Panasonic NN-SD297 Instrucciones De Operación Download Page 26

24

Cuidado y Limpieza de su Horno de Microondas

ANTES DE LIMPIAR:

Desenchufar en la toma mural del horno.

DESPUÉS DE LIMPIAR:

Asegúrese de que se vuelve a colocar el Aro de Rodillo y
Bandeja de Cristal en la posición correcta, después pulsar
la tecla 

Pausa/Cancelar

para borrar la pantalla.

Interior del horno:

Limpiar con un trapo húmedo. Se
puede utilizar un detergente suave
si el horno se ensucia mucho. No
utilizar detergentes muy fuertes o
abrasivos.

Bandeja de cristal:

Extraer y lavar con agua jabonosa
y tibia o en un lavaplatos.

Las superficies exteriores del horno:

Limpiar con un trapo suave. Para impedir
daños en las piezas en operación en el
interior del horno, no se debe permitir que
el agua entre por las aperturas de venti-
lación.

Puerta de Horno:

Limpiar con un trapo blando cuando el vapor se
acumule en el interior o alrededor del exterior de la
puerta del horno. Durante la cocción, especialmente
bajo condiciones de mucha humedad, los alimentos
expelen vapor. (Parte del vapor se condensará en
las superficies más frías, como la puerta del horno.
Esto es normal.)
La superficie del interior está cubierta con una
película que actúa como barrera contra el calor y
vapor. 

No extraer.

Aro de Rodillo y el suelo de la cavidad del horno:

Limpiar la superficie inferior del horno con agua con un
detergente suave o un producto de limpieza de ventanas y
secar. El aro de Rodillo se puede lavar con agua con un
detergente suave o con un producto para la limpieza de
ventanas. Estas zonas se deberán mantener limpias para
así evitar un ruido excesivo.

Repisa

Limpie con una tela suave
humedecida para evitar rayas.

Panel de Control:

Si el panel de control se humedece,
limpiar con un trapo seco y blando. No uti-
lizar detergentes muy fuertes o abrasivos.

ES IMPORTANTE MANTENER EL HORNO LIMPIO Y SECO. LOS RESIDUOS Y LA CONDEN-
SACIÓN DE VAPOR DEL ALIMENTO PUEDEN CAUSAR ENMOHECIMIENTO Y / O ACUMULA-
CIONES QUE DAÑEN AL HORNO. DESPUÉS DE USARSE EL HORNO LIMPIE CON UN TRAPO
SECO TODAS LAS SUPERFICIES INCLUYENDO LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN, HEN-
DIDURAS DEL HORNO, Y DEBAJO DE LA BANDEJA DE CRISTAL.

DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES

NÚMERO DE LAS PARTES

Instrucciones/Manual de uso (este libro) 

F00038Q00AP

Bandeja de Cristal 

A06015H00AP

Repisa (Rejilla de Metal)

F06025H00AP

Aro de Rodillo

F290D5Q00AP

Luz del Horno

F612E5H00AP

Luz de la Campana

F67536Z00AP (halógeno)

Compra de piezas, accesorios e instructivos en línea de todos los productos Panasonic visite nuestro Sitio Web en:

http://www.pstc.panasonic.com

o envíe su pedido al E-mail: 

[email protected]

Usted también puede contactarnos directamente en:
1-800-332-5368 (teléfono)  1-800-237-9080 (fax solamente) (Lunes-Viernes 9 a.m. a 8 p.m.)
Compañía de Servicios y Tecnología Panasonic
20421 84th Avenue South,
Kent, WA 98032
(Aceptamos Visa, Mastercard, Discover Card, American Express y Cheques personales) 

Para usuarios de Equipo Teleescritor: 1-866-605-1277

Compra de Accesorios

Etiqueta de Advertencia/Función/Menú:

No remueva. Limpiar con un trapo suave.

IP1024_38Q00AP_09_070515  2007.5.15  20:22  Page 58

Summary of Contents for NN-SD297

Page 1: ...nar del Superior Turbo Apagado 10 Para seleccionar del Auto Apagado 1 3 5 10 10 Para seleccionar potencia y tiempo de Cocci n 11 Funci n de minuto autom tico 11 Funci n de mantener caliente 11 Funci n...

Page 2: ...tos 3 sellos de las puertas y superficies de sellado d El horno no deber ser ajustado o reparado por ninguna persona excepto el personal de servicio debidamente calificado El mensajes de seguridad le...

Page 3: ...onal calificado Contacte las instalaciones de servicio autorizadas m s cercanas para revisi n reparaci n o ajuste 16 Algunos productos tales como los huevos completos y contenedores sellados por ejemp...

Page 4: ...o de la impulsi n El cocinar de manera incorrecta podr a resultar en da os al horno Verifique que el plato giratorio de cristal sea enganchado correctamente y observe que la rotaci n sea apropiada cua...

Page 5: ...el piso y 30 pulgadas 76 cm o m s desde la superficie de cocina 4 Aseg rese de instalar este aparato s lo de acuerdo a las intrucciones de instalaci n provistas 5 Este horno ha sido fabricado s lo pa...

Page 6: ...ciertas condiciones Se requiere precauci n para pre venir el comienzo y esparcimiento de fuegos de la cocina mientras el ventilador este en operaci n 2 Nunca deje las unidades de superficies a altas...

Page 7: ...ros REBANADOS y cocinar los huevos revueltos es seguro Papas manzanas calabazas completas y salchichas son ejemplos de alimentos con pieles no porosas Estos tipos de alimentos deben ser perforados ant...

Page 8: ...alimentos cocidos y para cocinar alimentos que requieren corto tiempo de cocci n como los Hot dogs Toallas y servilletas Si Utilice para calentar rollos y sandwiches solo si esta etiquetado para de pa...

Page 9: ...er p gina 25 6 6 Panel de control 7 7 Regulador del Menu del Sensor 8 8 Regulador de Tiempo Peso 9 9 Tecla para abrir la puerta 0 0 Luz de la Campana la Luz de la Campana puede ser reemplazada ver p g...

Page 10: ...er en alto bajo apagado p gina 10 11 Tecla de Superior Turbo Apagado Toque esta almohadilla para poner el ventilador en super turbo u off p gina 10 12 Teclas de Cocci n por Sensor p gina 15 13 Tecla d...

Page 11: ...FRAN AIS La visualizaci n aparece en franc s ESPA OL La visualizaci n aparece en espa ol ENGLISH La visualizaci n aparece en ingl s SELECCI N DE LIBRA KILO Este horno posee mediciones de peso en el si...

Page 12: ...ndas se enfrie y CALIENTE aparezca en la pantalla visualizadora para repro gramar El ventilador se apaga autom ticamente cuando los componentes internos se enfrien Puede continuar enfriandose por 30 m...

Page 13: ...P6 MEDIO para los alimentos densos 5 Para descongelamiento P3 MEDIO BAJO No sobrecocine los alimentos Este horno requiere menos tiempo para cocinar que las unidades viejas Sobrecocinar puede ocasiona...

Page 14: ...sa en el interior del horno de acuerdo a las instrucciones del fabricante 3 Inicie a cocinar las palomitas a la temperatura ambiente 4 Permita que las palomitas de ma z preparadas permanez can cerrada...

Page 15: ...eguridad con fecha y etiqueta Para Descongelar 1 Quitar la envoltura Esto ayuda a que la humedad se evapore Los jugos de los alimentos pueden calentarse y cocinar los alimentos 2 Colocar los alimentos...

Page 16: ...1 1 kg 1 8 kg 21 2 lb 4 lb superficie descongelada en frigor fico Chuletas Bistec 6 a 8 Dar la vuelta Volver a ordenar Proteger extremos y superficie descongelada Costillas T bone 6 a 8 Dar la vuelta...

Page 17: ...ambiente de la habitaci n donde se encuen tra el Horno debe ser menor a 35 C 95 F 2 El peso de los alimentos puede exceder 110 g 4 onzas 3 Aseg rese que la bandeja de cristal la parte exterior de los...

Page 18: ...la cocci n 10 Vegetales Frescos 110 g 450 g Todos los trozos deben ser del mismo tama o Lave 4 oz 16 oz profundamente agregue 1 cucharada de agua por cada 1 2 taza de vegetales y cubra sin cerrar con...

Page 19: ...olados 120 g de pan molido 1 cucharada peque a de pimiento dulce En una cacerola 2 cuartos derretir la mantequilla por 40 segundos a potencia P10 Agregue cebolla y ajo y cocine por 1 minuto a Potencia...

Page 20: ...ado incorrectamente Detenga el horno inmediatamente y vuelva a leer las instrucciones Para programar un comienzo tard o Ejemplo Para cocinar con la potencia P6 por 3 minutos con un tiempo de reposo de...

Page 21: ...do y el suelo elevado Para mejores resultados de cocci n Cocci n de 1 nivel La comida se cocina mejor con microondas al ser puesta sobre el plato giratorio con el plato giratorio encendido rotando Cua...

Page 22: ...1 2 taza de chispas 1 min 30 s 125 ml Coco Pan Tostado P10 ALTO 1 min Col quelos en un molde de tarta o en taz n 1 2 taza 125 ml Remueva cada 30 segundos Queso Crema Suavizado P3 1 min a Quite la env...

Page 23: ...i no son 1 taza 250 ml P10 ALTO 2 min 30 s mezclados con aire a 3 min No caliente l quidos en su horno de microondas sin 2 taza 500 ml P10 ALTO 2 min 30 s removerlos primero a 3 min Taza de leche 1 ta...

Page 24: ...slo se cocinar mas r pido que un final carnoso Para compensar las formas irregu lares coloque las partes delgadas hacia el centro del plato y las piezas gruesas hacia la orilla Tama o Piezas delgadas...

Page 25: ...omodar Reacomodar piezas peque as tales como partes de pollo camarones hamburguesas o cortes de puerco Reacomode las piezas de las orillas al centro y piezas del centro a las oril las del plato Voltea...

Page 26: ...r con agua con un detergente suave o con un producto para la limpieza de ventanas Estas zonas se deber n mantener limpias para as evitar un ruido excesivo Repisa Limpie con una tela suave humedecida p...

Page 27: ...o de carb n podr adquirirlo a trav s de su agente local de Panasonic El n mero de parte para el reemplazo del filtro de carb n es NN CF203 y rogamos consulte las siguientes instrucciones para el reemp...

Page 28: ...oje el tornillo para abrir la Cubierta de la Luz de la Campana Tenga cuidado de no aflojar demasiado el tornillo 3 Reemplace la ampolleta vieja por la nueva use Max 125 V 30 W Perno Ancho Tipo C psula...

Page 29: ...ta del horno La tecla Encender no ha sido Presione Encender presionada Ya se hab a introducido otro programa Presione Pausa Cancelar para anular el pro en el horno grama anterior e introducir un progr...

Page 30: ...or productos no proporcionados por el garante o fallas que hayan sido el resultado de accidentes mal uso abuso negligencia mal embalaje mala aplicaci n alteraci n instalaci n defectuosa ajustes de mon...

Page 31: ...Cocinar usando la tecla de Palomitas p gina 12 Presione 1 vez Presione Opcional Para Descongelar usando la tecla Descongelaci n Turbo Inverter p gina 13 Presione 1 vez Presione Fije el peso Para Recal...

Page 32: ...o 00985 Matsushita Electric Industrial Co Ltd Panasonic Art culos para el Hogar Hornos de Microondas de Shanghai Av Long Dong No 898 Pu Dong Shanghai China 201203 P gina web http www panasonic co jp g...

Reviews: