background image

18

Temporizador

Ejemplo: Para contar 5 minutos

1.

• Presione 

Tiempo

.

2.

• Configure el tiempo usando el Dial

Saliente.

3.

• Presione 

Encender

.

El Temporizador realizará la cuenta 
regresiva. No se realizará ningún 
tipo de cocción

NOTA:

1. Cuando cada etapa finalice, sonarán 2 bips como

indicación. Al final del programa, el horno hará 5 bips.

2. Si la puerta del horno es abierta durante el Tiempo de

Reposo, El Cronometro de Cocina o el comienzo tardío, el
tiempo en la ventana de visualización seguirá contando el
tiempo.

3. El tiempo de reposo y Comienzo tardío no pueden ser

programados antes de ninguna función automática. Esto
previene que el inicio de temperatura de los alimentos de
antes de descongelar o al comienzo de la cocción. Un
cambio en la temperatura de inicio puede causar resultados
inapropiados.

4. El máximo tiempo programable de Tiempo de Reposo,

Cronómetro de Cocción o Tiempo de Comienzo Tardío es
de hasta 99 minutos y 30 segundos.

Esta característica le permite programar el tiempo después de
que la cocción ha sido completada y programar el horno con
un tiempo de espera y/o un comienzo tardío.

Para usar como temporizador en la cocina:

PRECAUCIÓN.
Si la lámpara del horno está encendida cuando se está
utilizando el temporizador, el horno esta programado
incorrectamente. Detenga el horno inmediatamente y
vuelva a leer las instrucciones.

Para programar un comienzo tardío:

Ejemplo: Para cocinar con la potencia P6 por 3 minutos, 

con un tiempo de reposo de 5 minutos.

1.

• Indique el programa de cocción

deseado (ver página 11 para
instrucciones).

2.

• Configure el tiempo de cocción

usando el Dial Saliente.

3.

• Presione 

Tiempo

.

4.

• Configure el tiempo de espera usando

el Dial Saliente.

5.

• Presione 

Encender

.

Después de la cocción el tiempo de
reposo empezará a contar en forma
descendente sin que el horno esté 
funcionando.

Para fijar un tiempo de espera o tiempo de
reposo:

Ejemplo: Para retrasar el comienzo por 5 minutos, y

cocinar a la Potencia P6 por 3 minutos.

1.

• Presione 

Tiempo

.

2.

• Configure el tiempo de retraso usando

el Dial Saliente.

3.

• Seleccione el programa de cocción

(ver página 11 para instrucciones).

4.

• Configure el tiempo de cocción

usando el Dial Saliente.

5.

• Presione 

Encender

.

Cuando el tiempo demorado 
comience la cuenta regresiva y éste
haya finalizado la cocción iniciará.

Presione 5 veces

Saque y rote hasta

5 minutos

Saque y rote hasta

3 minutos

Rote hasta 5

minutos

Presione 5 veces

Saque y rote hasta

5 minutos

Rote hasta 3

minutos

IP1016_38Q10AP_05_070515  2007.5.15  20:17  Page 52

Summary of Contents for NN-SD277

Page 1: ...agado 10 Para seleccionar del Superior Turbo Apagado 10 Para seleccionar del Auto Apagado 1 3 5 10 10 Para seleccionar potencia y tiempo de Cocci n 11 Funci n de minuto autom tico 11 Funci n de manten...

Page 2: ...tos 3 sellos de las puertas y superficies de sellado d El horno no deber ser ajustado o reparado por ninguna persona excepto el personal de servicio debidamente calificado El mensajes de seguridad le...

Page 3: ...sonal calificado Contacte las instalaciones de servicio autorizadas m s cercanas para revisi n reparaci n o ajuste 16 Algunos productos tales como los huevos completos y contenedores sellados por ejem...

Page 4: ...o de la impulsi n El cocinar de manera incorrecta podr a resultar en da os al horno Verifique que el plato giratorio de cristal sea enganchado correctamente y observe que la rotaci n sea apropiada cua...

Page 5: ...lgadas 1 67 m o m s desde el piso y 30 pulgadas 76 cm o m s desde la superficie de cocina 5 Este horno ha sido fabricado s lo para el uso en el hogar No fue probado para usarse en ning n tipo de veh c...

Page 6: ...ciertas condiciones Se requiere precauci n para pre venir el comienzo y esparcimiento de fuegos de la cocina mientras el ventilador este en operaci n 2 Nunca deje las unidades de superficies a altas...

Page 7: ...duros REBANADOS y cocinar los huevos revueltos es seguro Papas manzanas calabazas completas y salchichas son ejemplos de alimentos con pieles no porosas Estos tipos de alimentos deben ser perforados a...

Page 8: ...alimentos cocidos y para cocinar alimentos que requieren corto tiempo de cocci n como los Hot dogs Toallas y servilletas Si Utilice para calentar rollos y sandwiches solo si esta etiquetado para de pa...

Page 9: ...smontable y puede ser limpiada ver p gina 25 6 6 Panel de control 7 7 Dial saliente 8 8 Tecla para abrir la puerta 9 9 Luz de la Campana la Luz de la Campana puede ser reemplazada ver p gina 26 0 0 Fi...

Page 10: ...a para encender una funci n Si se abre la puerta despu s de haber empezado la cocci n vuelva a presionar ENCENDER 11 Tecla de Ventilador Alto Bajo Apagado Toque este tecla para encender en alto bajo a...

Page 11: ...rico hasta que aparezca el idioma deseado FRAN AIS La visualizaci n aparece en franc s ESPA OL La visualizaci n aparece en espa ol ENGLISH La visualizaci n aparece en ingl s SELECCI N DE LIBRA KILO E...

Page 12: ...y CALIENTE aparezca en la pantalla visualizadora para repro gramar El ventilador se apaga autom ticamente cuando los componentes internos se enfrien Puede continuar enfriandose por 30 minutos o m s C...

Page 13: ...ayor a de los alimentos y P6 MEDIO para los alimentos densos 5 Para descongelamiento P3 MEDIO BAJO No sobre cocine los alimentos Este horno requiere menos tiempo para cocinar que las unidades viejas S...

Page 14: ...n M s Menos Palomitas de Ma z Ejemplo Para cocinar palomitas de ma z para microondas 1 Presione la tecla de Palomitas de Ma z 2 vea la funci n de M s Menos 3 Presione ENCENDER El cocinado comienza NO...

Page 15: ...cha y etiqueta Para Descongelar 1 Quitar la envoltura Esto ayuda a que la humedad se evapore Los jugos de los alimentos pueden calentarse y cocinar los alimentos 2 Colocar los alimentos en un plato ad...

Page 16: ...1 1 kg 1 8 kg 21 2 lb 4 lb superficie descongelada en frigor fico Chuletas Bistec 6 a 8 Dar la vuelta Volver a ordenar Proteger extremos y superficie descongelada Costillas T bone 6 a 8 Dar la vuelta...

Page 17: ...habitaci n donde se encuen tra el Horno debe ser menor a 35 C 95 F 2 El peso de los alimentos puede exceder 110 g 4 onzas 3 Aseg rese que la bandeja de cristal la parte exterior de los contenedores pa...

Page 18: ...cocci n 10 Vegetales Frescos 110 g 450 g Todos los trozos deben ser del mismo tama o Lave profundamente agrega 1 4 oz 16 oz cucharada de agua por cada 1 2 taza de vegetales y cubra sin cerrar con la t...

Page 19: ...olados 120 g de pan molido 1 cucharada peque a de pimiento dulce En una cacerola 2 cuartos derretir la mantequilla por 40 segundos a potencia P10 Agregue cebolla y ajo y cocine por 1 minuto a Potencia...

Page 20: ...emporizador en la cocina PRECAUCI N Si la l mpara del horno est encendida cuando se est utilizando el temporizador el horno esta programado incorrectamente Detenga el horno inmediatamente y vuelva a l...

Page 21: ...do y el suelo elevado Para mejores resultados de cocci n Cocci n de 1 nivel La comida se cocina mejor con microondas al ser puesta sobre el plato giratorio con el plato giratorio encendido rotando Cua...

Page 22: ...za 1 2 taza de chispas 1 min 30 s 125 ml Coco Pan Tostado P10 ALTO 1 min Col quelos en un molde de tarta o en taz n 1 2 taza 125 ml Remueva cada 30 segundos Queso Crema Suavizado P3 1 min a Quite la e...

Page 23: ...no son 1 taza 250 ml P10 ALTO 2 min 30 s mezclados con aire a 3 min No caliente l quidos en su horno de microondas sin 2 taza 500 ml P10 ALTO 2 min 30 s removerlos primero a 3 min Taza de leche 1 taz...

Page 24: ...slo se cocinar mas r pido que un final carnoso Para compensar las formas irregu lares coloque las partes delgadas hacia el centro del plato y las piezas gruesas hacia la orilla Tama o Piezas delgadas...

Page 25: ...Reacomodar Reacomodar piezas peque as tales como partes de pollo camarones hamburguesas o cortes de puerco Reacomode las piezas de las orillas al centro y piezas del centro a las oril las del plato V...

Page 26: ...utilizar un detergente suave si el horno se ensucia mucho No utilizar detergentes muy fuertes o abrasivos Bandeja de cristal Extraer y lavar con agua jabonosa y tibia o en un lavaplatos Las superfici...

Page 27: ...local de Panasonic El n mero de parte para el reemplazo del filtro de carb n es NN CF203 y rogamos consulte las siguientes instrucciones para el reemplazo 1 Retirar la parrilla del respiradero Retire...

Page 28: ...1 Desenchunfe el horno de microondas o desconecte el suministro 2 Afloje el tornillo para abrir la Cubierta de la Luz de la Campana Tenga cuidado de no aflojar demasiado el tornillo 3 Reemplace la am...

Page 29: ...ta del horno La tecla Encender no ha sido Presione Encender presionada Ya se hab a introducido otro programa Presione Pausa Cancelar para anular el pro en el horno grama anterior e introducir un progr...

Page 30: ...or productos no proporcionados por el garante o fallas que hayan sido el resultado de accidentes mal uso abuso negligencia mal embalaje mala aplicaci n alteraci n instalaci n defectuosa ajustes de mon...

Page 31: ...r usando la tecla de Palomitas p gina 12 Presione 1 vez Presione Opcional Para Descongelar usando la tecla Descongelaci n Turbo Inverter p gina 13 Presione 1 vez Presione Fije el peso Para Recalentami...

Page 32: ...ico 00985 Matsushita Electric Industrial Co Ltd Panasonic Art culos para el Hogar Hornos de Microondas de Shanghai Av Long Dong No 898 Pu Dong Shanghai China 201203 P gina web http www panasonic co jp...

Reviews: