Panasonic NV-GS80EB User Manual Download Page 10

Panasonic 

Digital Video Camera 

NV-GS80EB 

 

10

 

 

Da otkažete soft skin mod 

Odaberite [

] ikonu ponovo. 

  [SOFT SKIN MODE OFF] indikator prikazuje se na ekranu kamere. 

 

  Ako pozadina ili drugi objekti scene poseduju boju sli

č

nu boji kože, te 

površine mogu imati mekše tonove. 

  Ako osvetljenost nije dovoljna, efekat možda ne

ć

e biti jasan. 

 

Fade in/fade out funkcije 

Fade in 

funkcija: Slika i zvuk se postepeno javljaju. 

Fade out 

funkcija: Slika i zvuk postepeno nestaju. 

 

Odaberite mod za snimanje na traku. 

1  

Pritisnite džojstik da prikažete 
ikonu. Pomerite ga ka dole da 
prikažete ikonu (1). 

2  

Pomerite džojstik na levu 
stranu da odaberete ikonu 
fade funkcije [

]. 

 [FADE ON] indikator prikazuje se 

na ekranu kamere. 

3  

Pritisnite taster za pokretanje/zaustavljanje snimanja. 

 

Pokrenite snimanje. (fade in) 

Kada pokrenete snimanje, slika/zvuk 
nestaju u potpunosti i nakon toga se 
postepeno javljaju. 

 

Pauzirajte snimanje. (fade out) 

Slika i zvuk postepeno nestaju. Nakon 
toga, snimanje se zaustavlja. 

 

 

Da otkažete ovu funkciju 

Odaberite ponovo [

] ikonu. 

  [FADE OFF] indikator prikazuje se na ekranu kamere. 

 

 

Da odaberete boju fade in/out funkcije 

Možete da odaberete boju koja se prikazuje tokom fading funkcije. 

1  

Odaberite [ADVANCED] >> [FADE COLOUR] >> [WHITE] ili 
[BLACK]. 

 

  Dok je fade in/fade out funkcija odabrana, potrebno je nekoliko sekundi za 

prikaz slike kada pokrenete snimanje. Pored toga, potrebno je nekoliko 
sekundi za pauziranje snimanja. 

 

Funkcija za umanjenje šuma vetra 

Ova funkcija umanjuje šum vetra koji se registruje mikrofonom tokom 
snimanja. 

 

Odaberite mod za snimanje na traku. 

1  

Odaberite [BASIC] >> [WIND CUT] >> [ON]. 

 

 

Da otkažete funkciju za umanjenje šuma vetra 

 Odaberite [BASIC] >> [WIND CUT] >> [OFF]. 

 

  Uobi

č

ajena postavka je [OFF]. 

  Ova funkcija smanjuje šum vetra u zavisnosti od snage vetra. (Ako 

aktivirate ovu funkciju tokom snažnog vetra, stereo efekat može biti 
umanjen. Kada vetar postane slabiji, stereo efekat se vra

ć

a.) 

 

Wide/4:3 funkcija 

Možete da snimate slike koje su kompatibilne sa širokim TV ekranom. 

 

Wide

 funkcija: Slike se snimaju u 16:9 odnosu. 

4:3 

funkcija: Slike se snimaju u 4:3 odnosu. 

 

Odaberite mod za snimanje na traku. 

1  

Odaberite [BASIC] >> [REC ASPECT] >> [16:9] ili [4:3]. 

 

  Uobi

č

ajena postavka je [16:9]. 

  U Wide modu, meniji, okone i drugi prikazi na ekranu orijentisani su 

horizontalno. 

  Kada se slike reprodukuju na TV ekranu, indikator datuma/vremena 

ć

e u 

nekim slu

č

ajevima biti obrisan. 

  U zavisnosti od TV-a, kvalitet slike može biti slabiji. 

  Ako fotografije u 4:3 formatu reprodukujete kada je [TV ASPECT] opcija 

postavljena na [16:9], deo ikona ima

ć

e crne linije sa leve i desne strane 

slike. 

 

  U vezi TV-a na koji povezujete kameru i TV-a koji koristite za 

reprodukciju: 

 Kada reprodukujete fotografije snimljene ovim uredjajem preko TV 

ekrana, promenite postavku moda reprodukcije sa trake [SETUP] >> 
[TV ASPECT] u skladu sa odnosom (4:3 ili 16:9) TV monitora na koji 
povezujete kameru.  

 U zavisnosti od postavke povezanog TV-a, slike možda ne

ć

e biti 

prikazane pravilno. U vezi dodatnih informacija, molimo vas da 
pro

č

itate uputstvo za upotrebu televizora. 

 

Funkcija za stabilizaciju slike 

Ova funkcija smanjuje efekte pomeranja kamere prilikom snimanja. 

 

Odaberite režim za snimanje na traku. 

1  

Odaberite [ADVANCED] >> [O.I.S.] >> [ON]. 

 

 

Da otkažete funkciju za stabilizaciju slike 

Odaberite [ADVANCED] >> [O.I.S.] >> [OFF]. 

 

  U narednim slu

č

ajevima, funkcija za stabilizaciju slike možda ne

ć

raditi pravilno. 

 Kada koristite digitalni zum 

 Kada je pomeranje kamere izraženo 

 Kada snimate objekat u pokretu uz pra

ć

enje 

 

Funkcija ekranskih vo

đ

ica 

Pogledajte uglove i odnos slike prilikom snimanja. 
Možete da proverite da li je slika u ravni kada snimate filmove. Ovu 
funkciju možete da upotrebite da biste procenili odnos kompozicije. 

 

Odaberite mod za snimanje na traku. 

1  

Odaberite [ADVANCED] >> [GUIDE LINES] >> [ON]. 

 

 

Da otkažete ovu funkciju  

 Odaberite [ADVANCED] >> [GUIDE LINES] >> [OFF]. 

 

Linije se ne prikazuju na snimljenoj slici. 
 
can check if the image is level while recording motion pictures. The 
function can also be used to estimate the balance of the composition. 
Uz 
Kamera snima niz slika pri jednakim intervalima 

 

  

Odaberite režim za snimanje na karticu. 

1  

Odaberite [BASIC] >> [PICTURE SIZE] >> [640]. 

2  

Odaberite [ADVANCE] >> [BURST MODE] >> [ON]. 

 

3  

Pritisnite i držite [PHOTO SHOT] taster. 

 

 

 

Da prekinete ovu funkciju pre kraja 

Pustite [PHOTO SHOT] taster. 

 

  Kamera snima do 10 fotografija pri intervalu od 0.5 sekundi. Ako je 

ekspozicija ru

č

no postavljena na 1/25, fotografije se snimaju pri 

intervalu od 0.7 sekundi. 

  Nakon puštanja [PHOTO SHOT] tastera, kamera može snimiti još 

jednu fotografiju. 

  Ako odaberite [SELF TIMER] >> [YES], kamera snima maksimalan 

mogu

ć

i broj fotografija. 

  Intervali izmedju dva snimka mogu postati duži u zavisnosti od 

kartice. Preporu

č

ujemo vam upotrebu Panasonic SD memorijske 

kartice. 

  Kada koristite karticu formatiranu na drugom uredjaju ili karticu koja 

je više puta koriš

ć

ena uz snimanje i brisanje, intervali izmedju dva 

snimka mogu postati duži. U tom slu

č

aju, snimite važnije podatke sa 

kartice na PC i nakon toga formatirajte karticu na kameri. 

Summary of Contents for NV-GS80EB

Page 1: ...OME DA VENTILACIONI OTVORI NE BUDU BLOKIRANI ZAVESAMA ILI SLI NIM MATERIJALOM NEMOJTE DA POSTAVLJATE IZVORE OTVORENOG PLAMENA NA KAO TO SU UPALJENE SVE E NA URE AJ OSLOBODITE SE BATERIJA NA NA IN KOJI...

Page 2: ...ere Widows XP SP2 13 Upotreba kamere uz Macintosh ra unar 14 Meni 14 Lista menija 14 Meniji koji su u vezi sa snimanjem slika 14 Meniji koji su u vezi sa reprodukcijom 15 Ostali meniji 15 Ostale infor...

Page 3: ...uma W T 23 Poluga za odredjivanje nivoa zvuka VOL 31 36 Taster za snimanje fotografija 23 29 Priklju ak trono ca Pomo u ovog navoja kameru mo ete da postavite na opcionalni trono ac VW CT45E Molimo va...

Page 4: ...punjenje baterije vr i pri vi oj ili ni oj temperaturi vreme punjenja mo e biti du e A 1 sat i 40 min B 1 sat i 45 min 1 sat i 25 min Prilo ena baterija CGA DU06 7 2V 640 mAh C 45 min 40 min A 2 sata...

Page 5: ...KU BATERIJU U URE AJU MORA DA ZAMENI KVALIFIKOVANO LICE KADA JE TO POTREBNO KONTAKTIRAJTE PRODAVCA PANASONIC OPREME Upotreba LCD monitora Mo ete da snimate dok posmatrate snimak na otvorenom LCD monit...

Page 6: ...e ne prika e upozorenje o kondenzaciji to mo e biti znak da se kondenzacija javila na glavi ili traci Nemojte da otvarate poklopac le i ta kasete Ako nosa kasete ne izadje iz tela kamere Zatvorite pok...

Page 7: ...eni koji odgovara odabranom modu Nemojte da pomerate kontrolu za izbor moda dok je prikazan meni 2 Pomerite d ojstik gore ili dole da odaberete glavni meni 3 Pomerite d ojstik desno ili ga pritisnite...

Page 8: ...k na snimak u LP re imu 37 U LP re imu kvalitet slike ne e biti slabiji u odnosu na SP re im ali mozai ni um se mo e prikazati tokom reprodukcije ili neke funkcije ne e biti dostupne Reprodukcija na d...

Page 9: ...tele snimak ili zvuk iz blizine ako koristite irokugaoni snimak Odaberite re im za snimanje na traku 1 Odaberite ADVANCED ZOOM MIC ON Da snimite sebe Mo ete da snimite sebe dok posmatrate snimak na LC...

Page 10: ...ke mo e biti slabiji Ako fotografije u 4 3 formatu reprodukujete kada je TV ASPECT opcija postavljena na 16 9 deo ikona ima e crne linije sa leve i desne strane slike U vezi TV a na koji povezujete ka...

Page 11: ...olimo vas da uklju ite kameru tek nakon skidanja poklopca Kada pode avate balans beline i blendu dodatnu vrednost prvo podesite balans beline Kada se uslovi snimanja promene podesite balans beline pon...

Page 12: ...REPEAT PLAY OFF ili isklju ite napajanje Pode avanje kvaliteta zvuka Ako ne mo ete da slu ate eljeni zvuk kada reprodukujete zapis sa trake proverite postavku opcije SETUP 12bit AUDIO Kada snimate ili...

Page 13: ...ku Proverite terrminal Upotreba DV kabla za snimanje Digital Dubbing Povezivanjem digitalne video opreme sa DV terminalom i kamere pomo u DV kabla VW CD1E opciono 1 mo ete da ostvarite kopiranje visok...

Page 14: ...obne marke Apple Computer Inc u SAD i ili drugim zemljama Ostala imena nazivi kompanija proizvoda i drugo su robne marke ili registrovane robne marke odgovaraju ih korporacija Nazivi proizvoda koje ko...

Page 15: ...omatski prebacuje u demonstracioni re im za predstavljanje funkcija Ako pritisnete neki taster demonstracioni re im se otkazuje Ako se ni jedna operacija ne sprovede tokom 10 minuta demonstracioni re...

Page 16: ...izuzev vadjenja kasete postaju nedostupne Sa ekajte da se indikator kondenzacije isklju i 4 Baterija se brzo prazni Da li je baterija potpuno napunjena Napunite bateriju 9 Da li koristite bateriju na...

Page 17: ...kondenzacija indikator kondenzacije ute ili crvene boje prikazuje se na tra ilu ili LCD monitoru kao i poruka DEW DETECT ili EJECT TAPE samo ako je uneta traka U tom slu aju sprovedite narednu proced...

Page 18: ...a mo e do i do o te enja kamere ili ispravlja a Nemojte da bacate stare baterije u vatru Zagrevanje baterije ili bacanje u vatru mo e dovesti do eksplozije Ako se radno vreme baterije skrati to mo e b...

Page 19: ...tlost Objekat koji snimate mo e biti mutan zato to se kamera fokusira na objekte sa sjajnim povr inama ili na objekte koji odra avaju svetlost Snimanje objekata u mra nom okru enju Kamera se ne fokusi...

Reviews: