background image

26

27

Để duy trì hiệu quả ủi tối ưu, điều quan trọng là phải 

thường xuyên vệ sinh sạch cặn và chất bẩn bên trong 

thiết bị.

Nên vệ sinh ít nhất một lần một tháng.

     Tắt nút nguồn, chờ khoảng 1 giờ cho đến khi đầu bàn ủi, 

     móc áo và chân bàn ủi hoàn toàn nguội.

     Tháo sào rút, ống và bình chứa nước ra khỏi chân bàn ủi.

     Đổ nước trong chân bàn ủi ra từ lỗ gắn ống (như trong 

     hình).

     Đặt chân bàn ủi lên bề mặt ngang, gắn bình chứa nước có

     nước vào chân bàn ủi, để đó khoảng 10 giây rồi tháo 

     bình chứa nước ra.

     Đổ nước trong chân bàn ủi ra từ lỗ gắn 

     ống (như trong hình).

Vệ sinh cặn

1

2

3

4

5

Lỗ gắn ống

Lưu ý: 

Khi sào rút được rút lại, ống sẽ bị cong, 

sau đó sẽ gây cản trở việc di chuyển sản 

phẩm.

Do đó, trước khi rút sào rút, vui lòng đặt 

và cất sản phẩm tại nơi an toàn như 

trong hình.

Vệ sinh, bảo dưỡng đầu bàn ủi, chân bàn ủi và ống.

     

Rút phích cắm, chờ cho đến 

     khi đầu bàn ủi, móc áo và chân 

     bàn ủi hoàn toàn nguội.

     Lau sạch bề mặt của vòi và 

     chân bàn ủi bằng vải mềm. 

     Với các vết bẩn cứng đầu, sử 

     dụng vải mềm nhúng chất tẩy 

     rửa trung tính để vệ sinh.

     Kéo lên trên để tháo ống trong 

     khi xoay đai siết, vệ sinh ống và phần 

     nằm giữa ống và chân bàn ủi.

Vệ sinh

1

2

3

6.

 

Cất sản phẩm khi ống thẳng.

Hướng dẫn khắc phục sự cố

Vấn đề

Nguyên nhân

Giải pháp

Sản phẩm tạo ra tiếng 

ồn từ nước.

Kéo thẳng ống.

Ống tạo thành hình chữ U.

Nước rỉ ra từ chân 

bàn ủi

Nắp bị lỏng.

Đóng nắp đúng cách.

Hãy nhờ nhân viên bảo trì được chỉ định để 

sửa sản phẩm của bạn.

Nếu không thể xử lý sự cố theo các giải pháp bên trên.

Sào rút trượt xuống 

ngoài ý muốn

Quần áo treo trên móc hoặc móc áo quá nặng.

Giảm tải trọng treo vào móc (dưới 2 k

g

) hoặc 

móc áo (dưới 3 k

g

).

Nút khóa trên sào rút chưa được khóa.

Khóa nút khóa chắc chắn.

Nước nhiễu ra từ đầu 

bàn ủi.

Ống hoặc đầu bàn ủi được đặt nằm ngang trong

thời gian dài (do đó, nước có thể tích tụ).

Sử dụng ống hoặc đầu bàn ủi theo chiều dọc 

một lần (để nước tích tụ chảy ngược lại vào 

chân bàn ủi

).

Sản phẩm không tạo 

ra hơi nước hoặc hơi 

nước không đều.

Bình chứa nước và ống không được gắn đúng 

cách vào chân bàn ủi.

Gắn bình chứa nước và ống vào chân bàn ủi 

đúng cách.

Nước ngưng tụ do hơi nước còn sót lại trong 

ống.

Nâng đầu bàn ủi lên theo chiều dọc và kéo thẳng

ống, để nước ngưng tụ chảy ngược lại.

Châm nước vào bình.

Bình chứa nước trống hoặc mực nước thấp hơn 

mức “       ” .

Sản phẩm chưa nóng hoàn toàn.

Khi nút nguồn được vặn đến “    ”, mất khoảng 

80 giây để bàn ủi nóng lên.

Khi nút nguồn được vặn đến “    ”, mất khoảng 

50 giây để bàn ủi nóng lên.

Chưa cắm phích cắm hoặc chưa nhấn nút 

nguồn.

Gắn phích cắm và đảm bảo vặn nút nguồn đến 

vị trí “    ” hoặc “     ” .

Ống bị cong.

Kéo thẳng ống.

Tiếng Việt

Tiếng Việt

Summary of Contents for NI-GWE080

Page 1: ...del NI GWE080 Operating Instructions Hướng dẫn sử dụng Household Use Only Garment Steamer Chỉ Sử Dụng Cho Mục Đích Gia Dụng Bàn ủi hơi nước i8200Q ōP86A 30 43 ﻋﺮﺑﻲ i8200Q ōP86A NI GWE080 ﺭﻗﻡ ﻣﻭﺩﻳﻝ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺒﺧﺎﺮﻳﺔ ﻣﻛﻭﺍﺓ ﻓﻘﻁ ﺍﻟﻣﻧﺯﻟﻲ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ...

Page 2: ...his Panasonic product Safety precautions 04 07 Parts identification 08 How to assemble 09 How to fill water 10 Using the garment steamer 10 12 After use 12 13 Cleaning 13 Scales cleaning 13 Trouble shooting guide 14 Specifications 15 Model No NI GWE080 Operating Instructions Household Use Only Garment Steamer English 03 Contents 02 ...

Page 3: ... other liquids Doing so may cause electric shock or fire due to a short circuit Do not use the main body with wet hands Do not use in proximity of flammable materials such as benzine or the like Do not connect or disconnect the power plug to a household outlet with a wet hand WARNING Do not leave the product unattended while it is connected to the outlet To reduce the risk of personal injury elect...

Page 4: ...ll injury or burns Do not place the power base sidelong Doing so may cause water leakage and then damage floors and carpets Do not place the steamer head directly on the power base and floor Doing so may cause damage the product floors and carpets Do not store the product until it has fully cooled down Do not store the power cord coiled with sharp angles This may damage the cord Do not add perfume...

Page 5: ...d during installation 6 Place the steamer head into the steamer holder on the hanger 3 As shown in the figure attach the hanger to the telescopic pole at the small end To do so align the telescopic pole hole at the bottom end of the hanger with the lower end of the telescopic pole And press the hanger down until a click is heard Check that the spring lock at the end of telescopic pole snaps into t...

Page 6: ...ank Put the water tank under a faucet and fill it with proper amount of water Close the cap correctly 3 Attach firmly the water tank back to the power base Notes a The capacity of the water tank is about 2 L when water reaches the lower part of the water inlet Please fill the water tank with a proper amount of water as needed b Please fill the water tank with tap water In case you live in an area ...

Page 7: ...ull the garment tight with one hand while ironing with the other hand Ironing cloth can also be used to support clothing to iron 1 Set the steam selector to position Set the power button to 0 position 2 Place the steamer head into the steamer holder on the hanger properly 3 Turn off the power button unplug the power plug 4 After 1 hour take out the water tank from the power base open the cap shake...

Page 8: ... hook or hanger is too heavy Lighten the weight loaded to the fixing hook less than 2 kg or hanger less than 3 kg The lock button on the telescopic pole is not locked Lock the lock button securely Water droplets drip from the steamer head The hose or steamer head have been using horizontally for a long time so water may accumulate Use the hose or steamer head vertically once so that the accumulate...

Page 9: ... tương tự Không kết nối hoặc ngắt kết nối phích cắm với ổ cắm khi tay đang ướt Không vất bàn ủi lung tung khi đang kết nối với ổ cắm điện Để giảm nguy cơ thương tật cho bản thân điện giật hoặc cháy vui lòng tuân thủ các biện pháp sau đây Không để dây điện chạm vào bề mặt nóng của đầu bàn là Không nên sử dụng nếu bàn ủi từng bị rơi rớt và khi có dấu hiệu hư hỏng rõ ràng hoặc rò rỉ Gửi đến cho nhân ...

Page 10: ...sử dụng bàn ủi trên quần áo có kim khâu hoặc đang ghim vật tương tự như vậy Không đặt vòi bàn ủi quá gần với bạn hoặc những người khác vì hơi nước có thể bất ngờ phun ra từ bàn ủi Không sử dụng bàn ủi để ủi các chất liệu khác ngoài vải Sử dụng ổ cắm điện riêng và không sử dụng dây nối Nếu không có thể gây điện giật hoặc cháy Bàn ủi này phải sử dụng ổ cắm điện có nối đất Nếu không có thể gây cháy h...

Page 11: ...ây hư hỏng sàn và thảm Để giảm nguy cơ thương tật cho bản thân điện giật hoặc cháy vui lòng tuân thủ các biện pháp sau đây Khi sử dụng với loại vải sau hãy thử trên một bề mặt không dễ thấy hoặc đặt một miếng vải lên trên để phòng ngừa in dấu lên vải Vải đắt tiền hoặc vải cần xử lý đặc biệt như nhung acrylic ni lông len cashmere v v Các loại vải được dán nhãn là nhiệt độ thấp hoặc nhiệt độ trung b...

Page 12: ...út khóa trên sào rút kéo sào rút lên hết cỡ đẩy nút khóa để khóa Thanh đỡ vải ủi Cách sử dụng 1 Treo quần áo lên móc áo Cắm phích cắm vào ổ điện gia dụng 2 Vặn nút nguồn đến vị trí hoặc để đèn báo nguồn điện sáng lên Cách châm nước Phải tháo phích cắm ra khỏi ổ cắm điện trước khi đổ nước vào bình chứa nước 1 Tháo bình chứa nước bằng cách nâng nhẹ phần đuôi lên trên lấy ra khỏi phần giữa của chân b...

Page 13: ...ước đến mức hơi nước cần thiết Vải ACRYLIC ACETATE NI LÔNG LỤA POLYESTER TƠ NHÂN TẠO SA LEN BÔNG LANH Nút nguồn Khuyến nghị Để ủi các vết nhăn cứng đầu trên vải mỏng Để ủi các vết nhăn thông thường trên vải dày Để ủi các vết nhăn cứng đầu trên vải dày Lưu ý a Sức tải tối đa của móc áo là 3 kg sức tải tối đa của móc là 2 kg b Không kéo quần áo mạnh tay trong quá trình sử dụng để tránh đổ bàn ủi c K...

Page 14: ...hắc phục sự cố Vấn đề Nguyên nhân Giải pháp Sản phẩm tạo ra tiếng ồn từ nước Kéo thẳng ống Ống tạo thành hình chữ U Nước rỉ ra từ chân bàn ủi Nắp bị lỏng Đóng nắp đúng cách Hãy nhờ nhân viên bảo trì được chỉ định để sửa sản phẩm của bạn Nếu không thể xử lý sự cố theo các giải pháp bên trên Sào rút trượt xuống ngoài ý muốn Quần áo treo trên móc hoặc móc áo quá nặng Giảm tải trọng treo vào móc dưới ...

Page 15: ... m Chiều dài ống hơi nước Khoảng 1 2 m Dung tích của bình chứa nước Khoảng 2 L Hệ thống ổn nhiệt Cầu dao nhiệt Bàn ủi này chỉ sử dụng cho mục đích gia dụng Model NI GWE080 Trọng lượng Khoảng 3 9 kg Nút chọn hơi nước Bốn luồng hơi nước RxSxC Khoảng 43 x 31 x 168 cm Đo từ móc áo Vùng hơi nước rộng chế độ hơi nước thông thường Vùng hơi nước rộng chế độ hơi nước cao Vùng hơi tập trung chế độ hơi nước ...

Page 16: ...ﺑﺧﻳﺭ ﺍﻟﻣﻛﺛﻑ ﺍﻟﺗﺑﺧﻳﺭ ﻭﺿﻊ ﻣﺣﺩﺩﺓ ﻣﺳﺎﺣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺑﺧﻳﺭ ﺍﻟﻣﻛﺛﻑ ﺍﻟﺗﺑﺧﻳﺭ ﺍﻟﻘﺩﺭﺓ ﺍﻟﻭﺯﻥ ﺑﺧﺎﺭ ﻣﺣﺩﺩ ﺟﻣﻊ ُ ﻣ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﺍﻟﻛﺎﺑﻝ ﻁﻭﻝ ﺧﺭﻁﻭﻡ ﻁﻭﻝ ﺍﻟﺑﺧﺎﺭ ﺧﺯﺍﻥ ﺳﻌﺔ ﺍﻟﻣﺎء ﺗﻧﻅﻳﻡ ﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﻓﻘﻁ ﺍﻟﻣﻧﺯﻟﻲ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﺧﺻﺹ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻫﺫﺍ ﺳﻡ ً ﺗﻘﺭﻳﺑﺎ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﻋﻣﻖ ﻋﺭﺽ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻘﺎﻋﺩﺓ ﻣﻥ ﻣﻘﺎﺳﺔ 168 x 31 x 31 ﺳﻡ ً ﺎ ﺗﻘﺭﻳﺑ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﻋﻣﻖ ﻋﺭﺽ ﺍﻟﺣﻣﺎﻟﺔ ﻣﻥ ﻣﻘﺎﺳﺔ 168 x 31 x 43 ﻭﺿﻊ ﻣﺣﺩﺩﺓ ﻣﺳﺎﺣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺑﺧﻳﺭ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ ﺍﻟﺗﺑﺧﻳﺭ ﻋﺮﺑﻲ ﻋﺮﺑﻲ P0619 0 Website htt...

Page 17: ...ﺇﺻﻼﺣﻬﺎ ﺍﻟﻣﺷﺎﻛﻝ ﺍﻛﺗﺷﺎﻑ ﺩﻟﻳﻝ ﺃﻋﻼﻩ ﺍﻟﻣﻁﺭﻭﺣﺔ ﺍﻟﺣﻠﻭﻝ ﻋﻠﻰ ً ء ﺑﻧﺎ ﻣﺷﻛﻠﺗﻙ ﺣﻝ ﻣﻥ ﺗﺗﻣﻛﻥ ﻟﻡ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﻣﺷﻛﻠﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺑﺧﺎﺭ ﺑﺈﻧﺗﺎﺝ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻳﻘﻭﻡ ﻻ ﻣﻧﺗﻅﻡ ﻏﻳﺭ ﺑﺷﻛﻝ ﺍﻟﺑﺧﺎﺭ ﻳﻧﺑﻌﺙ ﺍﻟﻘﺎﻋﺩﺓ ﻣﻥ ﺗﺗﺳﺭﺏ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻟﻸﺳﻔﻝ ﻧﺯﻝ ﺍﻟﺗﻠﺳﻛﻭﺑﻲ ﺍﻟﻘﻁﺏ ﻣﺗﻭﻗﻌﺔ ﻏﻳﺭ ﺑﺻﻭﺭﺓ ﻣﻳﺎﻩ ﺑﻘﺑﻘﺔ ﻳﺻﺩﺭ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺭﺃﺱ ﻣﻥ ﺗﺗﺳﺎﻗﻁ ﺍﻟﻣﺎء ﻗﻁﺭﺍﺕ ﺍﻟﺑﺧﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﻛﻭﺍﺓ ﺍﻷﺳﺑﺎﺏ ﻋﻠﻳﻪ ﺍﻟﺿﻐﻁ ﻳﺗﻡ ﻟﻡ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺯﺭ ﺃﻥ ﺃﻭ ﺑﺎﻟﻛﻬﺭﺑﺎء ﻣﺷﺑﻭﻙ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺧﺭﻁﻭﻡ ﺩﺍﺧﻝ ﻓﻲ ﺗﺑﻘﻰ ﺍﻟﺑﺧﺎﺭ ﻋﻥ ﺍﻟﻧ...

Page 18: ... ﻟﻛﻲ ﺍﻟﺭﻗﻳﻘﺔ ﺍﻟﻣﻼﺑﺱ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺗﻌﻧﺗﺔ ﺍﻟﺗﺟﺎﻋﻳﺩ ﻟﻛﻲ ﺍﻟﺭﻗﻳﻘﺔ ﺍﻟﻣﻼﺑﺱ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ ﺍﻟﺗﺟﺎﻋﻳﺩ ﻟﻛﻲ ﺍﻟﺛﻘﻳﻠﺔ ﺍﻟﻣﻼﺑﺱ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺗﻌﻧﺗﺔ ﺍﻟﺗﺟﺎﻋﻳﺩ ﻟﻛﻲ ﺍﻟﺛﻘﻳﻠﺔ ﺍﻟﻣﻼﺑﺱ ﻣﻥ ﺍﻟﻘﻣﺎﺵ ﺃﺳﻳﺗﺎﺕ ﺃﻛﺭﻳﻠﻳﻙ ﺣﺭﻳﺭ ﻧﺎﻳﻠﻭﻥ ﺭﺍﻳﻭﻥ ﺑﻭﻟﻳﺳﺗﺭ ﺷﻳﻔﻭﻥ ﺻﻭﻑ ﻛﺗﺎﻥ ﻗﻁﻥ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺯﺭ ﺑﺧﺎﺭ ﻣﺣﺩﺩ ﻣﻼﺣﻅﺎﺕ ﻛﺟﻡ 2 ﻫﻭ ﻟﻠﺷﻣﺎﻋﺔ ﺍﻷﻗﺻﻰ ﺍﻟﺣﺩ ﺑﻳﻧﻣﺎ ﻛﺟﻡ 3 ﻫﻭ ﻟﻠﺣﻣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺣﻣﻝ ﻟﻘﺩﺭﺓ ﺍﻷﻗﺻﻰ ﺍﻟﺣﺩ ﺃ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻳﻧﻘﻠﺏ ﻻ ﺣﺗﻰ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺃﺛﻧﺎء ﺑﻘﻭﺓ ﺍﻟﻣﻼﺑﺱ ﺑﺳﺣﺏ ﺗﻘﻡ ﻻ ﺏ ﺣﺭﻭﻕ ﺣﺩﻭﺙ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻙ ﻳﺅﺩﻱ ﻓﻘﺩ ﺍﻟﺑﺧ...

Page 19: ... ﻗﺿﻳﺏ ﺑﺿﺑﻁ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺏ ﺍﻟﻘﺎﻋﺩﺓ ﻓﻭﻫﺔ ﻓﺗﺣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻭﻫﺔ ﺑﺗﺛﺑﻳﺕ ﻗﻡ 5 ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ ﺻﻣﻭﻟﺔ ﺑﻠﻑ ﻗﻡ ﺛﻡ ﻭﻣﻥ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺻﻭﺕ ﺗﺳﻣﻊ ﺣﺗﻰ ﻟﺷﺩﻫﺎ ﺍﻟﺳﺎﻋﺔ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﺗﺟﺎﻩ ﻁﻘﻁﻘﺔ ﺍﻟﻣﻛﻭﺍﺓ ﺣﺎﻣﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﺑﺧﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﻛﻭﺍﺓ ﺭﺃﺱ ﺿﻊ 6 ﺍﻟﺣﻣﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﻁﺏ ﻓﺗﺣﺔ ﺍﻟﺗﻠﺳﻛﻭﺑﻲ ﺯﻧﺑﺭﻛﻲ ﻗﻔﻝ ﺍﻟﺣﻣﺎﻟﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻛﻭﺍﺓ ﺍﺣﻣﻝ 1 ﺍﻟﻣﻧﺯﻟﻲ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﻣﻧﻔﺫ ﻓﻲ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻣﻘﺑﺱ ﺿﻊ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻣﺅﺷﺭ ﻹﺿﺎءﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺯﺭ ﺑﺿﺑﻁ ﻗﻡ 2 ﺍﻟﺑﺧﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﻛﻭﺍﺓ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺳﻁﻭﻉ ﺍﻟﺗﺑﺧﻳﺭ ﺑﺩء ...

Page 20: ...ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﺭﺗﺩﺍﺋﻬﺎ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻷﻗﻣﺷﺔ ﺑﺗﺑﺧﻳﺭ ﺗﻘﻡ ﻻ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﻋﺩﻡ ﺃﻭ ﺍﻟﺣﺭﻭﻕ ﺍﻟﺟﺳﻡ ﻋﻠﻰ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﻟﺣﺩﻭﺙ ﻟﺫﻟﻙ ﺍﻻﻣﺗﺛﺎﻝ ﻋﺩﻡ ﻳﺅﺩﻱ ﻗﺩ ﺍﻟﺘﻧﻅﯦﻑ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻢ ﻋﺩﻢ ﺃﺛﻧﺎﺀ ﺍﻟﻁﺎﻘﺔ ﻗﺎﺑﺱ ﺑﻓﺼﻝ ﺩﺍﺌﻣﺎ ﻗﻡ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﻣﻛﻭﺍﺓ ﺳﻁﺢ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺎء ﺗﺳﺭﻳﺏ ﺇﻟﻰ ﻟﺫﻟﻙ ﺍﻻﻣﺗﺛﺎﻝ ﻋﺩﻡ ﻳﺅﺩﻱ ﻗﺩ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﻣﺭﺓ ﻓﻲ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻋﺩﻡ ﺣﺎﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻣﻘﺑﺱ ﺃﻓﺻﻝ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻟﺻﺩﻣﺔ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﺃﻭ ﺣﺭﻳﻖ ﻧﺷﻭﺏ ﺇﻟﻰ ﻟﺫﻟﻙ ﺍﻻﻣﺗﺛﺎﻝ ﻋﺩﻡ ﻳﺅﺩﻱ ﻗﺩ ﻣﻥ ﻅﺎﻫﺭﺓ ﻏﻳﺭ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻛﻭﺍﺓ ﺟﺭﺏ ﺍ...

Page 21: ...ﻭﺍﻟﻣﻌﺭﻓﺔ ﺍﻟﺧﺑﺭﺓ ﻧﻘﺹ ﻣﻥ ﻳﻌﺎﻧﻭﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻘﻠﻳﺔ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻝ ﺍﻟﺷﺧﺹ ﻗﺑﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺃﻭ ﺑﺎﻟﺟﻬﺎﺯ ﻋﺑﺛﻬﻡ ﻋﺩﻡ ﻟﺿﻣﺎﻥ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﺷﺭﺍﻑ ﻳﺟﺏ ﺳﻼﻣﺗﻬﻡ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺍﻭ ﺣﺎﺩﺙ ﻟﻭﻗﻭﻉ ﻟﺫﻟﻙ ﺍﻻﻣﺗﺛﺎﻝ ﻋﺩﻡ ﻳﺅﺩﻱ ﻗﺩ ﺗﻧﺑﻳﻪ ﺣﺭﻳﻖ ﻧﺷﻭﺏ ﺃﻭ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻟﺻﺩﻣﺔ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﺃﻭ ﺍﻟﺷﺧﺻﻳﺔ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺧﻁﺭ ﻟﺗﻘﻠﻳﻝ ﻳﻠﻲ ﻣﺎ ﻣﻼﺣﻅﺔ ﻳﺭﺟﻰ ﺍﻟﻣﻼﺑﺱ ﻋﻠﻰ ﺗﺳﺗﺧﺩﻣﻬﺎ ﺃﻭ ﺍﻟﻔﻭﻫﺔ ﻓﻲ ﺍﻹﺑﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺳﺎﻣﻳﺭ ﺗﺩﺧﻝ ﻻ ﺍﻟﺧﻳﺎﻁﺔ ﺇﺑﺭ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﺗﻲ ﺑﺷﻛﻝ ﺍﻟﺑﺧﺎﺭ ﻳﺧﺭﺝ ﺃﻥ ﻳﻣﻛﻥ ﺣﻳﺙ ﺍﻷﺧﺭﻳﻥ...

Page 22: ... ﻧﺗﻳﺟﺔ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺃﻭ ﺷﺭﺭ ﺻﺩﻭﺭ ﺇﻟﻰ ﺑﺫﻟﻙ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﻳﺅﺩﻱ ﻗﺩ ﺍﻹﺻﻼﺣﺎﺕ ﻹﺟﺭﺍء ﻣﻌﺗﻣﺩ ﺧﺩﻣﺔ ﺑﻭﻛﻳﻝ ﺍﺗﺻﻝ ﻟﻠﻣﻧﺗﺞ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻲ ﺗﺧﺯﻳﻧﻪ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺣﻭﻝ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻛﺎﺑﻝ ﺗﻠﻑ ﻻ ﻓﻲ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﻗﺩ ﻭﺍﻟﺫﻱ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻛﺎﺑﻝ ﻓﻲ ﺗﻘﻁﻊ ﺇﻟﻰ ﺑﺫﻟﻙ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﻳﺅﺩﻱ ﻗﺩ Short Circuit ﺍﻟﺩﺍﺋﺭﺓ ﻗﺻﺭ ﺣﺩﻭﺙ ﺑﺳﺑﺏ ﺣﺭﻳﻖ ﺃﻭ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﻣﺎﺱ ﺁﺧﺭ ﺳﺎﺋﻝ ﺃﻱ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺎء ﻓﻲ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻲ ﺍﻟﺟﺳﻡ ﺗﻐﻣﺭ ﻻ ﺑﺳﺑﺏ ﺣﺭﻳﻖ ﻧﺷﻭﺏ ﺃﻭ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺑﻣﺎﺱ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻙ ﻳﺅﺩﻱ ﻗﺩ ﺍﻟﺩﺍﺋﺭﺓ ﻗﺻﺭ ﻭﺍﺿﺣﺔ ﺗﻠﻑ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺑﻬﺎ ﻭﺗﻭﺟﺩ ﺳﻘﻁﺕ...

Reviews: