Panasonic TY-ST50PX20 Installation Instructions Manual Download Page 11

11

Fran

ç

ais

11

Précautions pour l’installation

AVERTISSEMENT

Les travaux d’installation doivent être confiés à un technicien qualifié seulement.
• Si le piédestal n’est pas installé correctement, ceci risquera de causer une chute de l’Ecran

plasma 16/9ème et des blessures corporelles.

ATTENTION

N’utilisez pas d’autres moniteurs que ceux mentionnés dans le catalogue. 
Ne montez pas sur le piédestal, et ne l’utilisez pas comme marche. (Cette remarque
concerne principalement les jeunes enfants.)
• Si I’appareil tombe ou est endommagé à la suite d’une utilisation incorrecte, il y aura risque de

blessures.

N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou rompu.
• Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage,

et vous risqueriez de vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre revendeur.

Installez l’appareil sur une surface stable et horizontale.
• Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.

N’utilisez pas l’appareil dans des endroits très humides.
• Si vous utilisez l’appareil dans ces conditions pendant une longue période, I’appareil risquera

d’être tordu ou déformé. Ceci amoindrira sa solidité, et l’appareil risquera alors de tomber ou
d’être endommagé, ce qui pourra entraîner des blessures.

Lors de I’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
• Si vous ne serrez pas suffisamment les vis lors du montage, Ie piédestal ne sera pas assez

solide pour supporter I’Ecran plasma 16/9ème, et il risquera de tomber et d’être endommagé,
ce qui pourra causer des blessures.

Pour maintenir l'écran large à plasma, utilisez les supports antichute.
• Si un séisme se produit ou si des enfants grimpent sur le piédestal alors que l’Ecran plasma

16/9ème est installé, I’Ecran plasma 16/9ème risque de tomber et de causer des blessures.

Pour poser ou déposer l’écran, il faut le concours de deux personnes.
• Si deux personnes au moins ne sont pas présentes pour effectuer l’installation, I’écran risquera

de tomber et de causer des blessures.

• Laissez un espace de 10 cm ou plus en haut, à gauche et à droite, de 6 cm ou plus en bas, et

de 7 cm ou plus à I’arrière.

• N'obstruez pas les entrées d'air à la partie inférieure et à l'arrière de l'écran, ni les sorties d'air à

la partie supérieure, car cela pourrait être à l'origine d'un incendie.

Remarques concernant les manipulations

1) Si l’appareil est placé sous les rayons directs du soleil ou à proximité d’un appareil de chauffage, la lumière et la

chaleur risqueront de le décolorer ou de le déformer.

2) Nettoyage

Essuyez l’appareil avec un chiffon sec. Si l’appareil est très sale, nettoyez-le à l’aide d’un chiffon imprégné d’une
solution légère de détergent neutre, puis essuyez avec un chiffon sec.
N’utilisez pas de produits tels que des solvants, des diluants ou de la cire ménagère pour le nettoyage, car ces
produits risquent d’abîmer le revêtement de l’appareil.
(Si vous utilisez un chiffon traité chimiquement, suivez la notice d’utilisation du chiffon.)

3) Ne fixez pas de ruban adhésif ou d’étiquettes, car ils risquent de salir la surface du piédestal.

Remarques sur l'installation du piédestal

• Veillez à ce que la fiche du cordon d'alimentation soit branchée sur une prise secteur aisément

accessible.

• Vous devez vous assurer que l'air puisse circuler librement autour de l'appareil de manière que la

température ambiante ne dépasse jamais 40°C.
Faute de prendre cette précaution, l'écran peut surchauffer, ce qui peut entraîner une anomalie
de fonctionnement.

Summary of Contents for TY-ST50PX20

Page 1: ... d assembler ces accessoires veuillez lire ces instructions complètement Veuillez garder ce manuel pour une rèfèrence future Pedestal para Pantalla Panorámica de Plasma Instrucciones de instalación Antes del instalar estos accesorios lea cuidadosamente estas instrucciones Guarde estas instrucciones para futuras referencias TY ST50PX20 Model No Español TQZH518 プラズマディスプレイ据置きスタンド 取り付け設置説明書 取り付け設置前に こ...

Page 2: ...体には 天面に空気吹き出し孔 底面と後面に吸気孔があり これらをふさぐと 火災の原因となることがあります 地震やお子様がよじ登ったりすると 転倒しけがの原因となることがあります 取り扱い上のお願い 1 直射日光に当てたり ストーブなどのそばに置くと 光や熱によって変色したり変形することがありますのでご注意 ください 2 汚れのふき取りかた 乾いた布でふいてください ひどく汚れているときは 水でうすめた中性洗剤で汚れを取ってから乾いた布でふいて ください なおベンジンやシンナー 家具用ワックスなどは 塗装がはげたりしますので 使用しないでください 化学ぞうきんをご使用の際は その注意書に従ってください 3 粘着性のテープやシールをはらないでください 据置きスタンド表面を汚すことがあります 据置きスタンド設置上の留意点 ディスプレイ本体の電源プラグは容易に手が届く位置の電源コンセントに接続して...

Page 3: ...3 日本語 ポールを取り付ける 組み立て用部品 長いねじ 4 ポール 2 土台 1 短いねじ 4 短いねじ 4本 を使って ベース面にポール左右とも下図のように確実に固定してください ベース 土 台 ポール ポール 刻印 丸 マーク 刻印 三角 マーク 刻印マークを合せて ください 刻印マークを合せて ください 短いねじ 短いねじ ...

Page 4: ... 面 爪部 2 端子カバーを取りはずす ディスプレイ 後 面 品番ラベル 刻印 三角 マーク ディスプレイ 後 面 長いねじ 長いねじ 3 ねじで固定する 5 端子カバーを取り付ける 4 ケーブルを接続する 接続ケーブル処理 の例 後 面 ディスプレイ クランパー ディスプレイに付属 品番ラベルが見えるほうを後側にして 止まる位置まで差し込んでください 爪部 2箇所 を同時 に押えながら端子カ バーを取りはずして ください 長いねじ 4本 を使って しっかり固定 してください 水平で安定した場所で作業してください ...

Page 5: ...を固定する テレビ台に固定する場合 壁面に固定する場合 ねじ 厚さの中心に木ねじを 取り付けてください 木ねじ 転倒防止用 バンド ねじ 壁面 ねじ クランプ 77 62 390 616 704 94 49 18 189 198 284 156 151 146 31 684 前 寸法図 ねじ 3 クランプ 2 転倒防止用バンド 1 木ねじ 1 丈夫なひもや鎖などの市販 品をご利用いただき 壁や 柱など堅牢部にしっかりと 取り付けてください 単位 mm ...

Page 6: ...all prevention to secure the Wide Plasma Display If the unit is knocked or children climb onto the pedestal with the Wide Plasma Display installed the Wide Plasma Display may fall over and personal injury may result Two people are required to install and remove the display If two people are not present the display may be dropped and personal injury may result Leave a space of at least 3 15 16 inch...

Page 7: ...ews 4 Poles 2 Pedestal 1 Securely attach both left and right poles to the top face of the base as shown below using short screws Base Pedestal Pole Pole Stamped triangular mark Stamped circular mark Align the stamped marks Align the stamped marks Short screws Short screws ...

Page 8: ...sh the assembly into the display until it stops Simultaneously hold in the two claws and remove the terminal cover Display console Rear of display Model no label Stamped triangular mark Display console Rear of display Long screws Long screws 3 Fasten with screws Securely fasten using long screws Work on a level and stable surface 5 Fit the terminal cover 4 Connect cables Example of connecting cabl...

Page 9: ...rews Locate the wood screw at the center of the material width Wood Screws Band Screws Wall Screws Clamps 77 3 1 32 62 2 29 64 390 15 23 64 616 24 1 4 704 27 23 32 94 3 45 64 49 1 59 64 18 45 64 189 7 29 64 198 7 51 64 284 11 3 16 156 6 9 64 151 5 61 64 146 5 3 4 31 1 15 64 684 26 59 64 Front screws 3 Clamps 2 Band 1 Wood screw 1 Units mm inches Dimension diagram Screws Band Wood Screw Locate the ...

Page 10: ...application faulty installation set up adjustments improper maintenance alteration line power surge lightning damage modification or commercial use such as hotel office restaurant or other business or rental use of the product or damage that is attributable to acts of God LIMITS AND EXCLUSIONS There are no express warranties except as listed above PANASONIC SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CO...

Page 11: ...isme se produit ou si des enfants grimpent sur le piédestal alors que l Ecran plasma 16 9ème est installé I Ecran plasma 16 9ème risque de tomber et de causer des blessures Pour poser ou déposer l écran il faut le concours de deux personnes Si deux personnes au moins ne sont pas présentes pour effectuer l installation I écran risquera de tomber et de causer des blessures Laissez un espace de 10 cm...

Page 12: ...d 1 Pied Repère triangulaire imprimé Repère circulaire imprimé Vis courtes Vis courtes Fixez solidement les barres gauche et droite sur la face supérieure de la base comme montré ci dessus en utilisant les vis courtes Supports vertical Supports vertical Alignez les repères emboutis Alignez les repères emboutis Base ...

Page 13: ...odel no label Stamped triangular mark Display console Rear of display Long screws Long screws 3 Serrez les vis Assurez la fixation en utilisant des vis longues Travaillez sur un plan horizontal et stable 5 Replacez le cache du bornier 4 Reliez les câbles Exemple de cheminement des câbles Display console Rear of display Clamps Included with display Console de l écran Arrière de l écran Etiquette du...

Page 14: ...des codes ou des chaînes d une force suffisante Fixation sur un support de téléviseur Fixation sur un mur Screws Locate the wood screw at the center of the material width Wood Screws Band Screws Wall Screws Clamps 77 62 390 616 704 94 49 18 189 198 284 156 151 146 31 684 Avant Vis 3 Attaches 2 Bande 1 Vis à bois 1 Dimensions Vis Bande Vis à bois Placez la vis à bois au centre de l épaisseur du mat...

Page 15: ...a Panorámica de Plasma instalada la Pantalla Panorámica de Plasma puede caerse pudiendo sufrir daños personales Es necesaria la ayuda de dos personas para instalar y desmontar la pantalla Si no tiene la ayuda de otra persona Ia pantalla puede pudiendo sufrir daños personales Deje un espacìo de 10 cm o más la parte superior parte derecha e izquierda 6 cm o más en la parte inferior y 7 cm o más en l...

Page 16: ... oloque firmemente ambos postes el izquierdo en la cara superior de la base como se muestra en la ilustración de arriba utilizando los tornillos cortos Base Pedestal Marca triangular estampada Marca circular estampada Tornillos cortos Tornillos cortos Postel Postel Alinee las marcas estampadas Alinee las marcas estampadas ...

Page 17: ... console Rear of display Long screws Long screws 3 Apriete con los tornillos Apriete firmemente utilizando los tornillos largos Trabaje en un lugar nivelado y estable 5 Coloque la tapa de terminales 4 Conexión de los cables Ejemplo de instalación de los cables de conexión Display console Rear of display Clamps Included with display Consola de la pantalla Parte posterior de la pantalla Etiqueta del...

Page 18: ... resistencia Colocación en un soporte de TV Colocación en una pared Screws Locate the wood screw at the center of the material width Wood Screws Band Screws Wall Screws Clamps 77 62 390 616 704 94 49 18 189 198 284 156 151 146 31 684 Parte delantera Tornillos 3 Abrazaderas 2 Banda 1 Tornillos para madera 1 Diagrama de dimensiones Tornillo Banda Tornillo para madera Coloque el tornillo para madera ...

Page 19: ...19 19 ...

Page 20: ...td Web Site http www panasonic co jp global Printed in japan SS0803A0083 MBS Recycled paper 松下電器産業株式会社 映像 ディスプレイデバイス事業グループ 567 0026 大阪府茨木市松下町1番1号 電話 フリーダイヤル 0120 878 365 FAX フリーダイヤル 0120 878 236 365日 受付9時 20時 パナソニックお客様ご相談センター C 2003 Matsushita Electric Industrial Co Ltd 松下電器産業株式会社 All Rights Reserved ...

Reviews: