background image

17

E

SPAÑOL

Nombres de las piezas 

UNIDAD INTERIOR

Brida del conducto del lado 

de entrada de aire (posterior)

Drenaje de agua

Caja eléctrica

Opcional

Mando a distancia inalámbrico

N.º de 

modelo

CZ-RTC2

Mando a distancia del temporizador

N.º de 

modelo

CZ-RTC3

Lea las instrucciones de funcionamiento incluidas con el mando a distancia.

Mando a distancia con cable 

de altas prestaciones

N.º de 

modelo

CZ-RWSK2

N.º de 

modelo

CZ-RWSC3

Funcionamiento

 

„

Control de grupo

La función de control de grupo resulta óptima para 

controlar varios climatizador de aire presentes en una 

única sala de gran tamaño.

z

z

Es posible conectar hasta 8 unidades.

z

z

Todas las unidades interiores funcionarán en el mismo 

modo, variando solo la dirección del caudal de aire.

z

z

Utilice el sensor de temperatura de la unidad interior.

Unidad exterior

Mando a distancia

Línea de señal

NOTA

Para obtener más información, consulte las Instrucciones de funcionamiento 

incluidas con el mando a distancia opcional.

Mecanismo de funcionamiento

 

„

Rendimiento de calefacción

z

z

Como este climatizador de aire utiliza el aire exterior para 

la calefacción, su rendimiento de calefacción disminuye 

a medida que baja la temperatura exterior.

(Debido al sistema de bomba de calor).

→ En caso de ser así, utilice otro aparato de calefacción.

 

„

Descongelación

z

z

Este dispositivo podría iniciar el funcionamiento de descongelación 

para derretir la escarcha formada en la unidad exterior.

 

Comienza la descongelación

: El ventilador de la 

unidad interior se detiene (o la velocidad pasa a ser 

extremadamente baja).

→ Aparece “   ” (ESPERA).

 

Tras varios minutos se reanuda el 

funcionamiento de calefacción

: El ventilador 

de la unidad interior permanece detenido (o funciona 

a muy baja velocidad) hasta que la bobina del 

intercambiador de calor interior se calienta lo sufi ciente.

→ Aparece “   ” (ESPERA).

 

La descongelación ha concluido

: El ventilador 

de la unidad interior comienza a funcionar.

→ Desaparece “    ” (ESPERA).

 

„

Funcionamiento ‘‘SECADO’’

z

z

Cuando la temperatura de la sala alcanza el nivel 

establecido, la unidad exterior repite el ciclo de 

encendido y apagado de forma automática.

z

z

Cuando la unidad exterior se apague, el ventilador de la 

unidad interior también se detendrá.

(Para evitar que la humedad de la sala aumente de 

nuevo).

z

z

Cuando existen más posibilidades de que la temperatura 

de la sala alcance el nivel establecido, la velocidad del 

ventilador se ajusta automáticamente a ‘‘brisa’’ (viento 

ligero).

z

z

El funcionamiento en el modo ‘‘SECADO’’ no puede 

utilizarse si la temperatura exterior es de 15 °C o menos.

 

„

Si se producen fallos de alimentación cuando 

la unidad está en funcionamiento

Cuando la unidad reanuda el funcionamiento 

automáticamente después de un fallo temporal del 

suministro eléctrico, emplea los mismos ajustes que 

presentaba cuando se desconectó la alimentación.

 

„

Modo de funcionamiento.

z

z

Seleccione entre: CALOR   /SECADO   /FRÍO   /VENTILADOR   /AUTO  .

 

„

Velocidad del ventilador

z

z

Alta   /Media   /Baja   /Auto 

OI_00_F569714_EU_all.indb   17

2014-10-30   11:06:39

Heruntergeladen von

 

manualslib.de

 

Handbücher-Suchmachiene

 

Summary of Contents for S28MM1E5A

Page 1: ...funcionamiento y gu rdelas para futuras consultas DEUTSCH 20 25 Bevor Sie das Ger t in Betrieb nehmen lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie f r die k nftige...

Page 2: ...g parts may cause injury Refrigerant gas leakage may cause fire For safety be sure to turn the air conditioner off and also to disconnect the power before cleaning or servicing Pull off the power plug...

Page 3: ...dance with the wiring rules To prevent possible hazards from insulation failure the unit must be grounded Do not use modified cord joint cord extension cord or unspecified cord to prevent overheating...

Page 4: ...z Do not block the air intake and outlet of the unit If either is obstructed the unit will not function well causing malfunction z z During cooling operation use sunshades blinds or curtains to preve...

Page 5: ...RY operation z z Once the room temperature reaches the level that was set the outdoor unit repeats the cycle of turning on and off automatically z z When the outdoor unit is turned off the indoor unit...

Page 6: ...t your dealer Too many heat sources in the room in cooling mode Use minimum heat sources and in a short time Too many people in the room in cooling mode Lower the temperature setting If your air condi...

Page 7: ...amounts of oil mist exist cleaning is necessary because the unit inside heat exchanger is dirty Contact your dealer Fog occurs during heating operation Defrost operation is in process The fan is rota...

Page 8: ...ou ext rieure du climatiseur car les pi ces en rotation pr sentent un risque de blessure Une fuite de gaz r frig rant peut causer un incendie Pour des raisons de s curit assurez vous que le climatiseu...

Page 9: ...les d une d faillance de l isolation l unit doit tre mise la terre N utilisez pas un cordon modifi un cordon commun une rallonge ou un cordon non sp cifi afin de pr venir une surchauffe ou un incendie...

Page 10: ...l Europe viter z z Ne bloquez pas l entr e et la sortie d air de l unit Si l une ou l autre sont obstru es l unit ne fonctionnera pas bien ce qui entra nera un dysfonctionnement z z En mode de refroi...

Page 11: ...gel form dans l unit ext rieure Le d givrage commence Le ventilateur de l unit int rieure s arr te ou la vitesse devient tr s lente STANDBY appara t Le chauffage reprend au bout de quelques minutes L...

Page 12: ...evendeur Trop de sources de chaleur dans la pi ce en mode de refroidissement Utilisez le minimum de sources de chaleur et pour un court instant Trop de gens dans la pi ce en mode de refroidissement Ab...

Page 13: ...le sont pr sentes le nettoyage est n cessaire car l int rieur de l unit changeur de chaleur est sale Contactez votre revendeur Brouillard pendant le chauffage Le d givrage est en cours Le ventilateur...

Page 14: ...as fugas de gas refrigerante pueden causar un incendio Por razones de seguridad aseg rese de apagar el climatizador de aire y desconectar la alimentaci n antes de realizar la limpieza o el servicio Ex...

Page 15: ...s derivados de fallos del aislamiento deber conectarse la unidad a tierra No utilice cables modificados empalmados cables de extensi n ni cables no especificados para evitar sobrecalentamientos e ince...

Page 16: ...pr cticos para ahorrar energ a Evite No bloquee la entrada ni la salida de aire de la unidad Si obstruye alguna de las dos la unidad no funcionar correctamente y se producir n fallos de funcionamiento...

Page 17: ...archa formada en la unidad exterior Comienza la descongelaci n El ventilador de la unidad interior se detiene o la velocidad pasa a ser extremadamente baja Aparece ESPERA Tras varios minutos se reanud...

Page 18: ...ngase en contacto con su distribuidor Demasiadas fuentes de calor en la sala en el modo de refrigeraci n Utilice fuentes de calor m nimas y en breves periodos de tiempo Demasiadas personas en la sala...

Page 19: ...realizar una limpieza porque el interior de la unidad el intercambiador de calor est sucio P ngase en contacto con su distribuidor Aparece niebla durante el funcionamiento en el modo de calefacci n Es...

Page 20: ...einen Brand verursachen Vor Reinigungs oder Wartungsarbeiten zur Sicherheit das Klimager t ausschalten und auch den Stromanschluss trennen In einem Notfall den Netzstecker aus der Steckdose ziehen od...

Page 21: ...ung aller Pole bestehen Um Stromschlaggefahr durch Isolierungsfehler zu vermeiden muss das Ger t geerdet werden Verwenden Sie keine abge nderten Kabel keine Mehrfachstecker Verl ngerungskabel oder Kab...

Page 22: ...z Jede Blockierung des Luftein und auslasses des Ger ts ist zu vermeiden Bei einer Blockierung wird das Ger t nicht gut funktionieren und kann sogar besch digt werden Verwenden Sie bei K hlbetrieb Bl...

Page 23: ...u beseitigen Entfrostung started Das Gebl se des Innenger ts stoppt oder l uft sehr langsam STANDBY wird angezeigt Heizbetrieb wird nach einigen Minuten wieder aufgenommen Das Gebl se des Innenger ts...

Page 24: ...iele W rmequellen im Raum im K hlmodus So wenige W rmequellen wie m glich und jeweils nur kurze Zeit verwenden Zu viele Personen im Raum im K hlmodus Die Temperatureinstellung senken Wenn die Klimaanl...

Page 25: ...o starke ld nste auftreten z B in einem Restaurant ist eine Reinigung erforderlich da das Ger teinnere W rmetauscher verschmutzt ist Den H ndler hinzuziehen Bei Heizbetrieb tritt ein Nebelschleier auf...

Page 26: ...sono causare lesioni Le perdite di gas refrigerante possono provocare incendi Per motivi di sicurezza prima di procedere con la pulizia o la manutenzione spegnere il condizionatore e scollegarlo dall...

Page 27: ...schi derivanti da eventuali problemi di isolamento l unit deve essere collegata a terra Per prevenire surriscaldamento e incendio non utilizzare cavi modificati cavi di giunzione prolunghe o cavi non...

Page 28: ...bo umido 1 Range di temperatura dell unit per l Europa Suggerimenti per risparmiare energia Cose da evitare z z Non ostruire la presa di aspirazione e l uscita dell aria dell unit Se anche una sola de...

Page 29: ...rresta o si muove a una velocit estremamente ridotta Appare l indicazione STANDBY Il funzionamento in modalit di riscaldamento riprende dopo alcuni minuti La ventola dell unit interna rimane ferma o s...

Page 30: ...l aria ostruito Rivolgersi al proprio rivenditore Nella modalit di raffreddamento sono presenti troppe fonti di calore nel locale Ridurre rapidamente al minimo possibile le fonti di calore Nella modal...

Page 31: ...istoranti ove sono presenti grandi quantit di fumi d olio necessaria la pulizia in quanto l interno dell unit scambiatore di calore sporco Rivolgersi al proprio rivenditore Durante il riscaldamento si...

Page 32: ...kkage van koelgas kan leiden tot brand Voor de veiligheid moet u de airconditioner uitschakelen en de stroomvoorziening afsluiten voor u het toestel schoonmaakt of onderhoud pleegt Haal de stekker uit...

Page 33: ...le risico s van het kapot raken van isolatie te voorkomen moet het toestel geaard worden Gebruik geen snoeren waaraan veranderingen zijn aangebracht aan elkaar gekoppelde snoeren verlengsnoeren of sno...

Page 34: ...eblokkeerd wordt zal de unit niet goed kunnen werken en kan er een storing ontstaan Gebruik tijdens het koelen zonwering luxaflex of gordijnen om te voorkomen dat direct zonlicht de kamer binnenvalt W...

Page 35: ...h gevormd heeft in de buitenunit te laten smelten Het ontdooien begint De ventilator van de binnenunit stopt of gaat zeer langzaam draaien STANDBY verschijnt Na een paar minuten begint het toestel wee...

Page 36: ...men z z Stop het toestel onmiddellijk en schakel de stroom uit Neem vervolgens contact op met uw dealer en geef het serienummer en de symptomen door U kunt ook doorgeven of het inspectiemerkteken en d...

Page 37: ...orden omdat het binnenwerk warmtewisselaar vuil geworden is Neem contact op met uw dealer Er ontstaat mist tijdens het verwarmen Het toestel is bezig met ontdooien De ventilator draait nog een poosje...

Page 38: ...as les es A fuga de g s de refrigerante pode provocar um inc ndio Para a seguran a certifique se de desligar o aparelho de ar condicionado e de desligar a alimenta o antes da limpeza ou servi o Deslig...

Page 39: ...cordo com as regras da instala o el ctrica Para prevenir poss veis perigos de uma falha de isolamento a unidade deve ser ligada terra N o utilize um cabo modificado um cabo de uni o um cabo de extens...

Page 40: ...e temperatura da unidade para a Europa Sugest es para economia de energia Evite N o bloqueie a admiss o e a sa da de ar da unidade Se uma delas for obstru da a unidade n o funcionar adequadamente caus...

Page 41: ...derreter o gelo formado na unidade exterior O descongelamento come a O ventilador da unidade interior p ra ou a velocidade torna se extremamente lenta STANDBY aparece A opera o de aquecimento retomada...

Page 42: ...buidor Demasiadas fontes de calor na sala no modo de arrefecimento Utilize um m nimo de fontes de calor e durante um curto espa o de tempo Demasiadas pessoas na sala no modo de arrefecimento Reduza a...

Page 43: ...quantidades de n voa oleosa a limpeza necess ria porque o interior da unidade permutador t rmico est sujo Contacte o seu distribuidor Ocorre uma n voa durante a opera o de aquecimento A opera o de des...

Page 44: ...44 z z 44 z z 46 z z 47 z z 47 47 z z 48 48 z z 49 z z 81 81 82 Panasonic Heruntergeladen von manualslib de Handb cher Suchmachiene...

Page 45: ...45 E 8 1 5m ON OFF ELCB RCD ELCB Kyoto R410A GWP 1 1975 1 GWP Heruntergeladen von manualslib de Handb cher Suchmachiene...

Page 46: ...DBT 16 C 30 C DBT 20 C 18 C WBT 2WAY ME1 14 C 25 C WBT 10 C 43 C DBT 16 C 30 C DBT 25 C 15 C WBT 3WAY MF2 14 C 25 C WBT 10 C 46 C DBT 15 C 30 C DBT 20 C 18 C WBT 10 C 24 C DBT DBT WBT 1 z z 48 2002 9...

Page 47: ...47 E CZ RTC2 CZ RTC3 CZ RWSK2 CZ RWSC3 zz 8 zz zz zz zz z z z z z z z z 15 C z z z z Heruntergeladen von manualslib de Handb cher Suchmachiene...

Page 48: ...48 z z z z ON OFF 46 z z E F H L P LCD z z z z z z z z Heruntergeladen von manualslib de Handb cher Suchmachiene...

Page 49: ...49 E 3 Heruntergeladen von manualslib de Handb cher Suchmachiene...

Page 50: ...50 z z 50 z z 52 z z 53 z z 53 53 z z 54 54 z z 55 z z 81 81 82 e e Panasonic Heruntergeladen von manualslib de Handb cher Suchmachiene...

Page 51: ...51 8 1 5 ON OFF ELCB ELCB R410A GWP 1 1975 1 GWP Heruntergeladen von manualslib de Handb cher Suchmachiene...

Page 52: ...16 C 30 C DBT 20 C 18 C WBT 2WAY ME1 14 C 25 C WBT 10 C 43 C DBT 16 C 30 C DBT 25 C 15 C WBT 3WAY MF2 14 C 25 C WBT 10 C 46 C DBT 15 C 30 C DBT 20 C 18 C WBT 10 C 24 C DBT DBT WBT 1 z z z z 54 z z 20...

Page 53: ...53 CZ RTC2 CZ RTC3 CZ RWSK2 CZ RWSC3 zz 8 zz zz z z z z z z z z z z breeze z z 15 C z z z z Heruntergeladen von manualslib de Handb cher Suchmachiene...

Page 54: ...54 z z z z ON OFF 52 z z E F H L P z z z z z z z z Heruntergeladen von manualslib de Handb cher Suchmachiene...

Page 55: ...55 3 Heruntergeladen von manualslib de Handb cher Suchmachiene...

Page 56: ...ya d nitesinin i ine sokmay n d nen par alar yaralanmalara sebebiyet verebilir So utucu gaz s z nt s yang na yol a abilir Emniyetiniz i in temizlik veya bak m i lemlerinden nce klimay kapatt n zdan ve...

Page 57: ...kablolama kurallar yla uyumlu kontak kesici t m ara lar kullan lmal d r Yal t m hatalar ndan kaynaklanabilecek olas riskleri nlemek i in nite topraklanmal d r A r s nmay ve yang n nlemek i in modifiy...

Page 58: ...si engellenirse nite iyi al maz ar za olu ur z z So utma esnas nda do rudan g ne n n odaya girmesini nlemek i in perdeler kullan n Yap n z z Hava filtresini her zaman temiz tutun T kanm bir filtre nit...

Page 59: ...cihaz kullan n Defrost z z Bu cihaz d nitede olu an buzu eritmek i in defrost i lemini ba latabilir Defrost ba lar nite fan durur veya h z ok yava lar STANDBY g r n r Is tma i lemi bir ka dakika sonra...

Page 60: ...odada ok fazla s kayna var Minimum s kayna ve k sa s re i in kullan n So utma modunda odada ok fazla say da insan var S cakl k ayar n d r n E er kliman z her eyi kontrol ettikten sonra d zg n al m yor...

Page 61: ...s olu uyor E er klima yo un ya buhar n n bulundu u restoran gibi yerlerde kullan lmaktaysa i indeki nite s al veri birimi kirlendi i i in temizlenmesi gerekir Sat c n zla irtibata ge in Is tma esnas n...

Page 62: ...62 z z 62 z z 64 z z 65 z z 65 65 z z 66 66 z z 67 z z 81 81 82 Panasonic Heruntergeladen von manualslib de Handb cher Suchmachiene...

Page 63: ...63 1 5 ELCB RCD ELCB R410A GWP 1 1975 1 GWP Heruntergeladen von manualslib de Handb cher Suchmachiene...

Page 64: ...30 C DBT 20 C 18 C WBT 2WAY ME1 14 C 25 C WBT 10 C 43 C DBT 16 C 30 C DBT 25 C 15 C WBT 3WAY MF2 14 C 25 C WBT 10 C 46 C DBT 15 C 30 C DBT 20 C 18 C WBT 10 C 24 C DBT DBT WBT 1 z z z z z z 66 z z 200...

Page 65: ...65 CZ RTC2 CZ RTC3 CZ RWSK2 CZ RWSC3 zz 8 zz zz zz zz z z z z z z z z 15 C z z z z Heruntergeladen von manualslib de Handb cher Suchmachiene...

Page 66: ...66 z z z z 64 z z E F H L P z z z z z z z z Heruntergeladen von manualslib de Handb cher Suchmachiene...

Page 67: ...67 3 1006 115191 11 3 8 800 200 21 00 Heruntergeladen von manualslib de Handb cher Suchmachiene...

Page 68: ...68 z z 68 z z 70 z z 71 z z 71 71 z z 72 72 z z 73 z z 81 81 82 Panasonic Heruntergeladen von manualslib de Handb cher Suchmachiene...

Page 69: ...69 1 5 R410A GWP 1 1975 1 GWP Heruntergeladen von manualslib de Handb cher Suchmachiene...

Page 70: ...14 C 25 C 10 C 46 C 16 C 30 C 20 C 18 C 2WAY ME1 14 C 25 C 10 C 43 C 16 C 30 C 25 C 15 C 3WAY MF2 14 C 25 C 10 C 46 C 15 C 30 C 20 C 18 C 10 C 24 C 1 z z z z z z 72 z z 2002 96 EC 2006 66 EC Pb Herunt...

Page 71: ...71 CZ RTC2 CZ RTC3 CZ RWSK2 CZ RWSC3 z z 8 z z zz zz zz z z z z z z z z 15 C z z z z Heruntergeladen von manualslib de Handb cher Suchmachiene...

Page 72: ...72 z z z z 70 z z E F H L P z z z z z z z z Heruntergeladen von manualslib de Handb cher Suchmachiene...

Page 73: ...73 3 Panasonic 380 44 490 38 98 0 800 309 880 30 03680 Heruntergeladen von manualslib de Handb cher Suchmachiene...

Page 74: ...unit dalam ruang atau luar ruang AC ini komponen yang berputar dapat menyebabkan cedera Kebocoran gas bahan pendingin dapat menyebabkan kebakaran Demi keselamatan pastikan AC telah dimatikan dan dile...

Page 75: ...utus arus sepenuhnya yang memiliki kontak terpisah di semua kutub harus diintegrasikan pada kabel tetap sesuai dengan peraturan kabel yang berlaku Untuk mencegah kemungkinan bahaya akibat kegagalan in...

Page 76: ...nit Jika salah satunya terhalang unit tidak akan berfungsi dengan benar sehingga menyebabkan kerusakan z z Selama operasi pendinginan gunakan pelindung matahari kerai atau tirai untuk mencegah sinar m...

Page 77: ...eralatan ini memulai operasi membuang bunga es yang terbentuk pada unit luar ruangan Mulai membuang bunga es Kipas pada unit dalam luar berhenti atau kecepatannya anjlok SIAGA muncul Operasi pemanasan...

Page 78: ...ber panas di dalam ruangan selama mode pendinginan Kurangi jumlah dan persingkat penggunaan sumber panas Terlalu banyak orang di dalam ruangan selama mode pendinginan Turunkan pengaturan suhu Jika AC...

Page 79: ...ng uap minyak pembersihan perlu dilakukan karena bagian dalam unit penukar panas kotor Hubungi dealer Kabut muncul selama operasi pemanasan Proses pembuangan bunga es sedang berlangsung Kipas berputar...

Page 80: ...h the exemption of the applications listed in the Annex 2 of TR on RoHS 1 Lead Pb not over 0 1wt or 1000wt ppm 2 Cadmium Cd not over 0 01wt or 100wt ppm 3 Mercury Hg not over 0 1wt or 1000wt ppm 4 Hex...

Page 81: ...2 5 3 2 4 2 5 0 6 3 BTU h 5 800 8 500 10 900 14 300 17 100 21 500 Sound Pressure level High dB A 28 28 30 32 34 35 Medium dB A 27 27 29 30 32 33 Low dB A 25 25 27 28 30 31 Sound Power level High dB A...

Page 82: ...ruk kanaal type M1 Est tica baixa fina no tubo Tipo M1 2WAY Type ME1 2WAY tipo ME1 2WAY type ME1 2WAY Tipo ME1 3WAY Type MF2 3WAY tipo MF2 3WAY type MF2 3WAY Tipo MF2 mini Type LE1 mini tipo LE1 mini...

Page 83: ...di alimentazione Voeding Fonte de alimenta o Cooling Capacity Capacit di raffreddamento Koelingscapaciteit Capacidade de arrefecimento Heating Capacity Capacit di riscaldamento Verwarmingscapaciteit...

Page 84: ...dium Low Tingkat Tekanan Suara Tinggi Sedang Rendah Sound Power Level High Medium Low Tingkat Daya Suara Tinggi Sedang Rendah Unit Dimensions HxWxD mm x x x x Dimensi Unit PxLxT mm HxWxD ceiling dimen...

Page 85: ...y Hg not over 0 1 by weight 4 Hexavalent chromium Cr6 not over 0 1 by weight 5 Polybrominated biphenyls PBBs not over 0 1 by weight 6 Polybrominated diphenyl ethers PBDEs not over 0 1 by weight For th...

Page 86: ...86 MEMO Heruntergeladen von manualslib de Handb cher Suchmachiene...

Page 87: ...87 MEMO Heruntergeladen von manualslib de Handb cher Suchmachiene...

Page 88: ...Printed in Malaysia Panasonic Corporation 2014 F569714 DC0914 0 Authorised representative in EU Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15 22525 Hamburg Germany Herunterg...

Reviews: