background image

23

(GER) DVQX1268

DEUTSCH

 ist die Sicherheitsinformation.

Allgemein

(Bei Anschluss an den AG-MDR25)
Versorgungsspannung:

9 V Gleichstrom 
(Speisung über AG-MDR25)

Gegenwärtiger Verbrauch:

0,6 A

Umgebungstemperatur (Betrieb):

0

o

C bis 40

o

C

Umgebungsluftfeuchtigkeit (Betrieb):

10%RH bis 80%RH (ohne 
Kondenzwasserbildung)

Masse:

Ca. 325

g

(Nur Hauptgerät ohne MC-Schutz)
Ca. 333

g

(einschließlich MC-Schutz)

Abmessungen (B

k

H

k

T):

64 mm

k

72 mm

k

131 mm

(Nur Hauptgerät ohne hervorstehende Teile)
64 mm

k

72 mm

k

134,5 mm

(einschließlich MC-Schutz, ohne 
hervorstehende Teile)

Kameraeinheit (bei Bedienung 
mit dem speziellen Rekorder 
AG-MDR25)

Aufnahmeeinheit:

MOS-Halbleiterbildsensor Typ 1/2,3

Anzahl der Pixel:

Gesamtzahl Pixel; 
4168

k

3062 (ca. 12.760.000 Pixel)

Linse:

Objektiv mit optischem Bildstabilisator, 
optischer 20

k

-Motorzoom

F-Wert (Schärfenlänge)

F1.8 bis F3.6 (f=4,08 mm bis 81,6 mm) 

35 mm-Umwandlung

29,5 mm bis 612,0 mm

*1

Filterdurchmesser; 49 mm
ND-Filter (integriert); CLEAR, 1/4, 1/16, 1/64
Mindestabstand beim Aufnehmen;

Gesamter Zoom-Bereich; 1,5 m, 
Weitwinkel; 3 cm

IR-Filter;

Mit IR-Filter-Ein/Aus-Funktion

*1 Wenn [HYBRID O.I.S. MODE] auf [OFF] 

eingestellt ist

Verstärkungseinstellung:

Auto

*2

, 0 dB bis 30 dB (in Schritten von 1 dB, 

manuell), 33 dB oder 36 dB (Mit Super-Verstärkung)
*2 Wenn Auto eingestellt ist, kann ein Wert 

zwischen 3 dB und 30 dB (in Schritten 
von 3 dB) in [AGC LIMIT] ausgewählt 
werden.

Weißabgleich:

ATW, ATW LOCK, AWB A, AWB B, P3200K, 
P5600K, VAR (2000K bis 15000K)

Verschlusszeit:

Wenn [SYSTEM FREQ] = [59.94Hz]

59.94i/59.94p-Modus;
1/60, 1/100, 1/120, 1/180, 1/250, 1/350, 
1/500, 1/750, 1/1000, 1/1500, 1/2000, 
1/3000, 1/4000, 1/8000 s.

29.97p-Modus;
1/30, 1/50, 1/60, 1/100, 1/120, 1/180, 1/250, 
1/350, 1/500, 1/750, 1/1000, 1/1500, 1/2000, 
1/3000, 1/4000, 1/8000 s.

23.98p-Modus;
1/24, 1/48, 1/50, 1/60, 1/100, 1/120, 1/180, 
1/250, 1/350, 1/500, 1/750, 1/1000, 1/1500, 
1/2000, 1/3000, 1/4000, 1/8000 s.

Wenn [SYSTEM FREQ] = [50.00Hz]

50.00i/50.00p-Modus;
1/50, 1/60, 1/100, 1/125, 1/180, 1/250, 
1/350, 1/500, 1/750, 1/1000, 1/1500, 1/2000, 
1/3000, 1/4000, 1/8000 s.

25.00p-Modus;
1/25, 1/50, 1/60, 1/100, 1/125, 1/180, 1/250, 
1/350, 1/500, 1/750, 1/1000, 1/1500, 1/2000, 
1/3000, 1/4000, 1/8000 s.

AG-MDC20(DVQX1268ZA)_EGFISJ.book  23 ページ  2017年4月7日 金曜日 午後2時22分

Summary of Contents for Povcam AG-MDC20G

Page 1: ...s Produkts aufmerksam durch und bewahren Sie sie fur spateres Nachschlagen auf Avant d utiliser l appareil lire attentivement ce mode d emploi et le conserver a des fins de reference ulterieure Prima di far funzionare questo prodotto leggere attentamente le istruzioni e conservare questo manuale per riferimenti futuri Antes de utilizar este producto lea cuidadosamente las instrucciones y guarde es...

Page 2: ...IJȠȞ ȚıIJȩIJȠʌȠ ʌȠȣ ĮțȠȜȠȣșİȓ Magyar WHUPpNNHO NDSFVRODWRV EL WRQViJL LQIRUPiFLyNpUW pV IRQWRV pUWHVtWpVHNpUW OiWRJDVVRQ HO D DOiEEL ZHEROGDOUD DWYLHãX DL LHJnjWX LQIRUPƗFLMX SDU GURãƯEX XQ VNDWƯWX VYDUƯJXV SD LƼRMXPXV SDU ãR SURGXNWX DSPHNOƝMLHW WƗOƗN QRUƗGƯWR WƯPHNƺD YLHWQL LHWXYLǐ HL UHLNLD VDXJRV LQIRUPDFLMRV LU VYDUELǐ SUDQHãLPǐ DSLH JDPLQƳ DSVLODQN NLWH WROLDX QXURG WRMH VYHWDLQơMH 3ROVNL QIRUPD...

Page 3: ...ilation openings with newspapers tablecloths curtains and similar items Do not place sources of naked flames such as lighted candles on this unit CAUTION Do not lift the unit while the tripod is attached When the tripod is attached its weight will also affect the unit possibly causing the unit to break and hurting the user To carry the unit while the tripod is attached take hold of the tripod CAUT...

Page 4: ...ade or the third prong are provided for your safety If the provided plug does not fit into your outlet consult an electrician for replacement of the obsolete outlet 10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus 11 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 12 Use only with...

Page 5: ...io communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Incre...

Page 6: ...ання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні ТР ОВНР Вміст небезпечних речовин у випадках не обумовлених в Додатку 2 ТР ОВНР 1 свинець Pb не перевищує 0 1 ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон 2 кадмій Cd не перевищує 0 01 ваги речовини або в концентрації до 100 частин на мільйон 3 ртуть Hg не перевищує 0 1 ваги речовини або в концентрації до 1000 ...

Page 7: ...ated recorder AG MDR25 Always use a genuine Panasonic Camera head option cable AG C20003G 3 m 118 1 8 q AG C20020G 20 m 787 3 8 q optional If using the unit at the beach or any place that is sandy or dusty take care that sand and dust do not get inside the unit or on its terminals Do not allow the unit to get wet with salt water etc Sand and dust can damage the unit If the unit has come in contact...

Page 8: ...ra head To remove stubborn dirt wipe the camera head with a cloth moistened with neutral detergent and then use a dry cloth to take up the remaining moisture 3 Use a cloth moistened in ethanol for disinfection and thoroughly wrung out to remove dust and dirt from the camera head 4 Be sure to thoroughly dry the camera head after cleaning it with ethanol for disinfection Lens cap attached to the cam...

Page 9: ...at matches the diameter of the tripod s fixing screw Attaching a tripod with a screw length of 6 mm 0 24 q or more may damage the unit Attaching removing the lens cap Protect the lens surface with the lens cap while the unit is not used Place your fingers in the recesses on the lens cap to hold it when attaching or removing it Description of parts 1 2 3 3 6 3 4 5 AG MDC20 DVQX1268ZA _EGFISJ book 9...

Page 10: ...edia Interface and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator Inc in the United States and other countries Other names of systems and products mentioned in these instructions are usually the registered trademarks or trademarks of the manufacturers who developed the system or product concerned Check that the MC protector has been attached firmly with no ti...

Page 11: ...he license conditions that can be displayed by following the method described in Set from Web screen Maintenance screen Maintenance Product information tab Product info OSS license display of the Operating Instructions PDF format for the AG MDR25 memory card portable recorder At least three 3 years from delivery of this product Panasonic will give to any third party who contacts us at the contact ...

Page 12: ... 72 2 27 32 3 1 8 3 6 5 32 52 2 1 16 40 1 9 16 131 5 5 32 29 25 1 5 32 20 25 32 8 5 16 7 25 9 32 7 25 9 32 55 6 2 3 16 14 9 16 1 4 20UNC Screw depth 6 mm 1 4 5 3 16 Hole depth 5 mm 3 16 20 3 13 16 24 4 31 32 16 15 5 8 17 8 11 16 56 2 7 32 3 5 1 8 M49 MC PROTECTOR AG MDC20 DVQX1268ZA _EGFISJ book 12 ページ 2017年4月7日 金曜日 午後2時22分 ...

Page 13: ...ilter diameter 49 mm ND filter built in CLEAR 1 4 1 16 1 64 Minimum recording distance Entire zoom range 1 5 m 4 9 feet Wide end 3 cm 0 1 feet IR blocking filter Provided with the IR blocking filter on off function 1 When HYBRID O I S MODE is set to OFF Gain setting Auto 2 0 dB to 30 dB in 1 dB steps Manual 33 dB or 36 dB with Super Gain 2 When Auto is set a value between 3 dB and 30 dB in 3 dB st...

Page 14: ...age Stabilizers O I S high definition 4K 5 Axis Hybrid Image Stabilizer high definition Input output Audio Input Built in microphone 2ch External terminal Connection terminal for connection to the dedicated recorder AG MDR25 Dedicated 20 pin interface DC Disposal of Old Equipment Only for European Union and countries with recycling systems This symbol on the products packaging and or accompanying ...

Page 15: ... durch Gegenstände aus Papier oder Stoff zu blockieren z B Zeitungen Tischdecken und Vorhänge Stellen Sie keine Quellen offener Flammen z B brennende Kerzen auf das Gerät ACHTUNG Tragen Sie den Kamerakopf bei Befestigung an einem Stativ auf keinen Fall indem Sie den Kamerakopf ergreifen Wenn ein Stativ am Kamerakopf befestigt ist kann das zusätzliche Gewicht des Stativs anderenfalls einen Bruch de...

Page 16: ...spielsweise l 00 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise 15 Vorsichtshinweise zum Betrieb 17 Mitgeliefertes Zubehör 18 Beschreibung der Teile 19 Informationen zum Urheberrecht 20 Technische Daten 22 Verkabelung Montieren und Demontieren erfordern technische Kenntnisse und Erfahrung Bitte überlassen Sie diese Arbeiten zur Gewährleistung der Sicherheit Ihrem Fachhändler Überzeugen Sie sich außerdem d...

Page 17: ...eder ein bzw schließen Sie das Netzteil erneut an und schalten Sie den Rekorder anschließend wieder ein Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Nähe von Funkgeräten oder Hochspannungsleitungen Wenn Sie in Nähe von Funkgeräten oder Hochspannungsleitungen aufnehmen könnten die aufgenommenen Bilder und oder der Ton nachteilig betroffen sein Verbindung mit dem speziellen Rekorder AG MDR25 Verwenden Sie fü...

Page 18: ...Benzin und Farbverdünner können eine Verformung des Kamerakopfes verursachen und oder ein Abblättern des Oberflächenfinish verursachen Reinigungsvorgang 1 Bevor Sie fortfahren trennen Sie das Kamerakopf Sonderzubehörkabel vom Kamerakopf ab 2 Verwenden Sie zum Reinigen des Kamerakopfs ein weiches sauberes Tuch Bei hartnäckigen Verschmutzungen verwenden Sie ein feuchtes Tuch mit Neutralreiniger und ...

Page 19: ...estigungsschraube entspricht Das Anbringen eines Stativs mit einer Schraubenlänge von 6 mm oder mehr kann zur Beschädigung des Geräts führen Anbringen Entfernen des Objektivdeckels Schützen Sie die Linse mit dem Objektivdeckel wenn das Gerät nicht verwendet wird Platzieren Sie die Finger zum Halten in den Einsenkungen des Objektivdeckels wenn Sie den Deckel anbringen oder entfernen Beschreibung de...

Page 20: ...MI Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing Administrator Inc in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern Andere in dieser Bedienungsanleitung erwähnten Namen von Systemen oder Produkten sind normalerweise Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Hersteller bzw Entwickler der Systeme oder Produkte Vergewissern Sie sich dass der MC Schutz fest angebracht wurde und wede...

Page 21: ...ufrufen können wie in der Bedienungsanleitung PDF des tragbaren Speicherkarten Rekorders AG MDR25 unter Über Web Bildschirm einrichten Wartungsbildschirm Maintenance Produktinformations Registerkarte Product info OSS license display beschrieben Mindestens drei 3 Jahre ab Lieferung dieses Produkts stellt Panasonic allen Dritten die sich über die nachstehenden Kontaktinformationen mit uns in Verbind...

Page 22: ...aßzeichnungen Einheit mm 12 5 20 16 5 64 40 72 3 3 6 52 40 131 29 25 20 8 7 25 7 25 55 6 14 1 4 20UNC Schraubenlänge 6 mm 5 Tiefe des Schraubenlochs 5 mm 20 3 24 4 16 15 17 8 56 3 5 M49 MC SCHUTZ AG MDC20 DVQX1268ZA _EGFISJ book 22 ページ 2017年4月7日 金曜日 午後2時22分 ...

Page 23: ...d beim Aufnehmen Gesamter Zoom Bereich 1 5 m Weitwinkel 3 cm IR Filter Mit IR Filter Ein Aus Funktion 1 Wenn HYBRID O I S MODE auf OFF eingestellt ist Verstärkungseinstellung Auto 2 0 dB bis 30 dB in Schritten von 1 dB manuell 33 dB oder 36 dB Mit Super Verstärkung 2 Wenn Auto eingestellt ist kann ein Wert zwischen 3 dB und 30 dB in Schritten von 3 dB in AGC LIMIT ausgewählt werden Weißabgleich AT...

Page 24: ... 4K 5 Achsen Hybrid Bildstabilisator High Definition Eingang Ausgang Audio Eingang integriertes Mikrofon 2ch Externe Klemme Anschlussklemme zum Anschließen des speziellen Rekorders AG MDR25 Spezielle 20 polige Schnittstelle DC Gleichstrom Entsorgung von Altgeräten Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen Dieses Symbol auf den Produkten der Verpackung und oder den Begleitdokum...

Page 25: ...boucher les évents d aération de l appareil avec des journaux nappes rideaux ou autres objets similaires Ne pas placer une source de flamme nue comme une chandelle sur cet appareil ATTENTION N empoignez pas la tête de caméra pour la transporter lorsque le trépied est fixé Le poids du trépied ajouté à celui de la tête de caméra peut faire qu elle se casse et blesse l utilisateur Pour transporter la...

Page 26: ...he ne peut être inséré dans une prise de courant communiquer avec un électricien pour remplacer la prise 10 S assurer que le cordon est placé dans un endroit où il ne risque pas d être écrasé piétiné ou coincé Faire particulièrement attention à ses extrémités de branchement y compris sa fiche 11 N utiliser que les accessoires ou périphériques recommandés par le fabricant 12 Ne placer l appareil qu...

Page 27: ...ode d emploi peuvent être différentes du produit réel Renvois Les renvois sont indiqués sous la forme l 00 Contenu Précautions à prendre 25 Précautions à prendre pour l utilisation 28 Accessoires 29 Description des éléments 30 À propos des droits d auteur 31 Fiche technique 33 Des connaissances techniques et de l expérience sont nécessaires pour effectuer le câblage le montage et le démontage Par ...

Page 28: ...sation de l appareil à proximité d un émetteur radio ou de lignes à haute tension pourrait nuire à l image et ou au son Raccordement à l enregistreur AG MDR25 dédié Utilisez toujours un véritable câble de tête de caméra en option Panasonic AG C20003G 3 m 118 1 8 q AG C20020G 20 m 787 3 8 q en option Si vous utilisez l appareil à la plage ou dans un endroit sablonneux ou poussiéreux veillez à ce qu...

Page 29: ...dure de nettoyage 1 Avant de poursuivre débranchez le câble de tête de caméra en option de la tête de caméra 2 Utilisez un chiffon propre pour essuyer la tête de caméra Pour retirer la saleté récalcitrante frottez la tête de caméra avec un chiffon humide et un détergent neutre puis utilisez un chiffon sec pour retirer toute trace d humidité 3 Utilisez un chiffon imbibé d éthanol et bien essoré pou...

Page 30: ...fixation du trépied L installation d un trépied avec une vis ayant une longueur de 6 mm 0 24 q ou plus peut endommager l appareil Mise en place retrait du capuchon d objectif Protéger la surface de l objectif avec le capuchon d objectif lorsque l objectif n est pas utilisé Placer les doigts dans le renfoncement du capuchon d objectif pour le maintenir lors de sa mise en place ou de son retrait Des...

Page 31: ...t le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator Inc aux Etats Unis et dans d autres pays Les autres noms de systèmes et de produits mentionnés dans le présent mode d emploi sont habituellement les marques déposées ou les marques commerciales des fabricants ayant développé le système ou le produit concerné Vérifiez que le protecteur MC a été soig...

Page 32: ...fichée en suivant la méthode décrite dans Réglage depuis la fenêtre Web Écran de maintenance Maintenance Onglet des informations du produit Product info OSS license display du Mode d emploi format PDF de l enregistreur portable de carte mémoire AG MDR25 Pendant au moins trois 3 ans à compter de la livraison de ce produit Panasonic donnera à tout tiers qui nous contactera aux coordonnées fournies p...

Page 33: ...16 72 2 27 32 3 1 8 3 6 5 32 52 2 1 16 40 1 9 16 131 5 5 32 29 25 1 5 32 20 25 32 8 5 16 7 25 9 32 7 25 9 32 55 6 2 3 16 14 9 16 1 4 20UNC Profondeur de la vis 6 mm 1 4 5 3 16 Profondeur du trou 5 mm 3 16 20 3 13 16 24 4 31 32 16 15 5 8 17 8 11 16 56 2 7 32 3 5 1 8 M49 PROTECTEUR MC AG MDC20 DVQX1268ZA _EGFISJ book 33 ページ 2017年4月7日 金曜日 午後2時22分 ...

Page 34: ...gueur focale F1 8 à F3 6 f 4 08 mm à 81 6 mm 5 32 q à 3 7 32 q 35 mm de conversion 29 5 mm à 612 0 mm 1 1 5 32 q à 24 3 32 q Diamètre du filtre 49 mm Filtre neutre incorporé CLEAR 1 4 1 16 1 64 Distance d enregistrement minimale Portée zoom totale 1 5 m 4 9 pieds Extrémité grand angle 3 cm 0 1 pied Filtre de blocage IR Fourni avec la fonction marche arrêt du filtre de blocage IR 1 Lorsque HYBRID O...

Page 35: ...m numérique 1 4x 2x 4x 6x 8x Stabilisateur de l image S O I haute définition 4K Stabilisateur de l image Hybride 5 axes haute définition Entrée Sortie Son Entrée Microphone intégré 2 canaux Prise externe Prise de raccordement pour le raccordement à l enregistreur AG MDR25 dédié Interface 20 broches dédiée CC L élimination des équipements usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l Unio...

Page 36: ...on giornali tovaglie tende o altri oggetti di simile natura Non collocare sull unità oggetti che generano una fiamma libera come ad esempio una candela accesa ATTENZIONE Non afferrare la testa camera per trasportarla quando è attaccato il treppiede Quando il treppiede è attaccato il suo peso viene aggiunto a quello della testa camera con possibilità di rottura della testa camera e di un incidente ...

Page 37: ...iguardanti la vostra sicurezza 36 Precauzioni per l uso 38 Accessori 39 Descrizione delle parti 40 Informazioni relative al copyright 41 Dati tecnici 43 Il modo di allacciare attaccare e staccare richiede abilità tecnica ed esperienza Per garantire la sicurezza chiedere al rivenditore presso cui si è acquistato questo prodotto di eseguire queste operazioni Accertarsi anche che il cavo testa camera...

Page 38: ...dicato AG MDR25 Usare sempre un cavo testa camera opzionale originale Panasonic AG C20003G 3 m AG C20020G 20 m opzionale Se si usa l unità sulla spiaggia o in un qualsiasi altro posto dove c è sabbia o polvere fare attenzione che la sabbia e la polvere non penetrino nell unità o nei suoi terminali Fare attenzione che l unità non si bagni con acqua salata ecc La sabbia e la polvere possono danneggi...

Page 39: ...a testa camera Per rimuovere la polvere ostinata pulire la testa camera con un panno inumidito con detergente neutro e quindi usare un panno asciutto per rimuovere l umidità residua 3 Usare un panno inumidito con etanolo per la disinfezione e ben strizzato per rimuovere la polvere dalla testa camera 4 Asciugare bene la testa camera dopo averla pulita con etanolo per la disinfezione Tappo obiettivo...

Page 40: ...la vite di fissaggio del treppiede Se si utilizza una vite lunga 6 mm o più per fissare il treppiede questa può danneggiare l unità Installazione disinstallazione del copriobiettivo Proteggere la superficie dell obiettivo con il copriobiettivo quando non si utilizza l unità Inserire le dita nelle scanalature del copriobiettivo per tenerlo durante il posizionamento o la rimozione Descrizione delle ...

Page 41: ...finition Multimedia Interface HDMI e il logo HDMI sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing Administrator Inc negli Stati Uniti e in altri paesi Gli altri nomi di sistemi o prodotti menzionati nelle presenti istruzioni sono generalmente marchi registrati o marchi depositati dei produttori che hanno sviluppato detti sistemi o prodotti Controllare che il filtro di protezione MC sia fissato s...

Page 42: ...te seguendo il metodo descritto in Imposta da schermata Web Schermata Manutenzione Maintenance Scheda Informazioni Prodotto Product info OSS license display delle Istruzioni per l uso in formato PDF per il registratore portatile di schede di memoria AG MDR25 Per almeno tre 3 anni dalla consegna di questo prodotto Panasonic fornirà a qualsiasi terza parte che ci contatterà al recapito sotto riporta...

Page 43: ...ci Aspetto Unità mm 12 5 20 16 5 64 40 72 3 3 6 52 40 131 29 25 20 8 7 25 7 25 55 6 14 1 4 20UNC 20 3 24 4 16 15 17 8 56 profondità vite 6 mm 5 Profondità foro 5 mm 3 5 FILTRO DI PROTEZIONE MC M49 AG MDC20 DVQX1268ZA _EGFISJ book 43 ページ 2017年4月7日 金曜日 午後2時22分 ...

Page 44: ...64 Distanza minima di registrazione Range di zoom 1 5 m Estremità grandangolo 3 cm Filtro IR Dotato di funzione on off del filtro IR 1 Quando HYBRID O I S MODE è impostato su OFF Impostazione guadagno Auto 2 da 0 dB a 30 dB con incrementi di 1 dB manuale 33 dB o 36 dB con Super Guadagno 2 Quando è impostato Auto è possibile selezionare un valore compreso tra 3 dB e 30 dB a incrementi di 3 dB in AG...

Page 45: ...agine O I S alta definizione 4K Stabilizzatore di immagine ibrido a 5 assi alta definizione Ingresso uscita Audio Ingresso microfono incorporato 2 canali Terminale esterno Terminale di collegamento per il collegamento al registratore dedicato AG MDR25 Interfaccia a 20 pin dedicata CC Smaltimento di vecchie apparecchiature Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento Ques...

Page 46: ...ventilación de la unidad con periódicos manteles cortinas u objetos similares No coloque fuentes de llamas libres como velas encendidas en esta unidad ATENCIÓN No sujete el cabezal de cámara para llevarlo mientras está colocado el trípode Cuando esté colocado el trípode su peso se añadirá al del cabezal de cámara y es posible que el cabezal de cámara se rompa y lesione al usuario Para llevar el ca...

Page 47: ... Si el enchufe suministrado no entra en su tomacorriente consulte a un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto 10 Proteja el cable para que no lo pisen o lo doblen particularmente en los enchufes tomas de corriente y el punto donde sale del aparato 11 Use solamente accesorios especificados por el fabricante 12 Use solamente con el carro pedestal trípode soporte o mesa especificados ...

Page 48: ...rencias se muestran como l 00 Índice Información para su seguridad 46 Precauciones para el funcionamiento 49 Accesorios 50 Descripción de las partes 51 Acerca de los derechos de autor 52 Especificaciones 54 Para hacer la instalación eléctrica para colocar el cabezal de cámara en una pared o techo y para separarlo de los mismos se necesitan conocimientos técnicos y experiencia Para garantizar la se...

Page 49: ...smisores de radio o líneas de alto voltaje es posible que se afecten adversamente las imágenes y o el sonido grabados Conexión a la grabadora específica AG MDR25 Utilice siempre un cable opcional para cabezal de cámara Panasonic AG C20003G 3 m 118 1 8 q AG C20020G 20 m 787 3 8 q opcional Si usa la unidad en la playa o en cualquier lugar que tenga arena o polvo tenga cuidado para que estas sustanci...

Page 50: ...r desconecte el cable opcional de cabezal de cámara del cabezal de cámara 2 Utilice un paño suave y limpio para limpiar el cabezal de cámara Para limpiar la suciedad incrustada limpie el cabezal de cámara con un paño humedecido con detergente neutro y después utilice un paño seco para quitar la humedad restante 3 Para quitar el polvo y la suciedad del cabezal de cámara utilice un paño humedecido c...

Page 51: ...con el diámetro del tornillo de fijación del trípode El acoplamiento de un trípode con un tornillo de 6 mm 0 24 q de longitud o superior puede dañar el dispositivo Instalación desinstalación de la tapa del objetivo Proteja la superficie de la lente con la tapa cuando no utilice la unidad Coloque los dedos en los huecos de la tapa de la lente para sujetarla mientras la instala o la retira Descripci...

Page 52: ...son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator Inc en los Estados Unidos y otros países Otros nombres de sistemas y productos mencionados en estas instrucciones son normalmente marcas comerciales registradas o marcas comerciales de los fabricantes que desarrollaron el sistema o el producto en cuestión Comprobar que el protector MC se ha instalado firmemente y no se inc...

Page 53: ...pueden visualizarse siguiendo el método descrito en Ajuste desde la pantalla Web Pantalla de mantenimiento Maintenance Pestaña de información de producto Product info OSS license display de las Instrucciones de funcionamiento formato PDF del grabador portátil de tarjetas de memoria AG MDR25 Durante por lo menos tres 3 años a partir de la entrega de los productos Panasonic proporcionará a cualquier...

Page 54: ...7 32 3 1 8 3 6 5 32 52 2 1 16 40 1 9 16 131 5 5 32 29 25 1 5 32 20 25 32 8 5 16 7 25 9 32 7 25 9 32 55 6 2 3 16 14 9 16 1 4 20UNC Profundidad de atornillado 6 mm 1 4 5 3 16 Profundidad del orificio 5 mm 3 16 20 3 13 16 24 4 31 32 16 15 5 8 17 8 11 16 56 2 7 32 3 5 1 8 M49 PROTECTOR MC AG MDC20 DVQX1268ZA _EGFISJ book 54 ページ 2017年4月7日 金曜日 午後2時22分 ...

Page 55: ...tro del filtro 49 mm Filtro ND integrado CLEAR 1 4 1 16 1 64 Distancia mínima de grabación Rango de zoom total 1 5 m 4 9 pies Gran angular 3 cm 0 1 pies Filtro de bloqueo IR Suministrado con la función de activación desactivación del filtro de bloqueo IR 1 Cuando HYBRID O I S MODE se ajusta en OFF Ajuste de ganancia Auto 2 0 dB a 30 dB en incrementos de 1 dB manual 33 dB o 36 dB con superganancia ...

Page 56: ...lizador de imagen O I S alta definición 4K Estabilizador de imagen híbrido de 5 ejes alta definición Entrada salida Audio Entrada Micrófono incorporado 2 canales Terminal externo Terminal de conexión para conexión a la grabadora específica AG MDR25 Interfaz de 20 pin específica CC Eliminación de Aparatos Viejos Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado Este símbolo en los ...

Page 57: ...書内のイラストについて 本書内のイラストは 実際とは異なることがあります 参照について 本書では 参照ページを P00 のように示しています 目次 安全上のご注意 58 使用上のお願い 61 付属品 62 各部の名前 62 著作権について 63 定格 65 保証とアフターサービス よくお読みください 68 無料修理規定 71 保証書 裏表紙 配線 取り付け 取り外しは 専門技術と経験が必要です 安全のため 必ずお買 い上げの販売店にご依頼ください また カメラヘッドオプションケーブルは カメラヘッドに確実に取り付けてくだ さい 詳しくは メモリーカードポータブルレコーダー AG MDR25 の取扱説明 書をご覧ください AG MDC20 DVQX1268ZA _EGFISJ book 57 ページ 2017年4月7日 金曜日 午後2時22分 ...

Page 58: ...する 異常があったときは 直ちにカメラケーブルを外す そのまま使うと火災や事故の原因になります お買い上げの販売店にご相談ください 指定外の製品と接続しない 火災や事故を起こす原因になります 乗り物を運転しながら使わない 事故の誘発につながります 歩行中でも周囲の状況 路面の状態などに十分ご注意ください 電源を入れた状態で直接触れたまま使用しない 本機の温度の高い部分 または排気口からの排気熱に 直接 触れていると低温やけど の原因になります 長時間ご使用の場合は 三脚などをお使いください 血流状態が悪い人 血管障害 血液循環不良 糖尿病 強 い圧迫を受けている や 皮膚感覚が弱い人などは 低温 やけどになりやすい傾向があります 内部に金属や水などの液体 異物が入ったとき 落下などで外 装ケースが破損したとき 煙や異臭 異音などが出たとき 安全上のご注意 AG MDC20 DVQX1268...

Page 59: ...ご相談ください 雷が鳴り出したら 本機の金属部に触れない 落雷すると 感電につながります 本機がぬれたり 水などの液体や異物が入らないように する 火災や事故の原因になります 雨天 降雪 海岸 水辺での使用は 特にご注意ください 機器の上や近くに 水などの液体が入った花びんなどの容 器を置かないでください 注意 レンズを太陽や強い光源に向けたままにしない 集光により 内部部品が破損し 火災の原因になることがあ ります 本機の上に重いものを置いたり つり下げたりしない 落下したり倒れたりして壊れ けがの原因になります 重量で外装ケースが変形し 内部部品が破損すると 火災 故障の原因になります 傷つける 加工する 高温部や熱器具に近づける 無理に 曲げる ねじる 引っ張る 重いものを載せる 束ねるなど 分解禁止 接触禁止 AG MDC20 DVQX1268ZA _EGFISJ book 59 ...

Page 60: ...品が劣化するほか 火災の原因になることがあ ります 油煙や湯気 湿気やほこりの多い場所に置かない 火災や感電の原因になります 配線 取り付け 取り外しは 専門技術者に依頼する 配線 取り付け 取り外しには 専門技術と経験が必要です 安全のため 必ずお買い上げの販売店にご依頼ください 落下したり動かないように 確実に固定する 確実に固定しないと 事故の原因になります 病院内や機内では 病院や航空会社の指示に従う 本機からの電磁波などが 計器類に影響を及ぼすことがあり ます コードを引き回す場合 足など引っ掛けないよう固定し たりカバーなどをする 足などを引っ掛けると けがの原因になります また コー ドが傷つき 火災の原因にもなります 押し入れや本箱など 狭いところに入れない テーブルクロス を掛けたり じゅうたんや布団の上に置かない 吸気口や排気 口は ふさがない 安全上のご注意 AG M...

Page 61: ...ーを接続中 本機またはケーブル部分だけを持って本機およびレコー ダーを持ち運ばないでください 本機またはケーブルに強い負荷がかかり 破損するおそれがあります 周囲で殺虫剤や揮発性のものを使うときは 本機にかけないでください 殺虫剤や揮発性のものがかかると カメラヘッド本体が変形したり 塗装がはげるおそれが あります 本機にゴム製品やビニール製品を長期間接触させたままにしないでください 使用後は レコーダーの電源を切ったあと カメラヘッドオプションケーブルを取り 外してください 本機は周辺の壁などより 30 cm 以上離してご使用ください レーザー光線について レーザー光線が撮像素子に照射されると 撮像素子を破損するおそれがあります レーザー照射 機器が使用されている環境で撮影する場合は レンズにレーザー光線が照射されないよう 十分 お気をつけください お手入れ お手入れの際は ベンジンやシ...

Page 62: ...冷却ファン 4 カメラヘッドオプションケーブル接続端子 5 排気口 冷却ファン 6 三脚取り付け穴 三脚取り付け穴は1 4 20UNCのねじに対応しています 三脚側の固定ねじ径に合わせてお 使いください ねじの長さが 6 mm 以上の三脚を取り付けると 本機を傷つける場合があります 付属品 各部の名前 レンズキャップ MC プロテクター レンズ保護のため レンズ 前部に取り付けて使用し てください P63 1 2 3 3 6 3 4 5 AG MDC20 DVQX1268ZA _EGFISJ book 62 ページ 2017年4月7日 金曜日 午後2時22分 ...

Page 63: ...び AVCHD Progressive のロゴはパナソニッ ク株式会社とソニー株式会社の商標です Dolby Dolby Audio ドルビー及びダブル D 記号はドルビーラボラトリーズの商標です HDMI High Definition Multimedia Interface および HDMI ロゴ は 米国およびその他 の国における HDMI Licensing Administrator Inc の商標または 登録商標です その他 この説明書に記載されている各種名称 会社名 商品名などは各社の商標または登 録商標です 傾きやぐらつきがなく しっかりと取り付けられていることを確認してください 締め付けが足りない場合は ねじが緩み 落下などの原因になります 著作権について この装置は クラス B 情報技術装置です この装置は 家庭環境で使用することを 目的としていますが この装置がラジオ...

Page 64: ...すが 商品性 または 特定の目的についての適合性 についての黙 示の保証をしないことを含め 一切の保証はなされません 詳細は メモリーカードポータブルレコーダー AG MDR25 の取扱説明書 PDF 形 式 の Web 画面から設定する メンテナンス画面 Maintenance 製 品情報確認タブ Product info OSS license display に記載の方法で表示 されるライセンス条件をご参照ください パナソニックは 本製品の発売から少なくとも 3 年間 以下の問い合わせ窓口にご連 絡いただいた方に対し 実費にて GPL V2 0 または LGPL V2 1 に基づきライセン スされたソフトウェアに対応する完全かつ機械読取り可能なソースコードを それぞ れの著作権者の情報と合わせて提供します 問い合わせ窓口 oss cd request gg jp panasonic ...

Page 65: ...ラヘッド 定格 外形寸法図 単位 mm 12 5 20 16 5 16 5 64 40 72 3 3 6 52 40 3 5 131 29 25 20 8 7 25 7 25 55 6 14 1 4 20UNC ねじ穴の深さ 6 mm 5 穴の深さ 5 mm M49 MC プロテクター 20 3 24 4 16 15 17 8 56 AG MDC20 DVQX1268ZA _EGFISJ book 65 ページ 2017年4月7日 金曜日 午後2時22分 ...

Page 66: ...l 59 94Hz 時 59 94i 59 94p モード 1 60 1 100 1 120 1 180 1 250 1 350 1 500 1 750 1 1000 1 1500 1 2000 1 3000 1 4000 1 8000 秒 29 97p モード 1 30 1 50 1 60 1 100 1 120 1 180 1 250 1 350 1 500 1 750 1 1000 1 1500 1 2000 1 3000 1 4000 1 8000 秒 23 98p モード 1 24 1 48 1 50 1 60 1 100 1 120 1 180 1 250 1 350 1 500 1 750 1 1000 1 1500 1 2000 1 3000 1 4000 1 8000 秒 システム周波数 l 50 00Hz 時 50 00i 50 00p モード 1 50 1 60 1 ...

Page 67: ... 時 50 00i 50 00p モード 1 50 0 1 209 2 秒 25 00p モード 1 25 0 1 224 3 秒 最低被写体照度 約 0 2 lx スローシャッター 1 2 ゲイン 36 dB 時 水平解像度 Typ 中心部 1300 TV 本 HDMI 出力 2160 29 97p 25 00p 再生時 1000 TV 本 HDMI 出力 1080 59 94p 50 00p 再生時 ズーム i Zoom 30 倍 HD 22 倍 4K デジタルズーム 1 4倍 2倍 4倍 6倍 8倍 画揺れ補正方式 光学式 HD 4K 5 軸ハイブリッド画揺れ補正 HD 音声 入力 内蔵マイク入力 2ch 外部端子 接続端子 専用レコーダー AG MDR25 と 接続 20pin 専用インターフェース 本製品に表示の記号は以下を示しています 入出力部 DC 直流 AG MDC20 D...

Page 68: ...のものです 部品の劣化 ごみ ほこりの付着などにより突発的な故障 トラブルを未然に防ぐとと もに 安定した機能 性能の維持のために 定期的な保守 点検を行ってください 保守 点検 有料 についての詳しい内容は お買い上げの販売店にご相談ください 修理 保守 点検時には 情報漏えいしては困る本体設定情報はあらかじめ削除し SD カードを外して ご依頼ください この取扱説明書を再度ご確認のうえ お買い上げの販売店までご連絡ください 保証期間中の修理は 保証書の記載内容に従って 修理させていただきます 詳しくは 保証書を参照してください 保証期間経過後の修理は 修理により 機能 性能の回復が可能な場合は ご希望により有料で修理させていただきます 保証とアフターサービス よくお読みください 故障 修理 お取り扱いなどのご相談は まず お買い上げの販売店へ お 申し付けください 保証期間 お買い上げ...

Page 69: ...69 JPN DVQX1268 日本語 AG MDC20 DVQX1268ZA _EGFISJ book 69 ページ 2017年4月7日 金曜日 午後2時22分 ...

Page 70: ...Panasonic Corporation Web site http www panasonic com ljブヘヒノベブパフƷগ ಊ ᭙లነ ᨊヒᨯヒブ ۥ ドパプナチプペパヒ ヒヒプヒ Panasonic Corporation 2017 AG MDC20 DVQX1268ZA _EGFISJ book 70 ページ 2017年4月7日 金曜日 午後2時22分 ...

Page 71: ...無料修理規定 AG MDC20 DVQX1268ZA _EGFISJ book 71 ページ 2017年4月7日 金曜日 午後2時22分 ...

Page 72: ...保証書 AG MDC20G コンパクトカメラヘッ ド AG MDC20 DVQX1268ZA _EGFISJ book 72 ページ 2017年4月7日 金曜日 午後2時22分 ...

Reviews: