![Panasonic SR-JHG18 Operating Instructions Manual Download Page 7](http://html.mh-extra.com/html/panasonic/sr-jhg18/sr-jhg18_operating-instructions-manual_262964007.webp)
12
Washing Rice and Adjusting the Water Level
洗米、加水
使用“功能”和內鍋的“水位線”
Using “Menu” and “Water Level Scale” for cooking in the Inner Pan
Measure rice with the Measuring
Cup provided as an accessory.
使用附件的量杯來量米。
直接用內鍋洗米。
Wash rice in the Inner Pan.
Adjust the water level for the
menu of your choice.
(See “Water Level Scale in the Inner Pan” on P.12)
Insert the Power Plug.
Set the Inner Pan and
close the Outer Lid.
斟酌想炊煮的功能之水位線,
加入適量的水。
(請參考 第12頁「內鍋水位線」)
插上電源插頭。
將內鍋放入本體內,
關閉外蓋。
●將米充分洗乾淨。
(否則會造成燒焦鍋巴或有臭米糠味。)
正確
Good example
不正確
Bad example
Approx. 180 mL
(1 cup)
約180mL(1杯)
例)炊煮4杯白米時
Example: When cooking 4 cups of white rice
擦拭內鍋四周、鍋沿、
鍋底,除去水份和異物。
Collar Element
鍋沿
q
Wash the rice quickly with
plenty of water and dispose
the water immediately
afterwards. (The rice absorbs
water easily at first.)
w
Stir the rice rightly to wash it
while changing water 2 ~ 5
times.
(Water can be still white.)
加入足夠的水後迅速攪拌,
並儘快將水倒掉。
(因為第一次加水後米容易吸水。)
將米粒稍微攪拌清洗,大約更
換二至五次的水。
(水稍微變白色為佳。)
Power Plug
電源插頭
Level the rice.
用手弄平生米的表面
加水到白米
的水位刻度
「4」為止。
Add water up
to the scale of
4 cups of white rice.
Cooking Menu
使用的“功能”
Menus for
to point
調到“ ”的功能
Water Level Scale in the Inner Pan
內鍋水位線
White
Quick (White)
Sushi
Casserole
1-2 person (White)
Congee
Steam
Brown Rice
Cake
White Rice
White Rice
Sushi
White Rice
White Rice Up to 2.5 cups
White Rice
2.5杯為止
Congee
Water 3 cups*
Brown Rice
White Rice
Fixed amount of water (P.16)
壽司飯
煲仔飯
少量(白米)
粥
蒸飪
糙米飯
蛋糕
什錦飯
糯米飯
白米
快速煮飯(白米)
所需的水量(第16頁)
Max. amount of dough 900
N
最大的生麵糰量
900
n
蒸飪水 3杯*
●放在平坦的台面上加水。
(觀看左右的刻度,加水至相同的高度。)
●要炊煮自己喜歡的軟硬程度的米飯時,請適當地增加
或減少一些水。
(水加得太多時,水可能會沸騰溢出。)
Mixed Rice
Glutinous Rice
White
Quick
Sushi
Casserole
1-2 person
Congee
Steam
Brown Rice
Cake
White
White
●
Please see the specifications in P.29 for the
amount of rice that can be cooked at one
time.
●
Wash it thoroughly (Otherwise the rice may
burn or smell like rice bran.)
●1次可以炊煮的米量,請參閱第29頁上的規格。
●
Adjust water level on a flat surface. (Check the left
and the right sides of the scale mark and adjust it to
the level.)
●
Adjust the amount of water by the level scales
according to the softness you prefer. (The water may
boil out while cooking if you put excess amount of it.)
Wipe off the water on the
outside of the Inner Pan, the
residue on the collar element
and the bottom of the Inner Pan.
Tips for cooking rice
煮飯秘訣
Choose good quality rice
• Choose rice that is shiny and transparent.
• Choose rice with less broken grains.
• Keep it in the cool place.
• Use it as soon as possible after
milling. (Use it up within half a month
in summer time.)
選擇優質米
●米粒光亮而清透。
●碎米應少。
●保藏在陰暗低溫處。
●碾米後應儘早食用。
(夏季應在半月之內食用。)
Do not leave the rice in the strainer
Measure water precisely
• It breaks the r
ice
, causing in a
mushy rice texture.
• The rice can be cooked without
leaving it in the strainer and soaking
it in water.
請勿將米留在瀘網中
●瀘網會使米斷裂,而造成米飯的口感
糊爛。
●不需將米留在瀘網中或浸泡在水裡,
便能將米煮熟。
Measure rice accurately
Wash quickly
Stir and loosen the rice
as soon as cooking is done
• Be sure to use the Measuring Cup
provided as an accessory
(Approx. 180mL).
• Measuring rice with other appliances
may not be accurate.
正確地量米
●務必使用附屬的量杯(約180mL)。
●使用量米櫃自動量米可能會產生誤差。
• Measure water precisely on a flat
surface.
• Do not use warm water or Alkaline water
with pH higher than 9. (It may cause a
mushy rice texture or discoloration.)
正確地加水
●在平坦的台面上正確地加水。
●不要使用熱水及 pH9 以上的鹼性水。
(可能會導致米粒黏糊或變黃。)
• The first wash should be done quickly
with plenty of water and dispose the
water immediately afterwards.
•
W
ash gently to remo
ve
bran on the
surface of the r
ice
.
儘快洗米
●第1次應注入足夠量的水,但不要攪
洗而應立即將水倒掉。
●輕輕地洗米,將米表面的米糠洗掉。
• There is no need to let it stand.
• Stirring releases excess water in the
r
ice
, causing in a fluffier rice texture.
煮好飯後立即翻鬆
●不必進行燜飯。
●翻鬆後會使米飯的多餘水份散發,從
而使米飯的口感鬆軟。
*Measuring Cup provided as an accessory.
*附件的量杯
_SR-JHG18(ECJK).indd 12
10.11.12 11:18:43 AM
13
English /
中文
Washing Rice and Adjusting the Water Level
洗米、加水
使用“功能”和內鍋的“水位線”
Using “Menu” and “Water Level Scale” for cooking in the Inner Pan
Measure rice with the Measuring
Cup provided as an accessory.
使用附件的量杯來量米。
直接用內鍋洗米。
Wash rice in the Inner Pan.
Adjust the water level for the
menu of your choice.
(See “Water Level Scale in the Inner Pan” on P.12)
Insert the Power Plug.
Set the Inner Pan and
close the Outer Lid.
斟酌想炊煮的功能之水位線,
加入適量的水。
(請參考 第12頁「內鍋水位線」)
插上電源插頭。
將內鍋放入本體內,
關閉外蓋。
●將米充分洗乾淨。
(否則會造成燒焦鍋巴或有臭米糠味。)
正確
Good example
不正確
Bad example
Approx. 180 mL
(1 cup)
約180mL(1杯)
例)炊煮4杯白米時
Example: When cooking 4 cups of white rice
擦拭內鍋四周、鍋沿、
鍋底,除去水份和異物。
Collar Element
鍋沿
q
Wash the rice quickly with
plenty of water and dispose
the water immediately
afterwards. (The rice absorbs
water easily at first.)
w
Stir the rice rightly to wash it
while changing water 2 ~ 5
times.
(Water can be still white.)
加入足夠的水後迅速攪拌,
並儘快將水倒掉。
(因為第一次加水後米容易吸水。)
將米粒稍微攪拌清洗,大約更
換二至五次的水。
(水稍微變白色為佳。)
Power Plug
電源插頭
Level the rice.
用手弄平生米的表面
加水到白米
的水位刻度
「4」為止。
Add water up
to the scale of
4 cups of white rice.
Cooking Menu
使用的“功能”
Menus for
to point
調到“ ”的功能
Water Level Scale in the Inner Pan
內鍋水位線
White
Quick (White)
Sushi
Casserole
1-2 person (White)
Congee
Steam
Brown Rice
Cake
White Rice
White Rice
Sushi
White Rice
White Rice Up to 2.5 cups
White Rice
2.5杯為止
Congee
Water 3 cups*
Brown Rice
White Rice
Fixed amount of water (P.16)
壽司飯
煲仔飯
少量(白米)
粥
蒸飪
糙米飯
蛋糕
什錦飯
糯米飯
白米
快速煮飯(白米)
所需的水量(第16頁)
Max. amount of dough 900
N
最大的生麵糰量
900
n
蒸飪水 3杯*
●放在平坦的台面上加水。
(觀看左右的刻度,加水至相同的高度。)
●要炊煮自己喜歡的軟硬程度的米飯時,請適當地增加
或減少一些水。
(水加得太多時,水可能會沸騰溢出。)
Mixed Rice
Glutinous Rice
White
Quick
Sushi
Casserole
1-2 person
Congee
Steam
Brown Rice
Cake
White
White
●
Please see the specifications in P.29 for the
amount of rice that can be cooked at one
time.
●
Wash it thoroughly (Otherwise the rice may
burn or smell like rice bran.)
●1次可以炊煮的米量,請參閱第29頁上的規格。
●
Adjust water level on a flat surface. (Check the left
and the right sides of the scale mark and adjust it to
the level.)
●
Adjust the amount of water by the level scales
according to the softness you prefer. (The water may
boil out while cooking if you put excess amount of it.)
Wipe off the water on the
outside of the Inner Pan, the
residue on the collar element
and the bottom of the Inner Pan.
Tips for cooking rice
煮飯秘訣
Choose good quality rice
• Choose rice that is shiny and transparent.
• Choose rice with less broken grains.
• Keep it in the cool place.
• Use it as soon as possible after
milling. (Use it up within half a month
in summer time.)
選擇優質米
●米粒光亮而清透。
●碎米應少。
●保藏在陰暗低溫處。
●碾米後應儘早食用。
(夏季應在半月之內食用。)
Do not leave the rice in the strainer
Measure water precisely
• It breaks the r
ice
, causing in a
mushy rice texture.
• The rice can be cooked without
leaving it in the strainer and soaking
it in water.
請勿將米留在瀘網中
●瀘網會使米斷裂,而造成米飯的口感
糊爛。
●不需將米留在瀘網中或浸泡在水裡,
便能將米煮熟。
Measure rice accurately
Wash quickly
Stir and loosen the rice
as soon as cooking is done
• Be sure to use the Measuring Cup
provided as an accessory
(Approx. 180mL).
• Measuring rice with other appliances
may not be accurate.
正確地量米
●務必使用附屬的量杯(約180mL)。
●使用量米櫃自動量米可能會產生誤差。
• Measure water precisely on a flat
surface.
• Do not use warm water or Alkaline water
with pH higher than 9. (It may cause a
mushy rice texture or discoloration.)
正確地加水
●在平坦的台面上正確地加水。
●不要使用熱水及 pH9 以上的鹼性水。
(可能會導致米粒黏糊或變黃。)
• The first wash should be done quickly
with plenty of water and dispose the
water immediately afterwards.
•
W
ash gently to remo
ve
bran on the
surface of the r
ice
.
儘快洗米
●第1次應注入足夠量的水,但不要攪
洗而應立即將水倒掉。
●輕輕地洗米,將米表面的米糠洗掉。
• There is no need to let it stand.
• Stirring releases excess water in the
r
ice
, causing in a fluffier rice texture.
煮好飯後立即翻鬆
●不必進行燜飯。
●翻鬆後會使米飯的多餘水份散發,從
而使米飯的口感鬆軟。
*Measuring Cup provided as an accessory.
*附件的量杯
_SR-JHG18(ECJK).indd 13
10.11.30 8:58:53 AM
Refine_
10-11-30
10:29:09
Refine_
SR-JHG18_OI_tourist 13.p1.pdf
Refine_
10-11-12
12:47:41
Refine_
SR-JHG18_OI_tourist 12.p1.pdf
7
10-11-30
17:59:36
B541380_SR-JHG18_OI_tourist