background image

42

43

2. Encastrez l’unité principale dans le comptoir 

de la table de cuisson tout en le gardant autant 

que possible à niveau.

 - Ne faites jamais tomber l’unité sur la table de 

cuisson.

 - Appuyez sur la partie supérieure de l’unité 

principale afin que le cadre repose bien sur la 

table de cuisson.

 - Assurez-vous que les espaces entre la table 

de cuisson et la surface inférieure du cadre 

supérieure soient les mêmes à l’avant, à 

l’arrière, à gauche et à droite.

Installation de l’appareil

Correct

Incorrect

AVERTISSEMENT

Ne démontez jamais la plaque supérieure. 

Le fil branché pourrait se 

desserrer et engendrer un dysfonctionnement de l’appareil.

ATTENTION

Si l’armoire n’est pas dotée d’une 

ouverture à l’avant, vous devez brancher 

le câblage avant d’encastrer l’unité 

principale dans la table de cuisson.

1. 

Fixez les colliers de fixation à l’unité principale 

 

(4 emplacements à l’avant et à l’arrière).

 - Positionnez le coussin vers le HAUT en-dessous de 

l’unité principale afin qu’il agisse comme un tampon 

et empêche ainsi l’endommagement de la table de 

cuisson.

 - Faites correspondre les pinces des colliers de 

fixation avec les orifices qui se trouvent sur les côtés 

de l’unité principale, faites ensuite glisser le collier 

de droite à gauche pour les fixer à l’unité principale.

Coussin vers le HAUT

3. Branchez le cordon 

d’alimentation.

Voir page 41.

Liste de vérification après installation

Une fois l’installation achevée, vérifiez et côchez les éléments suivants.

Je certifie par la présente que l’installation a bien était faite.

 

Signature de l’installateur

Liste de vérification

Vérifié

Apparence

 -

L’appareil semble-t-il penché vers l’avant, l’arrière, la gauche 

ou la droite ?

 - Le cadre n’est-il pas soulevé ?

 - La plaque supérieure est-elle propre ?

Travaux 

électriques

 -

L’alimentation électrique est-elle monophasée (220-240 V ~) 

ou triphasée (380-415 V 2N~) ?

 - La mise à la terre a-t-elle été bien installée ?

 - Le disjoncteur à courant de défaut a-t-il été bien installé ?

Test 

électrique

1. 

Effleurez 

 la touche servant à mettre l’appareil sous 

tension.

 - Le voyant d’alimentation générale s’allume-t-il ?

2. 

Effleurez les touches suivantes pour vérifier leur 

fonctionnement pour chaque plaque de cuisson par CI :

 - Plaque de cuisson avant gauche
 -

Plaque de cuisson arrière gauche

 - Plaque de cuisson avant droite
 -

Plaque de cuisson arrière droite

 - Veillez à bien éteindre chaque plaque de cuisson par CI et l’interrupteur d’alimentation 

générale après avoir procédé au test électrique.

 -

Remettez le mode d’emploi ainsi que la notice d’installation et le certificat de garantie 

au client.

Est-ce que le  

« 7 » clignote ?

Français

Summary of Contents for KY-B64BG

Page 1: ...sh 2 15 Deutsch 16 29 Fran ais 30 43 Nederlands 44 57 Installationsanleitung Instructions d installation Installatie instructies Induction Hob Induktionskochfeld Plaque induction Inductiekookplaat Mod...

Page 2: ...ecautions 3 Installation Location 7 Accessories 7 Dimensions 8 Related Dimensional Drawings for Custom Kitchens 10 Electrical Work 12 Installing the Appliance 14 Post installation Checklist 15 WARNING...

Page 3: ...his can prevent electric shock Do not touch high temperature parts such as the top plate If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service centre or a similar qualifi...

Page 4: ...e cabinets 4 pieces Clamp Accessories CAUTION Failure to follow these instructions may cause injury or property damage Use heat resistant materials for the countertop However do not use varnished mate...

Page 5: ...0 1 5 0 Cooking zone 557 66 57 Top view Front view Power cord length approx 1 2 m Sheath length approx 1 1 m measurement mm 773 1 5 0 1 5 0 2 1 0 2 6 0 2 1 0 2 1 0 1 5 0 1 5 0 296 536 207 206 462 Cook...

Page 6: ...ment mm Related Dimensional Drawings for Custom Kitchens Side view with an oven measurement mm Min 20 Flow of intake and exhaust Oven When installing the cooktop above an oven Allow for Panasonic oven...

Page 7: ...NG Electrical work must be performed by a legally qualified electrician In accordance with the electrical wiring rules incorporate the earth leakage circuit breaker in the home electrical wire Follow...

Page 8: ...it then slide the clamp from the right to the left to fasten them to the main unit Cushion UP 3 Connect the power cord See page 13 Post installation Checklist Upon completing installation check and ma...

Page 9: ...s 21 Abmessungen 22 Verwandte Ma zeichnungen f r K chen Spezialanfertigungen 24 Elektrische Arbeiten 26 Installation des Ger tes 28 Post Installations Checkliste 29 WARNUNG Nicht Befolgen dieser Instr...

Page 10: ...keine Teile mit hoher Temperatur an wie zum Beispiel die Kochoberfl chenplatte Wenn das Stromkabel besch digt ist muss es vom Hersteller oder seinem Kundenservice oder einer hnlich qualifizierten Per...

Page 11: ...chelle Accessoires VORSICHT Nicht Befolgen dieser Instruktionen kann zu Verletzungen oder zu Sachsch den f hren Verwenden Sie hitzebest ndige Materialien f r die Arbeitsplatte Verwenden Sie vor allem...

Page 12: ...rderansicht Stromkabell nge ungef hr 1 2 m L nge der Ummantelung ungef hr 1 1 m Ma mm Abmessungen 66 57 723 KY B64BX KY B64BG KY B84BX KY B84BG Seitenansicht Einlassgebl se Abluftgebl se Hintere Seite...

Page 13: ...40 Seitenansicht Ma mm Verwandte Ma zeichnungen f r K chen Spezialanfertigungen Seitenansicht mit einem Ofen Ma mm Min 20 Fluss von Einlass und Abluft Ofen Wenn Sie die Herdplatte ber einem Ofen inst...

Page 14: ...r befindet WARNUNG Elektrische Arbeiten m ssen von einem zugelassenen Elektrofachmann durchgef hrt werden In bereinstimmung mit den elektrischen Verdrahtungsregeln arbeiten Sie den Fehlerstromschutzsc...

Page 15: ...t an und gleiten Sie mit der Schelle von rechts nach links um sie an der Haupteinheit zu befestigen Kissen UP 3 Verbinden des Stromkabels Siehe Seite 27 Post Installations Checkliste Nachdem Sie die I...

Page 16: ...allation 35 Accessoires 35 Dimensions 36 Plan dimensionnel li Plans de cuisines personnalis es 38 Travaux lectriques 40 Installation de l appareil 42 Liste de v rification apr s installation 43 AVERTI...

Page 17: ...n Ne touchez jamais aux pi ces haute temp rature comme la plaque sup rieure En cas d endommagement du cordon d alimentation veillez ce que son remplacement soit effectu par le fabricant le service apr...

Page 18: ...s Collier de serrage Accessoires ATTENTION Le non respect de ces instructions peut engendrer des l sions corporelles ou l endommagement de propri t Veillez utilisez des mat riaux r sistant la chaleur...

Page 19: ...Vue avant Longueur du cordon d alimentation environ 1 2 m longueur de gaine environ 1 1 m mesure mm Zone de cuisson Dimensions 66 57 723 KY B64BX KY B64BG KY B84BX KY B84BG Vue lat rale Bouche de sor...

Page 20: ...e mm Plan dimensionnel li Plans de cuisines personnalis es Vue lat rale d un four mesure mm 20 min D bit d entr e et de sortie Four Lors de l installation de la table de cuisson sur un four Pr voyez p...

Page 21: ...t o se trouve le disjoncteur sur l appareil AVERTISSEMENT Les travaux lectriques doivent tre effectu s par un lectricien l galement qualifi Conform ment aux r gles qui r gissent le branchement lectriq...

Page 22: ...nsuite glisser le collier de droite gauche pour les fixer l unit principale Coussin vers le HAUT 3 Branchez le cordon d alimentation Voir page 41 Liste de v rification apr s installation Une fois l in...

Page 23: ...heidsmaatregelen 45 Installatielocatie 49 Accessoires 49 Afmetingen 50 Bijbehorende maattekeningen voor maatkeukens 52 Elektrische werkzaamheden 54 Het apparaat installeren 56 Controlelijst na install...

Page 24: ...itief uitschakelen Hiermee kunt u elektrische schokken voorkomen Raak geen hete onderdelen aan zoals de bovenplaat Als het stroomsnoer beschadigd raakt moet dit worden vervangen door de fabrikant of h...

Page 25: ...Klem Accessoires LET OP Indien u zich niet aan deze instructies houdt kan dit leiden tot letsel of schade aan eigendommen Gebruik hittebestendige materialen voor het aanrechtblad Gebruik echter geen...

Page 26: ...aanzicht Zijaanzicht Lengte stroomsnoer ong 1 2 m lengte mantel ong 1 1 m meting mm Inlaatopening Uitlaatopening Kookzone 557 66 57 Bovenaanzicht Vooraanzicht Lengte stroomsnoer ong 1 2 m lengte mante...

Page 27: ...ing mm Bijbehorende maattekeningen voor maatkeukens Zijaanzicht met een oven meting mm Min 20 Inlaat en uitlaatstroom Oven Instructies voor installatie van kookplaten boven een oven Voor Panasonic ove...

Page 28: ...stroomverbreker van het apparaat zich bevindt WAARSCHUWING De elektrische werkzaamheden moeten worden verricht door een erkende elektricien In overeenstemming met de bedradingsvoorschriften moet de aa...

Page 29: ...de klem van rechts naar links om deze op de hoofdunit te bevestigen UP zijde kussen 3 Sluit het stroomsnoer aan Zie pagina 55 Controlelijst na installatie Na voltooiing van de installatie moet u de vo...

Page 30: ...Panasonic Corporation http panasonic net Panasonic Corporation 2012 Printed in Japan ZY16 A74 F1112K0...

Reviews: