background image

S1

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Se deberán observar siempre las precauciones básicas durante el uso de instrumentos eléctricos, incluyendo las siguientes.

Por favor asegúrese de leer todas las instrucciones antes de utilizar el Sillón de Masaje Doméstico.

PELIGRO

 – Para reducir el riesgo de descargas eléctricas: 

1.  Siempre desenchufe esta unidad de la toma de corriente inmediatamente después de usarla y antes de 

limpiarla.

ADVERTENCIA

 – Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica, o herida a personas:

1. 

Inserte el enchufe completamente en la toma a fin de reducir el riesgo de cortocircuitos e incendio.

2.  No descuide la unidad durante el tiempo que esté conectada. Desconéctela siempre que no esté siendo usada.
3.  La unidad no debe ser usada por personas que no puedan moverse o comunicarse por si mismas.
4.  Use la unidad únicamente para el propósito descrito en estas instrucciones.
5.  No se pare sobre la unidad.
6.  No utilice otros accesorios distintos a los recomendados por el fabricante.
7.  Siempre regrese el asiento a la posición vertical y asegúrese de que el reposapiernas se encuentre totalmente 

replegado. Tenga cuidado de que nada esté obstruyendo el reposapiernas mientras lo retrae. Mantenga a los 
niños alejados del reposapiernas.

8.  Nunca ponga la unidad en funcionamiento si tuviera un cable o un enchufe dañado. Devuelva la unidad al 

centro de servicio autorizado más cercano si no funciona correctamente, si la ha dejado caer o dañado, o si ha 
sido sumergida en agua.

9. 

Mantenga los cables de alimentación alejados de superficies expuestas al calor. No transporte la unidad 

tomándola por el cable de alimentación.

10. Nunca bloquee las aberturas de aireación durante el funcionamiento y asegúrese de que todas las aberturas de 

aireación estén libres de pelusa y pelo, etc. No deje caer ni inserte nada en cualquiera de las aberturas de la 
unidad.

11. No use la unidad encima de aparatos de calefacción, tales como alfombras eléctricas, etc. No lo haga funcionar 

bajo una cubierta o almohada. Puede ocurrir calor excesivo y causar incendio, choque eléctrico o herida a 

personas.

12. No use la unidad en baños u otros lugares mojados o húmedos ya que esto puede causar choque eléctrico o 

hacer que la unidad falle. No derrame agua, etc. sobre el panel de control.

13. No use la unidad a la intemperie.
14.

 No lo use u opere donde se utilicen productos de aerosol o donde se esté administrando oxígeno

.

15. 

Cuando desenchufe la unidad, apague primero todos los controles antes de extraer el enchufe de la toma de 

alimentación. No utilice transformadores con la unidad ya que ésto podría originar fallos en el funcionamiento o 

descargas eléctricas.

16. Conecte esta unidad sólo a una toma de alimentación correctamente puesta a tierra. Vea las Instrucciones de 

Puesta a Tierra.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

EP30004.indb   1

2007/07/19   13:08:04

Summary of Contents for Real Pro Ultra EP30004

Page 1: ...o Mode d emploi Before operating this unit please read these instructions completely Antes de utilizar esta unidad lea compleatamente estas instrucciones y gu rdelas para referencia futura Avant d uti...

Page 2: ...si tuviera un cable o un enchufe da ado Devuelva la unidad al centro de servicio autorizado m s cercano si no funciona correctamente si la ha dejado caer o da ado o si ha sido sumergida en agua 9 Mant...

Page 3: ...te m s de 5 minutos la primerta vez que la use Podr aumentar gradualmente la duraci n y la potencia del masaje seg n se vaya acostumbrando No masajee una zona durante m s de 5 minutos seguidos Un masa...

Page 4: ...ado 6 No accione ning n interruptor a intervalos cortos Tal acci n puede hacer que falle el interruptor 7 Puede que se escuche algo de ruido proveniente del sill n de masaje mientras que est en uso Es...

Page 5: ...ar en un riesgo de choque el ctrico P ngase en contacto con un electricista calificado si tiene alguna duda sobre si el producto est puesto a tierra adecuadamente No modifique la clavija suministrada...

Page 6: ...os pies Incluye funci n de masaje con aire Placas de reflexolog a para la planta Removibles Es posible ajustar la posici n 3 Palanca de deslizamiento del reposapiernas Extensible hasta una longitud de...

Page 7: ...taci n 18 Cable de alimentaci n 19 Etiqueta de precauciones de seguridad 20 Ruedas 21 Caja de suministro de energ a Interruptor de bloqueo Interruptor de alimentaci n Llave del interruptor de bloqueo...

Page 8: ...a S40 4 Botones de selecci n de programa Consulte la p gina S18 5 Bot n de ajuste de ngulo de Otomana Consulte la p gina S34 6 Bot n de ajuste de ngulo de reclinaci n Consulte la p gina S34 7 Pantalla...

Page 9: ...i n de tiempo restante Durante el masaje Una vez finalizado el masaje 3 Visualizaci n de Ultra Knead repetici n Consulte la p gina S27 Ultra knead Repetici n 4 Visualizaci n de memoria de usuario Se i...

Page 10: ...ocar el suelo como se muestra en el diagrama de la derecha Instale el sill n de masaje cerca de una toma de corriente Mantener una distancia de al menos 4 10 cm de la pared Aprox 77 195 cm Anchura apr...

Page 11: ...reflexolog a para la planta Se instala en la secci n de masaje de plantas en la f brica Instrucciones de uso Instrucciones de seguridad para ni os folleto amarillo C mo transportar y mover folleto ama...

Page 12: ...g rese de no da ar la superficie del asiento 2 Colocaci n de los tapones de aire En el lado izquierdo y derecho Inserte los tapones de aire en el sill n Presione los tapones de aire hasta que encajen...

Page 13: ...s agujeros restantes de forma manual y a continuaci n apri telos firmemente con la llave Allen 2 Soporte del panel de control 1 Inserte el tornillo de fijaci n en uno de los agujeros y apri telo Torni...

Page 14: ...este procedimiento con una llave Allen o un destornillador Phillips el sill n podr a da arse 5 Elevaci n del respaldo a la posici n vertical 1 Inserte la clavija de alimentaci n en la toma de corrien...

Page 15: ...l panel de control de la ranura de sujeci n del cable 4 Pase el cable del panel de control por debajo del reposapiernas hacia el lado izquierdo 5 Asegure el cable del panel de control en dos puntos en...

Page 16: ...ra obtener informaci n sobre la posici n de la almohada Almohada Sujetadores de velcro 2 Asegure el cable del panel de control con la sujeci n Sujeci n Cable del panel de control Asegure el cable de m...

Page 17: ...rriente 2 Gire la llave del interruptor de bloqueo a la posici n open 3 Deslice el interruptor de alimentaci n a la posici n on Advertencia Inserte la clavija de alimentaci n firmemente hasta que se d...

Page 18: ...e del pie del reposapiernas podr a girar o el sill n de masaje se podr a causando accidentes o lesiones Para bajar el reposapiernas Aseg rese de devolver el reposapiernas completamente a su posici n o...

Page 19: ...s profundos Recomendado para personas con rigidez y tensi n severas Estiramiento STRETCH Utiliza principalmente la compresi n para estirar lentamente los m sculos y articulaciones Recomendado para cu...

Page 20: ...uave Si levanta la cabeza de la almohada la posici n del hombro no ser determinada correctamente 3 Confirme que la posici n del hombro ha sido determinada correctamente de acuerdo con la posici n en q...

Page 21: ...aje consulte la p gina S27 Si desea finalizar el masaje consulte las p ginas S41 y S42 Cuidado Al someterse a un masaje de manos o brazos qu tese todos los objetos duros tales como u as falsas relojes...

Page 22: ...ra knead amasamiento en espalda inferior 7 Ultra knead Amasamiento Agarre en hombro 8 Toques finales Programa Sueco III 1 Ultra knead masaje sueco desde el cuello a la espalda inferior 2 Masaje sueco...

Page 23: ...a inferior seleccionando desde los niveles 0 sin masaje a 3 el m s largo e intenso 1 Pulse el bot n para empezar El panel de control se apagar autom ticamente si transcurren 3 minutos sin que se reali...

Page 24: ...los ajustes escogidos por el usuario Unas cuantas barras significa menos tiempo y menos fuerza Si no desea un masaje en toda un rea establezca las barras en 0 Secuencia de masaje El masaje inicia en...

Page 25: ...je espec fica seleccione cuello hombro espalda o espalda inferior y la acci n que desee 1 Pulse el bot n para empezar El panel de control se apagar autom ticamente si transcurren 3 minutos sin que se...

Page 26: ...cionamiento manual Para el cuello hombro escaneo corporal normal Espalda espalda inferior escaneo corporal simple Los cabezales de masaje no subir n hasta la posici n del hombro Para cambiar una acci...

Page 27: ...a adir acciones de golpeteo en que la velocidad aumenta y disminuye gradualmente TAP 2 golpeteo 2 Para a adir acciones de golpeteo en que la velocidad es r pida y lenta rec procamente REGIONAL ROLL ro...

Page 28: ...los estilos de masaje consulte la p gina S29 Visualizaci n Para preprograma masaje r pido y programa de usuario Es posible utilizar s lo el estilo de masaje seleccionado Si no se pulsa el bot n STYLE...

Page 29: ...que la posici n no cambie inmediatamente si se pulsa el bot n a la mitad de una acci n Para preprograma masaje r pido y programa de usuario El ajuste puede realizarse con precisi n N mero m ximo de aj...

Page 30: ...l cu l presiona suavemente en la espalda Estos cabezales tambi n giran hasta 20 grados para suavizar la fuerza directa del masaje L mites de ajuste de la anchura Ajuste de la zona de intensidad Para e...

Page 31: ...isualizaci n Para utilizar solamente la funci n de masaje con aire Despu s de conectar la alimentaci n pulsando el bot n pulse el bot n o La alimentaci n se desconectar autom ticamente si transcurren...

Page 32: ...el reposapiernas hacia fuera Levante ligeramente las piernas para hacer que el reposapiernas se retraiga Las personas altas estar n m s c modas si bajan el reposapiernas un poco Pulse el bot n Para aq...

Page 33: ...esta precauci n puede ocasionar lesiones Sit e el antebrazo y la mano en el centro del reposabrazos Inserte la mano hasta el fondo Centro del reposabrazos Suba el respaldo si tiene dificultades para...

Page 34: ...ninguna operaci n La pantalla indicar si la funci n de estiramiento est encendida o no L mpara encendida ACTIVADA l mpara apagada DESACTIVADA Estiramiento de brazos Estiramiento de piernas Estiramien...

Page 35: ...justar el ngulo El movimiento continuar hasta que se escuche un bip bip bip si se tienen oprimidos los botones El reposapiernas empezar a moverse un poco despu s del respaldo Aprox 85 Aprox 120 Aprox...

Page 36: ...aproximadamente 5 12 cm Tire de la palanca de deslizamiento del reposapiernas hacia atr s Empuje con las plantas de los pies para extender el reposapiernas Levante ligeramente las piernas para hacer...

Page 37: ...n para ajustar el volumen Volumen Visualizaci n Apagado Suave Medio Ajuste predeterminado Fuerte Siempre se escuchar un bip al pulsar un bot n y un triple bip cuando se alcanza el l mite de ajuste Pu...

Page 38: ...lmohada 2 Ajuste la altura de la almohada de modo que el borde inferior de la misma quede al nivel de la oreja 3 Fije la almohada con los sujetadores de velcro Almohada Si la almohada queda demasiado...

Page 39: ...ado y la visualizaci n de memoria de usuario Si el bot n seleccionado comienza a parpadear r pidamente Ya se han guardado otros ajustes Para actualizar el bot n con los nuevos ajustes de programa vuel...

Page 40: ...m s detalles Estilo Se almacena el ltimo estilo de masaje seleccionado Se almacenan los ajustes para un programa completo Consulte las p ginas S27 y S29 para m s detalles Ajustes de estiramiento de pi...

Page 41: ...a los ajustes que desea borrar S lo se iluminar el bot n pulsado 3 Compruebe que los botones de selecci n de programa parpadean 4 Vuelva a pulsar el mismo bot n y mant ngalo pulsado durante al menos 3...

Page 42: ...l respaldo sube autom ticamente El respaldo se mover una vez que los cabezales de masaje se hayan retra do Tire de la palanca de deslizamiento del reposapiernas hacia atr s Levante ligeramente las pie...

Page 43: ...la clavija de alimentaci n de la toma de corriente cuando el sill n de masaje no est en uso Si se hace caso omiso de esta precauci n podr a ocurrir un incendio como consecuencia del deterioro del aisl...

Page 44: ...ado de la superficie Debido a que los colores de la ropa pueden transferirse a la superficie de piel sint tica tenga cuidado al utilizar el sill n de masaje con prendas tales como jeans u otras prenda...

Page 45: ...odr a volcar causando da os o lesiones C mo levantar el sill n de masaje Al levantar el sill n de masaje una persona debe sujetar firmemente la secci n de tela en la parte inferior del reposapiernas y...

Page 46: ...rlo Ruedas No levante el sill n a una altura mayor que la de su cintura Sujete la secci n de tela en la parte inferior del reposapiernas Para colocar el sill n en el suelo Coloque la unidad abajo cuid...

Page 47: ...lven a detenerse p ngase en una posici n en que su espalda no est completamente en contacto con el respaldo Se debe tener especial cuidado cuando las personas que utilizan el sill n pesan 220 lbs 100...

Page 48: ...na de masaje arriba abajo Aprox 30 pulg 76 cm los cabezales de masaje se mueven aproximadamente 26 pulg 65 cm en total Zona de masaje izquierda derecha Distancia entre los cabezales de masaje durante...

Page 49: ...mprim en Chine Panasonic Consumer Electronics Company One Panasonic Way 1H 1 Secaucus New Jersey 07094 1 800 338 0552 for questions and comments www panasonic com massage Panasonic Canada Inc 5770 Amb...

Reviews: