background image

TY-SP65P11WK

Model No.

TQZJ036-1

Installation Instructions

Speakers for Plasma Display

Before commencing work, carefully read these Instructions and the 
Manual for the plasma display to ensure that fitting is performed 
correctly.
(Please keep these instructions. You may need them when maintaining 
or moving.)

Installationsanleitung

Lautsprecher für Plasmadisplay

VVor der Ausführung lesen Sie bitte diese Anleitung und die 
Bedienungsanleitung für das Plasmadisplay sorgfältig durch, damit die 
Anbringung richtig ausgeführt wird.
(Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf. Sie kann bei der Wartung oder 
der erneuten Anbringung der Halterung benötigt werden.)

Installatiehandleiding

Luidsprekers voor Plasmadisplay Monitor

Lees deze installatiehandleiding en de bedieningshandleiding 
voor het plasmascherm zorgvuldig door voordat u begint, zodat de 
montagewerkzaamheden op de juiste wijze worden uitgevoerd.
(Bewaar deze handleiding. U hebt de handleiding weer nodig wanneer u 
de bevestigingssteun verwijdert of verplaatst.)

Istruzioni per I’installazione

Altoparlanti per lo Schermo al Plasma

Prima di iniziare il montaggio leggere attentamente queste istruzioni 
ed il manuale dello schermo al plasma allargato per poter procedere al 
montaggio in modo corretto.
(Conservare poi queste istruzioni che si renderanno necessarie per la 
manutenzione e l’eventuale spostamento della staffa.)

Instructions d’installation

Enceintes pour écran Plasma

Avant de commencer le travail, lisez attentivement ces instructions ainsi 
que le mode d’emploi de l’écran large à plasma de manière à réaliser 
un montage convenable.
(Conservez soigneusement les présentes instructions. Vous pouvez 
en avoir besoin pour effectuer un entretien ou si vous désirez déplacer 
l’applique.)

Instrucciones de instalación

Altavoces para Pantalla de Plasma

Antes de empezar el trabajo, lea atentamente estas instrucciones 
y el manual de la pantalla de plasma para asegurar una instalación 
correcta.
(Guarde estas instrucciones. Podrá necesitarlas cuando haga trabajos 
de mantenimiento o mueva el soporte.)

Monteringsanvisningar

Högtalare för plasma-monitor

Innan arbetet påbörjas ska du noga läsa dessa anvisningar och 
bruksanvisningen som medföljer plasmaskärmen för att försäkra att 
arbetet utförs på rätt sätt.
(Bevara dessa anvisningar. Du kan behöva anlita dem på nytt för 
underhåll eller flyttning av hållaren.)

Monteringsvejledning

Højttalere til plasmaskærm

Før arbejdet påbegyndes, skal de omhyggeligt læse disse instruktioner 
og betjeningsvejledningen til plasmaskærmen for at sikre at 
opsætningsarbejdet udføres korrekt.
(Gen disse instruktioner. De kan få brug for dem ved vedligeholdelse, 
eller hvis ophænget skal flyttes.)

Инструкция

 

по

 

установке

Акустические

 

системы

 

для

 

плазменного

 

дисплея

Перед

 

проведением

 

работ

 

внимательно

 

прочитайте

 

эту

 

Инструкцию

 

и

 

Руководство

 

для

 

плазменного

 

дисплея

чтобы

 

убедиться

 

в

 

том

что

 

установка

 

выполняется

 

правильно

(

Сохраните

пожалуйста

эту

 

инструкцию

Она

 

может

 

Вам

 

понадобиться

 

для

 

технического

 

обслуживания

 

или

 

перемещения

.)

Пос

i

бник

 i

з

 

встановлення

Колонок

 

плазмового

 

дисплея

Щоб

 

правильно

 

виконати

 

встановлення

сперщу

 

уважно

 

ознайомтесь

 i

з

 

даним

 

пос

i

бником

 

та

 

пос

i

бником

 

користувача

 

плазмового

 

дисплея

.   (

Збережіть

 

даний

 

посібник

Він

 

може

 

знадобитися

 

вам

 

під

 

час

 

технічного

 

обслуговування

 

або

 

при

 

переміщенні

 

дисплея

 

і

 

колонок

.)

У

країнськ

а

Р

усский

Dansk

Svenska

Español

Français

Italiano

Nederlands

Deutsch

English

Summary of Contents for TY-SP65P11WK

Page 1: ...rvez soigneusement les présentes instructions Vous pouvez en avoir besoin pour effectuer un entretien ou si vous désirez déplacer l applique Instrucciones de instalación Altavoces para Pantalla de Plasma Antes de empezar el trabajo lea atentamente estas instrucciones y el manual de la pantalla de plasma para asegurar una instalación correcta Guarde estas instrucciones Podrá necesitarlas cuando hag...

Page 2: ... wipe them with a cloth that has been soaked in a small amount of household detergent and then wipe them dry with a separate cloth Do not use solvents such as alcohol or thinner If using chemically treated cloths follow the instructions supplied with the cloth packaging Notes on use CAUTION After installing the speakers do not attempt to move the display by lifting the speakers The mounting bracke...

Page 3: ...e bottom of the cover Fit the tab of each mounting A brackets into one of the slits in the back of the display and secure it in place using the cover mounting screws 2 each removed earlier 3 Mount B brackets to the speakers Four B brackets for the left right top and bottom 1 Attach the sponges to the speakers Attach the sponges to the surfaces which are in contact with the Display Clean the surfac...

Page 4: ...very and recycling of old products and used batteries please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation and the Directives 2002 96 EC and 2006 66 EC By disposing of these products and batteries correctly you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from...

Page 5: ...utsprecher stark verunreinigt sind wischen Sie sie mit einem Tuch ab das mit einer geringen Menge Haushalts Lösungsmittel angefeuchtet wurde Danach wischen Sie sie mit einem anderen Tusch trocken Keine Lösungsmittel wie Alkohol oder Verdünnungsmittel verwenden Wenn chemisch imprägnierte Reinigungstücher verwendet werden sollten die Hinweise des Herstellers auf der Verpackung befolgt werden Hinweis...

Page 6: ...alterung A in einen der Schlitze an der Rückseite des Displays ein und befestigen Sie die Halterung mit den vorher entfernten Abdeckungs Befestigungsschrauben je 2 3 Die Halterungen B an den Lautsprechern befestigen Vier Halterungen B für die linke und rechte Seite sowie Unterseite und Oberseite 1 Bringen Sie die Schaumgummiunterlagen an den Lautsprechern an Bringen Sie die Schaumgummiunterlagen a...

Page 7: ... zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002 96 EG und 2006 66 EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen helfen Sie dabei wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftre...

Page 8: ...te maken Als de luidsprekers erg vuil zijn kunt u de doek bevochtigen met een beetje milde zeep Veeg wel met een droge doek na Gebruik geen oplosmiddelen zoals alcohol of witte spiritus Als u een chemisch geïmpregneerde doek gebruikt moet u nauwkeurig de instructies opvolgen die bij de doek worden geleverd Opmerkingen betreffende gebruik LET OP Na het aanbrengen van de luidsprekers mag u het plasm...

Page 9: ...fdekpaneel Steek het lipje van elke A montagebeugel in de sleuf op de achterkant van het scherm en zet de beugel vast met de zojuist verwijderde montageschroeven van het afdekpaneel 2 per beugel 3 Bevestig de B beugels aan de luidsprekers Vier B beugels voor links rechts boven en onder 1 Bevestig de sponzen aan de luidsprekers Bevestig de sponzen aan de zijden die in aanraking komen met de Plasmad...

Page 10: ...n recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002 96 EC en 2006 66 EC Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje bij tot het beschermen van waardevolle middelen en tot de preventie van potentiële negatieve effecten op de gezondheid van d...

Page 11: ...porco persistente strofinarli con un panno leggermente inumidito in un debole detergente ad uso casalingo ed asciugarli poi con un panno asciutto Non usare solventi quali alcol o benzina o simili Nel caso in cui si faccia uso di panni trattati chimicamente attenersi alle istruzioni fornite insieme ai panni stessi Note sull utilizzo ATTENZIONE Con gli altoparlanti montati evitare assolutamente di s...

Page 12: ... parte superiore e 2 sulla parte inferiore Inserire l appendice di ciascuna staffa di montaggio A in una delle fessure sulla parte posteriore dello schermo e fissarla in posizione usando le viti 2 di montaggio del coperchio rimosse precedentemente 3 Montare le staffe di tipo B sugli altoparlanti vengono fornite quattro staffe di tipo B per i lati destro sinistro inferiore e superiore 1 Applicare l...

Page 13: ...o e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002 96 EC e 2006 66 EC Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull ambiente che altrimenti potrebbero v...

Page 14: ... avec un chiffon doux Si elles sont très sales essuyez les avec un chiffon humecté d une petite quantité de détergent domestique puis séchez les en les essuyant avec un autre chiffon N utilisez pas de solvants tels que de I alcool ou des diluants Si vous utilisez un chiffon traité chimiquement suivez les instructions fournies avec le chiffon Remarques pour l utilisation ATTENTION Après avoir insta...

Page 15: ...aut et 2 en bas du couvercle Posez la languette de chaque support de montage A dans l une des fentes à l arrière de l écran et fixez les en place à l aide des vis de montage du couvercle 2 pour chaque languette retirées plus tôt 3 Montez les supports B sur les enceintes Quatre supports B gauche droite haut et bas 1 Fixez les éponges sur les enceintes Fixez les éponges sur les surfaces qui sont en ...

Page 16: ...évus conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu aux directives 2002 96 CE et 2006 66 CE En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu à protéger la santé humaine et l environnement contre les effets potentiellement nocifs d une manipulation inappropriée des déchets Pour ...

Page 17: ... están muy sucios frótelos con un paño empapado en una pequeña cantidad de detergente neutro de uso casero y luego séquelos pasando un paño seco No utilice disolvente tales como alcohol o diluyente de pintura Si utiliza paños tratados químicamente siga las instrucciones suministradas con el paño Notas sobre el uso PRECAUCION Después de instalar los altavoces no intente mover la pantalla levantándo...

Page 18: ...n la parte inferior de la cubierta Fije las lengüetas de cada soporte A de montaje en las ranuras de la parte posterior de la pantalla y asegúrelas en su lugar usando los tornillos de montaje de la cubierta 2 para cada soporte quitados anteriormente 3 Monte los soportes B en los altavoces Cuatro soportes B para la derecha la izquierda parte superior y parte inferior 1 Instale las esponjas en los s...

Page 19: ...lado de aparatos viejos y baterías usadas por favor observe las normas de recolección aplicables de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002 96 CE y 2006 66 CE Al desechar estos aparatos y baterías correctamente Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que de lo contrario...

Page 20: ... i ett milt rengöringsmedel om det förekommer fläckar som är svåra att få bort och torka sedan på nytt med en torr trasa Använd inte sprit thinner eller andra flyktiga lösningar Vid användning av en kemiskt behandlad trasa ska du noga följa anvisningarna som återfinns på dess förpackning Observera om användningen OBSERVERA Efter installation av högtalarna får du aldrig försöka flytta skärmen genom...

Page 21: ...kruvarna 2 högst upp och 2 längst ner från skyddet Passa in fliken på varje monteringshållare A i uttagen på baksidan av plasmaskärmen och fäst dem med de tidigare borttagna monteringsskruvarna för skyddet 2 per hållare 3 Montera hållarna B på högtalarna Fyra hållare B för vänster höger ovansida och undersida 1 Sätt fast dynorna på högtalarna Sätt fast dynorna på de ytor som är i kontakt med monit...

Page 22: ...nteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002 96 EC och 2006 66 EC När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla resurser och förebygga en potentiell negativ inverkan på människors hälsa och på miljön som annars skulle kunna uppstå p g a otillbörlig av...

Page 23: ...øjttalerne rengøres ved at de tørres af med en blød klud Hvis de er meget snavsede skal de tørres af med en klud som er vredet op i en smule almindeligt rengøringsmiddel Tør dem derefter af med en anden klud Anvend ikke opløsningsmidler som alkohol og fortynder Hvis du anvender en kemisk behandlet klud skal du følge anvisningerne på kludens emballage Bemærkninger vedrørende brug FORSIGTIG Forsøg i...

Page 24: ...2 øverst og 2 nederst på dækslet Sæt tappen på hvert monteringsbeslag A ind i et af hullerne på bagsiden af skærmen og fastgør den på plads ved hjælp af de tidligere fjernede dækselmonteringsskruer 2 hver 3 Monter B beslagene på højttalerne Fire B beslag til venstre side højre side og over og underside 1 Fastgør skumstrimlerne på højttalerne Fastgør skumstrimlerne på de sider som kommer i kontakt ...

Page 25: ... skal indleveres til behandling genvinding resp recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002 96 EF og 2006 66 EF Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis hjælper du med til at beskytte værdifulde ressourcer og imødegå de negative påvirkninger af det menneskelige helbred og miljøet som vil kunne være følgen af usagkyndig affaldsbehandling Øns...

Page 26: ...стических систем протрите их мягкой тканью Если они сильно загрязнены протрите их тканью смоченной небольшим количеством бытового моющего средства а затем вытрите насухо другой тканью Не используйте растворители такие как спирт или разбавитель При использовании химически обработанной ткани следуйте инструкции поставляемой с упаковкой ткани Примечания относительно использования ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Посл...

Page 27: ... панели 2 сверху и 2 снизу Вставьте ушко каждого установочного кронштейна A в одну из прорезей на задней стороне дисплея и зафиксируйте его на месте с помощью крепежных винтов панели по 2 на каждое которые были удалены ранее 3 Прикрепите кронштейны В к акустическим системам Четыре кронштейна В для левой правой верхней и нижней панелей 1 Прикрепите губки к акустическим системам Прикрепите губки к п...

Page 28: ...акустических систем Удалите прокручивая 1 Нажмите на рычаг 3 Верните рычаг в его первоначальное положение 2 Вставьте кабель Установка Информация по обращению с отходами для стран не входящих в Европейский Союз Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз Если Вы собираетесь выбросить данный продукт узнайте в местных органах власти или у дилера как следует поступать с отходами...

Page 29: ...ватись неправильно 4 Для чищення динаміків використовуйте м яку тканину Якщо вони сильно забруднились протріть їх тканиною змоченою у невеликій кількості миючого засобу а потім протріть сухою ганчіркою Не застосовуйте розчинники такі як спирт або розріджувач При використанні хімічно обробленої тканини спочатку уважно прочитайте інструкції до неї Вказівки з використання ОБЕРЕЖНО Після встановлення ...

Page 30: ...ришки 2 зверху і 2 знизу Установіть упор кожного монтажного кронштейна А в один з отворів на задньому боці дисплея та закріпіть його на місце за допомогою гвинтів для монтажу кришки по 2 видалених раніше 3 Закріпіть кронштейни B на динаміках Чотири кронштейни B лівий правий верхній та нижній 1 Прикріпіть губки до динаміків Прикрiпiть поропласт до поверхонь колонок як контактують iз диспдеем Очистi...

Page 31: ...атисніть на важілець 3 Поверніть важілець у первісне положення 2 Вставте кабель Інформація щодо утилізації в країнах які не входять в Європейський Союз Даний символ дійсний тільки на території Європейського Союзу При потребі утилізації даного виробу зверніться до місцевого керівництва або дилера щодо правильного методу її здійснення 1 Натисніть на важілець 2 Вставте кабель 3 Відпустіть важілець За...

Page 32: ... cm x 92 5 cm x 9 0 cm 2 2 kg par enceinte Plastique Unidad de altavoz Impedancia de régimen Entrada de régimen Registro medio 5 7 cm x 12 6 cm ovalados x 2 Altavoz para agudos 5 2 cm de diá 8 Ω 10 W Dimensiones An x Al x Prof Peso Material del mueble 11 1 cm x 92 5 cm x 9 0 cm 2 2 kg por altavoz Plástico Högtalarlåda Märkimpedans Märkineffekt Mellanregister 5 7 x 12 6 cm ovalformad x 2 Diskantele...

Reviews: