background image

SQT0817

24

3

La batería recargable (instalada en la unidad) se entrega sin carga. Cargue la 
batería antes de usar la unidad.

1

Conecte esta unidad a un 
ordenador usando el cable de 
carga USB

 

• Al cabo de aproximadamente 

3 segundos de haber establecido la 
conexión, el LED del altavoz derecho se 
iluminará en rojo.  

 

• El LED se ilumina en rojo cuando la 

carga está en curso. Cuando se haya 
completado la carga, el LED se apagará. 

 

• La carga tardará aproximadamente 

3,5 horas desde el estado vacío a 
totalmente cargado.

Derecha

Ordenador

LED

Cable de carga USB (suministrado)

 

Nota

 

• La característica Bluetooth

®

 no se puede utilizar cuando esta unidad está 

conectada a un ordenador con el cable de carga USB.

 

• Recargue a temperatura ambiente entre 10 °C y 35 °C (50 ºF y 95 ºF). Fuera de 

este rango de temperaturas, puede que se detenga la carga.

 

• No se puede encender la alimentación durante la carga.

 

• No utilice ningún otro cable de carga USB salvo el suministrado.

Precaución: Utilice solamente el cable de carga USB cuando se conecte a un 
ordenador.

Carga

Para establecer una conexión inalámbrica, registre la unidad con dispositivos 
compatibles Bluetooth

®

 .

Preparación en el dispositivo Bluetooth

®

 

 

• Encienda la alimentación y habilite la característica Bluetooth

®

.

 

• Coloque el dispositivo a 1 m (3,3 pies) de la unidad.

 

• Compruebe el funcionamiento del dispositivo en sus instrucciones de 

funcionamiento, según sea necesario.

Encendido por primera vez

1

Encienda la unidad

 

• La unidad empezará a buscar 

el dispositivo Bluetooth

®

 al que 

conectarse, y el LED del altavoz 
derecho parpadeará en azul y 
rojo alternadamente. (Solo una 
operación después de la compra)

2

Cuando la unidad 
(“RP-BTD5”) ha sido 
detectada por el dispositivo 
Bluetooth

®

, selecciónela

 

• Si se le solicita una clave, 

introduzca “0000 (cuatro ceros)”.

 

• Si aparece la pantalla de 

selección de perfil Bluetooth

®

seleccione el perfil “A2DP”. Si 
“A2DP” no es compatible o si 
desea simplemente utilizar las 
llamadas telefónicas, seleccione 
el perfil “HSP” o “HFP”. (Para 
obtener detalles sobre los 
perfiles, véase “Escuchando 
música” (

 P. 4) y “Realizar una 

llamada telefónica” (

 P. 5))

3

Comprobar la conexión con 
el dispositivo Bluetooth

®

 en 

la unidad

 

• Primero el LED del altavoz 

derecho se ilumina en azul y 
repite el encendido y apagado. 
Cuando se ha establecido la 
conexión, el patrón de parpadeo 
cambiará.

Conexión después de la segunda vez

<Conecte el mismo dispositivo Bluetooth

®

>

Cuando se enciende la unidad, buscará 
el dispositivo Bluetooth

®

 configurado 

previamente e iniciará automáticamente 
la conexión al mismo. Primero el LED 
del altavoz derecho se ilumina en azul y 
repite el encendido y apagado. Cuando 
se ha establecido la conexión, el patrón 
de parpadeo cambiará.

<Conecte un dispositivo Bluetooth

®

 diferente>

Deshabilite la característica 
Bluetooth

®

 en el dispositivo conectado 

anteriormente. Compruebe que la 
unidad está apagada. Pulse y mantenga 
pulsado el botón de emparejamiento   
durante aproximadamente 5 segundos. 
Sonará un pitido. La unidad empezará 
a buscar otro dispositivo Bluetooth

®

. El 

LED del altavoz derecho parpadeará en 
azul y rojo alternadamente.
Continúe a los pasos 

2

 y 

3

.

Conexión de un dispositivo Bluetooth

®

 

Nota

 

• Si no se establece una conexión a 

un dispositivo en aproximadamente 
5 minutos, la unidad se apagará. 
Empiece otra vez desde el paso 

1

.

 

• No puede haber 2 o más dispositivos 

Bluetooth

®

 conectados a la unidad al 

mismo tiempo.

 

• Puede emparejar hasta 8 dispositivos 

con esta unidad. Si se empareja un 
9º dispositivo, se sustituirá el dispositivo 
con la conexión más antigua. Para 
usarlo, emparéjelo de nuevo.

1

Pulse y mantenga pulsado el botón de 
encendido 

 durante aproximadamente 

3 segundos

 

• Sonará un pitido y el LED del altavoz derecho 

parpadeará.

Botón de encendido 

LED

Para apagar la alimentación

 

• Pulse y mantenga pulsado el botón de encendido 

 durante aproximadamente 

3 segundos. Sonará un pitido y se apagará la alimentación.

 

Nota

 

• Cuando la unidad no se opera durante aproximadamente 5 minutos, la 

alimentación se apagará automáticamente. (Véase “Apagado automático” (

 P. 5))

Encendido/Apagado de la alimentación

Summary of Contents for RP-BTD5

Page 1: ...sem fios digitais Model No N de mod le RP BTD5 PP If you have any questions visit In the U S A www panasonic com support In Canada www panasonic ca english support Si vous avez une question visitez ww...

Page 2: ...cause hearing loss Listening at full volume for long periods may damage the user s ears Do not use any other USB charging cords except the supplied one When using the unit do not cover the right speak...

Page 3: ...DP is not supported or if you want to just use phone calls select the HSP or HFP profile For details on profiles see Listening to music P 4 and Making a phone call P 5 3 Check the connection with the...

Page 4: ...Audio Distribution Profile Transmits audio to the unit AVRCP Audio Video Remote Control Profile Allows remote control of the device using the unit 1 Connect the Bluetooth device and the unit P 3 2 Sel...

Page 5: ...sound from the speaker and the LED will blink 3 Start talking The LED will repeatedly blink 2 times during a call The volume can be adjusted during a phone call For setting instructions see page 4 4...

Page 6: ...ves from a nearby broadcasting station etc is too strong Intended usage This unit is for normal general use only Do not use this system near an equipment or in an environment that is sensitive to radi...

Page 7: ...pt any interference received including interference that may cause undesired operation Safety precautions THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN THE U S A FCC Note This equipment has been tested and found to c...

Page 8: ...be turned ON during charging P 3 Troubleshooting guide Bluetooth device connection The device cannot be connected Delete the pairing information for this unit from the Bluetooth device then pair them...

Page 9: ...l is only valid in the European Union If you wish to discard this product please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal Useful information Customer Service...

Page 10: ...ls or workmanship and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment or failures which are caused by products not supplied b...

Page 11: ...hich result from accidents misuse abuse neglect mishandling misapplication alteration faulty installation set up adjustments misadjustment of consumer controls improper maintenance power line surge li...

Page 12: ...cover B upward 4 Remove the upper cover B 5 Remove the 4 screws and remove the lower cover C 6 Hold the battery D and remove it Regarding the handling of used batteries Insulate the terminals with adh...

Page 13: ...11 Cher client Nous vous remercions d avoir arr t votre choix sur cet appareil Il est recommand de lire attentivement ce manuel avant d utiliser l appareil et de le conserver pour consultation ult rie...

Page 14: ...l A2DP Si le profil A2DP n est pas pris en charge ou si vous voulez seulement utiliser des appels t l phoniques choisir le profil HSP ou HFP Pour des d tails sur les profils voir la section coute de l...

Page 15: ...ansmet de l audio l appareil AVRCP Profil de contr le distance de l audio de la vid o Permet le contr le distance du dispositif utilisant l appareil 1 Relier le dispositif Bluetooth et l appareil P 3...

Page 16: ...parler La DEL va clignoter 2 fois de mani re r p t e lors d un appel Le volume peut tre r gl lors d un appel t l phonique Pour les instructions de la configuration voir la page 4 4 Appuyer sur Appel p...

Page 17: ...elon l environnement les obstacles ou les interf rences Interf rence d autres dispositifs Cet appareil peut ne pas fonctionner correctement et des probl mes comme du bruit et des sauts de son peuvent...

Page 18: ...es haut parleurs ou toute pi ce entrant en contact direct avec votre peau L utilisation continue peut provoquer des ruptions cutan es ou d autres r actions allergiques Mesures de s curit CE QUI SUIT S...

Page 19: ...re mis en marche lors du chargement P 3 Guide de d pannage Liaison un dispositif Bluetooth Le dispositif ne peut tre reli Effacer l information de couplage pour cet appareil partir du dispositif Bluet...

Page 20: ...pi Les sp cifications sont sujettes changement sans pr avis Sp cifications La marque et les logos Bluetooth sont des marques d pos es appartenant Bluetooth SIG Inc et toute utilisation de telles marq...

Page 21: ...d quate d une mauvaise application d une alt ration d une installation ou de r glages impropres d un mauvais r glage des contr les de l utilisateur d un mauvais entretien d une surtension temporaire d...

Page 22: ...tirer le couvercle sup rieur B 5 Enlever les 4 vis et retirer le couvercle inf rieur C 6 Prendre la batterie D et la retirer Concernant la manipulation de batteries us es Isoler les bornes avec du rub...

Page 23: ...ecemos haber adquirido este producto Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto y guarde este manual para usarlo en el futuro Accesorios 1 Luz indicadora LED El n mero de parpa...

Page 24: ...ar las llamadas telef nicas seleccione el perfil HSP o HFP Para obtener detalles sobre los perfiles v ase Escuchando m sica P 4 y Realizar una llamada telef nica P 5 3 Comprobar la conexi n con el dis...

Page 25: ...Transmite audio a la unidad AVRCP Perfil de control remoto audio v deo Permite el control remoto del dispositivo usando la unidad 1 Conecte el dispositivo Bluetooth y la unidad P 3 2 Seleccione y repr...

Page 26: ...do corto desde el altavoz y el LED parpadear 3 Empiece a hablar El LED parpadear repetidamente 2 veces durante una llamada El volumen se puede ajustar durante una llamada de tel fono Para obtener las...

Page 27: ...e radio de las estaciones de radiodifusi n cercanas etc son demasiado fuertes Uso previsto Esta unidad sirve solo para el uso general normal No utilice este sistema cerca de un equipo o en un entorno...

Page 28: ...PUNTOS SOLO SON APLICABLES A LOS EE UU Nota FCC Los ensayos realizados con este equipo han demostrado que cumple con los l mites para dispositivos digitales de Clase B conforme a la Parte 15 de las r...

Page 29: ...Bluetooth El dispositivo no se puede conectar Elimine la informaci n de emparejamiento para esta unidad del dispositivo Bluetooth a continuaci n empar jelos de nuevo P 3 Volumen de sonido y audio Sin...

Page 30: ...Este s mbolo s lo es v lido en la Uni n Europea Si desea desechar este producto p ngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el m todo correcto de e...

Page 31: ...como para dejar espacio debajo de la cubierta superior 3 Use el destornillador para hacer palanca y empuje la cubierta superior B hacia arriba 4 Retire la cubierta superior B 5 Retire los 4 tornillos...

Page 32: ...poration realizado sob licen a Outras marcas comerciais e nomes comerciais pertencem aos respectivos propriet rios Os outros nomes de sistemas e produtos que aparecem neste documento s o de uma forma...

Page 33: ...ne o perfil A2DP No caso de A2DP n o ser suportado ou no caso de pretender utilizar apenas chamadas telef nicas seleccione o perfil HSP ou HFP Para mais detalhes acerca dos perfis consulte Ouvir m sic...

Page 34: ...Transmite udio para a unidade AVRCP Perfil udio V deo por Controlo Remoto Permite o controlo remoto do dispositivo utilizando a unidade 1 Ligue o dispositivo Bluetooth e a unidade P 3 2 Seleccione e r...

Page 35: ...do do telefone compat vel com Bluetooth pode ouvir toques de chamada de entrada e sa da do telefone a partir da unidade Apenas HFP Prima e mantenha premido Chamada na unidade durante cerca de 5 segund...

Page 36: ...s ondas de r dio de uma esta o transmissora pr xima etc forem demasiado fortes Utiliza o prevista Esta unidade destina se apenas a um uso normal e geral N o utilize este sistema na proximidade de um e...

Page 37: ...luetooth O dispositivo n o pode ser ligado Elimine as informa es de emparelhamento para esta unidade a partir do dispositivo Bluetooth e proceda de novo ao seu emparelhamento P 3 Volume de som e udio...

Page 38: ...te em pa ses fora da Uni o Europ ia Este s mbolo s v lido na Uni o Europ ia Se deseja descartar este produto por favor entre em contato com as autoridades locais ou revendedor e obtenha informa es sob...

Page 39: ...pa o sob a cobertura superior 3 Utilize a chave de parafusos para um impulso e empurre a cobertura dianteira B para cima 4 Remova a cobertura dianteira B 5 Remova os 4 parafusos e remova a cobertura t...

Page 40: ...hina Imprim en Chine Impreso en China Impresso na China Panasonic Canada Inc 5770 Ambler Drive Mississauga Ontario L4W 2T3 www panasonic com Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza...

Reviews: