background image

Tiếng V

iệt

Tiếng V

iệt

81

80

3. Lật ngược chân bàn ủi, đặt nằm ngang trên bề mặt ổn 

định và đảm bảo rằng chân bàn ủi được đặt ổn định. Sau 

đó xoay núm dưới cùng ngược chiều kim đồng hồ để tháo 

núm.

Núm điều chỉnh

Lỗ thoát nước

Lưu ý:  Có thể gây phỏng. Đảm bảo sản phẩm được làm 

nguội hoàn toàn trước khi mở.  

Núm điều chỉnh không được mở trong khi sử 

dụng.

4. Lật ngược chân bàn ủi và lắc theo chiều ngang nhiều lần để 

loại bỏ cặn và tạp chất trong nồi hơi bên trong sản phẩm.

5. Thêm một lượng nước thích hợp vào lỗ thoát nước ở phía 

dưới chân bàn ủi và lắc chân bàn ủi theo chiều ngang vài 

lần.

6. Lật ngược chân bàn ủi để loại bỏ cặn và tạp chất trong thân 

chính.

7.   Lặp lại các bước 4-5. 

Lặp lại quy trình làm sạch cho đến khi đổ hết cặn và tạp 

chất trong thân máy. Điều này có thể ngăn chặn việc giảm 

lượng hơi nước do tăng cặn.

8. Sau khi đổ hết cặn và tạp chất, vặn chặt núm, khởi động lại 

sản phẩm và nhấn nút “RESET”. Sau đó, sản phẩm có thể 

hoạt động bình thường.

Vòng đệm 

cao su

Lưu ý:  Trước khi vặn chặt 

núm, hãy đảm bảo  

rằng vòng đệm cao  

su không bị bung ra.

9. Cuộn và đặt ống kèm dây điện và dây nguồn vào máng cáp 

và cất sản phẩm ở nơi an toàn.

Bảo quản ống kèm dây điện

       

Bảo quản dây nguồn

• Tần suất làm sạch:

Sau khi chỉ báo khử cặn sáng lên.                                        

Lưu ý:

Tùy thuộc vào khu vực sử dụng và chất lượng nước, 

sản phẩm có thể cần được khử cặn nhiều lần.

Lưu ý:

• Sản lượng hơi nước có thể giảm đáng kể trước khi chỉ 

báo khử cặn bật sáng, tùy thuộc vào khu vực sử dụng 

hoặc thành phần của nước máy được sử dụng. Do đó, 

nên làm sạch trước khi chỉ báo khử cặn bật lên.

• Nếu sản lượng hơi nước giảm đáng kể sau khi làm 

sạch, chất ức chế đóng cặn có thể sớm được sử dụng 

hết. Vui lòng liên hệ với nhân viên dịch vụ sau bán 

hàng để thay thế các bộ phận.

• Ngoài việc giảm tác dụng của chất khử cặn, tuổi thọ sử 

dụng của sản phẩm bị rút ngắn cũng có thể dẫn đến 

giảm sản lượng hơi nước.

• Khi không sử dụng sản phẩm trong thời gian dài:

•   Chỉ dành cho 

NI-GT200

: Xả nước trong bình chứa nước 

và xoay nút chọn nhiệt độ để đặt sản phẩm ở mức hơi nước 

“Silk”.

•   Chỉ dành cho 

NI-GT500

: Xả nước trong bình chứa nước 

và nhấn nút điều chỉnh cấp độ để đặt sản phẩm ở mức hơi 

nước chăm sóc tối ưu.

Thông số kỹ thuật

Model

NI-GT500

NI-GT200

Điện áp định mức

220-240 V 

50-60 Hz

Mức tiêu thụ công 

suất

2 000-2 400 W

Trọng lượng

Khoảng 4,4 k

g

Khoảng 4,3 k

g

Kích thước (cả cụm)

(R x S x C)  

Khoảng 350 × 200 × 300 mm

Phích cắm/Chiều dài 

dây nguồn

Phích cắm một pha ba chấu/ 

Khoảng 1,8 m

Dung tích của bình 

chứa nước

Khoảng 1,8 L

Thiết bị này chỉ sử dụng cho mục đích gia dụng.

NI-GT500 series-04 VN.indd   10

2021/8/20   14:39:11

Summary of Contents for NI-GT200

Page 1: ...nggunaan Rumah Sahaja Besi penjana wap Chỉ sử dụng trong gia đình Bàn ủi máy tạo hơi nước า ท เ น อ ื ร เ ว ั ร ค น ใ ช ใ น ั น อ ไ น ั ด ง ร แ ด ี ร า ต เ ำ น Только для домашнего использования Утюг с парогенератором Тільки для домашнього використання Праска з парогенератором Тек үйде пайдалану үшін Бу генераторы бар Yтік Website http www panasonic com P0921 0 Panasonic Corporation 2021 Printed i...

Page 2: ...hese instructions completely and save them for future use Contents Safety precautions 04 09 Parts identification 10 12 Operating instructions for each part 12 13 How to use 14 16 After use 17 Cleaning 17 19 Specifications 19 Fabric and ironing recommendations 20 21 Troubleshooting 22 23 03 23 25 42 43 63 65 85 87 109 111 132 133 154 155 176 NI GT500 series 01 EN indd 3 2021 8 20 14 34 22 ...

Page 3: ...y cause electric shock or injury WARNING Do not use with the power cord bundled Doing so may cause electric shock or fire due to a short circuit Do not use the product with wet hands Doing so may cause electric shock or fire due to a short circuit Never modify disassemble or repair the product by yourself Doing so may cause ignition or injury due to abnormal operation Contact an authorized service...

Page 4: ...o not insert pins or needles into the iron or use the product on clothes with sewing needles or the like inserted Doing so may cause electric shock or injury Do not put the soleplate too close to you or others since steam may unexpectedly erupt from it Doing so may cause scalds or injury CAUTION Do not use the product with the exception of fabric Failure to do so may cause damage it Do not store t...

Page 5: ...ttom knob Failure to do so may cause scalds CAUTION Disconnect the power plug by holding the power plug instead of pulling the power cord Failure to do so may break the power cord and may cause burns electric shock or fire due to a short circuit Care should be taken when using the product Steam emission may cause burns Use the product only for its intended purpose for ironing fabrics Failure to do...

Page 6: ...Cable trough Cable holder Power plug Power cord Control panel Corded hose Iron Power cord sheath Thermostat indicator Level scale mark for NI GT200 only Temperature selector for NI GT200 only Knob Plug type may vary comply with respective country or region requirement Control panel Power indicator Enhanced steam level indicator Eco steam level indicator Water shortage indicator Descaling indicator...

Page 7: ...n The quick care indicator turns on in red and the optimal care indicator turns on in blue Thermostat indicator for NI GT200 only When the temperature selector is set above Acrylic level the thermostat indicator will turn on when the iron starts heating and will turn off when the iron finishes heating During ironing the thermostat indicator will turn on and off to indicate that the iron is heating...

Page 8: ... the heat insulation pad of the power base 4 1 For NI GT500 only 1 Connect the power supply and press the power button The power indicator turns on Press the level adjustment button to set the level according to materials of clothes See the section Fabric and ironing recommendations The corresponding level indicator and the eco steam level indicator start flashing and the product starts heating 2 ...

Page 9: ...nd press the power button The power indicator turns on Press the steam switching button to set the steam level and rotate the temperature selector to align the desired level with the thermostat indicator See the section Fabric and ironing recommendations The steam level indicator starts flashing and the thermostat indicator turns on 2 Wait about one minute until the thermostat indicator turns off ...

Page 10: ...Storage of the corded hose Storage of the power cord Cleaning frequency After the descaling indicator lights up Note Depending on the using region and water quality the product may need to be descaled multiple times Notes Steam output may be significantly decreased before the descaling indicator turns on depending on the using region or the composition of the used tap water Therefore cleaning is r...

Page 11: ... Soleplate against Soleplate slightly away Quick care Optimal care Soleplate against Soleplate slightly away Acrylic Silk Wool Cotton Linen Acrylic Acetate Nylon Silk Wool Cashmere Rayon Chiffon Polyester Dry ironing only Dry ironing only Cotton Linen Fabric Tips Acrylic Acetate Nylon Silk When pressing the soleplate slightly away the garment keep the soleplate about 1 cm away from the garment Iro...

Page 12: ...lot of water drips from the soleplate for NI GT200 only The temperature selector is not set to the steam level Set the temperature selector to the Wool level or above The quick care indicator and the optimal care indicator are flashing at the same time Press the power button to restart the product Problem Causes Solution The quick care indicator and the optimal care indicator are flashing alternat...

Page 13: ...33 各部位操作說明 34 35 使用 35 36 使用後 36 清潔 36 38 規格 38 衣物纖維及熨燙方式 39 40 常見故障及處理方法 41 42 型號 NI GT500 NI GT200 目次 使用說明書 僅限家庭使用 壓力式蒸氣電熨斗 在使用本產品前 請仔細閱讀本說明書並妥善保管 以備將來參考 感謝您購買Panasonic的產品 CN 繁體中文 中國印刷 NI GT500 series 02 CN indd 3 2021 8 20 14 37 20 ...

Page 14: ...火災 不要讓本產品靠近易燃物品 如汽油或類似物品 否則可能會引起爆炸或火災 請勿讓電源線接觸熨斗的高溫表面 否則可能會導致觸電或受傷 如果產品或水箱等部品發生跌落 有可見的損壞跡象 或有滲漏現象 則不能使用 請送指定的維修店修理 請不要超載使用家用電源插座或線路 在同一家用電源插座插入過多插頭而超載使用時 可能會因過熱而導致火災 警告 輸入電壓必須符合產品底座上標明的額定電壓 請將 電源插頭完全插入插座中 否則可能會導致受傷 觸電或火災 定期清潔插頭 以防止灰塵堆積 請拔下插頭 並用乾布擦拭 請單獨使用插座 不要使用電源接線板 否則會造成觸電或火災 本產品只能使用帶接地線的插座 否則可能會引起火災或觸電 重要安全注意事項 為減少受傷 死亡 觸電 火災以及財產損壞的危險 請 務必遵守以下安全注意事項 標誌說明 以下標誌用於對因無視標誌說明和使用不當而導致的危 險 傷害和財產損失的程度進行分類...

Page 15: ... 且對使用者的安全能 承擔責任 應照看好兒童 確保他們不玩耍本器具 否則可能導致意外的發生或受傷 警告 請勿在水箱中加入香水 醋 澱粉 除垢劑 熨燙輔 助劑或其他化學物品 本產品適用常溫的自來水 純淨水或蒸餾水 否則可能會沾染衣物 使衣物變色 熨斗必須穩固地放在底座上 並確保底座已放置在穩 定的表面上 且在平燙時 熨斗必須在穩定的表面上 使用 否則會造成熨斗刮傷 熨斗掉落會造成身體受傷或 燙傷 注意 注意 在使用產品時不得取出水箱 否則有可能會造成漏水 加水時 請務必將水箱取出進行加水 將水箱裝回底 座時 務必安裝到位 否則可能導致觸電 繁體中文 繁體中文 可能會有底板突然噴出蒸氣的情況 請不要將底板面 近距離地對向自己或他人 否則可能會導致燙傷或受傷 請勿使用市面上的任何熨燙配件 否則可能會因為錯誤操作而導致燙傷或者衣物損壞 請勿在不耐高溫或者不防潮的牆壁或者家具附近使用 本產品 否則可...

Page 16: ...要側倒放置底座 否則會造成漏水 地板和地毯損壞 使用期間 不要觸碰蒸氣 請勿使蒸氣朝向膝蓋或身體的 其他部位 請勿熨燙穿在身上的衣物 否則會造成燙傷 熨斗放置在底座時 請勿使用蒸氣 否則可能導致燙傷 打開底部旋鈕前 請確保產品完全冷卻 否則有可能導致燙傷 使用期間 不要用手接觸高溫部位 底板表面 熨斗 側面 輸氣管電線 隔熱座及其附近的高溫部 否則會造成燙傷 不要將手 腳等部位置於 熨燙板下方 不要將熨斗放在手 膝蓋 或身體的其他部位 當熨斗的一部分從熨燙板 伸出時 不要使用蒸氣 請勿傾斜 前後猛烈的移動底座 否則會造成漏水 31 30 注意 注意 繁體中文 繁體中文 在加水或倒水 清潔產品或不使用產品的時候必須將 電源插頭拔掉 否則會造成觸電或因電源線絕緣層老化而起火 熨燙潮濕的衣物時 請使用乾燙模式 否則熨燙頭部飛濺出的熱水容易造成燙傷 使用完畢 請按指示正確放置熨斗 否則會造成產品掉...

Page 17: ...I GT500 僅NI GT500 3 水垢抑制盒 僅NI GT500 電源線護套 22 23 溫控指示燈 檔位刻度標記 僅NI GT200 24 調溫旋鈕 僅NI GT200 水箱 11 14 底座 藏線槽 15 13 水箱鎖扣 卡線支架 16 電源插頭 17 電源線 18 控制面板 19 輸氣管電線 20 熨斗 21 1 2 19 9 水位標記 12 水箱提手 繁體中文 繁體中文 插頭形狀根據不同國家或地區要 求而異 蒸氣區域 最大蒸氣 檔位 乾式熨燙 區域 底部 25 25 旋鈕 22 19 6 10 14 9 13 17 16 18 8 4 2 1 15 20 5 7 11 11 21 21 24 23 3 12 12 4 5 9 10 NI GT200 NI GT500 NI GT500 NI GT200 13 6 7 NI GT500 series 02 CN indd 7 2...

Page 18: ...長亮 此 時 即可開始進行乾式熨燙 4 2 僅NI GT200 根據不同材質的衣物 設定調溫旋鈕到合適的檔位 請 參照 衣物纖維及熨燙方式 溫控指示燈點亮 節 能蒸氣檔位指示燈開始閃爍 產品開始加熱 當熨斗加 熱完成後 溫控指示燈將熄滅 此時 即可開始進行乾 式熨燙 蒸氣熨燙 1 將底座放置在穩定的表面 2 將水箱取出 並通過注水口注水 建議使用礦物質含量 較少的純淨水 水箱的最大容量為 1 8 L 請確保水位 不超過 MAX 水位標記 然後將水箱穩固的安裝在 底座上 推動水箱 直到聽到咔嗒的聲音 3 將熨斗放置在底座的隔熱座上 4 1 僅NI GT500 接通電源 按壓電源按鈕 電源指示燈點亮 根據 不同材質的衣物 按壓檔位調節按鈕設定檔位 請參 照 衣物纖維及熨燙方式 對應的檔位指示燈和 節能蒸汽檔位指示燈都將開始閃爍 產品開始加熱 等待約 2 分鐘後 檔位指示燈由閃爍變為長亮 表 蒸...

Page 19: ...3 分鐘後 蒸氣檔位指示 燈由閃爍變為長亮 表示底座加熱完成 此時即可 按壓蒸氣按鈕使用蒸氣進行熨燙 在剛開始使用熨斗噴射蒸氣時可能會發生漏水 請 按壓蒸氣檔位調節按鈕將蒸氣檔位設置為 QUICK CARE 檔 或將熨斗放置在底座上擱置 約 15 秒 4 2 僅NI GT200 接通電源 按壓電源按鈕 電源指示燈點亮 根據 不同材質的衣物 按壓蒸氣切換按鈕設定蒸氣檔位 設定調溫旋鈕到合適的溫度檔位 請參照 衣物纖維 及熨燙方式 對應的蒸氣檔位指示燈將開始閃 爍 溫控指示燈點亮 產品開始加熱 等待約 1 分鐘後 溫控指示燈熄滅 表示底板加熱 完成 等待約 3 分鐘後 蒸氣檔位指示燈由閃爍變 為長亮 表示底座加熱完成 此時即可按壓蒸氣按 鈕使用蒸氣進行熨燙 調溫旋鈕設定的檔位在蒸氣區域以外 且蒸氣檔位指 示燈由閃爍變為長亮前 請勿操作蒸氣按鈕 否則底 板會漏水 自動斷電 當產品 10 分鐘內未...

Page 20: ...I GT500 產 品 重 量 約 4 4 kg 約 4 3 kg NI GT200 繁體中文 繁體中文 注意 因所使用的地域或是使用的自來水成分的不同 除垢指 示燈亮燈之前蒸氣會有明顯地減少的情況 建議在除垢 指示燈亮燈之前進行清潔護理 清潔護理後 若發生蒸氣出現明顯減少的情況 則防水 垢藥劑可能即將用盡 請諮詢售後服務人員 進行部件 更換 除了防水垢藥劑效果降低外 產品使用壽命的縮短也會 造成蒸氣變弱的情況 熨燙方式 底板緊貼 衣物熨燙 底板稍離 衣物熨燙 檔位選擇 檔位選擇 Quick care Optimal care 熨燙方式 底板緊貼 衣物熨燙 底板稍離 衣物熨燙 僅NI GT500 僅NI GT200 衣物纖維 棉布 人造絲 雪紡 滌綸 腈綸 醋酸纖維 尼龍 絲綢 羊毛 羊絨 亞麻 僅使用 乾式熨燙 Acrylic Silk Wool Cotton Linen 長時間不使用產...

Page 21: ...箱穩固的安裝在底座上 水箱未裝好 擰緊底部旋鈕 底部旋鈕未擰緊 到指定的維修店更換水箱 水箱破裂 送指定維修店檢修 內部配管鬆脫或破損 衣物纖維及熨燙方式 快速熨燙指示燈與 標準熨燙指示燈同 時閃爍 誤操作導致內部芯片識別錯誤 按壓電源按鈕重新啟動產品 底板大量滴水 僅NI GT200 將調溫旋鈕設定到 Wool 以上檔位 調溫旋鈕未設定到蒸氣範圍 繁體中文 繁體中文 衣物纖維 溫馨提示 棉布 人造絲 雪紡 滌綸 腈綸 醋酸纖維 尼龍 絲綢 羊毛 羊絨 亞麻 底板緊貼衣物時請墊布使用乾式快速滑動熨燙 長時間熨燙人造絲材質的衣物 可能會引起衣物收縮 緩慢移動底板進行熨燙 移動過快有可能難以除皺 將底板遠離衣物熨燙時 請保持約 1 cm左右的距離進行熨燙 熨燙有絨毛的衣物時 為了保持其品質和式樣 請熨燙其反面 41 40 NI GT500 series 02 CN indd 11 2021 8...

Page 22: ...ikaan 60 61 Penyelesaian Masalah 62 63 Melayu Dicetak di China Terima kasih kerana membeli produk Panasonic ini Sebelum menggunakan unit ini sila baca arahan arahan dengan teliti dan simpan buku panduan ini untuk rujukan masa depan 外部異常電磁噪音干擾 快速熨燙指示燈與 標準熨燙指示燈交 替閃爍 請送指定維修店檢修 如果按照以上方法仍然無法處理故障 底座底部一直冒出蒸氣 底板大量漏水 異常斷電 無法設定溫度 無法設定蒸氣量 除垢指示燈無法熄滅 常見故障及處理方法 故障現象 可能造成的原因 處理方法 拔出電源插頭切斷電源 然後再次插入電源 插頭接通電源 並按壓電源...

Page 23: ... kecederaan AMARAN Jangan gunakan kord kuasa yang diikat Melakukannya boleh mengakibatkan kejutan elektrik atau kebakaran disebabkan oleh litar pintas Jangan gunakan produk dengan tangan basah Melakukannya boleh mengakibatkan kejutan elektrik atau kebakaran disebabkan oleh litar pintas Jangan sekali kali mengubah suai menanggalkan atau membaiki sendiri produk Melakukannya boleh menyebabkan nyalaan...

Page 24: ...annya pada pakaian dengan jarum menjahit atau seumpamanya Melakukannya boleh mengakibatkan kejutan elektrik atau kecederaan Jangan letakkan plat tapak terlalu hampir dengan anda atau orang lain kerana stim boleh secara tidak diduga meruap keluar darinya Melakukannya boleh mengakibatkan kelecuran atau kecederaan PERINGATAN Jangan gunakan produk selain dengan fabrik Kegagalan untuk melakukannya bole...

Page 25: ...mbungan palam kuasa dengan memegang palam kuasa dan bukannya menarik kord kuasa Kegagalan melakukannya boleh memutuskan kord kuasa dan boleh menyebabkan kelecuran kejutan elektrik atau kebakaran disebabkan oleh litar pintas Perhatian perlu diberikan bila menggunakan produk Pelepasan stim boleh menyebabkan kelecuran Gunakan produk hanya untuk tujuan yang dimaksudkan iaitu menseterika fabrik Kegagal...

Page 26: ...Pemegang kabel Palam kuasa Kord kuasa Panel kawalan Hos berkord Seterika Sarung kord kuasa Penunjuk termostat Tanda kerak paras untuk NI GT200 sahaja Pemilih suhu untuk NI GT200 sahaja Tombol Jenis palam mungkin berbeza mengikut pematuhan negara atau rantau masing masing Panel kawalan Penunjuk kuasa Penunjuk paras stim dipertingkatkan Penunjuk paras stim eko Penunjuk kekurangan air Penunjuk penyah...

Page 27: ...m akan menyala biru Penunjuk termostat untuk NI GT200 sahaja Apabila pemilih suhu ditetapkan di atas paras Acrylic penunjuk suhu akan dihidupkan bila seterika mula memanas dan akan dimatikan bila seterika selesai memanas Semasa menggosok penunjuk termostat akan dihidupkan dan dimatikan untuk menandakan bahawa seterika sedang memanas Penunjuk kekurangan air Bila paras air tangki air turun di bawah ...

Page 28: ...ik penebatan haba tapak kuasa 4 1 Untuk NI GT500 sahaja 1 Sambungkan bekalan kuasa dan tekan butang kuasa Kemudian penunjuk kuasa dihidupkan Tekan butang pelarasan paras untuk menetapkan paras mengikut bahan pakaian Lihat bahagian Cadangan fabrik dan penyeterikaan Penunjuk paras berkenaan dan penunjuk paras stim eko mula berkelip dan produk mula memanas 2 Tunggu kira kira 2 minit sehingga penunjuk...

Page 29: ...kuasa dan tekan butang kuasa Kemudian penunjuk kuasa dihidupkan Tekan butang penukaran stim untuk menetapkan paras stim dan putar pemilih suhu untuk untuk menyelaraskan tahap yang dikehendaki dengan penunjuk termostat Lihat bahagian Cadangan fabrik dan penyeterikaan Penunjuk paras stim mula berkelip dan penunjuk termostat dihidupkan 2 Tunggu kira kira seminit sehingga penunjuk termostat dimatikan ...

Page 30: ...di tempat selamat Penyimpanan hos berkord Penyimpanan kord kuasa Kekerapan pencucian Selepas penunjuk penyahkerakan menyala Nota Bergantung pada kawasan penggunaan dan kualiti air produk mungkin perlu dinyahkerakkan beberapa kali Nota Pengeluaran stim mungkin menurun dengan ketara sebelum penunjuk penyahkerakan dihidupkan bergantung pada kawasan penggunaan atau komposisi air paip yang digunakan Ol...

Page 31: ...tapak sedikit jauh dari pakaian QUICK CARE OPTIMAL CARE Tekan plat tapak ke arah pakaian Pastikan plat tapak sedikit jauh dari pakaian Acrylic Silk Wool Cotton Linen Akrilik Asetat Nilon Sutera Bulu Kashmir Rayon Sifon Poliester Penyeterikaan kering sahaja Penyeterikaan kering sahaja Kapas Linen Fabrik Petua Akrilik Asetat Nilon Sutera Semasa menekan plat tapak sedikit jauh dari pakaian pastikan k...

Page 32: ...at tapak untuk NI GT200 sahaja Pemilih suhu tidak ditetapkan ke paras stim Tetapkan pemilih suhu ke paras Wool atau ke atas Penunjuk penjagaan pantas dan petunjuk penjagaan optimum berkelip pada masa yang sama Tekan butang kuasa untuk menghidupkan semula produk Masalah Punca punca Penyelesaian Petunjuk penjagaan pantas dan petunjuk penjagaan optimum berkelip bersilih ganti Hingar elektromagnet tid...

Page 33: ... lòng đọc kỹ những hướng dẫn này và lưu giữ lại để sử dụng sau này Nội dung Các biện pháp an toàn 66 71 Nhận biết các bộ phận 72 74 Hướng dẫn sử dụng cho từng bộ phận 74 75 Cách sử dụng 76 78 Sau khi sử dụng 79 Làm sạch 79 81 Thông số kỹ thuật 81 Khuyến nghị về loại vải và cách ủi 82 83 Xử lý sự cố 84 85 Tiếng Việt In ở Trung Quốc NI GT500 series 04 VN indd 2 2021 8 20 14 39 07 ...

Page 34: ... mặt nóng của bàn ủi Làm vậy có thể gây điện giật hoặc thương tích CẢNH BÁO Không sử dụng khi dây điện bị rối Làm như vậy có thể bị điện giật hoặc gây hỏa hoạn do ngắn mạch Không sử dụng sản phẩm khi tay ướt Làm như vậy có thể bị điện giật hoặc gây hỏa hoạn do ngắn mạch Không được tự ý thay đổi tháo rời hay sửa chữa sản phẩm Làm vậy có thể gây cháy hoặc thương tích do thiết bị hoạt động không đúng...

Page 35: ... ủi hoặc sử dụng sản phẩm trên quần áo có kim khâu hoặc đang ghim vật tương tự như vậy Làm vậy có thể gây điện giật hoặc thương tích Không đặt mặt bàn ủi quá gần với bạn hoặc những người khác vì hơi nước có thể bất ngờ phun ra từ bàn ủi Làm vậy có thể gây phỏng hoặc thương tích CHÚ Ý Không sử dụng sản phẩm để ủi các chất liệu khác ngoài vải Nếu không có thể làm hỏng chất liệu đó Không cất bàn ủi c...

Page 36: ...n toàn trước khi mở núm dưới cùng Nếu không có thể gây phỏng CHÚ Ý Không được kéo dây nguồn để rút khỏi ổ điện thay vào đó giữ chặt phích cắm và rút khỏi ổ điện Nếu không có thể làm dây nguồn bị gãy và có thể gây bỏng điện giật hoặc cháy do ngắn mạch Nên chú ý khi sử dụng sản phẩm Hơi nước phun ra có thể gây bỏng Chỉ sử dụng sản phẩm đúng mục đích ban đầu để ủi vải Nếu không có thể gây chấn thương...

Page 37: ... đỡ cáp Phích cắm điện Dây nguồn Bảng điều khiển Ống kèm dây điện Bàn ủi Vỏ dây nguồn Chỉ báo bộ điều nhiệt Vạch thang đo mức độ chỉ dành cho NI GT200 Nút chọn nhiệt độ chỉ dành cho NI GT200 Núm điều chỉnh Loại phích có thể khác nhau tùy vào yêu cầu của quốc gia hoặc khu vực tương ứng Bảng điều khiển Chỉ báo nguồn điện Chỉ báo mức hơi nước tăng cường Chỉ báo mức hơi nước sinh thái Chỉ báo thiếu nư...

Page 38: ...áo chăm sóc nhanh chóng bật màu đỏ và chỉ báo chăm sóc tối ưu bật màu xanh dương Chỉ báo bộ điều nhiệt chỉ dành cho NI GT200 Khi nút chọn nhiệt độ được đặt trên mức Acrylic chỉ báo bộ điều nhiệt sẽ bật khi bàn ủi bắt đầu làm nóng và sẽ tắt khi bàn ủi kết thúc quá trình làm nóng Trong khi ủi chỉ báo bộ điều nhiệt sẽ bật và tắt để cho biết bàn là đang nóng Chỉ báo thiếu nước Khi mực nước của bình ch...

Page 39: ... của chân bàn ủi 4 1 Chỉ dành cho NI GT500 1 Kết nối nguồn điện và nhấn nút nguồn Chỉ báo nguồn bật Nhấn nút điều chỉnh mức độ để đặt mức độ theo chất liệu của quần áo Xem phần Khuyến nghị về vải và cách ủi Chỉ báo mức độ tương ứng và chỉ báo mức hơi nước sinh thái bắt đầu nhấp nháy và sản phẩm bắt đầu làm nóng 2 Chờ khoảng 2 phút cho đến khi chỉ báo mức độ sáng ổn định sau khi nhấp nháy điều này ...

Page 40: ...nhấn nút nguồn Chỉ báo nguồn bật Nhấn nút chuyển đổi hơi nước để đặt mức hơi nước và xoay nút chọn nhiệt độ để căn chỉnh mức mong muốn với chỉ báo bộ điều nhiệt Xem phần Khuyến nghị về vải và cách ủi Chỉ báo mức hơi nước bắt đầu nhấp nháy và chỉ báo bộ điều nhiệt bật sáng 2 Chờ khoảng một phút cho đến khi chỉ báo bộ điều nhiệt tắt điều này cho biết rằng đế ủi đã hoàn tất quá trình làm nóng Khoảng ...

Page 41: ...y nguồn Tần suất làm sạch Sau khi chỉ báo khử cặn sáng lên Lưu ý Tùy thuộc vào khu vực sử dụng và chất lượng nước sản phẩm có thể cần được khử cặn nhiều lần Lưu ý Sản lượng hơi nước có thể giảm đáng kể trước khi chỉ báo khử cặn bật sáng tùy thuộc vào khu vực sử dụng hoặc thành phần của nước máy được sử dụng Do đó nên làm sạch trước khi chỉ báo khử cặn bật lên Nếu sản lượng hơi nước giảm đáng kể sa...

Page 42: ... ủi chạm trực tiếp Đặt đế ủi hơi xa một chút Quick care Optimal care Đế ủi chạm trực tiếp Đặt đế ủi hơi xa một chút Acrylic Silk Wool Cotton Linen Acrylic Acetate Ni lông Lụa Len Cashmere Rayon Voan Polyester Chỉ ủi khô Chỉ ủi khô Cotton Lanh Vải Lời khuyên Acrylic Acetate Ni lông Lụa Khi sử dụng phương pháp đặt đế ủi hơi xa một chút giữ đế ủi cách quần áo khoảng 1 cm trong khi ủi Ủi quần áo có lô...

Page 43: ... được ủy quyền để sửa chữa Nhiều nước nhỏ giọt từ mặt đế chỉ dành cho NI GT200 Nút chọn nhiệt độ không được đặt ở mức hơi nước Vặn nút chọn nhiệt độ đến mức Wool hoặc cao hơn Chỉ báo chăm sóc nhanh chóng và chỉ báo chăm sóc tối ưu nhấp nháy cùng lúc Nhấn nút nguồn để khởi động lại sản phẩm Vấn đề Nguyên nhân Giải pháp Chỉ báo chăm sóc nhanh chóng và chỉ báo chăm sóc tối ưu nhấp nháy thay phiên Nhi...

Page 44: ...ค ำแนะน ำทั งหมดและเก บไว ส ำหรับใช ในอนาคต สารบัญ ข อควรระวังเพื อความปลอดภัย 88 93 การระบุชิ นส วน 94 96 คู มือการใช งานส ำหรับแต ละส วน 96 97 วิธีการใช งาน 98 100 หลังใช งาน 101 การท ำความสะอาด 101 103 รายละเอียดเฉพาะ 103 ค ำแนะน ำเกี ยวกับเนื อผ าและการรีด 104 105 การแก ไขปัญหา 106 107 ไทย พิมพ ในประเทศจีน NI GT500 series 05 TH indd 3 2021 8 20 14 40 06 ...

Page 45: ...ือน อย าใช เมื อสายไฟรวมเป นกลุ มกัน การกระท ำดังกล าวอาจท ำให เกิดไฟฟ าช อต หรือไฟไหม อันเนื องมาจากไฟฟ าลัดวงจรได อย าใช ผลิตภัณฑ ด วยมือที เปียก การกระท ำดังกล าวอาจท ำให เกิดไฟฟ าช อต หรือไฟไหม อันเนื องมาจากไฟฟ าลัดวงจรได อย าดัดแปลง ถอดแยกชิ นส วนหรือซ อมแซม ผลิตภัณฑ ด วยตัวเอง การกระท ำดังกล าวอาจท ำให เกิดการลุกไหม หรือได รับ บาดเจ บอันเนื องมาจากการท ำงานที ผิดปกติ ติดต อศูนย บริการที ได ...

Page 46: ...าที มีเข มเย บผ าหรือสิ งอื นที คล าย กัน การกระท ำดังกล าวอาจท ำให เกิดไฟฟ าช อตหรือ การบาดเจ บได อย าวางหน าเตารีดใกล ตัวหรือสิ งอื นมากเกินไป เนื องจากไอน ำอาจปะทุขึ นโดยไม คาดคิด การกระท ำดังกล าวอาจท ำให เกิดแผลลวกหรือ การบาดเจ บได ข อควรระวัง อย าใช ผลิตภัณฑ กับเนื อผ าที เป นข อยกเว น หากไม กระท ำเช นนั นอาจท ำให เกิดความเสียหายได อย าเก บเตารีดจนกว าจะเย นสนิท การกระท ำดังกล าวอาจท ำให เกิ...

Page 47: ...ด ข อควรระวัง ถอดปลั กไฟของผลิตภัณฑ โดยการจับที ปลั กไฟแทน การดึงที สายไฟ หากไม กระท ำเช นนั นอาจท ำให สายไฟขาดและอาจท ำให เกิดแผลไหม ไฟฟ าช อต หรือไฟไหม ได อันเนื องมาจาก ไฟฟ าลัดวงจรได ควรระมัดระวังเมื อใช ผลิตภัณฑ ไอน ำที ปล อยออกมาอาจท ำให เกิดแผลไหม ได ใช ผลิตภัณฑ ตามวัตถุประสงค ของผลิตภัณฑ เท านั น ส ำหรับการรีดผ า หากไม กระท ำเช นนั นอาจท ำให ได รับบาดเจ บได เมื อใช เนื อผ าที มีข อจ ำกัดใน...

Page 48: ...ปลั กไฟ สายไฟ แผงควบคุม สายหุ ม เตารีด ปลอกสายไฟ ตัวบ งชี ของตัวควบคุมอุณหภูมิ เครื องหมายมาตราส วนระดับ ส ำหรับ NI GT200 เท านั น ตัวเลือกอุณหภูมิ ส ำหรับ NI GT200 เท านั น ลูกบิด ประเภทของปลั กอาจแตกต างกันขึ นอยู กับข อก ำหนดของแต ละ ประเทศหรือภูมิภาค แผงควบคุม ตัวบ งชี สถานะไฟฟ า ตัวบ งชี ระดับไอ น ำที เพิ มขึ น ตัวบ งชี ระดับไอ น ำแบบอีโค ตัวบ งชี การ ขาดแคลนน ำ ตัวบ งชี การ ขจัดตะกรัน ปุ มรี...

Page 49: ...รดูแลที เหมาะสมที สุดจะเปิดเป นสีน ำเงิน ตัวบ งชี ตัวควบคุมอุณหภูมิ ส ำหรับ NI GT200 เท านั น เมื อตั งค าตัวเลือกอุณหภูมิอยู เหนือระดับ Acrylic แล ว จะเปิดตัวบ ง ชี ตัวควบคุมอุณหภูมิเมื อเตารีดเริ มร อนและจะดับลงเมื อเตารีดท ำความ ร อนเสร จสิ นแล ว ในระหว างการรีดผ า ตัวบ งชี ของตัวควบคุมอุณหภูมิ จะเปิดและปิดเพื อแสดงว าเตารีดก ำลังท ำความร อน ตัวบ งชี การขาดแคลนน ำ เมื อระดับน ำของถังน ำลดลงต ำก...

Page 50: ... นติดถังน ำเข ากับฐานจ ายไฟอย างถูกต อง คยจะมีเสียงคลิ กเมื อใส เข าที 3 วางเตารีดบนแผ นฉนวนกันความร อนของฐานจ ายไฟ 4 1 ส ำหรับ NI GT500 เท านั น 1 เชื อมต อแหล งจ ายไฟและกดปุ มเปิด ปิด ตัวบ งชี เปิด ปิดจะเปิดขึ น กดปุ มปรับระดับเพื อตั งระดับตาม วัสดุของเสื อผ า ดูหัวข อ ค ำแนะน ำเกี ยวกับเนื อผ าและการ รีด ตัวบ งชี ระดับที สอดคล องกันและตัวบ งชี ระดับไอน ำแบบ อีโคจะเริ มกะพริบและผลิตภัณฑ จะเริ ม...

Page 51: ...ัน 4 2 ส ำหรับ NI GT200 เท านั น 1 เชื อมต อแหล งจ ายไฟและกดปุ มเปิด ปิด ตัวบ งชี เปิด ปิดจะเปิด ขึ น กดปุ มสลับรูปแบบไอน ำเพื อตั งระดับไอน ำและหมุนตัวเลือก อุณหภูมิเพื อปรับระดับที ต องการให ตรงกับตัวบ งชี ตัวควบคุม อุณหภูมิ ดูหัวข อ ค ำแนะน ำเกี ยวกับเนื อผ าและการรีด ตัว บ งชี ระดับไอน ำเริ มกะพริบและตัวบ งชี ตัวควบคุมอุณหภูมิจะเปิด ขึ น 2 รอประมาณหนึ งนาทีจนกระทั งตัวบ งชี ตัวควบคุมอุณหภูมิดั...

Page 52: ...ด หลังจากตัวบ งชี การขจัดตะกรันสว างขึ น หมายเหตุ ขึ นอยู กับภูมิภาคและคุณภาพน ำที ใช ผลิตภัณฑ อาจต องมี การขจัดคราบตะกรันหลายครั ง หมายเหตุ ไอน ำที ปล อยออกมาอาจลดลงอย างมากก อนที จะเปิดตัวบ ง ชี การขจัดคราบตะกรันโดยขึ นอยู กับภูมิภาคหรือองค ประกอบ ของน ำประปาที ใช ดังนั น ขอแนะน ำให ท ำความสะอาดก อนที จะเปิดตัวบ งชี การขจัดคราบตะกรัน หากปริมาณไอน ำที ปล อยออกมาลดลงอย างมากหลังท ำความ สะอาด สารป ...

Page 53: ... อผ า ให หน าเตารีดห าง ออกไปเล กน อย Quick care Optimal care กดหน าเตารีดลงบน เนื อผ า ให หน าเตารีดห าง ออกไปเล กน อย Acrylic Silk Wool Cotton Linen ผ าไหม ไนล อน อะคริลิค อะซิเดท ผ าขนสัตว ผ าแคชเมียร ผ าเรยอน ชีฟอง โพลีเอสเตอร การรีดผ าแบบแห ง เท านั น การรีดผ าแบบแห ง เท านั น ผ าฝ าย ผ าลินิน ผ า เคล ดลับ ผ าไหม ไนล อน อะคริลิค อะซิเดท เมื อกดหน าเตารีดห างจากเสื อผ าเล กน อย ให รักษาระยะหน ...

Page 54: ...ีด จ ำนวนมาก ส ำหรับ NI GT200 เท านั น ไม ได ตั งตัวเลือกอุณหภูมิไว ที ระดับไอน ำ ปรับตัวเลือกอุณหภูมิไปที ต ำแหน ง Wool หรือเหนือ กว านั น ไฟแสดงการดูแลด วนและไฟแสดงการดูแลที เหมาะสมที สุดจะกะพริบพร อมกัน กดปุ มเปิด ปิดเพื อเปิดผลิตภัณฑ ใหม อีกครั ง ปัญหา สาเหตุ วิธีแก ปัญหา ไฟแสดงการดูแลด วนและ ไฟแสดงการดูแลที เหมาะ สมที สุดจะกะพริบสลับกัน สัญญาณรบกวนแม เหล กไฟฟ าภายนอกที ผิดปกติ ท ำให เกิดการรบ...

Page 55: ... ค ศู น ย บ ริ ก าร ร า นค า ตั ว แทนจำหน า ย ติ ด ต อ สอบถามก อ นขอรั บ บริ ก าร เขตภาคตะวั น ออกเฉี ย งเหนื อ ต อ ศู น ย บ ริ ก าร หมวดสิ น ค า ศู น ย บ ริ ก าร ร า นค า ตั ว แทนจำหน า ย ติ ด ต อ สอบถามก อ นขอรั บ บริ ก าร เขตภาคตะวั น ออกเฉี ย งเหนื อ ต อ ศู น ย บ ริ ก าร หมวดสิ น ค า หมวดสิ น ค า หมวดสิ น ค า NI GT500 series 05 TH indd 14 2021 8 20 14 40 13 ...

Page 56: ... инструкцию и сохраните данное руководство для последующего использования Содержание Меры предосторожности 112 117 Основные части 118 120 Инструкции по эксплуатации для каждой части 120 121 Использование 122 124 После использования 125 Очистка 125 127 Технические характеристики 127 Рекомендации для ткани и глажки 128 129 Устранение неисправностей 130 131 Русский Нaпечaтано в Китае NI GT500 series ...

Page 57: ...НИМАНИЕ Не используйте изделие когда сетевой шнур перекручен Это может привести к поражению электрическим током или пожару вследствие короткого замыкания Не пользуйтесь прибором влажными руками Это может привести к поражению электрическим током или пожару вследствие короткого замыкания Никогда не модифицируйте не разбирайте или не ремонтируйте прибор самостоятельно Это может привести к воспламенен...

Page 58: ...утюг булавки или иглы и не используйте прибор на одежде в которую вставлены швейные иглы и т п Это может привести к поражению электрическим током или травме Не ставьте подошву слишком близко к вам или другим так как пар может неожиданно выйти из нее Это может привести к ожогам или травмам ОСТОРОЖНО Не используйте прибор без ткани Несоблюдение этого требования может привести к его повреждению Не уб...

Page 59: ...лнение этого требования может привести к повреждению шнура питания и вызвать ожоги поражение электрическим током или возгорание из за короткого замыкания При пользовании прибором следует соблюдать осторожность Выброс пара может привести к ожогам Используйте прибор только по прямому назначению для глажки тканей Несоблюдение этого требования может привести к травмам При использовании для глажения сл...

Page 60: ...ние для шнура Держатель шнура Вилка шнура питания Шнур питания Панель управления Шланг со шнуром питания Утюг Защитная оболочка шнура питания Индикатор термостата отметка шкалы уровня только у NI GT200 Терморегулятор только у NI GT200 Ручка Тип вилки шнура питания может отличаться в зависимости от требований страны или региона Панель управления Индикатор питания Индикатор повышенного уровня пара И...

Page 61: ...а светится красным цветом а индикатор оптимального ухода синим Индикатор терморегулятора только у NI GT200 Когда терморегулятор устанавливается выше уровня Acrylic индикатор терморегулятора включается когда утюг начинает нагреваться и гаснет когда утюг заканчивает нагрев Во время глажки индикатор терморегулятора будет включаться и выключаться показывая что утюг нагревается Индикатор нехватки воды ...

Page 62: ...я Нажмите на него до щелчка 3 Установите утюг на теплоизоляционную прокладку базы питания 4 1 Только для NI GT500 1 Подключите источник питания и нажмите кнопку включения Загорится индикатор питания Нажмите кнопку регулировки уровня чтобы установить уровень в соответствии с материалом одежды см раздел Рекомендации для ткани и глажки Соответствующий индикатор уровня и индикатор экономичного уровня ...

Page 63: ...ия и нажмите кнопку включения Загорится индикатор питания Нажмите кнопку переключения пара чтобы установить уровень пара и поверните терморегулятор чтобы совместить желаемый уровень с указателем термостата см раздел Рекомендации для ткани и глажки Индикатор уровня пара начнет мигать загорится индикатор термостата 2 Подождите примерно одну минуту пока индикатор термостата не погаснет что означает п...

Page 64: ...ть значительно снижена в зависимости от региона использования или состава используемой водопроводной воды перед включением индикатора удаления накипи Поэтому рекомендуется выполнить очистку до того как загорится индикатор удаления накипи Если после очистки выход пара значительно снизится может скоро израсходоваться ингибитор накипи Свяжитесь с персоналом отдела послепродажного обслуживания для зам...

Page 65: ...етод глажки Уровень Подошва прижата вплотную Подошва слегка удалена Quick care Optimal care Подошва прижата вплотную Подошва слегка удалена Acrylic Silk Wool Cotton Linen Акрил Ацетат Нейлоновый Шелк Шерсть Кашемир Вискоза Шифон Полиэстер Только глажка без пара Только глажка без пара Хлопок Лен Ткань Рекомендации Акрил Ацетат Нейлоновый Шелк Слегка убрав подошву от ткани держите ее на расстоянии о...

Page 66: ...й сервисный центр Из подошвы капает большое количество воды только для NI GT200 Терморегулятор не установлен на уровень пара Установите терморегулятор в положение Wool Шерсть или выше Одновременно мигают индикатор быстрого ухода и индикатор оптимального ухода Нажмите кнопку питания чтобы перезапустить прибор Проблема Причины Устранение Попеременно мигают индикатор быстрого ухода и индикатор оптима...

Page 67: ...RU Д JP РА01 В 61252 21 06 08 2021 05 08 2026 Українська Нaдруковaно в Китаї Інструкції з експлуатації Тільки для домашнього використання Праска з парогенератором Модель NI GT500 NI GT200 Дякуємо вам за придбання продукту Panasonic Перед експлуатацією даного виробу уважно прочитайте інструкцію і збережіть цей посібник для подальшого використання Зміст Заходи безпеки 134 139 Основні частини 140 142...

Page 68: ...о ураження електричним струмом або пожежі через коротке замикання Не користуйтеся приладом з вологими руками Це може призвести до ураження електричним струмом або пожежі через коротке замикання Ніколи не змінюйте не розбирайте та не ремонтуйте прилад самостійно Це може призвести до займання або травмування через неправильну роботу Зверніться в авторизований сервісний центр для виконання ремонту Не...

Page 69: ...ки і не використовуйте прилад на одязі в який вставлені швацькі голки і т п Це може призвести до ураження електричним струмом або травм Не розміщуйте підошву занадто близько до себе або інших людей так як пара може бути несподівано викинута з неї Це може привести до опіків або травм ОБЕРЕЖНО Не використовуйте прилад без тканини Недотримання цієї вимоги може привести до її пошкодження Не прибирайте...

Page 70: ...а шнур Невиконання цієї вимоги може призвести до пошкодження шнура живлення і викликати опіки ураження електричним струмом або стати причиною пожежі через коротке замикання При користуванні приладом слід дотримуватися обережності Викид пари може привести до опіків Використовуйте прилад тільки за прямим призначенням для прасування тканини Недотримання цієї вимоги може привести до травм При використ...

Page 71: ...ля кабеля Тримач кабеля Вилка кабеля живлення Кабеля живлення Панель керування Шланг зі шнуром живлення Праска Захисна оболонка кабелю живлення Індикатор термостата відмітка шкали рівня тільки у NI GT200 Терморегулятор тільки у NI GT200 Ручка Тип вилки кабеля живлення може відрізнятися в залежності від вимог країни або регіону Панель керування Індикатор живлення Індикатор підвищеного рівня пари Ін...

Page 72: ...иться червоним кольором а індикатор оптимального догляду синім Індикатор терморегулятора тільки у NI GT200 Коли терморегулятор встановлюється вище рівня Acrylic індикатор терморегулятора вмикається коли праска починає нагріватися і гасне коли праска закінчує нагрівання Під час прасування індикатор терморегулятора буде вмикатися і вимикатися показуючи що праска нагрівається Індикатор нестачі води К...

Page 73: ...р для води в базу живлення Натисніть на нього до клацання 3 Поставте праску на теплоізоляційну прокладку бази живлення 4 1 Тільки для NI GT500 1 Підключіть джерело живлення і натисніть кнопку живлення Засвітиться індикатор живлення Натисніть кнопку регулювання рівня щоб встановити рівень відповідно до матеріалу одягу див розділ Рекомендації для тканини і прасування Відповідний індикатор рівня і ін...

Page 74: ...ть джерело живлення і натисніть кнопку живлення Засвітиться індикатор живлення Натисніть кнопку перемикання пари щоб встановити рівень пари і поверніть терморегулятор щоб поєднати бажаний рівень з показником терморегулятора див розділ Рекомендації для тканини і прасування Індикатор рівня пари почне блимати засвітиться індикатор термостата 2 Зачекайте приблизно одну хвилину поки індикатор терморегу...

Page 75: ...Примітки Подача пари може бути значно зменшена в залежності від регіону використання або складу використовуваної водопровідної води перед увімкненням індикатора видалення накипу Тому рекомендується виконати очищення до того як увімкнеться індикатор видалення накипу Якщо після очищення вихід пари значно зменшиться інгібітор накипу може скоро закінчитися Зв яжіться з персоналом відділу післяпродажно...

Page 76: ...вень Метод прасування Рівень Підошва притиснута впритул Підошва злегка віддалена Quick care Optimal care Підошва притиснута впритул Підошва злегка віддалена Acrylic Silk Wool Cotton Linen Акрил Ацетат Нейлоновий Шовк Вовна Кашемір Віскоза Шифон Поліестер Тільки прасування без пари Тільки прасування без пари Бавовна Льон Тканина Рекомендації Акрил Ацетат Нейлоновий Шовк Злегка прибравши підошву від...

Page 77: ...зований сервісний центр З підошви капає велика кількість води тільки для NI GT200 Терморегулятор не встановлено на рівень пари Встановіть терморегулятор на рівень Wool Шерсть або вище Одночасно блимають індикатор швидкого догляду і індикатор оптимального догляду Натисніть кнопку живлення щоб перезапустити прилад Проблема Причини Усунення Почергово блимають індикатор швидкого догляду і індикатор оп...

Page 78: ...ina Panasonic Corporation Панасонік Ванбао Еплайансез Електрік Айрон Гуанчжоу Ко Лтд 2 Саус Ванбао Стріт Паню Дістрікт Гуанчжоу Сіті Гуандун Провінс Китай 511495 1006 Kadoma Osaka 571 8501 Japan Адреса виробника Адреса підприємства Імпортер Адреса імпортера вул Васильківська буд 30 м Київ 03022 Україна Декларацію про відповідність Технічним регламентам діючим в Україні можна переглянути на https s...

Page 79: ...н күйінде пайдаланбаңыз Әйтпесе қысқа тұйықталу себебінен ток соғуы немесе өрт шығуы мүмкін Бұйымды дымқыл қолмен пайдалануға болмайды Әйтпесе қысқа тұйықталу себебінен ток соғуы немесе өрт шығуы мүмкін Бұымды өз бетіңізбен өзгертуге бөлшектеуге немесе жөндеуге болмайды Бұл қате пайдалану себебінен тұтануға не жарақат алуға себеп болуы мүмкін Жөндеу үшін өкілетті қызмет көрсету орталығына хабарлас...

Page 80: ...заттар сұғылған киім кешекке қолдануға болмайды Әйтпесе ток соғуы немесе жарақат алуыңыз мүмкін Төменгі табанын өзіңізге не басқаларға тым жақын қоймаңыз себебі күтілмегенде үтіктен бу шығуы мүмкін Олай етсе күіп қалуға немесе жарақат алуға себеп болуы мүмкін ЕСКЕРТУ Бұйымды матадан басқа заттарға пайдалануға болмайды Әйтпесе оның бұзылуына себеп болуы мүмкін Толық суымайынша үтікті жинап тастамаң...

Page 81: ... ЕСКЕРТУ Қуаты ашасын қуат сымынан емес қуат ашасынан ұстап суырыңыз Олай етпесеңіз қуат сымы үзіліп кетіп күйіп қалуға электр тоғы соғуына немесе қысқа тұйықталуға байланысты өрт шығуына себеп болуы мүмкін Бұйымды пайдаланған кезде сақ болу керек Будың шығуы жарақат алуға себеп болуы мүмкін Бұйымды өзінің арналған мақсатында матаны үтіктеу үшін пайдаланыңыз Олай етпесе жарақат алуға себеп болуы м...

Page 82: ... Кабель науашасы Кабель ұстатқыш Қуат ашасы Қуат сымы Басқару панелі Сымды құбыршек Үтік Қуат сымының орағышы Термостат индикаторы Деңгей шәкілінің белгісі тек NI GT200 үшін Температура реттегіші тек NI GT200 үшін Дөңгелек тұтқа Ашаның түрі тиісті елге немесе аймақ талаптарына сәйкес өзгеруі мүмкін Басқару панелі Қуат индикаторы Қарқынды бу деңгейі индикаторы Үнемді бу деңгейі индикаторы Су жеткіл...

Page 83: ...ында деңгей индикаторы әрдайым жанып тұрады Жылдам күтім индикаторы қызыл түспен жанады да оңтайлы күтім индикаторы көк түспен жанады Термостат индикаторы тек NI GT200 үшін Температура реттегіші Acrylic деңгейінен жоғары орнатылғанда термостат индикаторы үтік қыза бастағанда іске қосылады да үтік толық қызғаннан кейін сөнеді Үтіктеу барысында термостат индикаторы үтіктің қызып тұрғанын көрсетіп жа...

Page 84: ...ыбысы естілгенге дейін басыңыз 3 Үтікті қуат тұғырының қызу оқшаулағыш төсеміне қойыңыз 4 1 Тек NI GT500 үшін 1 Электр желісіне жалғаңыз да қуат түймесін басыңыз Қуат индикаторы жанады Киім кешектің материалдарына сәйкес деңгейді орнату үшін деңгейді реттеу түймесін басыңыз Мата мен үтіктеу бойынша ұсыныстамалар бөлімін қараңыз Соған сәйкес келетін деңгей индикаторы және үнемді бу деңгейі индикато...

Page 85: ...T200 үшін 1 Электр желісіне жалғаңыз да қуат түймесін басыңыз Қуат индикаторы жанады Бу деңгейін орнату үшін буды қосу түймесін басыңыз да термостат индикаторының көмегімен қалаған деңгейді туралау үшін температура реттегішін бұраңыз Мата мен үтіктеу бойынша ұсыныстамалар бөлімін қараңыз Бу деңгейі индикаторы жыпылықтай бастайды да термостат индикаторы жанады 2 Термостат индикаторы сөнгенше шамаме...

Page 86: ... қағын бірнеше рет рет кетіру керек болуы мүмкін Ескертпелер Бұйым пайдаланылатын аймаққа немесе пайдаланылатын құбыр суының құрамына қарай қақ кетіру индикаторы жанғанша бу шығуы айтарлықтай азаюы мүмкін Сондықтан қақ кетіру индикаторы жанғанға дейін тазалаған дұрыс Егер тазалағаннан кейін бу шығуы айтарлықтай азайса жуық арада қақ тежегіш пайдаланылуы мүмкін Бөлшектерді ауыстыру үшін сатудан кей...

Page 87: ... Деңгей Үтіктеу әдісі Деңгей Үтіктің табаны тиіп тұрады Үтіктің табаны сәл алыс Quick care Optimal care Үтіктің табаны тиіп тұрады Үтіктің табаны сәл алыс Acrylic Silk Wool Cotton Linen Акрил Ацетат Нейлон Жібек Жүн мата Кашемир Вискоза шифон Полиэстер Тек құрғақ үтіктеу Тек құрғақ үтіктеу Мақта мата Зығыр Мата Кеңестер Акрил Ацетат Нейлон Жібек Үтік табанын киімнен ақырындап алған кезде үтік таба...

Page 88: ...банына су көп тамшылайды тек NI GT200 үшін Температура реттегіші бу деңгейіне орнатылмаған Температура реттегішін Жүн мата деңгейіне не одан жоғары деңгейге қойыңыз Жылдам күтім индикаторы мен оңтайлы күтім индикаторы бір мезгілде қатар жыпылықтайды Бұйымды қайта іске қосу үшін қуат түймесін басыңыз Ақаулық Себептері Шешімі Жылдам күтім индикаторы мен оңтайлы күтім индикаторы кезек кезек жыпылықта...

Page 89: ...е антресоль 1 қабат 10 Сəйкестік туралы декларация Декларацияның тіркелген күні Декларация дейін жарамды ЕАЭС N RU Д JP РА01 В 61252 21 06 08 2021 05 08 2026 1006 Кaдомa Оcaкa 571 8501 Жaпoния Пaнacоник КoрпoрЭйшн бұйымның түсін жəне өткізу нарығын анықтайтын əріптер жиынтығы БУ ГЕНЕРАТОРЫ БАР YТІК ТР ТС 004 2011 ТР ТС 020 2011 ТР ЕАЭС 037 2016 талаптарына сай келеді NI GT500 series 08 KAZ indd 14...

Page 90: ...لجراء معتمد خدمة وكيل إلى الجهاز إرسال يرجى تالف أو مفكك الداخلي األنبوب أعلى أو Wool وضع على الحرارة درجة محدد اضبط البخار مستوى على مضبوط غير الحرارة درجة محدد قاعدة من الماء من الكثير يتسرب المكواة فقط NI GT200 لطراز الجهاز تشغيل إلعادة التشغيل زر على اضغط الوقت ذات في يومضان المثالية العناية ومؤشر السريعة العناية مؤشر الحل األسباب المشكلة مرة اشبكه ثم ومن الكهربائي التيار مصدر من الطاقة قابس ا...

Page 91: ...rylic المكواة قاعدة ً قليل مرتفعة المكواة قاعدة االتجاه بعكس Optimal care Quick care المكواة قاعدة ً قليل مرتفعة المكواة قاعدة االتجاه بعكس أكريليك أسيتات نايلون حرير صوف كشمير فقط الجاف الكي فقط الجاف الكي الصناعي الحرير شيفون بوليستر قطن كتان تلميحات القماش المالبس قطعة عن سم 1 بحوالي بعيدة المكواة قاعدة إبقاء من تأكد المالبس قطعة عن ً قليل إلبعادها المكواة قاعدة على الضغط عند بشكلها لالحتفاظ ال...

Page 92: ...ركب الخرطوم تخزين الطاقة كابل تخزين التنظيف عملية تكرار الترسبات إزالة مؤشر يضيء عندما إزالة إلى بحاجة الجهاز يكون فقد المياه وجودة االستخدام بلد على ً ء بنا مالحظة مرات عدة الترسبات مالحظات الترسبات إزالة مؤشر يضيء أن قبل ملحوظ بشكل يتناقص قد البخار إخراج لهذا المستخدمة الصنبور مياه تكوين طبيعة أو االستخدام بلد على يعتمد وهذا مؤشر يضيء أن انتظار دون التنظيف عملية إجراء المستحسن فمن السبب الترسبات...

Page 93: ...و على مرة ألول الضغط عند البخار من كبير مقدار سينبعث االستخدام أثناء أن إلى التدريجي بالتناقص المنبعث البخار مقدار سيبدأ ثم ومن البخار زر إعادة يرجى البخار من كبير مقدار الستخدام بحاجة كنت إذا للثبات يصل ًا ب تقري ثانية 15 لمدة وتسخينها الكهربائية القاعدة إلى المكواة االستخدام بعد مع اضغط ثم ومن صحيح بشكل الحراري العزل لوحة على المكواة ضع الكي بعد 1 كافة وتنطفئ الجهاز يفصل عندما ًا ب تقري ثانيتين ...

Page 94: ...بالوميض البيئة صديق البخار مستوى ومؤشر المقابل الوميض بدوره ويثبت ا ً ت ثاب المستوى مؤشر سيصبح المكواة تسخين انتهاء عند الجاف بالكي البدء اآلن بإمكانك أصبح بأنه تعني اإلشارة هذه فقط NI GT200 لطراز 4 2 المالبس لنوعية المناسب المستوى على وضعه الحرارة درجة محدد أدر بالعمل الحرارة منظم سيبدأ والكي األقمشة بخصوص توصيات لقسم انظر عند بالتسخين الجهاز ويبدأ البيئة صديق البخار مستوى مؤشر وميض وكذلك أصبح بأ...

Page 95: ...صندوق بداخل الموجودة للتقشر المانعة المادة فإن الماء خزان إلى المياه إضافة عند البخار توازن وحفظ القشور تراكم لمنع الماء في ببطء ستذوب للتقشر المانع سنوات خمس بحوالي الترسيب لمانع الزمني العمر ُقدر ي العسر الماء من المليون من جزء 250 استخدام فرض على االستخدام شروط في دقيقة 20 بحدود األسبوع خالل بالمعدل ثالثة أو مرتين استخدامه يتم والجهاز مرة كل مانع على لإلبقاء الماء خزان في المتبقية المياه تصريف ...

Page 96: ...00 لطراز التقشر مانع صندوق 3 فقط NI GT500 لطراز البخار زر 4 الكي سطح 5 الماء مخرج 6 الماء مدخل 7 الحراري العزل لوحة 8 األقصى الحد عالمة MAX 9 المياه لمستوى األدنى الحد عالمة MIN المياه لمستوى الماء خزان الماء خزان مقبض المنطقة أو الدولة متطلبات حسب المقبس نوع يختلف قد التحكم لوحة الطاقة تشغيل مؤشر مؤشر البخار مستوى ُحسن م ال مستوى مؤشر صديق البخار البيئة المياه نقص مؤشر إزالة مؤشر الترسبات التعيين...

Page 97: ...د عبر سحبه من ً ال بد وسحبه القابس من بمسكه الطاقة قابس افصل الطاقة كابل أو حروق وحدوث الكابل تكسر إلى يؤدي قد لذلك امتثالك عدم الدائرة قصر بسبب حريق نشوب أو كهربائية لصدمة التعرض المنتج استخدام عند الحذر ِ توخ يحب بحروق التسبب إلى البخار انبعاث يؤدي فقد األقمشة كي وهو به المنوط للغرض فقط المنتج استخدم إصابة لحدوث لذلك االمتثال عدم يؤدي قد ظاهرة غير منطقة على المكواة جرب التالية األقمشة استخدام عن...

Page 98: ...قوع يتسبب أن تنبيه على المنتج تستخدم وال المكواة رأس في اإلبر أو المسامير تدخل ال الخياطة إبر بها التي المالبس بإصابة التسبب أو كهربائي ماس حدوث إلى ذلك يؤدي قد البخار يخرج أن يمكن حيث األخرين من أو منك المكواة قاعدة تقرب ال المكواة من متوقع غير بشكل إصابات أو بحروق التسبب إلى ذلك يؤدي قد تنبيه الخفيفة األقمشة مع المنتج تستخدم ال تلفه إلى لذلك االمتثال عدم يؤدي قد ا ً م تما يبرد أن إلى المنتج تخزن...

Page 99: ... أثناء المكواة تستخدم ال بسبب حريق نشوب أو كهربائي ماس بحدوث التسبب إلى ذلك يؤدي قد الدائرة قصر مبتلتين بيدين المنتج تستخدم ال بسبب حريق نشوب أو كهربائي ماس بحدوث التسبب إلى ذلك يؤدي قد الدائرة قصر بنفسك للمنتج إصالح أو تفكيك أو تعديل بإجراء تقم ال غير التشغيل نتيجة اإلصابة أو شرر صدور إلى بذلك القيام يؤدي قد اإلصالحات إلجراء معتمد خدمة بوكيل اتصل للمنتج الطبيعي ذلك شابه ما أو كالبنزين لالشتعال ال...

Page 100: ...ع بها واالحتفاظ الوحدة هذه تشغيل قبل بالكامل التعليمات هذه قراءة يرجى 192 197 السالمة احتياطات 189 191 باألجزاء التعريف 188 189 قطعة لكل التشغيل تعليمات 185 187 االستخدام كيفية 184 االستخدام بعد 182 184 التنظيف 182 المواصفات 180 181 والكي األقمشة بخصوص توصيات 178 179 وإصالحها المشاكل اكتشاف دليل المحتويات جدول NI GT500 series 09 AR indd 13 2021 8 20 14 44 19 ...

Reviews: