiver デ Støtter ㅁ Skærmmonteringsanordning ㅂ Bol...

Page 88: ...ntering テ Boltene og møtrikkerne bør strammes ordentligt til det herunder angivne tilspændingsmoment 12 14 N m 3 Klargøring og montering af plasmaskærmen Forsigtig Plasmaskærmen er tung så anvend en anordning maskine som vil gøre det muligt at sænke plasmaskærmen på plads Kontrollerne på plasmaskærmens panel er placeret i højre side af panelet så vær forsigtig med ikke at støde til dem eller ramme...

Page 89: ... med at stramme skruerne til fastgørelse af enheden ト da dette kan bevirke at beslagene bliver deforme 4 Fjern ophængningsanordningen Fjern øjebolten og sæt øjebolthætten følger med plasmaskærmen ind Gem omhyggeligt den aftagne øjebolt 5 Montering af jordingspladen Front Bagside Skærmmonteringsanordning ㅂ Skruer til jordingsplade ド Bemærk De prægede mærker L og R på jordingspladerne er som set fra...

Page 90: ...ste nummerorden 5 er den løst isatte skrue fra trin 1 Sæt den ind så skiven ikke bliver klemt inde Saml den højre side på samme måde Skruerne bør strammes ordentligt til det herunder angivne tilspændingsmoment 1 2 1 5 N m 5 Monter med brug af 4 jordingspladeskruer ド jordingspladen lille ㅅ til skærmmonteringsanordningen ㅂ og støtterne ㅁ Saml den højre side på samme måde Jordingsplader lille ㅅ Skrue...

Page 91: ...bagdækslet som blev fjernet i trin 1 Monteringsskruer til bagdæksel Lysafskærmning ㅃ Skruerne bør strammes ordentligt til det herunder angivne tilspændingsmoment 1 2 1 5 N m Set fra siden Lysafskærmning ㅃ Ikke vævet stofside Når berøringsskærmen anvendes Lysafskærmning ㅃ Ikke vævet stofside 5 Monter lysafskærmningen ㅃ på stativbasen ㅀ ved hjælp af de 5 monteringsskruer til lysafskærmningen ッ Monte...

Page 92: ...mpel en AV forstærker og DVDoptager skal installeres samtidigt til brug skal plasmaskærmens ledninger tilsluttes først 4 Ved ledningstilslutning til tilsluttet udstyr skal man trække ledningerne til bagsiden og bruge de monterede klemmer LAN kabel Netledning Ledninger til tilslutning af udstyr Klemme som følger med plasmaskærmen Støtte ㅁ siden er til ledningerne fra det tilsluttede udstyr og stati...

Page 93: ...ør almindelig metaltråd fås i handelen med en brudstyrke på mindst 7 8 kN gennem hullerne i skærmmonteringsanordningen ㅂ og fastgør den til en solid væg stolpe etc uden at der er slaphed i tråden Bemærk Anvend et almindeligt produkt som kan fås i handelen med en brudstyrke på mindst 7 8 kN som er velegnet til den måde hvorpå dit hus er bygget Aftagning af plasmaskærmen Forsigtig Bed altid en kvali...

Page 94: ...94 X 9 X 9 10 15 _ ...

Page 95: ...95 X 1 2 3 4 _ X 9 9 X 9 9 X 9 40 C X 9 X X X X X X _ PANASONIC _ _ ...

Page 96: ...96 ㅀ 1 ㅁ 2 ㅂ 2 ㅃ X 1 ㅄ X 2 ㅅ X 2 X ヂ 6 1 ッ X M5 65 5 ツ 1 ヅ 8 テ M8 60 4 デ M8 70 4 ト M6 60 2 ド X M4 10 28 ナ 1 X 8 9 5 ニ 6 ヌ X 4 ...

Page 97: ...97 1 58 1 ㅂ ㅁ X 2 デ 2 ヅ ヅ ㅁ X ヅ ヅ 9 デ ㅁ ㅂ 12 14 2 1 ㅀ ㅀ ...

Page 98: ...98 2 ㅁ ㅀ ㅂ X ㅁ ㅀ ㅂ 3 4 テ ㅁ X ヅ ヅ 9 テ 12 14 3 1 ...

Page 99: ...99 2 4 3 ㅂ 2 ト ト 1 2 1 5 9 ト 4 9 5 X ㅂ ド 9 L R 1 ド 2 ㅂ ...

Page 100: ...100 2 ㅄ ド 1 ㅄ 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 3 ㅄ 2 ㅂ 4 ド 5 1 9 1 2 1 5 5 4 ド ㅅ ㅂ ㅁ ㅅ ド 1 2 1 5 4 _ X 1 3 9 ...

Page 101: ...101 2 X ㅃ ㅁ ㅃ ㅁ 3 1 X ㅃ 4 X ㅃ X 3 1 9 ㅃ 1 2 1 5 ㅃ ㅃ 5 X ㅃ ㅀ 5 X ッ ッ 1 2 1 5 ...

Page 102: ...102 5 1 6 ニ ㅁ ニ ツ ナ 2 ツ ㅀ ナ 3 X DVD 4 ㅁ 9 ㅀ ㅀ 9 ...

Page 103: ...103 6 X ナ ヌ ナ 1 4 X ナ 4 X ヌ ㅀ 2 X ヌ 4 X ナ X X 7 8 ㅂ 7 8 9 1 X X 2 X 3 X 4 2 5 ...

Page 104: ... 4 4 4 4 8 4 4 6 8 4 6 6 6 8 4 0 4 6 8 4 6 6 6 6 8 4 5 8 4 4 8 4 4 4 45 494 4 894 8 4 0 4 6 5 6 6 8 4 4 4 4 6 6 8 4 5 5 6 8 4 _ 6 6 6 6 8 4 0 4 6 8 4 4 4 4 4 5 4 4 45 6 8 4 5 6 8 4 4 4 8 4 4 5 6 8 4 9 4 5 4 8 4 4 4 4 5 4 45 6 4 894 4 5 5 6 6 0 6 8 4 494 6 45 9 8 4 10 15 9 8 4 5 6 0 6 8 4 ...

Page 105: ... 6 4 54 9 8 4 4 6 45 6 9 6 89 6 5 66 4 54 X 6 45 0 6 4 4 6 894 4 4 4 5 9 96 9 5 8 4 5 4 4 66 6 4 4 4 5 6 6 4 45 4 4 8 9 45 8 4 4 6 6 9 9 8 4 4 X 6 45 6 5 9 4 6 0 5 6 4 6 6 5 X 54 4 40 C 894 49 4 6 454 494 4 45 494 6 4 0 8 4 X 4 6 6 494 4 4 5 X 0 6 4 45 894 6 98 6 5 X 0 6 6 6 0 4 4 6 5 X 9 4 4 5 6 6 5 X 0 4 6 8 5 6 4 4 4 4 6 894 4 4 4 9 6 5 X 9 4 6 4 5 X 6 6 9 6 9 5 _ _ PANASONIC _ _ _ _ _ ...

Page 106: ...106 ㅀ 1 ㅁ 2 ㅂ 2 ㅃ 1 ㅄ ㅅ 2 ヂ 6 1 ッ M5 65 5 ツ 1 ヅ 8 テ M8 60 4 デ M8 70 4 ト M6 60 2 ド M4 10 28 ナ 1 8 9 5 ニ 6 ヌ 4 ...

Page 107: ...107 1 4 45 9 58 4 4 4 6 45 6 45 6 6 5 6 4 6 4 4 5 6 6 5 4 4 5 6 6 1 ㅂ ㅁ 2 デ 2 ヅ ヅ ㅁ 9 56 ヅ 9 56 ヅ 4 4 4 6 5 6 9 デ 4 ㅁ 4 4 4 6 ㅂ 4 6 6 6 6 12 14 N m 2 1 ㅀ 4 6 5 4 4 ㅀ 4 6 6 6 ...

Page 108: ...108 2 ㅂ ㅁ ㅀ 4 ㅁ 6 5 4 4 ㅀ 4 4 4 6 ㅂ 3 4 テ ㅁ ヅ 9 56 ヅ 4 4 6 テ 4 6 6 6 6 12 14 N m 3 6 6 6 4 8 4 6 9 5 6 6 5 6 6 5 5 6 6 4 5 4 454 4 4 4 45 6 4 4 4 4 454 4 4 4 1 ...

Page 109: ...109 2 4 5 4 4 4 3 ㅂ 2 ト 4 4 6 5 ト 4 6 6 6 6 1 2 1 5 N m 4 4 6 5 ト 6 5 4 6 8 4 4 8 4 4 94 6 6 6 6 6 5 5 4 4 4 6 ㅂ 6 6 5 ド 6 6 4 L 0 R 45 4 4 6 6 4 4 4 0 5 4 454 1 6 6 5 ド 0 6 0 5 4 4 4 6 5 ㅂ 4 5 ...

Page 110: ... 6 ㅄ 5 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 6 6 6 6 3 2 6 6 6 ㅄ 6 6 4 4 6 4 4 4 6 ㅂ 5 6 6 5 6 6 6 45 4 6 6 5 ド 4 4 5 5 1 94 6 6 4 5 5 6 5 4 6 6 6 6 1 2 1 5 N m 5 4 6 6 ド 6 6 9 ㅅ 4 4 4 6 6 ㅂ 0 4 ㅁ 5 5 6 5 6 6 494 ㅅ 6 6 5 ド 4 6 6 6 6 1 2 1 5 N m 4 1 3 6 ...

Page 111: ...111 2 ㅃ ㅁ 6 6 6 ㅃ 6 4 ㅁ 3 1 ㅃ 4 ㅃ 1 3 6 6 6 6 ㅃ 4 6 6 6 6 1 2 1 5 N m 6 6 6 ㅃ 6 6 6 6 6 6 ㅃ 6 5 5 ッ ㅃ ㅀ 6 6 6 ッ 6 6 4 4 6 6 6 6 1 2 1 5 N m ...

Page 112: ... 5 6 6 894 6 0 4 4 9 4 0 4 4 894 6 45 6 6 5 1 ㅁ 6 ニ 6 9 ニ 6 9 ツ 6 9 4 4 ナ 2 ナ ツ ㅀ 3 AV DVD 4 4 4 4 4 4 9 6 6 6 4 4 4 6 6 9 4 ㅁ 6 6 4 4 4 ㅀ 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 6 45 6 6 5 0 6 4 4 4 6 6 9 4 4 4 45 ㅀ 6 6 9 5 894 4 8 4 6 5 4 4 4 6 4 6 894 6 4 6 5 6 9 ...

Page 113: ...113 6 4 4 4 ナ ヌ 4 4 4 ナ 1 4 ヌ ㅀ 4 ナ 2 4 ナ ヌ 4 6 5 6 5 6 9 4 45 4 5 6 4 4 4 4 894 5 7 8 ㅂ 454 45 6 9 4 4 0 4 6 4 4 8 4 4 4 4 4 7 8 5 6 4 9 94 8 4 4 4 4 5 6 4 6 5 4 6 5 1 2 3 4 2 5 ...

Page 114: ...114 X 4 4 4 4 4 4 9 4 4 9 4 4 4 4 4 9 4 4 9 4 4 4 9 4 4 4 4 4 4 9 4 4 4 4 4 4 4 9 4 4 4 4 4 X X 9 4 4 4 4 4 4 4 9 4 9 4 9 4 X 10 15 4 X 9 4 ...

Page 115: ... 4 4 4 4 4 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 9 4 4 4 4 4 4 X 4 4 4 4 4 4 4 4 9 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 9 X 4 4 4 4 4 4 4 9 9 X 4 4 4 4 40 C 4 4 4 X 4 4 9 4 4 X 4 4 4 4 4 4 X 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 X 4 4 X 4 4 4 4 4 4 4 4 X 9 4 4 X 4 4 4 4 _ _ _ PANASONIC _ _ _ _ ...

Page 116: ...116 X ㅀ 1 ㅁ 2 ㅂ 2 ㅃ 1 ㅄ 2 ㅅ 2 ヂ 6 1 ッ M5 65 5 ツ 1 ヅ 8 テ M8 60 4 デ M8 70 4 ト M6 60 2 ド M4 10 28 ナ _ 1 _ 8 9 5 ニ 6 ヌ 4 ...

Page 117: ...117 1 4 58 4 4 4 4 4 4 4 1 ㅂ ㅁ 2 デ 2 ヅ X ヅ ㅁ ヅ ヅ 4 4 9 デ ㅁ 4 ㅂ 4 4 4 4 12 14 2 _ 1 ㅀ 4 4 ㅀ 4 ...

Page 118: ...118 2 ㅁ ㅀ X ㅂ 4 ㅂ ㅁ 4 ㅀ 3 4 テ ㅁ ヅ ヅ 4 テ 4 4 12 14 3 4 4 9 4 4 4 4 4 4 9 4 4 4 4 4 1 ...

Page 119: ...119 2 4 X 4 3 ㅂ 2 ト 4 ト 4 4 1 2 1 5 4 ト 4 4 4 4 4 4 9 5 4 ㅂ ド 9 4 4 4 L R 4 4 4 1 4 ド 2 4 4 ㅂ ...

Page 120: ...120 2 4 4 ㅄ 4 ド 4 1 4 4 ㅄ 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 3 ㅄ 4 2 4 4 4 ㅂ 4 ド 5 4 4 1 9 4 4 1 2 1 5 5 4 4 ド 4 4 ㅅ 4 ㅂ ㅁ 4 ㅅ ド 4 4 1 2 1 5 4 1 3 9 ...

Page 121: ...121 2 ㅃ ㅁ 4 ㅃ 4 ㅁ 3 X 1 ㅃ 4 ㅃ 3 1 9 4 ㅃ 4 4 1 2 1 5 4 ㅃ 4 4 ㅃ 4 5 ㅃ ㅀ 5 ッ 4 ッ 4 4 4 4 1 2 1 5 ...

Page 122: ...122 5 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 1 6 ニ ㅁ ニ ツ ナ 2 ツ ㅀ ナ 3 X X DVD 4 LAN ㅁ 9 4 4 4 ㅀ LAN 4 LAN 4 4 4 4 4 4 4 ㅀ 4 4 4 4 4 LAN 4 4 LAN 4 4 4 9 4 9 ...

Page 123: ...123 6 4 4 4 ナ 4 4 ヌ 4 4 4 ナ 1 4 ナ X 4 ヌ ㅀ 2 ヌ 4 ナ 4 4 4 4 4 4 4 4 7 8 ㅂ 4 4 4 4 4 7 8 4 4 9 4 4 4 4 4 4 4 4 1 2 3 4 2 5 X ...

Page 124: ... 寸法図 Dimension diagram Abmessungen Afmetingen Diagramma delle dimensioni Dimensions Diagrama de dimensiones Måttdiagram Dimensioner M0909 3041 Panasonic Corporation 2009 Web Site http panasonic net タッチパネル使用時 When the touch panel is used Bei Verwendung des Touchpanel Bij gebruik van het aanraakpaneel Quando si usa il pannello a sfioramento Lorsque l écran tactile est utilisé Cuando se utilice el pa...

Reviews: