Panasonic MCV5271 - UPRIGHT VACUUM PLAT Operating Instructions Manual Download Page 31

- 31 -

Vac Gauge

Cambio de la correa

Remplacement de la courroie

Remettre l’agitateur en place.

Refermer le couvercle arrière de la
courroie et remettre la cale en support
de l’agitateur.

Une fois l’agitateur en place, le faire
tourner avec la main pour s’assurer que
la courroie n’est pas tordue et que
toutes les pièces mobiles tournent
librement.

Remettre la plaque inférieure en place.

Limpieza del agitador 

Nettoyage de l’agitateur

Reinstale el agitador en las ranuras del
compartimento de la boquilla.

Cierre la cubierta de la corea posterior
y instale otra vez el embalaje soporte
de l’agitador.

Después de instalar el agitador, ruede a
mano para que asegure que la correa
no esté torcida ni apretada y que
rueden libremente todas las piezas
rodantes.

Reemplace la base inferior.

Limpie el agitador después de cada
cinco utilizaciones y cada vez que se
cambia la correa.

Quite la base inferior.

Corte con unas tijeras el pelo de
alfombra y la pelusa envueltos en el
agitador.

Quite el agitador.

Quite los hilos o los residuos ubicados
en los tapas del extremo, en las
arandelas o en el eje del agitador.

Reemplace el agitador y la base inferior.

Nettoyer l’agitateur après cinq usages

et après chaque changement de la
courroie.

Retirer la plaque inférieure.

Couper toute fibre ou peluche enroulée

autour de l’agitateur avec une paire de
ciseaux.

Retirer l’agitateur.

Dégager toute ficelle, corde ou débris

pouvant se trouver sur les bouchons,
les rondelles ou l'arbre de l'agitateur.

Remettre l’agitateur et la plaque

inférieure en place.

Thermal Protector

If a clog prevents the normal flow of air to the motor, the thermal protector turns the
motor off automatically to allow the motor to cool in order to prevent possible
damage to the vacuum cleaner.

During this time the headlight remains on.

To correct problem, turn off and unplug vacuum cleaner, remove clogs, and/or
clean/replace filters.

Replace full bag if necessary.

Wait approximately thirty (30) minutes, plug vacuum cleaner in, turn on to see if
thermal protector has reset. Thermal protector will not reset if vacuum cleaner is not
turned off even if vacuum cleaner cools down.

Edge cleaning feature enables
improved cleaning of carpets near
walls and furniture
.

Edge Cleaning

The vac gauge detects when dust
bag needs changing or the vacuum
cleaner is clogged.

Check dust bag when vac gauge
indicates FULL.

If dust bag is full, change bag
according to CHANGING DUST BAG
section.

If dust bag is not full, check for clogs
according to REMOVING CLOGS
section
.

- 18 -

Summary of Contents for MCV5271 - UPRIGHT VACUUM PLAT

Page 1: ...l est recommandé de lire attentivement ce manuel Antes de usar su aspiradora lea completamente estas instrucciones por favor VACUUM CLEANER Aspirateur Aspiradora MC V5271 Operating Instructions Manuel d utilisation Instrucciones de operación exico exico xique under enter r DO rs ach a NOT rvicio ía de de el a una cto a lant ...

Page 2: ......

Page 3: ...t manuel À NOTRE CLIENTÈLE Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic Nous vous remercions d avoir arrêté votre choix sur cet appareil Nous n avons qu un seul but votre entière satisfaction L assemblage approprié et l utilisation adéquate de l aspirateur sont la responsabilité de l utilisateur Cet aspirateur est destiné à un usage domestique seule...

Page 4: ......

Page 5: ...run vacuum cleaner over cord Keep cord away from heated surfaces 9 Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord 10 Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands 11 Do not put any objects into openings 12 Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 13 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away...

Page 6: ...r à m d un une u ou sous l sera CITE T UN RECT ou les cables ca ervice entre de ...

Page 7: ...a ficha no el cordón 10 No tome la ficha o la aspiradora con las manos mojadas 11 No ponga ningún objeto en las aberturas 12 No la use con ninguna abertura bloqueada manténgala libre de polvo hilachas pelo y cualquier cosa que pueda reducir la circulación de aire 13 Mantenga los cabellos ropas sueltas dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y partes movibles 14 Apague todos los ...

Page 8: ...or efect bs by uring er ch h fice than TIAL OF S OD ons ch sted ...

Page 9: ...oîtier et des accessoires 35 Dégagement des obstructions 37 Guide de dépannage 39 Warranty 42 Garantie 43 Service après vente 48 Información para consumidor 4 Instrucciones importantes de seguridad 7 Identificación de piezas 10 Diagrama de características 11 Montaje 13 Colocación del mango 13 Uso del sujetador del cordón 15 Almacenaje de herramientas 15 Características 17 Boquilla de ajuste automá...

Page 10: ...ation ion ion her e r rrait met ...

Page 11: ... Si 9 1 m 30 pi Si Power Thermal Protector Cord Length Tools 120V AC 60Hz Yes 9 1 m 30 Ft Yes Alimentation Protecteur thermique Longueur du cordon Accessoires 120 V c a 60 Hz Oui 9 1 m 30 pi Oui FEATURE CHART Diagrama de características Tableau des caractéristiques irty h to er ...

Page 12: ...erior oquilla os en revise a bo y a guera para y ...

Page 13: ...l aide de son agrafe Colocación del mango Montaje Assemblage Montage du manche 1 No enchufe hasta que el montaje esté completo Quite el tornillo del mango Meta el mango con los sujetadores del cordón en la parte posterior de la aspiradora 2 Instale el tornillo Apriete el tornillo 3 Empuje el cordón eléctrico hacia el soporte del cordón 4 Envuelva el cordón eléctrico alrededor de los sujetadores de...

Page 14: ...s d po n una gua y co ora a gua e xtremo ...

Page 15: ...hacia abajo a la manguera corta para asegurar una conexión buena Almacene el otro tubo el cepillo para polvo y la herramienta para tapices en la parte trasera en el compartimento para el polvo Coloque la herramienta para hendiduras en el frente del soporte para herramientas Véase la sección de Identificación de piezas para la ubicación de las herramientas Certains des accessoires peuvent être déjà...

Page 16: ...stén car or se dor y da el or del tador del el ador y la ara el e ferior ...

Page 17: ... colocar el selector en la posición para CARPET cuando pasa la aspiradora en los suelos con alfombra Apague la aspiradora antes de mover el selector para una vida más larga de la correa Siempre tenga cuidado al seleccionar cualquier posición para asegurar que el selector sea movido rápido y por completo a la posición deseada Al no mover el selector rápido y por completo a la posición deseada se pu...

Page 18: ...as del erior orte uede a rrea s a se el ados nferior ...

Page 19: ...piradora Se queda encendida la luz durante este tiempo Para corregir apague y desenchufe la aspiradora saque las obstrucciones y o limpie cambiar los filtros Reemplace toda la bolsa si es necesario Espere unos treinta 30 minutos enchufe la aspiradora encienda para ver si el protector termal han encendido El protector termal no se enciende si la aspiradora no está apagada aunque la aspiradora se en...

Page 20: ...n olor un porte nic el as o dentro as o tido mpo 30 V dolos ...

Page 21: ...ja no cabe bien en el enchufe inviértala Si aún no cabe llame a un electrista para que instale un enchufe correcto No altere la clavija de ninguna manera No altere la clavija de ninguna manera Use solamente las tomas de pared cercas del suelo Remarque Afin de prévenir tout risque de chocs électriques cet appareil est muni d une fiche secteur polarisée lames de largeur différente Cette fiche ne peu...

Page 22: ...ferior ma de piezas de la da vez ertical ner la e s siduos erior y o de la parte a stén s r fuera A onal ervicio se un si la ...

Page 23: ...el filtro está instalado debajo de las lengüetas plásticas No se puede limpiar el filtro y se debe cambiarlo a lo menos una vez cada año Uso de herramientas Utilisation des accessoires Le suceur plat peut être utilisé dans les conditions suivantes Meubles Coussins Rideaux Escaliers Murs La brosse à épousseter peut être utilisée dans les conditions suivantes Meubles Rideaux Escaliers Murs ect t er ...

Page 24: ...a lugar o de n el la ueva la o s atic or as pañía a de sa y bolsa ...

Page 25: ...le déchirer 4 Fixer le nouveau sac au support en le tenant par sa partie cartonnée et en le poussant Cambio de la bolsa para polvo Remplacement du sac à poussière Siempre opere la aspiradora con las bolsas Panasonic Type U3 Standard U6 Electrostatic or U10 HEPA instaladas Se puede comprar las bolsas de polvo en cualquier vendedor autorizado Panasonic o mandar de una compañía de servicio 1 Empuje h...

Page 26: ...va máximo en el cio en ra ir dora EPA el vo o del hacia alado e ño e ntes tilizar ...

Page 27: ...nlèvement de la plaque protéger le plancher en plaçant du papier sous la tête d aspiration Mettre le manche à sa position verticale et retourner l aspirateur afin d exposer son dessous Libérer la plaque inférieure en appuyant sur les deux 2 loquets Retirer la plaque inférieure et tout résidu se trouvant autour de la courroie Fermer le couvercle de la courroie et remettre la plaque inférieure en pl...

Page 28: ...el de las ajo de a éctrico ncho e de cabe be nchufe anera e suelo OFF a adora ora ...

Page 29: ...a agitador Al levantar con cuidado quite el agitador Quite la correa gastada o rota Limpie el agitador Envuelva la correa nueva Panasonic Type UB8 solamente en el eje del motor y la polea de cepillo véase el diagrama para envolver la correa Levante lentes de luz en las ranuras Quite la bombilla vieja del casquillo portalámparas al empujar hacia adentro y rodar en el sentido contrario de las agujas...

Page 30: ...sa adora el ULL o cción en los rmal apaga mitir este la y o sario nchufe l a la para erca ...

Page 31: ...esté torcida ni apretada y que rueden libremente todas las piezas rodantes Reemplace la base inferior Limpie el agitador después de cada cinco utilizaciones y cada vez que se cambia la correa Quite la base inferior Corte con unas tijeras el pelo de alfombra y la pelusa envueltos en el agitador Quite el agitador Quite los hilos o los residuos ubicados en los tapas del extremo en las arandelas o en ...

Page 32: ...cal ente ales OLS san n para asa la mbra over el de la onar que el or e ne en a ...

Page 33: ... de la poulie de l agitateur Remettre l agitateur et la plaque inférieure en place Cuando los cepillos del agitador estén gastados hasta que no pueden tocar una tarjeta tenida en la base inferior se deben cambiar los cepillos Quite la base inferior y el agitador Quite el gancho E del eje del agitador y la tapita del extremo No tuerca el eje del agitador o pierda el gancho E Tire hacia afuera del e...

Page 34: ...n l a nas ra adas a acia ar ra del do y uera uena ara s en nto iduras entas n de ...

Page 35: ...ccessoires s ils sont mouillés Desenchufe de la toma en la pared Limpie la parte exterior con un trapo suave y limpio que se ha metido en una solución de detergente líquido y agua y se ha escurrido hasta que esté seco No deje caer el agua en la aspiradora seque con un trapo después de limpiarla No limpie las herramientas en el lavaplatos ni en la lavadora de ropa Lave las herramientas en la tibia ...

Page 36: ...esté del l edor ctrico ...

Page 37: ...os Si ya hay los residuos apague la aspiradora y desenchufe el cordón eléctrico Quite la base inferior Revise el extremo de la manguera y quite los obstáculos Le tuyau situé à l arrière de l aspirateur transporte la poussière En cas d obstruction Débrancher l aspirateur Ouvrir en tirant le couvercle d entrée d aspiration et vérifier qu il n y a pas d obstruction Séparer le tube du tuyau court et v...

Page 38: ...as es ...

Page 39: ...as inséré à fond 4 Insérer le tuyau correctement 5 Les brosses sont usées 5 Remplacer les brosses 6 Le tuyau est troué 6 Remplacer le tuyau 7 Le couvercle du logement du sac 7 Remettre le couvercle à poussière n est pas bien fermé correctement en place 8 La courroie n est pas installée 8 Installer la courroie sur l arbre sur l arbre du moteur du moteur De la poussière 1 Le sac n est pas installé 1...

Page 40: ... 4 7 10 11 13 13 15 15 17 17 17 19 19 19 21 21 21 21 23 23 23 25 27 29 29 31 33 35 35 37 40 44 48 ...

Page 41: ...hich occur during normal use and does not cover damages which occur in shipment or failures which are caused by products not supplied by the warrantor or failures which result from accident misuse abuse neglect mishandling misapplication faulty installation improper operation or maintenance alteration modification power line surge improper voltage supply lightning damage commercial use such as hot...

Page 42: ...d mpre con del e adas es n el sobre n pelo os de s Los s o a si en dicado e el de ...

Page 43: ... facture ou autre preuve de la date d achat original sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER PANASONIC N AURA D OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT INDIRECT ...

Page 44: ...d ury ner onic ure to m se near to a cord d hat floor e umes ashes yone LY ge s your S ...

Page 45: ... 45 Notes Remarques Notas s es por está co y ra o te stán a la a de y o el i las para o a la ades s no os ...

Page 46: ...DE e et nic el ou de de la ennent orelles ou de nels ou ect des nt d un il ou à de non ...

Page 47: ... 47 Notes Remarques Notas re um ore cu e of the or he ...

Page 48: ...eaner letely mandé anuel ra lea favor NER teur dora 71 ns ion ión ...

Reviews: