Panasonic NN-TK611SBQP Installation Instructions Manual Download Page 6

5

hu

A mikrohullámú süt

ő

 nem építhet

ő

 hagyományos elül szell

ő

z

ő

 süt

ő

 fölé. Ebben az esetben az 1 éves jótállás nem 

vonatkozik a készülékre.

1.  

A tartókeret süt

ő

 szekrénybe is beépíthet

ő

. A szekrény nyílásának az 

(

fi

g 1, p 6-8)

 ábrán látható módon az alábbi bels

ő

 

méretekkel kell rendelkeznie.

   A szekrény hátoldalán szell

ő

z

ő

nyílásra van szükség, amelynek a szekrény teljes hosszában kell futnia, és a szekrényt nem 

szabad eltorlaszolni. A szell

ő

z

ő

nyílás minimális mérete: 45 mm x 562 mm

 (

fi

g 2, p 6-8).

MINIMÁLIS TELEPÍTÉSI MAGASSÁG: 850 MM (33

 

7

/

16

).

2.  

Elektromos csatlakoztatás 
A készüléket hálózati csatlakozódugóval szállítjuk, amit a vonatkozó biztonsági el

ő

írásoknak megfelel

ő

en csak földelt 

csatlakozóaljzatba szabad bedugni. Ha a készülék szekrénybe történ

ő

 beépítése után a csatlakozódugó nem érhet

ő

 

el, akkor kétáramkörös kapcsolóval ellátott hosszabbítót kell beszerelni a vonatkozó biztonsági szabványok betartása 
érdekében.

3.  

A stabilitás szempontjából nagyon fontos a szekrény falhoz rögzítése. A polcnak 30 kg súlyt kell elbírnia.

4.  

Ha ki szeretné venni a mikrohullámú süt

ő

t a konyhaszekrényb

ő

l, és önállóan szeretné azt használni, akkor a beépített 

alkatrészeket el kell távolítani, és a süt

ő

t eredeti állapotába kell visszaállítani. 

Ő

rizze meg a szerelési utasítást, hogy a 

kés

ő

bbiekben el tudja végezni a szerelési m

ű

veletet fordított sorrendben. 

VIGYÁZZON, HOGY NE SZORULJON BE, VAGY NE TEKEREDJEN MEG A VEZETÉK.
A diagram az aktuális mértékegységt

ő

l függ

ő

en különbözhet, tekitntse ezt csak tájékoztatónak.

ro

Cuptorul cu microunde nu va 

fi

 încorporat într-o pies

ă

 de mobilier direct deasupra ori

fi

ciilor frontale de ventila

ţ

ie ale 

unui aragay conven

ţ

ional. Aceasta va conduce la pierderea garan

ţ

iei de un an.

1.  

Acest kit de încastrare poate 

fi

 incorporat într-un obiect de mobilier. Spa

ţ

iul interior al obiectului de mobilier trebuie s

ă

 aib

ă

 

urm

ă

toarele dimensiuni, conform 

fi

gurii

 (

fi

g 1, p 6-8)

   Este necesar un ori

fi

ciu de aerisire în partea din spate a obiectului de mobilier, care s

ă

 se întind

ă

 pe întreaga în

ă

l

ţ

ime a 

acestuia, iar obiectul de mobilier nu trebuie s

ă

 

fi

e blocat. Dimensiunea minim

ă

 a ori

fi

ciului de aerisire 

45 mm x 562 mm 

(

fi

g 2, p 6-8).

ÎN

Ă

L

Ţ

IME MINIM

Ă

 DE INSTALARE 850 MM (33

 

7

/

16

).

2.  

Conexiuni electrice 
Aparatul este livrat împreun

ă

 cu un cablu de alimentare cu 

ş

techer pentru alimentarea cu electricitate 

ş

i trebuie s

ă

 

fi

conectat doar într-o priz

ă

 de alimentare cu împ

ă

mântare, instalat

ă

 conform reglement

ă

rilor aferente privind siguran

ţ

a. Dac

ă

 

ş

techerul nu mai este accesibil dup

ă

 încorporarea aparatului în obiectul de mobilier, trebuie s

ă

 

fi

e instalat un întrerup

ă

tor-

separator bipolar pentru a se conforma standardelor de siguran

ţă

 corespunz

ă

toare.

3.  

Este foarte important ca, din motive de stabilitate, obiectul de mobilier s

ă

 

fi

e bine 

fi

xat de perete. Raftul trebuie s

ă

 sus

ţ

in

ă

 o 

greutate de 30 kg.

4.  

În cazul în care cuptorul cu microunde urmeaz

ă

 s

ă

 

fi

e scos din dulapul de buc

ă

t

ă

rie 

ş

i urmeaz

ă

 s

ă

 utilizat independent, 

piesele încorporate trebuie s

ă

 

fi

e îndep

ă

rtate, astfel încât starea cuptorului urmeaz

ă

 s

ă

 

fi

e conform

ă

 cu cea ini

ţ

ial

ă

. P

ă

stra

ţ

aceste instruc

ţ

iuni de instalare pentru referin

ţ

e ulterioare, pentru ca procesul de instalare s

ă

 poat

ă

 

fi

 ref

ă

cut.

FI

Ţ

I ATEN

Ţ

I S

Ă

 NU 

Ş

TRANGULA

Ţ

I SAU S

Ă

 R

Ă

SUCI

Ţ

I CABLUL.

Schema poate 

fi

 diferit

ă

 fa

ţă

 de produsul real, aceasta având doar caracter consultativ.

zh

1.   此專用框架可安裝在開放式橱櫃內。橱櫃內部尺寸請參考

第6-8頁圖1

所示。

 

 橱櫃後必須預留有足够高度的通風空隙,幷確保橱櫃不被阻塞。最小通風尺寸爲45 mm x 562 mm (

第6-8頁圖2

)。

最小安裝高度爲850 mm (33

 

7

/

16

)。

2.   綫路 本設備配有一個接地插頭,必須確保插在符合相應安全標準的插座上。

 如果當微波爐安裝在橱櫃內後,插頭不易接近原有插座時,可另行安裝符合相應安全標準的插座。

3.   確保有足够穩定性的開放式橱櫃,幷且能支撑30千克的載重。
4.   如果要把微波爐從橱櫃內取出置放在桌上使用,必須取去專用框架部件使微波爐恢復原來的狀態。請妥善保存此安裝說明書

以備查閱。

不可扭曲或纏繞電綫。
圖標與實際産品可能有不同,僅供參考。

IP4939_F03139X93QP_02_140616.indd   Sec1:5

IP4939_F03139X93QP_02_140616.indd   Sec1:5

2014-6-16   10:39:49

2014-6-16   10:39:49

Summary of Contents for NN-TK611SBQP

Page 1: ...2 L It es cz ro zh nl hu en fr de pl Instructies voor de installatie 31 L 32 L Inbouwkader Instrukcje monta u Zestaw monta owy 31 L 32 L Instalace pokyny Vestavbov sada 31 L 32 L Be p t si tmutat Tart...

Page 2: ...tr dans une unit directement au dessus d un four traditionnel avec ventilation par le haut Cela invalidera votre garantie d un an 1 Ce kit d encastrement peut tre encastr L emplacement pr vu doit avoi...

Page 3: ...i areazione di alcun piano cottura La suddetta installazione invalider la copertura legata alla garanzia 1 Il presente Trim kit essere installato in un mobile da incasso La luce di apertura del mobile...

Page 4: ...n aspecto distinto del producto real y sirve s lo como referencia nl Microgolfovens mogen niet ingebouwd worden in een eenheid direct boven een conventionele oven met bovenventilatie aan de voorzijde...

Page 5: ...o ci tak aby mo na by o rozmontowa zestaw NALE Y UWA A ABY KABEL NIE ZAKLESZCZY SI ANI NIE SKR CI Schemat mo e r ni si od posiadanego urz dzenia i jest zamieszczony wy cznie w celach informacyjnych c...

Page 6: ...gay conven ional Aceasta va conduce la pierderea garan iei de un an 1 Acest kit de ncastrare poate fi incorporat ntr un obiect de mobilier Spa iul interior al obiectului de mobilier trebuie s aib urm...

Page 7: ...min 525 mm 20 11 16 min 850 mm 33 7 16 min 45 mm 1 min 45 mm 1 562 8 mm 0 mm 22 1 8 5 16 0 fig 1 fig 2 A IP4939_F03139X93QP_02_140616 indd Sec1 6 IP4939_F03139X93QP_02_140616 indd Sec1 6 2014 6 16 10...

Page 8: ...mm 33 7 16 min 45 mm 1 min 45 mm 1 395 2 mm 15 9 16 5 64 562 8 mm 0 mm 22 1 8 5 16 0 min 525 mm 20 11 16 fig 1 fig 2 B IP4939_F03139X93QP_02_140616 indd Sec1 7 IP4939_F03139X93QP_02_140616 indd Sec1 7...

Page 9: ...45 mm 1 min 45 mm 1 395 2 mm 15 9 16 5 64 min 525 mm 20 11 16 562 8 mm 0 mm 22 1 8 5 16 0 fig 1 fig 2 C IP4939_F03139X93QP_02_140616 indd Sec1 8 IP4939_F03139X93QP_02_140616 indd Sec1 8 2014 6 16 10...

Page 10: ...9 1 1 NN S 1 2 1 3 IP4939_F03139X93QP_02_140616 indd Sec1 9 IP4939_F03139X93QP_02_140616 indd Sec1 9 2014 6 16 10 39 49 2014 6 16 10 39 49...

Page 11: ...10 1 3 1 2 1 1 NN G IP4939_F03139X93QP_02_140616 indd Sec1 10 IP4939_F03139X93QP_02_140616 indd Sec1 10 2014 6 16 10 39 49 2014 6 16 10 39 49...

Page 12: ...11 1 6 1 4 1 5 NN G IP4939_F03139X93QP_02_140616 indd Sec1 11 IP4939_F03139X93QP_02_140616 indd Sec1 11 2014 6 16 10 39 50 2014 6 16 10 39 50...

Page 13: ...83 5 mm 7 1 4 7 1 8 181 5mm 23 mm 15 16 45 mm 1 3 4 2 3 2x 2x 2 mm 5 64 NN S NN G IP4939_F03139X93QP_02_140616 indd Sec1 12 IP4939_F03139X93QP_02_140616 indd Sec1 12 2014 6 16 10 39 50 2014 6 16 10 39...

Page 14: ...13 5 4 2x 2 mm 5 64 6 NN S NN G 8x 2 mm 5 64 4x 2X 2X 2X 2X 4x 4x 5 1 5 2 IP4939_F03139X93QP_02_140616 indd Sec1 13 IP4939_F03139X93QP_02_140616 indd Sec1 13 2014 6 16 10 39 50 2014 6 16 10 39 50...

Page 15: ...14 7 7 1 7 2 8 4X NN S NN G IP4939_F03139X93QP_02_140616 indd Sec1 14 IP4939_F03139X93QP_02_140616 indd Sec1 14 2014 6 16 10 39 50 2014 6 16 10 39 50...

Page 16: ...Panasonic Corporation 2012 Panasonic Corporation Web Site http panasonic net F03139X94QP_01_20190807 indd 15 2019 8 7 14 13 27 F03139X95QP IP0812 50323 Printed in China...

Reviews: