Panasonic RC-6299 Operating Instructions Download Page 4

SVENSKA

Att lyssna till radion 

D

Radions inställningsratt lyser när radion är påslagen.

Att använda hörlurar (extra tillbehör)

Ljud hörs inte från högtalarna.
Typ av plugg: 3,5 mm mono

För att justera antennen

FM–

a

Dra ut och ändra riktningen på FM-antennens
sladd.

MW/LW–

b

För att stänga av den

Tryck [

¢

, TIME SET].

Att använda enheten som en väckarklocka 

E

Denna enhet ger möjlighet att ställa in två alarm samtidigt.
Alarmet stängs automatiskt av efter circa 59 minuter.

(Radioalarm)

Volymen ökas gradvis upp till inställningen [VOLUME].

Radion slås på med den senast inställda volymen.

(Pipalarm)

Pipet ljuder oavsett inställningen [VOLUME].

För att stänga av alarmet

Tryck på [

¢

, TIME SET]. (Alarmet stängs av men

inställningen kvarstår så att väckningen fungerar enligt
inställningen även nästa dag.)

Att kontrollera väckningstiden

Tryck på [DISPLAY/ADJUST] ([1-ALARM] eller
[ALARM-2]).
Väckningstiden visas medan [DISPLAY/ADJUST] hålls in-
tryckt.

Att radera väckningsinställningen

Ställ in [OFF, 

] eller [OFF, 

] till

[OFF].
Indikatorn “ALARM 1” eller “ALARM 2” släcks.

Att somna in ett par minuter till efter det att alarmet
har ljudit (ljudet från radion eller pipet)

Tryck på [DOZE].
Alarmet ljudet igen 7 minuter senare.

Hur man använder de två alarmen på olika sätt 

F

Exempel

Galler endast RC-6288

Galler endast RC-6299

Galler endast RC-6299

Galler endast RC-6299

DANSK

Lytning til radio 

D

Skalaen er belyst, når der er tændt for radioen.

Brug af øretelefon (ekstra tilbehør) 

Den indbyggede højttaler afbrydes.
Stiktype: 3,5 mm mono-jack

Indstilling af antennerne

FM–

a

Stræk FM-antenneledningen ud og læg den
således, at modtagelsen bliver bedst mulig.

MW/LW–

b

Sluk

Tryk på [

¢

, TIME SET].

Brug af apparatet som vækkeur 

E

Dette apparat har to alarmer, som kan indstilles hver for
sig.
Alarmen afbrydes automatisk efter ca. 59 minutter.

(Radio)

Lydstyrken øges gradvist til [VOLUME] indstillingen.

Radioen tændes ved den sidst indstillede lydstyrke.

(Lydsignal)

Lydsignalets styrke er uafhængig af [VOLUME] indstil-
lingen.

Afbrydelse af alarmen

Tryk på [

¢

, TIME SET]. (Alarmen afbrydes, men ind-

stillingen bevares, så alarmen også fungerer som indstillet
næste dag.)

Kontrol af vækketidspunkt

Tryk på [DISPLAY/ADJUST] ([1-ALARM] eller 
[ALARM-2]).
Vækketidspunktet vises, så længe der trykkes på 
[DISPLAY/ADJUST].

Frakobling af alarmen

Sæt [OFF,

] eller [OFF,

] til [OFF].

Indikatoren “ALARM 1” eller “ALARM 2” slukker.

Sov lidt længere efter at alarmen (radio eller lydsig-
nal) er gået i gang

Tryk på [DOZE].
Alarmen lyder igen 7 minutter senere.

Brug af de to alarmer hver for sig 

F

Eksempel

Kun RC-6288

Kun RC-6299

Kun RC-6299

Kun RC-6299

ESPAÑOL

Para escuchar la radio 

D

Se ilumina el dial cuando la radio está encendida.

Con auriculares (opcional) 

No se oye el sonido desde el altavoz.
Tipo de enchufe: 3,5 mm monoaural

Para regular la antena

FM–

a

Extienda y cambie el sentido del cable de la ante-
na de FM.

MW/LW–

b

Para apagar

Pulse [

¢

, TIME SET].

Uso de la unidad como reloj alarma 

E

La unidad permite configurar dos alarmas por separado.
La alarma se cierra automáticamente en unos 59 minutos.

(Alarma de radio)

Aumenta el volumen gradualmente hasta la configuración
de [VOLUME].
Se enciende la radio al último volumen fijado.

(Alarma sonora)

Emite el sonido independientemente de la regulación del
[VOLUME].

Para apagar la alarma

Pulse [

¢

, TIME SET]. (Se apaga la alarma pero la

configuración sigue intacta, y va a funcionar según se la
regule al día siguiente.)

Para controlar la hora de la alarma

Pulse [DISPLAY/ADJUST] ([1-ALARM] o [ALARM-2]).
Se indica la hora de la alarma mientras se pulsa 
[DISPLAY/ADJUST].

Para borrar la configuración de la alarma

Coloque [OFF, 

] o [OFF, 

] en

[OFF].
Se apaga el indicador “ALARM 1” o “ALARM 2”.

Para dormir unos minutos más aún después de que
haya sonado la alarma (sonido de la radio o tono)

Pulse [DOZE].
Vuelve a sonar la alarma a los 7 minutos.

Cómo usar las dos alarmas de forma distinta 

F

Ejemplo

Sólo para RC-6288

Sólo para RC-6299

Sólo para RC-6299

Sólo para RC-6299

NEDERLANDS

Luisteren naar de radio 

D

De afstemschaal is verlicht wanneer de radio is in-
geschakeld. 

Luisteren met een hoofdtelefoon (niet bijgeleverd)

Wanneer de hoofdtelefoon is aangesloten wordt de luid-
spreker afgesloten.
Stekkertype: 3,5 mm mono

De antenne instellen

FM–

a

Strek het FM-antennesnoer uit en verander de
richting ervan.

MW/LW–

b

Het apparaat uitschakelen

Druk de knop [

¢

, TIME SET] in.

Het apparaat gebruiken als wekker 

E

Op dit apparaat kunnen twee verschillende wektijden wor-
den ingesteld.
Het weksignaal houdt automatisch op na ongeveer 
59 minuten.

(Weksignaal radiogeluid)

Het geluidsvolume neemt geleidelijk toe tot de ingestelde
waarde van de knop [VOLUME]. 
Het geluidsvolume wordt ingesteld op het laatst ingestelde
volume. 

(Weksignaal pieptoon)

Het piepsignaal heeft altijd dezelfde sterkte die niet
afhankelijk is van de instelling van de knop [VOLUME].

Het weksignaal uitzetten

Druk de knop [

¢

, TIME SET] in. (Het weksignaal

wordt niet meer weergegeven, maar de ingestelde wektijd
blijft opgeslagen, zodat het weksignaal de volgende dag
weer op het zelfde moment wordt weergegeven.)

De wektijd controleren

Druk de knop [DISPLAY/ADJUST] ([1-ALARM] OF
[ALARM-2]) in.
Tijdens het indrukken van de knop [DISPLAY/ADJUST]
wordt de wektijd weergegeven.

De wektijdinstelling wissen

Druk de knop [OFF, 

] of [OFF,  

] op

[OFF].
De indicator “ALARM 1” of “ALARM 2” dooft.

Nog even doorslapen nadat het weksignaal is
weergegeven (radiogeluid of pieptonen)

Druk de knop [DOZE] in.
Het weksignaal wordt dan 7 minuten later opnieuw
weergegeven.

De twee wektijden door elkaar gebruiken 

F

Voorbeeld

Alleen RC-6288

Alleen RC-6299

Alleen RC-6299

Alleen RC-6299

F

a

b

OFF

RADIO

OFF

RADIO

BUZZER

OFF

BUZZER

OFF

Beep-beep!

Beep-beep!

ALARM 1

ALARM 2

RQT5394

G

TIME SET

OFF

TIME  SET

FAST

REV

FWD

SLEEP

ALARM 1

ALARM 2

ALARM 1

ALARM 2

ALARM 1

ALARM 2

ALARM 1

ALARM 2

RADIO

BUZZER

RADIO

BUZZER

RADIO

BUZZER

RADIO

BUZZER

a

Set to AM 6:30

b

Weekdays

c

Set to AM 8:00

d

Weekends

Until the desired time appears.

Uso del temporizador de apagado 

G

Programe la radio para que se apague en un período com-
prendido entre 1 y 59 minutos.

Para liberar el temporizador

Pulse [

¢

, TIME SET].

También se apaga la radio.

Para controlar el tiempo restante

Pulse [SLEEP].
Se restaura la indicación horaria una vez que se indica el
tiempo restante.

Si pulsa [SLEEP] durante más de un segundo, se modifi-
ca la configuración del temporizador de apagado.

Para cambiar el tiempo restante

Pulse [TIME SET], ([FWD]), [FAST], [REV] para cambiar el
tiempo restante mientras mantiene pulsado [SLEEP].

Para su referencia:
Puede combinar el reloj alarma (

E

) con el temporizador

de apagado.

Mantenimiento

Si las superficies están sucias

Para limpiar el aparato, utilice un paño suave y seco.
Si las superficies estan muy sucias, utilice un paño suave
humedecido en una solución de jabón y agua o una solu-
ción de detergente suave.

No utilice nunca alcohol, diluyente de pintura ni bencina
para limpiar el aparato.

Antes de utilizar paños tratados quimicamente lea aten-
tamente las instrucciones incluidas con el paño.

ALARM 1

ALARM 2

a

Ajuste a las 6:30 AM

b

Días de semana

c

Ajuste a las 8:00 AM

d

Fin de semana

De timerfunctie van het apparaat gebruiken 

G

Het radiosignaal wordt na 1 tot 59 minuten uitgeschakeld.

De timer uitschakelen

Druk de knop [

¢

, TIME SET] in.

De radio wordt ook uitgeschakeld.

De resterende tijd controleren

Druk de knop [SLEEP] in.
De resterende tijd wordt even aangegeven, waarna de tij-
daanduiding verschijnt.

Wanneer de knop [SLEEP] langer dan één seconde
wordt ingedrukt, verandert de instelling van de timer.

De resterende tijd wijzigen

Druk op de knop [TIME SET] ([FWD], [FAST] of [REV]) ter-
wijl u de knop [SLEEP] ingedrukt houdt om de resterende
tijd te wijzigen.

Ter informatie:
U kunt de wekker-(

E

) en de timerfunctie combineren.

Onderhoud

Wanneer de buitenpanelen vuil zijn

Reinig de buitenkant van het apparaat met een zachte,
droge doek.
Voor het verwijderen van hardnekkig vuil, geburuikt u een
zachte doek die u bevochtigt met een oplossing van water
en zeep of een mild reinigingsmiddel.

Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of benzine om dit
apparaat te reinigen.

Alvorens een chemisch behandelde doek te gebruiken,

ALARM 1

ALARM 2

a

Stel de tijd in op 6:30 AM

b

Weekdagen

c

Stel de tijd in op 8:00 AM

d

Weekenddagen

Att använda sömntimern 

G

Ställ in radion så att den slås av efter mellan 1 och 
59 minuter.

Att slå av timern

Tryck på [

¢

, TIME SET].

Radion slås då också av.

Att kontrollera återstående tid

Tryck på [SLEEP].
Tidsdisplayen återställs sedan den återstående tiden
visats.

Om du trycker in [SLEEP] under längre tid än en sekund,
kommer sömntimerns inställning att ändras.

Att ändra återstående tid

Tryck på [TIME SET] ([FWD], [FAST], [REV]) för att ändra
den återstående tiden medans du håller [SLEEP] intryckt.

För din referens:
Du kan kombinera väckarklockan (

E

) och sömntimern.

Underhåll

Om ytorna är smutsiga

Torka av enheten med en mjuk torr trasa för att göra
rent enheten.
Använd en mjuk trasa som doppats i en lösning av tvål och
vatten eller ett svagt rengöringsmedel, om ytorna är kraftigt
smutsade.

Använd aldrig alkohol, målarthinner eller ren bensin för
att rengöra enheten.

Innan kemiskt behandlade rengöringsdukar används, bör
anvisningarna som medföljer duken läsas igenom nog-
grant.

ALARM 1

ALARM 2

a

Ställ in på AM 6:30

b

Veckodagar

c

Ställ in på AM 8:00

d

Helger

Brug af sleep-timeren 

G

Sæt radioen til at slukke efter mellem 1 og 59 minutter.

Frakobling af timeren

Tryk på [

¢

, TIME SET].

Radioen slukker også.

Kontrol af det resterende tidsrum

Tryk på [SLEEP].
Efter at det resterende tidsrum er vist, vender displayet
tilbage til urvisning.

Hvis du trykker på [SLEEP] i mere end ét sekund,
ændres indstillingen af sleep-timeren.

Ændring af det resterende tidsrum

Tryk på [TIME SET] ([FWD], [FAST], [REV]), mens du
holder [SLEEP] nede.

Bemærk:
Du kan bruge vækkeuret (

E

) sammen med sleep-timeren.

Vedligeholdelse

Udvendig rengøring

Hvis apparatet er tilsmudset, rengøres det med en
blød, tør klud.
Hvis overfladerne er meget snavsede, kan kluden fugtes
med en mild sæbeopløsning. Tør efter med en blød, tør
klud.

Brug aldrig sprit, fortynder, rensebenzin eller andre
opløsningsmidler til rengøringen.

Før du evt. benytter en kemisk imprægneret klud, bør du
omhyggeligt læse den vejledning, som fulgte med 
kluden.

ALARM 1

ALARM 2

a

AM 6:30 (06.30)

b

Hverdage

c

AM 8:00 (08.00)

d

Weekend

Example

Summary of Contents for RC-6299

Page 1: ...re display dei secondi Premere DOZE Quando si preme DOZE il display dell ora cambia per mostrare l ultima cifra dei minuti e dei secondi Modifica della luminosità del display dell ora HIGH Per un display luminoso LOW Per un display scuro Precauzioni Nell inserire la pila fare attenzione ad allineare i poli e correttamente Non riscaldare o smontare le batterie Non farle entrare in contatto con fuoc...

Page 2: ... att enheten slås på igen Klockan kan komma att gå upp till sex minuter efter eller före per timme under strömavbrottet Radion och radioalarmet fungerar inte under strömavbrottet Pipalarmet fortsätter att fungera Att byta ut batteriet Detta batteri förväntas hålla laddning under circa 1 år Om displayen efter ett strömavbrott blinkar efter att en heten slagits på igen betyder det att batteriet behö...

Page 3: ... Sie die Ausrichtung des FM Antennenkabels MW LW b Zum Abschalten Drücken Sie TIME SET Verwendung des Geräts als Wecker E Dieses Gerät hat zwei getrennt einstellbare Weckzeiten Der Alarm schaltet sich nach etwa 59 Minuten selbständig ab Radiowecker Die Lautstärke steigt allmählich auf die VOLUME Voreinstellung an Das Radio geht mit der zuletzt eingestellten Lautstärke an Piepton Wecker Der Piepton...

Page 4: ...tijd controleren Druk de knop DISPLAY ADJUST 1 ALARM OF ALARM 2 in Tijdens het indrukken van de knop DISPLAY ADJUST wordt de wektijd weergegeven De wektijdinstelling wissen Druk de knop OFF of OFF op OFF De indicator ALARM 1 of ALARM 2 dooft Nog even doorslapen nadat het weksignaal is weergegeven radiogeluid of pieptonen Druk de knop DOZE in Het weksignaal wordt dan 7 minuten later opnieuw weergeg...

Reviews: