background image

(2)

Accesorios incluidos

*1 La cubierta del auricular viene unida a él.

Nota:

L

Lea las instrucciones de operación de la unidad base para obtener 
información acerca de los accesorios adicionales o de reemplazo.

Información de ventas y soporte

L

Para pedir accesorios adicionales o de repuesto, llame al 1-800-332-5368.

L

Los usuarios TTY (usuarios con impedimentos auditivos o del habla) pueden 
llamar al 1-866-605-1277.

Conexión

Nota:

L

Use sólo el adaptador de corriente Panasonic PQLV209 incluido.

L

El adaptador de corriente debe permanecer conectado todo el tiempo. (Es 
normal que el adaptador se caliente durante su uso.)

Accesorio

Número de pedido

Cantidad

Cargador

PQLV30056Y

1

Adaptador de corriente para 
el cargador

PQLV209V

1

Baterías recargables 
tamaño AAA (R03)

HHR-4DPA
(N° de serie HHR-55AAABU)

2

Tapa del auricular

*1

PQYNTG8200ER

1

Gancho para el cinturón

PQKE10481Z1

1

Ganchos

(120 V CA, 
 60 Hz)

Fije bien el cable del adaptador de 
corriente para que no se desconecte.

TGA820(sp-sp).fm  Page 2  Tuesday, July 3, 2007  1:33 PM

Summary of Contents for KXTGA820 - EXPND DIGITAL CORDLESS HANDSET

Page 1: ...cional para usarse con los Teléfonos Inalámbricos Digitales Panasonic KX TG8231 KX TG8232 Debe registrar este auricular con su unidad base antes de poder usarlo Este manual de instalación sólo describe los pasos necesarios para registrar y comenzar a usar el auricular Lea las instrucciones de operación de la unidad base para obtener mayores detalles Cargue la batería durante 7 horas antes de utili...

Page 2: ...pueden llamar al 1 866 605 1277 Conexión Nota L Use sólo el adaptador de corriente Panasonic PQLV209 incluido L El adaptador de corriente debe permanecer conectado todo el tiempo Es normal que el adaptador se caliente durante su uso Accesorio Número de pedido Cantidad Cargador PQLV30056Y 1 Adaptador de corriente para el cargador PQLV209V 1 Baterías recargables tamaño AAA R03 HHR 4DPA N de serie HH...

Page 3: ...n paño suave y seco L Al instalar las baterías evite tocar los extremos de las mismas S T o los contactos de la unidad 1 Oprima firmemente el seguro de la cubierta del auricular y deslícelo en dirección de la flecha 2 Inserte primero el extremo negativo T de las baterías Cierre la cubierta del auricular 3 Coloque el auricular en el cargador durante 7 horas antes de usarlo por primera vez Nota L Si...

Page 4: ... paso 3 Con el auricular aún en la unidad base espere a que se emita un pitido de confirmación y w deje de parpadear Nota L Si se emite un tono de error o si w continúa parpadeando registre el auricular de acuerdo con las instrucciones de operación de la unidad base Para cambiar el idioma de la pantalla 1 MENU el centro del joystick 2 Seleccione M empujando el joystick en cualquier dirección i SEL...

Page 5: ...ancho para el cinturón Usted puede colgar el auricular en el cinturón o bolsillo usando el gancho para el cinturón incluido N Para colocar el gancho para el cinturón N Para quitar el gancho para el cinturón ...

Reviews: