background image

СПОСОБЫ ОЧИСТКИ и ХРАНЕНИЕ

HOW ТО CLEAN AND STORE

Во время очистки аппарат должен быть предварительно отсоединен от 
розетки. Желательно производить очистку аппарата вскоре после его 
использования.

When cleaning the appliane, disconnect power cord plug beforehand. It is desirable to clean the unit soon after use.

СПОСОБЫ ОЧИСТКИ

HOW TO CLEAN

ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

CAUTIONS

Вымойте  и  высушите 
Контейнер и Крышку.

Clean  the  Bowl  and  the  Cover  with  water, 
dry them.

He используйте нейлоновую 
щетку или моющие средства. 
Контейнер не рекомендуется 
мыть в посудомоечной 
мащине.

Do not use nylon brush or polishing 
powder. Bowl must not be washed in the 

dishwasher.

Опустите лезвие ножа под 
струю воды и осторожно 

почистите щеткой.

Wash  the  Knife  Blade  in  running  water,  and 
clean carefully with a brush.

Держите лезвие ножа с 
большой осторожностью. 
Осторожно! Не повредите 
лезвие ножа.

Handle the Knife Blade with special care. 
Be careful not to hit the Knife Blade against 
hard objects.

Удаляйте пятна загрязнения 
с корпуса двигателя с 

помощью влажной тряпки.

Wipe  off  dirt  sticking  to  Motor  Housing  by 
using damp cloth.

He опускайте корпус 

двигателя в воду. Не 

используйте бензин, 
металлическую щетку, 
моющие средства.

Do not wash the Motor Housing in water. 
Do not use thinner, benzine, metallic brush 

or polishing powder.

9-

Summary of Contents for MK-5070P

Page 1: ...КСПЛУАТАЦИИ Operating InstructionsКухонный комбайн Food Processor МК 5070Р Panasonic Перед применением внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией Before operating this set please read these instructions completely ...

Page 2: ...unit to excessive moisture temperature or direct sunlight HE используйте жилистое мясо мороженые полуфабрикаты сухие продукты капустные качаны и другие подобные продукты Do not use tough meat frozen food dried food cabbage kernel all other hard or viscous materials 1 Никогда не перемещайте и не отсоединяйте контейнер во время работы двигателя 2 НЕ открывайте контейнер и не помещайте в него какие л...

Page 3: ...Я IDENTIFICATIONS OF PARTS Загрузочное отверстие Feed Tube Подвижная защелка Activating Cam Крышка переключателей Cover Switch Панель кнопок переключения Push Button Switch Отсек двигателя Motor Housing i ЛЕЗВИЯ BLADES ...

Page 4: ... лезвие ножа Держитесь за рукоятку когда будете снимать лезвие ножа Lift the Knife Blade to remove it Hold the knob when handling the Knife Blade Поверните контейнер по часовой стрелке и поднимите вверх Turn the Bowl clockwise and lift Для сборки аппарата используйте данные инструкции в обратном порядке For assembling reverse disassembling instructions ...

Page 5: ...ckwise Установите лезвие ножа и заполните контейнер продуктами см ПРИГОТОВЛЕНИЕ БЛЮД стр 10 11 Fit the Knife Blade then add the food See PREPARATION OF FOODS P 10 11 Совместите метку на крышке с меткой на ручке контейнера и поверните крышку против часовой стрелки Match the mark of the Cover with the A mark of the handle and completely turn the Cover counterclockwise Подключите прибор к сети и вклю...

Page 6: ...food ПРИМЕЧАНИЕ NOTES Порежьте продукты на мелкие кусочки Не позволяйте нагреваться аппарату выше 60 градусов Если на лезвие ножа налипла еда выключите прибор вытащите лезвие промойте его в воде и продолжите процесс резки Во время резки пищи отсек двигателя может трястись в этом случае придерживайте прибор рукой Cut the food into small pieces Avoid processing hot stuff over 60 C If the Knife Blade...

Page 7: ...ый белок или крем и закройте крышку см ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИШИ стр 11 Put egg white or cream then cover See PREPARTION OF FOODS P 11 Подсоединсите прибор к сети включите его Не отходите далеко от прибора и внимательно следите за процессом взбивания Plug in switch on Stop and watch the situation while processing Do not over process После завершения процесса выключите прибор отклюйте его от сети снимите ...

Page 8: ...__________________ При снятии лезвия с лезвенного станка проведите эти операции в обратном порядке _________________ Press down the side of the Blade marked PUSH When removing the Blade from the Blade Stand reverse these instructions Оденьте лезвие на вращающийся стержень Fit the Blade onto the Drive Shaft Поверните крышку до упора и проследите чтобы защелкнулась задвижка в противном случае аппара...

Page 9: ...н выключите аппарат и отключите его от сети Снимите крышку и удалите лезвие When processing is over switch off unplug Take off the Cover then remove the Blade ПРИМЕЧАНИЯ NOTES При загрузке незначительного количества продуктов погружайте их с правой стороны загрузочного отверстия При шинковании загружайте ингридиенты порезанные на кусочки размером 7 см горизонтально в загрузочное отверстие When the...

Page 10: ...моечной мащине Do not use nylon brush or polishing powder Bowl must not be washed in the dishwasher Опустите лезвие ножа под струю воды и осторожно почистите щеткой Wash the Knife Blade in running water and clean carefully with a brush Держите лезвие ножа с большой осторожностью Осторожно Не повредите лезвие ножа Handle the Knife Blade with special care Be careful not to hit the Knife Blade agains...

Page 11: ...ubes 400 г 400 g 45 60 с 45 60 s _____ Удалите чешую и нарежьте на кубики размером 2 5 см Removing skin and bones cut to 1 inch cubes Измельчение Crumb Хлеб Slice of Bread 300 г 300g 30 c 30 s Порежтье сухой хлеб на 6 8 частей Tear soft bread into 6 to 8 pcs Шинковка Chop Лук Onion 400 г 400 g Нажмите PULSE несколько раз Use PULSE switch several times Нарежьте на кубики размером 2 5 см Cut to 1 in...

Page 12: ...Fruit Boiled Vegetable 800 мл 800ml 1 5 3 мин 1 5 3 min При использовании молока сначала загружайте твердые продукты затем добавляйте молоко When using milk first process solid ingredients then add milk Устройство для взбивания используется для взбивания крема яичного белка Взбивайте до образования однородной массы Остановите работу аппарата и проверьте результат Используйте только свежий крем или...

Page 13: ...ПОЛЬЗУЙТЕ СПЕЦИАЛЬНЫЙ ЛЕЗВЕННЫЙ СТАНОК ALWAYS USE WITH THE BLADE STAND Продукты Food Максимальное количество Max single use Нарезка Cutting Шинковка Slice Огурец Лук Cucumber Onion 400 г 400g id Разделите продукт на равные порции Split into proper sizes Морковь Carrot 400 г 400g Обрежьте до необходимой длины Cut to desired length Терка Shred Капуста Cabbage 300 г 300g Удалите кочерыжку и поместите...

Page 14: ...Перед подключение к сети убедитесь в том что напряжение питания и частота на указательной табличке совпадают с характеристиками Вашей электрической сети Power Supply Local supply 50 60Hz Rating time continuous Motor speed 2 200 r p m Capacity 400j solid 800ml liquid Dimensions H x W x D 340 X 203 X 324mm Weight 3 4kg Before you plug in make sure that the voltage and frequency indicated on the name...

Page 15: ...соответствия действителен до 1 сентября 2002 года Модель МК 5070Р ПАНАСОНИК соответствует требованиям нормативных документов ГОСТРМЭК 335 1 94 ГОСТ Р МЭК 335 2 14 96 ГОСТ 23511 79 Срок службы 7 семь лет Примечание Дату изготовления Вы можете определить по серийному номеру расположенному на задней части изделия Серийный номер Х Х Х Х 1 ая цифра год последняя цифра номера года 8 1998 9 1999 0 2000 2...

Reviews: