background image

    Preparare l’estremità del cavo dell’altoparlante 

destro (vedi figura a sinistra) e procedere 
poi ad inserirlo nell’altoparlante stesso come 
indicato in figura.

    Il cavo rosso è per il polo positivo (+) ed 

il cavo nero per il polo negativo (-). Non 
collegare i cavi scambiandone le polarità.

  Prima di montare il televisore al plasma sulla 

staffa per montaggio alla parete, procedere 
anzitutto a collegare al televisore al plasma i 
cavi per gli altoparlanti. 

6.  Collegare i cavi degli 

altoparlanti.

Preparazione dei terminali 
dei cavi per altoparlanti

Togliere questa 
parte torcendola

1. Abbassare la leva.

2. Inserire il cavo.

3.  Rilasciare la leva.

1. Spingere in giù la leva.

3.  Riportare la leva nella sua
     posizione d'origine.

2. Inserire il cavo.

Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati)

Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed 
elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici.
Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove 
verranno accettati gratuitamente. In alternativa, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al 
rivenditore locale, al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente.
Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali 
effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento 
inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino.

In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali.

Per gli utenti aziendali nell’Unione Europea

Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni.

Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell’Unione Europea

Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea.
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo 
corretto di smaltimento.

13

Italiano

•    Per il loro montaggio su ciascuno degli 

altoparlanti, utilizzare le viti per il montaggio 
delle staffe. Per il loro montaggio al televisore 
al plasma, utilizzare le viti di fissaggio.

5.  Montare le staffe “C”

Viti per il montaggio 

della staffa

Viti di fissaggio

Staffa di montaggio “C”

Parte posteriore 
degli Altoparlanti

Parte posteriore del 
televisore al Plasma

Nero

Rosso

1. Abbassare la leva.

2. Inserire il cavo.

3.  Rilasciare la leva.

Nero

Rosso

TY̲SP65PV500̲690̲1̲2095.indb   13

TY̲SP65PV500̲690̲1̲2095.indb   13

2005/09/12   15:29:32

2005/09/12   15:29:32

Summary of Contents for TY-SP65PV500

Page 1: ...egint zodat de montagewerkzaamheden op de juiste wijze worden uitgevoerd Bewaar deze handleiding U hebt de handleiding weer nodig wanneer u de bevestigingssteun verwijdert of verplaatst Lautsprecher für Plasma Fernseher Installationsanleitung Vor der Montage lesen Sie bitte diese Anleitung und die Bedienungsanleitung für den Plasma Fernseher sorgfältig durch damit die Montage richtig ausgeführt wi...

Page 2: ... rated input for the speakers keep the amplifier volume suitably low to protect the speakers from damage If any problems occur with speaker operation disconnect the mains lead of the amplifier and consult a qualified service technician 2 Do not place the speakers in the following places Areas that are exposed to direct sunlight Near heaters or other heat sources Areas subject to high humidity 3 Th...

Page 3: ...ore attaching the sponges Hook Slot Slot Rear of Plasma Television Bracket mounting screws Mount A brackets Fit with the clips claws at the top Caution Trim Trim Sponges For left For right Clips Claws Adjust plasma television and speaker position front face and height when fastening the A and B brackets 4 Catch the B bracket claws in the A brackets plasma television side Fasten the A and B bracket...

Page 4: ...ies you may be able to return your products to your local retailer upon the purchase of an equivalent new product Disposing of this product correctly will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling Please contact your local authority for further details of your nearest ...

Page 5: ... entsprechend niedrig gehalten werden damit die Lautsprecher nicht beschädigt werden Wenn beim Betrieb der Lautsprecher Probleme auftreten ziehen Sie das Netzkabel der Verstärkers von der Steckdose ab und wenden Sie sich an einen qualifizierten Kundendiensttechniker 2 Die Lautsprecher nicht an den folgenden Orten aufstellen Orte an denen sie direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind In der Nähe von Hei...

Page 6: ...ühren Reinigen Sie die Flächen vor dem Anbringen der Schaumgummiunterlagen Haken Schlitz Schlitz Rückseite des Plasma Fernsehers Halterungs schrauben Halterungen A Mit den Klemmen Klauen an der Oberseite befestigen Vorsicht Klemmen Klauen Die Position Vorderfläche und Höhe des Plasma Fernsehers und der Lautsprecher während der Befestigung der Halterungen A und B einstellen 4 Die Klauen der Halteru...

Page 7: ...sorgt werden müssen Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw Wertstoffsammelhöfen die diese Geräte kostenlos entgegennehmen Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt die sich aus einer unsachgemäßen Handha...

Page 8: ...rmogen van de luidsprekers moet u het volume van de versterker niet te hoog instellen om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen Als de luidsprekers defect raken moet u het netsnoer van de versterker uit het stopcontact halen en de hulp van een vakman inroepen 2 Zet de luidsprekers niet op de volgende plaatsen In het directe zonlicht In de buurt van een verwarming of andere hittebron In een ...

Page 9: ... aan te brengen Haak Gleuf Gleuf Achterkant van plasmatelevisie Montageschroeven voor beugels A montagebeugels Bevestig met de klemmen klauwen aan de bovenkant Let op Linksvoor Rechtsvoor Klemmen Klauwen 9 Nederlands Stel de positie van de plasmatelevisie en luidsprekers voorkant en hoogte af bij het vastmaken van de A en B beugels 4 Haak de klauwen van de B beugels in de A beugels plasmatelevisie...

Page 10: ...everen bij de aanschaf van een vergelijkbaar nieuw product Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval Neem contact op met uw gemeente voor meer informatie over het dichtstbijzijnde inzamelingspunt of r...

Page 11: ... tenere il volume dell amplificatore sufficientemente basso per proteggere gli altoparlanti da possibili danni In caso di eventuali problemi nel funzionamento degli altoparlanti staccare immediatamente il cavo di alimentazione dell amplificatore e rivolgersi ad un tecnico di servizio qualificato 2 Non posizionare gli altoparlanti nei luoghi seguenti in luoghi esposti alla diretta luce del sole nel...

Page 12: ...ire la superficie prima di applicare le strisce Ganci Fessure Fessure Parte posteriore del televisore al plasma Viti per il montaggio della staffa Staffe di montaggio A Inserire i morsetti ganci sulla parte superiore Avvertenza Morsetti Ganci Quando si avvitano le staffe A e B regolare l altezza e la posizione della faccia anteriore del televisore al plasma e degli altoparlanti 4 Inserire il ganci...

Page 13: ...odotti al rivenditore locale al momento dell acquisto di un nuovo prodotto equivalente Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull ambiente che potrebbero derivare altrimenti da uno smaltimento inappropriato Per ulteriori dettagli contattare la propria autorità locale o il punto di racco...

Page 14: ...mment bas afin de ne pas endommager les enceintes Si des anomalies se produisent lors de I utilisation des enceintes débranchez le cordon d alimentation de l amplificateur et adressez vous à un technicien de service qualifié 2 Ne placez pas les enceintes dans les endroits suivants Dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil À proximité d appareils de chauffage ou de sources de chaleur Dans...

Page 15: ... Attention Trou de crochet 1 Fixez les éponges sur les enceintes Fixez les éponges sur les surfaces qui sont en contact avec le téléviseur à plasma Nettoyez les surfaces avant de fixer les éponges Broches Griffes 15 Français Ajustez la position du téléviseur à plasma et des enceintes face avant et hauteur avant de serrer les supports A et B 4 Insérez les griffes du support B dans les supports A cô...

Page 16: ...ssible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d achat d un produit équivalent En éliminant correctement ce produit vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire Afin de connaître le point de collecte le plus proche veuillez contacter vos au...

Page 17: ...e los altavoces mantenga el volumen del amplificador bajo para impedir dañar los altavoces Si hay un problema durante el funcionamiento del altavoz desconecte el cable eléctrico del amplificador y consulte con un técnico de servicio cualificado 2 No coloque los altavoces en los siguientes lugares Lugares expuestos a la luz directa del sol Cerca de calentadores u otras fuentes de calor Lugares con ...

Page 18: ...cio para gancho Parte trasera del televisor con Pantalla de Plasma Tornillo de montaje de soporte Monte los soportes A Orificio para gancho Tornillos de montaje de soporte Instalación Fije con las presillas ganchos en la parte superior Aviso Presillas Ganchos Ajuste la posición cara delantera y altura del televisor con pantalla de plasma y los altavoces cuando apriete los soportes A y B 4 Meta los...

Page 19: ...al al comprar un producto nuevo equivalente Si desecha el producto correctamente estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogid...

Page 20: ...ska volymen på förstärkaren ställas relativt lågt för att förhindra skador på högtalarna Om det uppstår ett problem med högtalarna ska du koppla ur förstärkarens nätkabel och rådfråga en kvalificerad tekniker 2 Placera inte högtalarna på något av följande ställen Ställen som utsätts för solsken Nära element eller andra värmekällor Ställen som utsätts för hög luftfuktighet 3 Denna sats är försedd m...

Page 21: ...kt med monitorn Rengör ytorna innan du sätter fast dynorna Hake Skåra Skåra Plasma TV baksida Hållarens fästskruvar Monteringshållare A Anpassa med klämmorna klorna på ovansidan Observera Klämmorna Klorna Svenska 21 Svenska Justera positionen för din plasma TV och högtalare riktning och höjd när du fäster hållarna A och B 4 Haka fast klorna på hållaren B på hållaren A på plasma TV sida Fäst hållar...

Page 22: ...mna in dina produkter hos återförsäljaren när du köper en motsvarande ny produkt Om denna produkt avyttras korrekt sparas värdefulla resurser och eventuellt negativa effekter på den mänskliga hälsan och miljön förhindras vilket kan bli fallet vid felaktig avyttring Kontakta din lokala myndighet för mer information om var din närmsta återvinningsstation finns Böter kan tillämpas vid felaktig avyttr...

Page 23: ...g 2 Monteringsskrue 4 1 Hvis højttalerne tilsluttes en ekstern forstærker som overstiger den nominelle indgang for højttalerne skal forstærkerens lydstyrke holdes passende lavt for at beskytte højttalerne mod at lide skade Hvis der opstår nogen problemer med højtatleranvendelsen skal du tage forstærkerens netledning ud af forbindelse og rådføre dig med en kvalificeret reparatør 2 Anbring ikke højt...

Page 24: ... plasma TV Husk at gøre overfladen ren inden du sætter strimlerne på Krog Sprække Sprække Bagsiden af plasma TV Befæstelseskruer til beslag Monter A beslagene Ret ind efter klemmerne tænderne foroven Forsigtig Pynteliste Klemmerne Tænderne Juster positionen af plasma TV et og højttaleren forside og højde når du fastgør A og B beslagene 4 Sæt kløerne på B beslaget ind i A beslagene plasma TV side F...

Page 25: ...dler hvis du køber et nyt og tilsvarende produkt Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis vil det være med at spare på de værdifulde naturlige råstoffer og forhindre eventuelle negative påvirkninger på folkesundheden og miljøet hvilket ellers kunne blive følgerne af en forkert håndtering af affaldet Kontakt de lokale myndigheder for at få yderligere oplysninger om hvor du kan finde det nærmes...

Page 26: ...niacza aby zapobiec uszkodzeniu zestawów głośnikowych Jeżeli pojawią się problemy w pracy zestawów głośnikowych odłącz przewód zasilania wzmacniacza i skontaktuj się z wykwalifikowanym pracownikiem punktu obsługi 2 Nie umieszczaj zestawów głośnikowych w następujących miejscach Wystawionych na bezpośrednie działanie słońca W pobliżu grzejników lub innych źródeł ciepła Narażonych na duża wilgotność ...

Page 27: ...porniki do zamocowania A Przymocuj tak aby zaczepy łapki znajdowały się u góry Ostrzeżenie Obramowanie Gąbki Dla lewego Dla prawego Zaczepy łapki Wyreguluj położenie telewizora plazmowego i zestawów głośnikowych przednia powierzchnia i wysokość podczas mocowania wsporników A i B 4 Zaczep łapki wsporników B o wsporniki A po stronie telewizora plazmowego Przymocuj wsporniki A i B śrubami do zamocowa...

Page 28: ...produkt można oddać lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu innego urządzenia Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać u władz lokalnych Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożon...

Page 29: ...koztatja akkor a hangszórók épségének megőrzése érdekében tartsa az erősítő hangerejét megfelelően alacsony szinten Ha a hangszórók működésében zavart észlel húzza ki az erősítő tápkábelét és kérje szakképzett szerelő segítségét 2 Ne tegye a hangszórókat Közvetlen napsugárzásnak kitett helyekre Fűtőtestek vagy egyéb hőforrások közelébe Magas páratartalomnak kitett helyekre 3 A készlet hangszórói m...

Page 30: ...t Kampó Nyílás Plazma televízió hátoldala Tartókonzol rögzítőcsavarok A tartókonzolok A rögzítők körmök kerüljenek felülre Vigyázat Szegély Szivacsok Balra Jobbra Rögzítők körmök Az A és B konzolok rögzítésekor állítsa be a plazma televíziót és a hangszórókat a homloklapot és a magasságot 4 Akassza be a B konzol körmeit az A konzolba a plazma televízió felőli oldalon Rögzítse az A és B konzolokat ...

Page 31: ...őrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti a környezetre és az egészségre esetleg ártalmas hatásokat amelyeket a hulladékok helytelen kezelése egyébként okozhat Kérjük lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal további információért a legközelebbi kijelölt begyűjtő hely fellelhetőségét illetően A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak k...

Page 32: ...produktorů mějte na zesilovači nastavenou vhodně nízkou hlasitost abyste chránili reproduktory před poškozením Pokud při provozu reproduktorů dojde k jakémukoli problému odpojte zesilovač ze sítě a poraďte se se specializovaným servisním technikem 2 Neumisťujte reproduktory na následujících místech na místech s přímým slunečním svitem poblíž topidel nebo jiných zdrojů tepla na místech s vysokou vl...

Page 33: ...ním molitanových pásků povrch očistěte Háček Otvory Otvory Zadní strana plazmového televizoru Závěsové šrouby Závěsy A Upasujte je pomocí úchytů na horní straně Upozornění Lem Lem Molitanové pásky Levý Pravý Úchyty Při utahování závěsů A a B nastavte výšku plazmového televizoru a polohu reproduktorů čelo a výšku 4 Zachyťte úchyty závěsů B do závěsů A na straně plazmového televizoru Utáhněte závěsy...

Page 34: ... prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu moho...

Page 35: ...difuzoare menţineţi volumul amplificatorului destul de scăzut pentru a preveni deteriorarea difuzoarelor Dacă apar probleme în funcţionarea difuzoarelor deconectaţi conductorul de reţea al amplificatorului şi consultaţi un tehnician de service calificat 2 Nu amplasaţi difuzoarele în următoarele locuri Zone expuse la razele directe ale soarelui Radiatoare sau alte surse de căldură din apropiere Zon...

Page 36: ...a televizorului cu plasmă Şuruburi de prindere suport Montaţi suporţii de fixare A Prindeţi cu cleme cleşti în partea din spate Atenţie Garnitură Garnitură Bureţi Pentru stânga Pentru dreapta Cleme cleşti Ajustaţi poziţia televizorului cu plasmă şi a difuzoarelor orientare şi înclinare la strângerea suporţilor A şi B 4 Prindeţi cleştii suporţilor B în suporţii A pe partea laterală a televizorului ...

Page 37: ...electrice şi electronice vă rugăm să contactaţi distribuitorul sau furnizorul dumneavoastră pentru mai multe informaţii Informaţii privind eliminarea deşeurilor în ţările din afara Uniunii Europene Acest simbol este valabil numai în Uniunea Europeană Dacă doriţi să eliminaţi acest tip de produse uzate vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau distribuitorul şi să aflaţi metoda corectă de elim...

Page 38: ...85 mm x 90 mm Peso Material del mueble 2 3 kg por altavoz plástico de estireno Högtalarlåda Märkimpedans Märkineffekt Mått B x H x D Mellanregister 5 7 x 12 6 cm ovalformad x 2 Diskantelement 5 2 cm dia 8 ohm 15 W 100 mm x 985 mm x 90 mm Vikt Materialhölje 2 3 kg per högtalare Styrenplast Højttalerenhed Nom impedans Nom effekt Dimensioner B x H x D Mellemtone 5 7 cm x 12 6 cm ovalformet x 2 Diskan...

Page 39: ......

Page 40: ...Printed in Japan M0805A2095 MBS Recycled paper 2005 Matsushita Electric Industrial Co Ltd All rights Reserved Matsushita Electric Industrial Co Ltd Web Site http www panasonic co jp global ...

Reviews: