background image

28

RQT9746

Regulacja d

ź

wi

ę

ku

Odtwarzanie d

ź

wi

ę

ku mo

ż

na wzbogaci

ć

 o poni

ż

sze 

efekty d

ź

wi

ę

kowe.

1

Naci

ś

nij kilkakrotnie [SOUND], aby wybra

ć

 efekt.

2

Naci

ś

nij [

3

,

4

], aby wybra

ć

 ustawienie, a 

nast

ę

pnie naci

ś

nij [OK].

*1: Funkcj

ę

 t

ę

 mo

ż

na równie

ż

 wybra

ć

 za pomoc

ą

 przycisku 

[D.BASS] na urz

ą

dzeniu.

W przypadku niektórych 

ź

róde

ł

 mo

ż

e da

ć

 si

ę

 zauwa

ż

y

ć

 

pogorszenie jako

ś

ci d

ź

wi

ę

ku podczas stosowania tych 

efektów d

ź

wi

ę

kowych. Wówczas nale

ż

y wy

łą

czy

ć

 efekty 

d

ź

wi

ę

kowe.

Zegar i timer

Jest to zegar 24-godzinny.

1

Naci

ś

nij kilkakrotnie [SETUP], aby wybra

ć

 

“CLOCK”.

2

Naci

ś

nij [

3

,

4

], aby ustawi

ć

 czas, a nast

ę

pnie 

naci

ś

nij [OK].

 

Aby wy

ś

wietli

ć

 zegar, naci

ś

nij [SETUP], aby wybra

ć

 

“CLOCK”, a nast

ę

pnie naci

ś

nij jednokrotnie [OK]. Czas jest 

wy

ś

wietlany przez 10 sekund

(w trybie gotowo

ś

ci, naci

ś

nij jednokrotnie [DISPLAY]).

Zegar zostaje wyzerowany w przypadku awarii zasilania oraz 
po od

łą

czeniu przewodu zasilania.

W celu zapewnienia dok

ł

adno

ś

ci wskaza

ń

 zegara nale

ż

y go 

regularnie ustawia

ć

.

Mo

ż

na ustawi

ć

 timer w celu w

łą

czania urz

ą

dzenia 

codziennie o okre

ś

lonej godzinie.

Przygotowanie

Ustaw zegar (

l

lewy).

Ustawianie timera

1

Naci

ś

nij kilkakrotnie [SETUP], aby wybra

ć

 “TIMER 

ADJ”.

2

Naci

ś

nij [

3

,

4

], aby ustawi

ć

 czas rozpocz

ę

cia

(“ON TIME”), a nast

ę

pnie naci

ś

nij [OK].

3

Naci

ś

nij [

3

,

4

], aby ustawi

ć

 czas zako

ń

czenia 

(“OFF TIME”), a nast

ę

pnie naci

ś

nij [OK].

W

łą

cz timer

1

Wybierz 

ź

ród

ł

o d

ź

wi

ę

ku*

1

 i ustaw 

żą

dan

ą

 

g

ł

o

ś

no

ść

.

2

Naci

ś

nij kilkakrotnie [SETUP], aby wybra

ć

 “TIMER 

SET”.

3

Naci

ś

nij [

3

,

4

], aby wybra

ć

 “SET”, a nast

ę

pnie 

naci

ś

nij [OK].

Wy

ś

wietli si

ę

 “

F

”.

Aby wy

łą

czy

ć

 timer, wybierz “OFF”.

4

Naci

ś

nij [

Í

], aby wy

łą

czy

ć

 urz

ą

dzenie.

 

Aby wy

ś

wietli

ć

 ustawienia timera, naci

ś

nij kilkakrotnie 

[SETUP] i wybierz “TIMER ADJ”, a nast

ę

pnie naci

ś

nij 

jednokrotnie [OK].
Po w

łą

czeniu timera wy

ś

wietlone zostanie równie

ż

 

ź

ród

ł

d

ź

wi

ę

ku i g

ł

o

ś

no

ść

.

W trybie oczekiwania, je

ś

li timer jest w

łą

czony, naci

ś

nij 

[DISPLAY] dwukrotnie, aby wy

ś

wietli

ć

 ustawienia.

Urz

ą

dzenie mo

ż

e by

ć

 u

ż

ywane normalnie po ustawieniu 

timera, jednak:
– Przed czasem rozpocz

ę

cia timera prze

łą

cz urz

ą

dzenie w 

tryb gotowo

ś

ci.

– Nawet w przypadku zmiany 

ź

ród

ł

a d

ź

wi

ę

ku lub g

ł

o

ś

no

ś

ci, 

zastosowane zostan

ą

 

ź

ród

ł

o d

ź

wi

ę

ku i g

ł

o

ś

no

ść

 

ustawione dla timera.

Timer wy

łą

czaj

ą

cy mo

ż

e wy

łą

czy

ć

 urz

ą

dzenie po 

okre

ś

lonym czasie.

1

Naci

ś

nij [SETUP], aby wybra

ć

 “SLEEP”.

2

Naci

ś

nij [

3

,

4

], aby ustawi

ć

 czas (w minutach), a 

nast

ę

pnie naci

ś

nij [OK].

“SLEEP 30” 

,.

 “SLEEP 60” 

,.

 “SLEEP 90” 

,.

 “SLEEP 120”

^----------------------------.

 

OFF (Anuluj) 

(--------------------------J

Pozosta

ł

y czas jest pokazywany na wy

ś

wietlaczu 

urz

ą

dzenia, chyba 

ż

e wykonywane s

ą

 inne operacje.

Mo

ż

liwe jest jednoczesne u

ż

ycie timera odtwarzania i 

wy

łą

czaj

ą

cego. Timer wy

łą

czaj

ą

cy ma zawsze priorytet.

Direct-Vocal 
Surround
(D.SURROUND)

“LEVEL 1”, “LEVEL 2” lub 
“OFF”.

Ustawienie fabryczne to “OFF”.

Programowanie 
korektora d

ź

wi

ę

ku

(PRESET EQ)

“HEAVY” (ci

ęż

ki), “SOFT” 

(

ł

agodny), “CLEAR” (wyra

ź

ny), 

“VOCAL” (wokal) lub “FLAT” 
(bezbarwny/wy

ł

).

Ustawienie fabryczne to “HEAVY”.

Tony niskie 
(BASS) lub 
wysokie (TREBLE)

Ustaw poziom (

j

4 na 

i

4).

Dynamic Bass*

1

(D.BASS)

“ON D.BASS” lub 
“OFF D.BASS”.

Ustawienie fabryczne to 
“ON D.BASS”.

Ustawienia zegara

Timer odtwarzania

*1: “CD”, “USB”, “IPOD_PORT”, “IPOD_DOCK” i “FM” mo

ż

na 

wybra

ć

 jako 

ź

ród

ł

o d

ź

wi

ę

ku.

Timer wy

łą

czaj

ą

cy

SC-HC38_EC~RQT9746-R.book  28 ページ  2012年12月28日 金曜日 午後6時53分

Summary of Contents for SC-HC38

Page 1: ...ing instructions to ensure that installation is performed correctly Please keep these instructions You may need them when maintaining or moving this unit Załączone instrukcje instalacji l 20 i 34 35 Instalację powinien przeprowadzić wyłącznie wykwalifikowany specjalista Przed rozpoczęciem pracy należy się dokładnie zapoznać z instrukcją instalacji oraz z instrukcją obsługi aby się upewnić że insta...

Page 2: ... in another confined space Ensure this unit is well ventilated Do not obstruct this unit s ventilation openings with newspapers tablecloths curtains and similar items Do not expose this unit to direct sunlight high temperatures high humidity and excessive vibration Button type battery Lithium battery Danger of explosion if battery is incorrectly replaced Replace only with the type recommended by t...

Page 3: ...ment recovery and recycling of old products and used batteries please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation and the Directives 2002 96 EC and 2006 66 EC By disposing of these products and batteries correctly you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise a...

Page 4: ...Pad l 6 USB port l 6 13 Dynamic Bass sound effect selector 14 Power on indicator 15 Display 16 Sliding door 17 Remote control signal sensor Distance Within approx 7 m directly in front To avoid interference please do not put any objects in front of signal sensor Unless otherwise indicated operations are described using the remote control On the remote control iPod USB IPOD_DOCK IPOD_PORT USB CD RA...

Page 5: ...discs such as heart shapes To dispose or transfer this unit The unit may keep the user settings information in the unit If you discard this unit either by disposal or transfer then follow the procedure to return all the settings to the factory presets to delete the user settings l 11 To return all settings to the factory preset The operation history may be recorded in the memory of this unit Tape ...

Page 6: ... Make sure that the unit does not fall when inserting or removing media When moving this unit be sure to remove all media and turn this unit to standby mode Before removing the USB device select a source other than USB Charging starts when an iPod 2 iPhone iPad is connected to this unit During standby mode charging will not start from the IPOD_PORT connection however it will start as usual from th...

Page 7: ...nnected device is indicated on the display for 2 seconds 3 Start play on the Bluetooth device This unit can only be connected to one device at a time When BLUETOOTH is selected as the source this unit will automatically try and connect to the last connected Bluetooth device The Bluetooth device will be disconnected if a different audio source e g CD is selected You can change the transmission spee...

Page 8: ...s 3 4 to select the setting and then press OK When using an iPod iPhone iPad or Bluetooth device use the setting on the device if available During random play you cannot skip to the previous track The mode is cancelled when you open the sliding door for discs CD CD audio in CD DA format and a CD that contains MP3 files l 14 iPod Compatible iPod iPhone iPad l 14 USB USB devices containing MP3 files...

Page 9: ...lity 1 While receiving FM broadcasts press PLAY MENU repeatedly to select FM MODE 2 Press 3 4 to select MONO and then press OK This setting can be preset and memorised To do so continue to step 4 of Manual tuning and presetting Select STEREO in step 2 to return to stereo broadcasts MONO is cancelled if the frequency is changed Press DISPLAY to display the text data Each time you press the button S...

Page 10: ... SET and then press OK F is displayed To turn the timer off select OFF 4 Press Í to turn the unit off To display the timer settings press SETUP repeatedly to select TIMER ADJ and then press OK once The music source and volume will also be displayed if the timer is turned on During standby if the timer is turned on press DISPLAY twice to display the settings This unit can be used as normal after th...

Page 11: ...ulti session disc that has no data between sessions When creating a multi session disc it is necessary to close the session The amount of data on the disc is too small Set the amount of data to above 5 MB Incorrect display or play will not start Make sure that the disc is compatible with this unit l 14 There is moisture on the lens Wait for about an hour and then try again No response when 1 is pr...

Page 12: ...nd distance it from the other devices Select MODE 1 for stable communication l 7 The remote control doesn t work properly The remote control and this unit are using a different code l 13 REMOTE Is the battery depleted or is the battery inserted incorrectly l 4 The following messages or service numbers may appear on the unit s display You plugged the AC mains lead in for the first time or there was...

Page 13: ...ng apart or modifying the unit Removing specification indications Restrictions of use Wireless transmission and or usage with all Bluetooth equipped devices is not guaranteed All devices must conform to standards set by Bluetooth SIG Inc Depending on the specifications and settings of a device it can fail to connect or some operations can be different This system supports Bluetooth security featur...

Page 14: ... This unit cannot play files recorded using packet write Creating MP3 files on a USB device Maximum number of tracks and albums 2500 tracks and 254 albums Excluding Root folder Only one memory card will be selected when connecting a multiport USB card reader typically the first memory card inserted Licenses Compatible iPod iPhone iPad iPod touch 5th generation iPod nano 7th generation iPhone 5 iPo...

Page 15: ... W TUNER SECTION Preset Memory FM 30 stations Frequency Modulation FM Frequency range 87 50 MHz to 108 00 MHz 50 kHz step Antenna terminals 75 unbalanced DISC SECTION Disc played 8 cm or 12 cm CD CD R RW CD DA MP3 2 Pick up Wavelength 790 nm CD NORSK Bølgelengde 790 nm CD Laserstyrke Ingen farlig stråling sendes ut med sikkerhets beskyttelse Audio output Disc Number of channels 2 ch FL FR SPEAKER ...

Page 16: ...nit as illustrated Keep the removed screws and stand in a safe place 2 Measure and mark the position of the wall mount brackets Both sides Use figures below to identify the screwing positions The position to attach the wall mount brackets Space required Installation accessories Keep the safety holder out of reach of children to prevent swallowing Keep the screws out of reach of children to prevent...

Page 17: ... your hands carefully to confirm the unit sits securely on the wall 7 Drive the safety holder fixing screw not supplied to secure the safety holder onto the wall Refer to step 3 for requirements before screwing 8 Attach the fall prevention cord not supplied to the wall Make sure that the slack of the cord is minimal At least 30 mm 7 5 mm to 9 4 mm 4 mm Wall mount bracket Screw supplied Cord not su...

Page 18: ...ad šis gaminys tenkina direktyvos 1999 5 EB esminius reikalavimus ir kitas taikytinas nuostatas Mūsų R TTE gaminių originalios atitikties deklaracijos kopiją klientai gali atsisiųsti iš mūsų AD serverio http www doc panasonic de Įgaliotojo atstovo adresas Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15 22525 Hamburg Vokietija Šis gaminys skirtas bendrajam vartojimui 3 kate...

Page 19: ...asonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15 22525 Hamburg Germania Acest produs a fost proiectat pentru clientela generală Categoria 3 Magyar Megfelelőségi Nyilatkozat DoC Ezennel a Panasonic Corporation kijelenti hogy a jelen termék kielégíti az 1999 5 EK Irányelv létfontosságú követelményeit és más vonatkozó rendelkezéseit A vásárlók letölthetik az R TTE termékek eredet...

Page 20: ...fonu komórkowego Jeżeli takie zakłócenia wystąpią wskazane jest zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a telefonem komórkowym Urządzenie jest przeznaczone do używania w klimacie umiarkowanym Wybór miejsca Urządzenie należy ustawić na równej powierzchni Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia Niniejszego urządzenia nie należy instalować lub umieszcza...

Page 21: ...ylizacji oraz recyklingu zużytych produktów i baterii należy oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego oraz postanowieniami Dyrektyw 2002 96 WE i 2006 66 WE Prawidłowe pozbywanie się w w produktów i baterii pomaga oszczędzać cenne zasoby naturalne i zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz stan środowiska naturalnego ...

Page 22: ... 11 Wybór OK 12 IPOD_PORT dla iPod iPhone iPad l 24 USB port l 24 13 Wybór efektu dźwiękowego Dynamic Bass 14 Wskaźnik włączonego zasilania 15 Wyświetlacz 16 Odsuwana pokrywa 17 Czujnik sygnału zdalnego sterowania Odległość Do około 7 m bezpośrednio na wprost Aby uniknąć zakłóceń nie umieszczaj żadnych przedmiotów przed czujnikiem sygnału Jeżeli brak innych instrukcji wykonywanie operacji opisano ...

Page 23: ... pozaginanych albo popękanych Płyt o nieregularnych kształtach np w kształcie serca Pozbywanie się lub oddawanie urządzenia W urządzeniu mogą być zachowane ustawienia użytkownika W przypadku pozbywania się urządzenia należy wykonać procedurę przywracania ustawień fabrycznych dla wszystkich funkcji l 29 Aby przywrócić wszystkie ustawienia do wartości domyślnych W pamięci urządzenia może być zachowa...

Page 24: ...j pokrywy Wkładając lub wyjmując nośnik upewnij się że urządzenie nie spadnie Przed przeniesieniem urządzenia wyjmij wszystkie nośniki i przełącz urządzenie w tryb gotowości Przed wyjęciem urządzenia USB wybierz źródło inne niż USB Ładowanie rozpocznie się kiedy iPod 2 iPhone iPad zostanie podłączony do urządzenia Podczas pracy w trybie oczekiwania ładowanie nie zostanie rozpoczęte od połączenia I...

Page 25: ... jest na ekranie przez 2 sekundy 3 Rozpocznij odtwarzanie na urządzeniu Bluetooth Do zestawu można podłączać tylko jedno urządzenie jednocześnie Kiedy BLUETOOTH wybrane jest jako źródło niniejsze urządzenie automatycznie spróbuje połączyć się z ostatnio podłączonym urządzeniem Bluetooth Urządzenie Bluetooth zostanie rozłączone jeżeli wybrane zostanie inne źródło audio n p CD Możesz zmienić szybkoś...

Page 26: ...urządzenia Bluetooth lub iPod iPhone iPad skorzystaj z ustawienia na urządzeniu jeżeli jest ono dostępne Nie ma możliwości przejścia do poprzedniego utworu w trybie odtwarzania losowego Po otwarciu odsuwanej pokrywy na płyty tryb odtwarzania jest anulowany CD Płyty CD Audio w formacie CD DA oraz płyty CD zawierające pliki MP3 l 32 iPod Kompatybilne modele urządzeń iPod iPhone iPad l 32 USB Urządze...

Page 27: ...łuchania stacji radiowej w paśmie FM naciśnij kilkakrotnie PLAY MENU aby wybrać FM MODE 2 Naciśnij 3 4 aby wybrać MONO a następnie naciśnij OK To ustawienie można zaprogramować i zapamiętać W tym celu wykonaj krok 4 z rozdziału Ręczne strojenie i programowanie Wybierz STEREO w kroku 2 aby powrócić do odbioru stereo Tryb MONO jest anulowany po zmianie częstotliwości Naciśnij DISPLAY aby wyświetlić ...

Page 28: ...nij 3 4 aby wybrać SET a następnie naciśnij OK Wyświetli się F Aby wyłączyć timer wybierz OFF 4 Naciśnij Í aby wyłączyć urządzenie Aby wyświetlić ustawienia timera naciśnij kilkakrotnie SETUP i wybierz TIMER ADJ a następnie naciśnij jednokrotnie OK Po włączeniu timera wyświetlone zostanie również źródło dźwięku i głośność W trybie oczekiwania jeśli timer jest włączony naciśnij DISPLAY dwukrotnie a...

Page 29: ...li skopiowano płytę wielosesyjną która nie zawiera danych między sesjami Podczas nagrywania dysku wielosesyjnego należy zamknąć sesję Ilość danych na płycie jest zbyt mała Ustaw pojemność danych na powyżej 5 MB Niepoprawne wyświetlanie lub brak rozpoczęcia odtwarzania Upewnij się że płyta może być odtwarzana w tym urządzeniu l 32 Soczewka jest zawilgocona Odczekaj około godziny a następnie spróbuj...

Page 30: ...etooth do tego urządzenia i ustaw je dalej od innych urządzeń Wybierz MODE 1 w celu zapewnienia stabilnej komunikacji l 25 Pilot nie działa prawidłowo Pilot i główne urządzenie używają innego kodu l 31 REMOTE Czy naładowanie akumulatora wyczerpało się Czy akumulator jest wsadzony prawidłowo l 22 Na wyświetlaczu urządzenia mogą się pojawić następujące komunikaty lub numery serwisowe Po raz pierwszy...

Page 31: ...rządzenia Usuwanie informacji dotyczących specyfikacji Ograniczenia użytkowania Nie gwarantuje się możliwości transmisji bezprzewodowej i lub stosowania ze wszystkimi urządzeniami z technologią Bluetooth Wszystkie urządzenia muszą być zgodne z normami określonymi przez Bluetooth SIG Inc W zależności od specyfikacji i ustawień urządzenia podłączenie może nie być możliwe lub niektóre operacje mogą s...

Page 32: ...A urządzenie odtwarza materiał nagrany na wewnętrznej części płyty Niniejsze urządzenie nie odtwarza plików nagranych w trybie zapisu pakietowego Tworzenie plików MP3 w urządzeniach USB Maksymalna liczba ścieżek i albumów 2500 ścieżek i 254 albumy z wyłączeniem katalogu głównego W przypadku połączenia z czytnikiem wielu kart USB wybrana zostanie pierwsza włożona karta pamięci Licencje Kompatybilne...

Page 33: ... 6 1 kHz 10 THD Całkowita moc RMS w trybie stereo 40 W SEKCJA TUNERA Programowanie stacji 30 stacji FM Modulacja częstotliwości FM Zakres częstotliwości 87 50 MHz do 108 00 MHz 50 kHz krok Zaciski anteny 75 niesymetryczne SEKCJA PŁYT Obsługiwane płyty 8 cm lub 12 cm CD CD R RW CD DA MP3 2 Odbiór Długość fali 790 nm CD Wyjście audio płyta Liczba kanałów 2 kanały FL FR SEKCJA SYSTEMU GŁOŚNIKÓW Typ S...

Page 34: ...stojak aby wysunąć go z urządzenia w sposób pokazany na rysunku Odkręcone śruby i stojak odłóż w bezpieczne miejsce 2 Zmierz i zaznacz pozycję wspornika do montażu ściennego Z obu stron Skorzystaj z poniższych rysunków w celu określenia położenia śrub Położenie mocowania wsporników do montażu ściennego Wymagana przestrzeń Akcesoria do instalacji Przechowuj uchwyt bezpieczeństwa poza zasięgiem dzie...

Page 35: ...ń rękę upewniając się czy urządzenie wisi bezpiecznie na ścianie 7 Wkręć śrubę mocującą uchwytu bezpieczeństwa brak w zestawie w celu przymocowania uchwytu bezpieczeństwa do ściany Informacje na temat warunków które trzeba spełnić przed przykręceniem znajdują się w kroku 3 8 Przymocuj sznurek zabezpieczający przed upadkiem brak w zestawie do ściany Upewnij się że luz sznurka jest minimalny Co najm...

Page 36: ...elefonu V případě takových interferencí lépe oddělte zařízení od mobilního telefonu Zařízení je zkonstruováno pro použití v mírném podnebí Umístění přístroje Umístěte zařízení na rovný povrch Za účelem snížení rizika požáru zásahu elektrickým proudem nebo poškození výrobku Neinstalujte ani nepokládejte zařízení do knihovny vestavěné skříně nebo do jiných stísněných prostor Zajistěte pro zařízení d...

Page 37: ...adu Správná likvidace recyklace a opětovné použití jsou možné jen pokud odevzdáte tato zařízení a použité baterie na místech k tomu určených za což neplatíte žádné poplatky v souladu s platnými národnímu předpisy a se Směrnicemi 2002 96 EU a 2006 66 EU Správnou likvidací přístrojů a baterií pomůžete šetřit cenné suroviny a předcházet možným negativním účinkům na lidské zdraví a na přírodní prostře...

Page 38: ...Volba OK 12 IPOD_PORT pro iPod iPhone iPad l 40 USB port l 40 13 Volba zvukového efektu Dynamic Bass 14 Ukazatel zapnutí 15 Displej 16 Posuvný kryt 17 Čidlo signálu dálkového ovladače Vzdálenost Do cca 7 m přímo před zařízením Abyste zabránili interferencím nepokládejte před čidlo signálu žádné předměty Není li uvedeno jinak jsou funkce popsány pomocí dálkového ovladače Na dálkovém ovládání iPod U...

Page 39: ...videlným tvarem například disky ve tvaru srdce Likvidace zařízení nebo jeho postoupení jinému majiteli V zařízení mohou zůstat informace o uživatelském nastavení Při vyřazení likvidaci nebo postoupení zařízení jinému majiteli proveďte postup pro nastavení přednastavených hodnot z výrobního závodu za účelem vymazání uživatelských nastavení l 45 Obnovení všech hodnot přednastavených ve výrobním závo...

Page 40: ...vkládání či vyjímání média nespadne Při přemisťování zařízení nezapomeňte vyjmout všechna média a přepnout zařízení do pohotovostního režimu Před odpojením USB zařízení zvolte jiný zdroj než USB Nabíjení bude zahájeno po připojení zařízení iPod 2 iPhone iPad k tomuto zařízení V pohotovostním režimu nebude nabíjení zahájeno z připojení IPOD_PORT ale bude spuštěno jako obvykle z připojení IPOD_DOCK ...

Page 41: ...displeji po dobu 2 sekund 3 Spusťte přehrávání na zařízení Bluetooth Toto zařízení lze najednou připojit pouze k jednomu zařízení Pokud jako zdroj vyberete funkci BLUETOOTH pokusí se tato jednotka automaticky připojit k poslednímu připojenému zařízení Bluetooth Zařízení Bluetooth bude odpojeno pokud vyberete odlišný zdroj zvuku např CD Rychlost přenosu můžete změnit změnou priorit kvality přenosu ...

Page 42: ...e zařízení iPod iPhone iPad nebo Bluetooth použijte nastavení v zařízení je li k dispozici Během přehrávání v režimu náhodného přehrávání se nelze vrátit na předchozí skladbu Při otevření posuvných dvířek pro disky dojde ke zrušení režimu CD Audio CD ve formátu CD DA a CD obsahující soubory MP3 l 48 iPod Kompatibilní iPod iPhone iPad l 48 USB USB zařízení obsahující soubory MP3 l 48 Bluetooth Přip...

Page 43: ...lání FM 1 Při příjmu FM vysílání opakovaně stiskněte tlačítko PLAY MENU a zvolte režim FM MODE 2 Stisknutím 3 4 zvolte MONO a poté stiskněte OK Toto nastavení lze uložit do paměti jako předvolbu Abyste tak učinili pokračujte ke kroku 4 Ruční ladění a ukládání předvoleb Vybráním možnosti STEREO v kroku 2 se vrátíte do stereo vysílání Dojde li ke změně frekvence režim MONO bude zrušen Stisknutím DIS...

Page 44: ...4 zvolte SET a poté stiskněte OK Bude zobrazeno hlášení F Pro vypnutí časovače zvolte OFF 4 Vypněte zařízení stisknutím Í Pro zobrazení nastavení časovače opakovaně stiskněte tlačítko SETUP zvolte TIMER ADJ a poté jednou stiskněte OK Při zapnutí časovače bude rovněž zobrazen zdroj zvuku a hlasitost Když je v pohotovostním režimu časovač zapnutý zobrazte nastavení tak že dvakrát stisknete DISPLAY P...

Page 45: ...lze načíst soubory MP3 Soubory MP3 nelze přehrávat pokud zkopírujete disk s více relacemi multisession mezi jehož relacemi nejsou žádná data Při vytváření disků s více relacemi je nutno relace uzavřít Na disku je uloženo příliš málo dat Objem dat musí být větší než 5 MB Nesprávné zobrazení nebo nemožnost přehrání Ujistěte se že disk je kompatibilní s tímto zařízením l 48 Snímací čočka je vlhká Poč...

Page 46: ...od způsobují rušení Přineste zařízení Bluetooth blíže k tomuto zařízení a dále od ostatních zařízení Pro stabilní komunikaci zvolte MODE 1 l 41 Dálkové ovládání nepracuje správným způsobem Dálkové ovládání a toto zařízení používají rozdílný kód l 47 REMOTE Je baterie vybitá nebo je chybně vložena l 38 Na displeji zařízení se mohou objevovat následující zprávy nebo čísla služeb Poprvé jste zapojili...

Page 47: ...é Rozebírání nebo pozměňování zařízení Odstranění označení uvádějících technické specifikace Omezení použití Bezdrátový přenos a používání všech zařízení vybavených technologií Bluetooth nejsou zaručeny Všechna zařízení musí být v souladu se standardy Bluetooth SIG Inc V závislosti na specifikacích a nastavení zařízení může dojít k selhání spojení či odlišnému provedení operací Tento systém podpor...

Page 48: ...ku Zařízení není schopno přehrávat soubory zaznamenané pomocí technologie packet write Vytváření souborů MP3 na USB zařízení Maximální počet skladeb a alb 2500 skladeb a 254 alb kromě kořenové složky Pokud připojíte čtečku karet s rozhraním USB a podporou více karet zařízení bude pracovat jen s jednou kartou většinou se bude jednat o první vloženou paměťovou kartu Licence Kompatibilní iPod iPhone ...

Page 49: ... kanálů 20 W na kanál 6 1 kHz 10 THD Celkový výkon RMS v režimu stereo 40 W TUNER Kapacita paměti 30 stanic FM Frekvenční modulace FM Frekvenční rozsah 87 50 MHz až 108 00 MHz krok 50 kHz Anténní konektory 75 nevyvážený CD DISKY Přehrávané disky 8 cm nebo 12 cm CD CD R RW CD DA MP3 2 Čtení Vlnová délka 790 nm CD Audio výstup disk Počet kanálů 2 kanály FL FR ČÁST TÝKAJÍCÍ SE REPROSOUSTAVY Typ 1 pás...

Page 50: ...podní části zařízení Opatrně vysuňte stojánek ze zařízení jak je znázorněno na obrázku Odložte stojánek a šrouby na bezpečné místo 2 Změřte a označte si polohu konzol na zdi obě strany Pomocí následujících obrázků vyhledejte místa přišroubování Místo pro připevnění konzol na zeď Vyžadovaný prostor Příslušenství pro montáž Bezpečnostní držák uložte mimo dosah dětí hrozí nebezpečí spolknutí Šrouby u...

Page 51: ...volněte stisk rukou abyste se ujistili o bezpečném dosednutí zařízení na stěnu 7 Pomocí šroubu pro bezpečnostní držák nedodává se připevněte bezpečnostní držák ke zdi Ohledně požadavků před zašroubováním si přečtěte krok 3 8 Připevněte ke zdi šňůru pro zamezení pádu nedodává se Ujistěte se že je vůle šňůrky minimální Minimálně 30 mm 7 5 mm až 9 4 mm 4 mm Konzoly na zeď Šroub dodává se Lanko nedodá...

Page 52: ...ferencias resultan evidentes aumente la separación entre la unidad y el teléfono móvil Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en climas moderados Ubicación Coloque esta unidad sobre una superficie pareja Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica o daño del producto Para mantener bien ventilada esta unidad no la instale ni ponga en un estante de libros mueble empotrado u otro e...

Page 53: ...sechos domésticos Para el tratamiento apropiado la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas por favor observe las normas de recolección aplicables de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002 96 CE y 2006 66 CE Al desechar estos aparatos y baterías correctamente Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negat...

Page 54: ...ara iPod iPhone iPad l 56 Puerto USB l 56 13 Selector del efecto de sonido Graves dinámicos 14 Indicador de encendido 15 Display 16 Puerta deslizante 17 Sensor de señales del mando a distancia Distancia dentro de 7 m aproximadamente directamente enfrente de la unidad Para evitar interferencia no coloque objetos en frente del sensor de señal A menos que se indique lo contrario las operaciones se de...

Page 55: ...ulares tales como discos con forma de corazón Para tirar o transferir esta unidad Es posible que la unidad guarde la información de los ajustes del usuario en la unidad Si decide deshacerse de esta unidad ya sea eliminándola o transfiriéndola siga los procedimientos para restituir todas las configuraciones a los ajustes de fábrica para así borrar la configuración del usuario l 61 Para volver a los...

Page 56: ...ese de que la unidad no se caiga cuando se inserten o saquen medios Al mover esta unidad asegúrese de retirar todos los medios y ponerla en modo de espera Antes de retirar el dispositivo USB seleccione una fuente que no sea USB La carga comienza cuando un iPod 2 iPhone iPad se conecta a este aparato Durante el modo en espera la carga no comenzará desde la conexión IPOD_PORT sin embargo comenzará c...

Page 57: ... 2 segundos 3 Inicie la reproducción en el dispositivo Bluetooth Esta unidad se puede conectar solamente a un dispositivo por vez Cuando se selecciona BLUETOOTH como fuente este aparato intentará conectarse automáticamente con el último dispositivo conectado Bluetooth El dispositivo Bluetooth se desconectará si se selecciona una fuente de audio diferente por ej CD Puede cambiar la velocidad de tra...

Page 58: ...uego pulse OK Cuando se usa un iPod iPhone iPad o un dispositivo Bluetooth use el ajuste en el dispositivo si está disponible Durante la reproducción aleatoria no se puede omitir la pista anterior El modo se cancela cuando abre la tapa deslizante para los discos CD Audio de CD en formato CD DA y un CD que contiene archivos MP3 l 64 iPod Compatible con iPod iPhone iPad l 64 USB Dispositivos USB que...

Page 59: ...ido FM 1 Al recibir emisiones de FM pulse PLAY MENU repetidamente para seleccionar FM MODE 2 Presione 3 4 para seleccionar MONO y luego presione OK Este ajuste se puede predeterminar y memorizar Para hacerlo continúe con el paso 4 del Presintonización y sintonización manual Seleccione STEREO en el paso 2 para regresar a las emisiones estéreo MONO se cancelará si se cambia la frecuencia Pulse DISPL...

Page 60: ...se visualizará Para apagar el temporizador seleccione OFF 4 Pulse Í para apagar la unidad Para visualizar los ajustes del temporizador pulse SETUP reiteradas veces para seleccionar TIMER ADJ y luego presione OK una vez La fuente de música y el volumen también se visualizarán si el temporizador está encendido Durante el modo en espera si el temporizador está encendido pulse DISPLAY dos veces para v...

Page 61: ...sco de sesión múltiple que no tiene datos entre las sesiones Al crear un disco de sesión múltiple es necesario cerrar la sesión La cantidad de datos en el disco es demasiado pequeña Configure una cantidad de datos superior a 5 MB La visualización no es correcta o la reproducción no comienza Asegúrese de que el disco sea compatible con esta unidad l 64 Hay humedad en la lente Aguarde por aproximada...

Page 62: ...para la comunicación estable l 57 El mando a distancia no funciona correctamente El mando a distancia y esta unidad están usando un código diferente l 63 REMOTE La batería está agotada o está insertada incorrectamente l 54 Los siguientes mensajes o números de servicio pueden aparecer en la pantalla de la unidad Ha conectado por primera vez el cable de suministro de energía CA o ha habido una falla...

Page 63: ...es Desarmar o modificar la unidad Retirar las indicaciones de las especificaciones Restricciones de uso La transmisión inalámbrica y o uso de los dispositivos equipados con Bluetooth no se encuentra garantizada Todos los dispositivos deben cumplir con las normas establecidas por Bluetooth SIG Inc De acuerdo con las especificaciones o configuraciones de un dispositivo es posible que la conexión no ...

Page 64: ...ta unidad no puede reproducir archivos grabados por medio de escritura por paquetes Creación de archivos MP3 en un dispositivo USB Cantidad máxima de pistas y álbumes 2500 pistas y 254 álbumes Excluyendo la carpeta raíz Sólo una tarjeta de memoria será seleccionada al conectar un lector de tarjeta de puerto USB múltiple por lo general la primera tarjeta de memoria que haya sido insertada Licencias...

Page 65: ... Modo estéreo de energía RMS total 40 W SECCIÓN DEL SINTONIZADOR Reinicio de la memoria 30 estaciones FM Frecuencia Modulada FM Rango de frecuencia 87 50 MHz a 108 00 MHz 50 kHz paso Terminales de la antena 75 sin balance SECCIÓN DE DISCO Discos reproducidos 8 cm o 12 cm CD CD R RW CD DA MP3 2 Detector Longitud de onda 790 nm CD Salida de audio Disco Número de canales 2 canales FL FR SECCIÓN DEL S...

Page 66: ...o se ilustra Mantenga los tornillos retirados y el soporte en un lugar seguro 2 Mida y marque la posición de los soportes de montaje en la pared de ambos lados Utilice las cifras a continuación para identificar las posiciones de atornillamiento La posición para montar los soportes a la pared Espacio requerido Accesorios de instalación Mantenga el soporte de seguridad lejos del alcance de los niños...

Page 67: ...idadosamente para confirmar que la unidad se encuentra asegurada a la pared 7 Utilice el tornillo de soporte no suministrado para asegurar el soporte a la pared Consulte el paso 3 para conocer los requerimientos antes de atornillar 8 Monte el cable de prevención de caídas no suministrado a la pared Asegúrese de que el huelgo de la cuerda sea mínimo Al menos 30 mm 7 5 mm a 9 4 mm 4 mm Soporte de mo...

Page 68: ...rporation Web Site http panasonic net C Panasonic Corporation 2012 RQT9746 1R F1212SR1073 Manufactured by Importer Panasonic Corporation Kadoma Osaka Japan Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15 22525 Hamburg Germany EU ...

Reviews: