background image

32

LES OG TA VARE PÅ FØR BRUK

Denne enheten er et ytterligere håndsett som du kan bruke med følgende 
Panasonic digitale, trådløse telefoner: KX-TG8200/KX-TG8220
Du må registrere håndsettet med baseenheten før bruk. Denne 
installasjonsveiledningen beskriver kun de nødvendige trinnene for å 
registrere og bruke håndsettet. Les baseenhetens bruksanvisning for mer 
detaljer.

Merk:

• Hvis det skulle oppstå problemer, bør du først kontakte forhandleren din.

Medfulgt tilbehør

*1 Dekselet kommer festet til håndsettet.

Merk:

• Les baseenhetens bruksanvisning for ytterligere tilbehør, og hvilke tilbehør som 

kan erstattes.

Viktig informasjon

Generelt

• Bruk kun AC-adapteren som følger med dette produktet.
• Vekselstrømadapteren må ikke koples til andre strømkontakter enn standard 

220-240 V vekselstrømkontakter.

• Du kan ikke ringe med dette produktet når:

- Batteriet(ene) i det bærbare håndsettet trenger å lades eller har sviktet.
- Det er et strømbrudd.
- Tastelåsfunksjonen er slått på.

• Laderen eller håndsettet må ikke åpnes av andre grunner enn for å skifte 

batterier.

• Dette produktet må ikke brukes nær medisinsk utstyr og bør ikke brukes av 

personer med pacemaker.

• Pass på at objekter ikke faller på, og at væske ikke kommer inn i, produktet. 

Dette produktet må ikke utsettes for store mengder røyk eller støv, mekaniske 
vibrasjoner eller støt.

Lader (PQLV30056Z) ................... 1
Vekselstrømadapter 
(PQLV209CE)............................... 1

Oppladbare batterier..................... 2
(AAA (R03) størrelse HHR-55AAAB)

Håndsettdeksel

*1

.......................... 1

Norsk

TGA820EX(ex).book  Page 32  Wednesday, July 11, 2007  3:09 PM

Summary of Contents for KX-TGA820EX

Page 1: ...Digital Cordless Handset Zusätzliches DECT Mobilteil Combiné supplémentaire numérique sans fil Additionele Digitale Draadloze Handset Extra digital trådlös handenhet Ekstra digitalt trådløst håndsett DECT lisäluuri Telefone Sem Fios Digital Adicional Προαιρετικό Ψηφιακό Ασύρµατο Ακουστικό Ekstra digitalt trådløst håndsæt Portátil Inalámbrico Digital Adicional Cordless Aggiuntivo Opzionale İlave ah...

Page 2: ...2 TGA820EX ex book Page 2 Wednesday July 11 2007 3 09 PM ...

Page 3: ...ällysluettelo Índice Περιεχόµενα Indholdsfortegnelse Contenido Indice İçindekiler English 4 Deutsch 9 Français 15 Nederlands 21 Svenska 27 Norsk 32 Suomi 37 Português 42 Ελληνικά 48 Dansk 54 Español 59 Italiano 65 Türkçe 71 TGA820EX ex book Page 3 Wednesday July 11 2007 3 09 PM ...

Page 4: ...tion General Use only the AC adaptor supplied with this product Do not connect the AC adaptor to any AC outlet other than a standard 220 240 V AC outlet This product is unable to make calls when the portable handset battery ies need recharging or have failed there is a power failure the key lock feature is turned on Do not open the charger or handset other than to replace the battery ies This prod...

Page 5: ...g This may cause a short circuit electric shock and or fire Do not touch the plug with wet hands The AC adaptor is used as the main disconnect device Ensure that the AC outlet is installed near the product and is easily accessible Battery caution We recommend using the supplied battery ies or additional replacement battery ies noted in the base unit s operating instructions Use only rechargeable b...

Page 6: ...rn your products to your local retailer upon the purchase of an equivalent new product Disposing of this product correctly will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point...

Page 7: ...s S T or the unit contacts Battery charge Place the handset on the charger for about 7 hours before initial use Note The handset display may show Please Wait when the handset is placed on the charger if it is not registered to a base unit If you fully charged the batteries but the operating time seems to be short wipe the battery ends S T and the unit contacts with a dry cloth Registering the hand...

Page 8: ...f an error tone sounds or if w is still flashing register the handset according to the base unit s operating instructions If all registered handsets start ringing in step 2 press x to stop Start again from step 1 The KX TG8200 does not feature an answering system Answering system features are available only when this handset is registered to the KX TG8220 TGA820EX ex book Page 8 Wednesday July 11 ...

Page 9: ...ere Einzelheiten zu Zusatz Ersatz Zubehör finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrer Basisstation Wichtige Informationen Allgemein Verwenden Sie nur das im Lieferumfang enthaltene Netzteil Das Netzteil nur an eine Standard Netzsteckdose mit 220 240V AC anschließen In folgenden Fällen können mit diesem Produkt keine Anrufe getätigt werden Der Die Akku s des schnurlosen Mobilteils muss müssen ge...

Page 10: ...den Sie es nicht in der Nähe solcher Geräte Von dem Produkt abgegebene Funkwellen können Fehlfunktionen der Geräte verursachen und damit zu Unfällen führen Entfernen Sie regelmäßig Staub usw vom Netzteil Netzstecker indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und Netzteil und stecker mit einem trockenen Tuch abwischen Staub der sich angesammelt hat kann fehlerhafte Isolierung durch Feuchtig...

Page 11: ...tz Ihrer privaten vertraulichen Daten empfehlen wir die Informationen wie zum Beispiel Telefonbuch oder Anruferlisteneinträge aus dem Speicher zu löschen bevor Sie das Produkt entsorgen übertragen oder zurückgeben Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten private Haushalte Entsprechend den grundlegenden Firmengrundsetzten der Panasonic Gruppe wurde ihr Produk...

Page 12: ...n Verdünner oder Scheuerpulver Anschlüsse Das Netzteil muss stets angeschlossen bleiben Es ist normal dass sich das Netzteil während des Betriebs warm anfühlt Aufstellort Für einen rauschfreien Betrieb bei maximaler Kommunikationsentfernung stellen Sie die Basisstation wie folgt auf Nicht in der Nähe von elektrischen Geräten wie TV Geräten Radiogeräten PCs oder weiteren Telefonen An einer leicht z...

Page 13: ...kkus vollständig geladen sind aber die Betriebszeit dennoch kurz zu sein scheint wischen Sie die Pole des Akkus S T und die Kontakte des Geräts mit einem trockenen Tuch ab Display Sprache 1 ih i 2 Wählen Sie N indem Sie den Joystick in eine beliebige Richtung drücken i 3 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten um Display Setup auszuwählen i 4 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten um ...

Page 14: ... KX TG8220 Halten Sie x an der Basisstation ca 5 Sekunden lang gedrückt bis das Registriersignal ertönt 3 Lassen Sie das Mobilteil auf der Basisstation liegen und warten Sie bis ein Bestätigungssignal ertönt und w zu blinken aufhört Hinweis Ertönt ein Fehlersignal oder blinkt w weiterhin registrieren Sie das Mobilteil entsprechend der Gebrauchsanweisung der Basisstation Wenn alle registrierten Mob...

Page 15: ...sez que l adaptateur secteur fourni avec ce produit Ne branchez pas l adaptateur secteur sur une prise secteur autre qu une prise 220 240 V c a standard Cet appareil ne peut pas être utilisé pour téléphoner dans les cas suivants lorsque les batteries du combiné portatif sont déchargées ou défectueuses en cas de panne de courant lorsque la fonction de verrouillage du clavier est activée N ouvrez pa...

Page 16: ...dité etc et provoquer un incendie N endommagez pas le cordon la fiche d alimentation Ceci risque de provoquer un court circuit une décharge électrique et ou un incendie Ne touchez pas la fiche avec des mains humides L adaptateur secteur est utilisé comme principal organe de déconnexion Assurez vous que la prise secteur est installée près de l appareil et est facilement accessible Précautions relat...

Page 17: ...nifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères Pour que ces produits subissent un traitement une récupération et un recyclage appropriés envoyez les dans les points de collecte désignés où ils peuvent être déposés gratuitement Dans certains pays il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d achat d un produit équival...

Page 18: ... ou autres téléphones dans un endroit facile d accès élevé et central Installation de la pile Important Utilisez uniquement des batteries rechargeables fournies présentées à la page 15 16 UITILISEZ UNIQUEMENT des batteries rechargeables Ni MH de taille AAA R03 N utilisez PAS de batteries Alkaline Manganèse Ni Cd Vérifiez que les polarités sont correctes S T lorsque vous installez les batteries Net...

Page 19: ...ectionner la langue souhaitée i i ih Remarques Si vous sélectionnez une langue que vous ne pouvez pas lire ih i i N i i Abaissez la manette à 2 reprises i i Abaissez la manette à 3 reprises i i V Sélectionnez la langue de votre choix i i ih Enregistrement du combiné sur la base du KX TG8200 KX TG8220 Vérifiez que le combiné est sous tension S il ne l est pas appuyez sur la touche ih et maintenez l...

Page 20: ...r enregistrez le combiné conformément au manuel utilisateur de la base Si tous les combinés enregistrés commencent à sonner à l étape 2 appuyez sur la touche x pour arrêter Recommencez à l étape 1 Le KX TG8200 ne comporte pas de répondeur Les fonctions du répondeur ne sont disponibles que si ce combiné est enregistré sur le KX TG8220 TGA820EX ex book Page 20 Wednesday July 11 2007 3 09 PM ...

Page 21: ... accessoires 1 Het batterijklepje is bevestigd aan de handset Opmerking Lees de bij het basisstation meegeleverde gebruiksaanwijzing voor informatie over extra en vervangende accessoires Belangrijke informatie Algemeen Gebruik alleen de bij dit product meegeleverde wisselstroomadapter Sluit de wisselstroomadapter alleen aan op standaard 220 240 V netstroom U kunt niet met dit product bellen als de...

Page 22: ...oduct niet in de buurt van automatische apparaten zoals automatische deuren en brandalarmen De door dit product uitgezonden radiogolven kunnen storingen in dergelijke apparaten veroorzaken waardoor ongelukken kunnen gebeuren Verwijder regelmatig stof enz van de wisselstroomadapter voedingsstekker door deze uit de stopcontacten te trekken en vervolgens met een droge doek te reinigen Opgehoopt stof ...

Page 23: ... terugstuurt Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur particulieren Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt teruggewonnen en hergebruikt In N...

Page 24: ...er plaatst Maak de plus S en minzijde T van de batterijen met een droge doek schoon Raak tijdens het plaatsen van de batterijen de plus en minzijde S T van de batterijen of de contactpunten van de eenheid niet aan Batterijen opladen Plaats de handset gedurende ongeveer 7 uur op het basisstation voordat u de telefoon voor de eerste maal gaat gebruiken Opmerking Als een handset niet bij een basissta...

Page 25: ...et aan staat schakelt u de handset in door enkele seconden op ih te drukken 1 Neem de handset op en druk op ih Plaats de handset op het basisstation Ga verder met de handeling zelfs als op de handset Moment Aub Please Wait wordt weergegeven 2 Ga verder met de handeling voor uw model N KX TG8200 Druk op x op het basisstation en houd de knop ongeveer 5 seconden ingedrukt Geen registratietoon N KX TG...

Page 26: ...aan breekt u af met x Begin opnieuw vanaf stap 1 De KX TG8200 heeft geen antwoordapparaatfunctie De antwoordapparaatopties zijn alleen beschikbaar als deze handset bij de KX TG8220 is geregistreerd TGA820EX ex book Page 26 Wednesday July 11 2007 3 09 PM ...

Page 27: ...on Allmänt Använd endast nätadaptern som medföljer denna produkt Anslut inte nätadaptern till ett annat uttag än ett vanligt 220 240 V växelströmsuttag Det går inte att ringa ut med produkten när Den bärbara handenhetens batterier behöver laddas eller har tagit slut Det är strömavbrott Knapplåsfunktionen är aktiverad Öppna inte laddaren eller handenheten annat än vid byte av batterierna Produkten ...

Page 28: ... för att koppla ned telefonen Se till att uttaget till nätadaptern sitter i närheten av produkten och är lättåtkomligt Batterivarning Vi rekommenderar att du använder de medföljande batterierna eller de batterier som anges i basenhetens bruksanvisning Använd bara uppladdningsbara batterier Blanda inte gamla och nya batterier Släng inte batterierna i eld då de kan explodera Kontrollera med de lokal...

Page 29: ...nning Kontakta din lokala myndighet för mer information om var din närmsta återvinningsstation finns Böter kan tillämpas vid felaktig kassering i enlighet med lagstiftningen i landet För företagsanvändare inom den Europeiska gemenskapen Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning vänligen kontakta er återförsäljare eller leverantör för mer information Information om återvinning i län...

Page 30: ...en och tryck x på basen i 5 sek Se Displayspråk sid 30 för att ändra språket på diplayen Handenhetens display visar Please Wait VÄNTA när handenheten sätts på laddaren om den inte har registrerats till en basenhet Om batterierna är fulladdade men drifttiden verkar kort torka batteripolerna S T och kontakterna i enheten med en torr trasa Displayspråk 1 ih i 2 Välj N genom att trycka navigeringstang...

Page 31: ...istreringston N KX TG8220 Tryck på och håll x på basenheten nedtryckt i ca 5 sekunder tills registreringstonen hörs 3 Låt handenheten sitta kvar på basenheten tills en bekräftande ton hörs och w slutar blinka Anmärkning Registrera handenheten i enlighet med basenhetens bruksanvisning om en felsignal hörs eller w fortfarande blinkar Om alla registrerade handenheter börjar ringa under steg 2 ska du ...

Page 32: ...teren som følger med dette produktet Vekselstrømadapteren må ikke koples til andre strømkontakter enn standard 220 240 V vekselstrømkontakter Du kan ikke ringe med dette produktet når Batteriet ene i det bærbare håndsettet trenger å lades eller har sviktet Det er et strømbrudd Tastelåsfunksjonen er slått på Laderen eller håndsettet må ikke åpnes av andre grunner enn for å skifte batterier Dette pr...

Page 33: ...ake kortslutning elektrisk sjokk og eller brann Ikke berør støpselet med våre hender Vekselstrømadapteren brukes som den viktigste frakoblingsenheten Påse at AC uttaket installeres i nærheten av produktet og er lett tilgjengelig Batteriadvarsel Vi anbefaler at du bruker medfølgende batteri er eller ekstra nye batterier som står oppført i brukerveiledningen til baseenheten Bruk bare Panasonic oppla...

Page 34: ...kale forhandleren eventuelt mot kjøp av et tilsvarende nytt produkt Hvis du kasserer dette produktet på riktig måte bidrar til du til å bevare verdifulle ressurser og til å motvirke de negative virkningene på miljøet og den menneskelige helse som kan forårsakes av feilaktig avfallsbehandling Ta kontakt med de lokale myndigheter hvis du ønsker ytterligere informasjon om ditt nærmeste innsamlingspun...

Page 35: ...ning La håndsettet stå på laderen i omtrent 7 timer før det brukes første gang Merk Når et håndsett ikke er registrert til en baseenhet kan displayet på basen vise Place on base then press x on base for 5sec på engelsk Dette displayet betyr Plassér i basen trykk x på basen i 5 sek på norsk For å endre displayet til ønsket språk se Displayspråk side 35 Displayet på håndsettet viser kanskje Please W...

Page 36: ...u din modell N KX TG8200 Trykk og hold nede x på baseenheten i 5 sekunder Ingen registreringstone N KX TG8220 Trykk og hold inne x på baseenheten i omtrent 5 sekunder inntil du hører registreringstonen 3 La håndsettet stå på base enheten og vent inntil du hører en bekreftelsestone og w slutter å blinke Merk Hvis det høres et feilsignal eller hvis w fremdeles blinker registrerer du telefonrøret i h...

Page 37: ...oimitettua verkkolaitetta Älä kytke verkkolaitteita muihin kuin normaaleihin 220 240 V AC sähköpistorasioihin Tällä laitteella ei voi soittaa puheluita jos luurin akut täytyy ladata tai vaihtaa uusiin virta on poissa sähkökatkoksen aikana näppäimistö on lukittu Älä avaa latauslaitetta tai luuria muutoin kuin akkujen vaihtamiseksi Tätä laitetta ei pitäisi käyttää sairaalainstrumenttien läheisyydess...

Page 38: ...in käsin Laitteen virta sammutetaan irrottamalla verkkolaite pistorasiasta Varmistu että pistorasia on lähellä laitetta ja siihen pääsee helposti käsiksi Huomioitavaa akuista Suosittelemme että käytät mukana toimitettuja akkuja tai tukiaseman käyttöohjeessa mainittuja lisätarvikeakkuja Käytä vain ladattavia akkuja Älä käytä sekaisin vanhoja ja uusia akkuja Älä hävitä akkuja polttamalla Hävitä lopp...

Page 39: ...evista kierrätyspisteistä saa lisätietoja paikallisilta viranomaisilta Jätelaissa ja rikoslaissa on säädetty rangaistus roskaamisesta ja lainvastaisesta hävittämisestä Yrityskäyttäjät Euroopan unionissa Jos haluat hävittää sähkö ja elektroniikkalaitteita kysy lisätietoja jälleenmyyjältä tai tavarantoimittajalta Tietoja jätteiden käsittelystä Euroopan unionin ulkopuolella Tämä symboli on käytössä v...

Page 40: ...a tukiasem ja paina x näppäintä 5 sek Jos haluat vaihtaa näytön kielen katso Näytön kieli sivu 40 Jos luuria ei ole rekisteröity tukiasemaan näytölle saattaa tulla teksti Please Wait Odota hetki kun luuri asetetaan laturiin Jos olet ladannut akut täyteen mutta käyttöaika tuntuu lyhyeltä pyyhi akkujen navat S T ja laitteen kontaktit kuivalla liinalla Näytön kieli 1 ih i 2 Valitse N painamalla ohjau...

Page 41: ...a ei rekisteröintiääntä N KX TG8220 Paina ja pidä x tukiasemassa noin 5 sekuntia kunnes kuulet rekisteröintiäänen 3 Anna luurin olla tukiasemassa ja odota kunnes kuulet vahvistusäänen ja w lakkaa vilkkumasta Huomaa Jos kuuluu virheääni tai w vilkkuu vielä rekisteröi luuri tukiaseman käyttöohjeessa neuvotulla tavalla Jos kaikki rekisteröidyt luurit alkavat soida vaiheessa 2 lopeta painamalla x Aloi...

Page 42: ... Consulte as instruções de funcionamento da unidade base para obter mais informações sobre acessórios adicionais ou de substituição Informações importantes Geral Utilize apenas o transformador fornecido com este produto Ligue o transformador a uma tomada CA standard de 220 240 V CA Este produto não é capaz de fazer chamadas quando A s pilha s do terminal móvel necessita m de ser recarregada s ou a...

Page 43: ... resultem em acidentes Limpe regularmente o pó etc do transformador e ou da ficha desligando os da tomada de parede e limpando os em seguida com um pano seco O pó acumulado pode impedir o isolamento da humidade etc e provocar um incêndio Não danifique o cabo de alimentação e ou a ficha Pode provocar um curto circuito um choque eléctrico e ou um incêndio Não toque na ficha com as mãos molhadas O tr...

Page 44: ...e electrónicos utilizadores particulares Este símbolo nos produtos e ou documentos anexos significa que os produtos eléctricos e electrónicos usados não devem ser misturados com os resíduos urbanos indiferenciados Para efectuar um tratamento recuperação e reciclagem correctos leve estes produtos para pontos de recolha próprios para o efeito onde serão aceites gratuitamente Em alternativa em alguns...

Page 45: ...nte Utilize apenas as pilhas recarregáveis fornecidas indicadas na página 42 43 Utilize APENAS pilhas recarregáveis de Ni MH de tamanho AAA R03 NÃO utilize pilhas de Ni Cd manganês alcalinas Quando instalar as pilhas certifique se de que posiciona os pólos correctamente S T Limpe as extremidades das pilhas S T com um pano seco Quando instalar as pilhas evite tocar nas respectivas extremidades S T ...

Page 46: ...N i i Mova o joystick para baixo 2 vezes i i Mova o joystick para baixo 3 vezes i i V Seleccione a língua pretendida i i ih Registar o terminal móvel na unidade base KX TG8200 KX TG8220 Certifique se de que o terminal móvel está ligado Se não estiver ligado prima sem soltar ih durante alguns segundos para ligar o terminal móvel 1 Levante o terminal móvel e prima ih Coloque o terminal móvel na unid...

Page 47: ... base Se todos os terminais móveis registados começarem a tocar no passo 2 prima x para pararem Recomece a partir do passo 1 O KX TG8200 não tem um sistema de atendimento As funcionalidades do sistema de atendimento só estão disponíveis quando este terminal móvel estiver registado no KX TG8220 TGA820EX ex book Page 47 Wednesday July 11 2007 3 09 PM ...

Page 48: ...τηµένο στο ακουστικό Σηµείωση ιαβάστε τις οδηγίες χρήσης της µονάδας βάσης για πρόσθετο εξοπλισµό ανταλλακτικά Σηµαντικές πληροφορίες Γενικά Χρησιµοποιείτε µόνο το µετασχηµατιστή εναλλασσόµενου ρεύµατος που παρέχεται µε τη συσκευή Μη συνδέετε τον µετασχηµατιστή εναλλασσόµενου ρεύµατος σε πρίζα άλλη από τη στάνταρτ πρίζα των 220 240 V εναλλασσόµενου ρεύµατος Αυτή η συσκευή δεν έχει τη δυνατότητα κλ...

Page 49: ...κευές µε αυτόµατο σύστηµα ελέγχου όπως είναι οι αυτόµατες πόρτες ή οι συναγερµοί πυρκαγιάς Τα ραδιοκύµατα που εκπέµπονται από το παρόν προϊόν ενδέχεται να προκαλέσουν δυσλειτουργία σε τέτοιες συσκευές και µπορεί να προκληθεί ατύχηµα Να αφαιρείτε τακτικά τη σκόνη κ τ λ από το µετασχηµατιστική εναλλασσόµενου ρεύµατος το φις ρεύµατος βγάζοντάς το από την πρίζα και σκουπίζοντάς το µε στεγνό πανί Η συσ...

Page 50: ...τές τις οδηγίες υπάρχει κίνδυνος διόγκωσης ή έκρηξης της µπαταρίας ή των µπαταριών Σηµείωση για την απόρριψη τη µεταφορά ή την επιστροφή Το παρόν προϊόν ενδέχεται να αποθηκεύσει προσωπικά απόρρητα στοιχεία σας Για την προστασία της προσωπικής σας ζωής των προσωπικών δεδοµένων σας συνιστούµε να διαγράψετε πληροφορίες όπως τηλεφωνικούς καταλόγους ή λίστες καλούντων από τη µνήµη πριν απορρίψετε µεταφ...

Page 51: ...ήστε ένα στεγνό µαλακό πανί Η εξωτερική επιφάνεια του προϊόντος µπορεί να γδαρθεί από το σκούπισµα ή το τρίψιµο µε σκληρό πανί Μην χρησιµοποιείτε βενζίνη διαλυτικό ή σκληρά απορρυπαντικά Συνδέσεις Ο µετασχηµατιστής εναλλασσόµενου ρεύµατος πρέπει να παραµένει συνεχώς συνδεδεµένος Είναι φυσιολογικό να θερµαίνεται κατά τη διάρκεια της χρήσης του Τοποθέτηση Για λειτουργία µεγαλύτερης εµβέλειας και χωρ...

Page 52: ... στην οθόνη του ακουστικού ενδέχεται να εµφανιστεί η ένδειξη Please Wait ΠΕΡΙΜΕΝΕΤΕ Αν οι µπαταρίες είναι πλήρως φορτισµένες αλλά ο χρόνος λειτουργίας σας φαίνεται σύντοµος σκουπίστε τα άκρα των µπαταριών S T και τις επαφές της µονάδας µε στεγνό πανί Γλώσσα οθόνης 1 ih i 2 Επιλέξτε N πιέζοντας το χειριστήριο προς οποιαδήποτε κατεύθυνση i 3 Πιέστε το χειριστήριο προς τα πάνω ή προς τα κάτω για να ε...

Page 53: ...ταχώρισης N KX TG8220 Πιέστε και κρατήστε πατηµένο το x στη µονάδα βάσης για περίπου 5 δευτερόλεπτα µέχρι να ακουστεί ο ήχος καταχώρησης 3 Με το ακουστικό ακόµη στη µονάδα βάσης περιµένετε µέχρι να ακούσετε έναν ήχο επιβεβαίωσης και µέχρι το w να σταµατήσει να αναβοσβήνει Σηµείωση Εάν ακουστεί τόνος σφάλµατος ή αν η w συνεχίσει να αναβοσβήνει καταχωρήστε τη συσκευή σύµφωνα µε τις οδηγίες χρήσης τη...

Page 54: ...ilbehør udskiftningstilbehør Vigtig information Generelt Brug kun den lysnetadapter der følger med dette produkt Tilslut ikke lysnetadapteren til andre stikkontakter end standard 220 240 V vekselstrøm I følgende tilfælde kan der ikke foretages opkald med denne telefon Når det bærbare håndsæts batteri er skal oplades eller ikke virker Under strømafbrydelse Når tastaturlåsen er slået til Du må kun å...

Page 55: ...ette kan forårsage kortslutning elektrisk stød og eller brand Rør ikke ved stikket med våde hænder Lysnetadapteren bruges som hovedafbryder Sørg for at lysnetstikket er placeret tæt ved produktet så det er let at komme til Forholdsregler vedr batterierne Vi anbefaler brugen af det de medfølgende batterier eller de ekstra udskiftningsbatterier der er angivet i betjeningsvejledningen for baseenheden...

Page 56: ... kan indlevere dine produkter hos den lokale forhandler hvis du køber et nyt og tilsvarende produkt Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis vil det være med at spare på de værdifulde naturlige råstoffer og forhindre eventuelle negative påvirkninger på folkesundheden og miljøet hvilket ellers kunne blive følgerne af en forkert håndtering af affaldet Kontakt de lokale myndigheder for at få yde...

Page 57: ...ttes i Opladning af batteri Placer håndsættet i opladeren i ca 7 timer inden det bruges første gang Bemærk Når et håndsæt ikke er registreret til en baseenhed kan displayet vise Place on base then press x on base for 5sec på engelsk Dette display betyder Placér i basen og tryk x på basen i 5 sek på dansk Se Displaysprog side 57 hvis du vil ændre displayet til det ønskede sprog Håndsættets display ...

Page 58: ...med betjeningen for din model N KX TG8200 Tryk på x på baseenheden og hold den nede i cirka 5 sekunder Ingen registreringstone N KX TG8220 Tryk på og hold x på baseenheden nede i ca 5 sekunder indtil registreringstonen lyder 3 Lad håndsættet blive på baseenheden og vent indtil en bekræftelsestone lyder og w holder op med at blinke Bemærk Registrer røret som beskrevet i betjeningsvejledningen for b...

Page 59: ...ucciones de la unidad base para obtener información sobre accesorios adicionales o recambio Información importante General Utilice únicamente el adaptador de CA incluido con este producto No conecte el adaptador de CA a ninguna toma de corriente CA que no sea de 220 240 V CA estándar Esta unidad no permitirá realizar llamadas en los casos siguientes si la pila o pilas de la unidad portátil necesit...

Page 60: ...recto de dichos dispositivos y provocar así un accidente Elimine con frecuencia el polvo etc del adaptador de CA y del enchufe de alimentación desenchufándolos de la toma de corriente y pasando a continuación un trapo seco El polvo acumulado puede provocar un aislamiento defectuoso de la humedad etc y dar lugar a un incendio No estropee el cable ni el enchufe de alimentación Esto puede provocar un...

Page 61: ...n la basura doméstica general Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento recuperación y reciclaje llévelos a los puntos de recogida designados donde los admitirán sin coste alguno En algunos países existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente Si desecha el producto correctamente estará contribuye...

Page 62: ...e manganeso ni Ni Cd Asegúrese de que las polaridades son las correctas S T cuando coloque las pilas Limpie los extremos S T de las pilas con un paño seco Al colocar las pilas evite tocar sus extremos S T o los contactos de la unidad Cómo cargar las pilas Coloque la unidad portátil en el cargador durante unas 7 horas y media antes de utilizar el teléfono por primera vez Nota Si una unidad portátil...

Page 63: ...ese de que la unidad portátil está encendida En caso de que esté apagada pulse la tecla ih y manténgala pulsada durante unos segundos para activar la unidad portátil 1 Levante la unidad portátil y pulse ih Deje el portátil en la unidad base Continúe con el funcionamiento incluso si la pantalla de la unidad portátil muestra Espere Please Wait 2 Continúe con el funcionamiento de su modelo N KX TG820...

Page 64: ...ra parar Empiece de nuevo desde el paso 1 El KX TG8200 no incorpora ningún sistema de contestador Las funciones del sistema de contestador sólo están disponibles cuando esta unidad portátil esté registrada para el KX TG8220 TGA820EX ex book Page 64 Wednesday July 11 2007 3 09 PM ...

Page 65: ...Non collegare l adattatore CA a prese di corrente CA diverse da prese standard 220 240 V CA Questo prodotto non consente di effettuare chiamate quando Le batterie dell unità portatile devono essere ricaricate o non funzionano in modo corretto Si verifica un interruzione di corrente La funzione di blocco tastiera è attivata Non aprire il caricatore o il portatile se non per sostituire le batterie Q...

Page 66: ...tà ecc con conseguente rischio di incendio Non danneggiare la spina e il cavo di alimentazione Ciò può causare rischi di cortocirtuitazione scossa elettrica e o incendio Non toccare la spina con mani umide L adattatore CA viene utilizzato come dispositivo principale di disconnessione Assicurarsi che la presa CA sia installata vicino al prodotto e sia facilmente accessibile Precauzioni con le batte...

Page 67: ...orretto trattamento recupero e riciclaggio portare questi prodotti ai punti di raccolta designati dove verranno accettati gratuitamente In alternativa in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale al momento dell acquisto di un nuovo prodotto equivalente Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare p...

Page 68: ...ricabili Ni MH di tipo AAA R03 NON utilizzare batterie alcaline manganese o Ni Cd Quando si installano le batterie verificare che la polarità sia corretta S T Strofinare i terminali delle batterie S T con un panno asciutto Quando si installano le batterie evitare di toccare le estremità della batteria S T o i contatti dell unità Carica delle batterie Prima dell uso iniziale collocare il portatile ...

Page 69: ...a i i ih Registrazione di un portatile sull unità base KX TG8200 KX TG8220 Assicurarsi che il portatile sia acceso Se non lo è tenere premuto ih per alcuni secondi per accendere il portatile 1 Sollevare il portatile e premere ih Collocare il portatile sull unità base Continuare l operazione anche se il display del portatile indica Attendere Please Wait 2 Procedere con le istruzioni per l uso del m...

Page 70: ...rrompere Avviare nuovamente la procedura dal passaggio 1 L unità KX TG8200 non dispone di segreteria telefonica Le funzioni di segreteria telefonica sono disponibili soltanto quando questo portatile è registrato sull unità KX TG8220 TGA820EX ex book Page 70 Wednesday July 11 2007 3 09 PM ...

Page 71: ...llanım talimatlarını okuyunuz Önemli bilgi Genel Yalnızca bu ürünle birlikte verilen AC adaptörünü kullanınız AC adaptörünü standart 220 240 V AC priz dışında hiçbir AC prize takmayınız Aşağıdaki durumlarda bu ürünle arama yapılamaz mobil cihaz pil ler inin şarj edilmesi gerektiğinde veya tükenmesi halinde elektrik kesilmesi durumunda tuş kilidi özelliği etkinleştirildiğinde Şarj cihazını veya mob...

Page 72: ...zolasyonun bozulmasına ve bu da yangına neden olabilir Elektrik kablosuna fişine zarar vermeyiniz Bu kısa devre elektrik çarpması ve veya yangına neden olabilir Fişe ıslak elle dokunmayınız AC Adaptörü ana kesinti cihazı olarak kullanılmaktadır AC prizinin ürünün yakınına takılmasını ve kolayca erişilebilir olmasını sağlayınız Pil uyarısı Verilen pilin pillerin ya da ana birimin kullanım talimatla...

Page 73: ...abul edilen toplama noktalarına götürün Ayrıca bazı ülkelerde eski ürününüzü yeni eşdeğer bir ürün satın aldığınız yerel satıcınıza teslim edebilirsiniz Ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılması değerli kaynakları korumaya yardımcı olacak ve yanlış biçimde atık gidermenin insan sağlığına ve çevreye verebileceği olası negatif etkileri önleyecektir Çevrenizdeki en yakın toplama noktasına ilişkin da...

Page 74: ...na dokunmamaya çalışın Pilin şarj edilmesi İlk kullanımdan önce mobil cihazı 7 saat kadar süreyle şarj cihazının üzerine yerleştiriniz Not Bir mobil cihaz ana birime kaydedilmediğinde ekranda İngilizce olarak Place on base then press x on base for 5sec görüntülenebilir Bu ekran Türkçe olarak Telefonu ana üniteye takın ve 5sn x a basın anlamına gelmektedir Ekran dilini istediğiniz dille değiştirmek...

Page 75: ... Wait görüntülense bile işleme devam ediniz 2 Modele uygun işlemle devam ediniz N KX TG8200 Ana birimde x tuşuna basınız ve yaklaşık 5 saniye süreyle basılı tutunuz Kayıt sinyali yok N KX TG8220 Ana birimdeki x tuşuna basınız ve 5 saniye kadar kayıt sinyali duyulana dek basılı durumda tutunuz 3 Mobil cihaz hala ana birimin üzerindeyken bir onaylama sinyali duyuluncaya ve w nin yanıp sönmesi kesili...

Page 76: ...me aux critères essentiels et autres dispositions importantes de la directive 1999 5 EC R TTE Radio Telecommunications Terminal Equipment Les déclarations de conformité pour les produits Panasonic pertinents décrites dans le présent manuel peuvent être téléchargées à l adresse suivante http www doc panasonic de Verklaring van overeenstemming Panasonic Communications Co Ltd verklaart dat deze appar...

Page 77: ...s on saatavissa Internet osoitteesta http www doc panasonic de Declaração de conformidade A Panasonic Communications Co Ltd declara que este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições aplicáveis da Directiva de Terminais de Rádio e Telecomunicações R TTE 1999 5 EC As declarações de conformidade para os produtos da Panasonic descritos neste manual estão dispo...

Page 78: ...uesta apparecchiatura è conforme ai requisiti essenziali e altre disposizioni attinenti alla direttiva europea sugli apparati radio e terminali di telecomunicazione R TTE Radio Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999 5 EC È possibile scaricare copie della dichiarazione di conformità per i prodotti Panasonic descritti nel presente manuale sul seguente sito Web http www doc panasonic de...

Page 79: ...ic Deutschland Winsbergring 15 22525 Hamburg Tel 040 85490 www panasonic de Rufnummer der Informationshotline Nr 0180 50 15 142 N Danmark Panasonic Danmark Branch of Panasonic Nordic AB Fabriksparken 16 DK 2600 Glostrup www panasonic dk N Suomi Panasonic Finland Branch of Panasonic Nordic AB Sinimäentie 8 B 02630 Espoo www panasonic fi N France Panasonic France S A 1 3 avenue François Mitterrand 9...

Page 80: ...mer klantenservice No 073 6402 802 N Intertech S A 24 167 77 210 9692 300 Panafax 210 9648 588 e mail info intertech gr 11 54638 2310 245 840 3 Panafax 2310 968 083 e mail intertech th intertech gr www panasonic gr N Italiana Panasonic Italia S p a Via Lucini 19 20125 MILANO www panasonic it servizio clienti 02 67 07 25 56 N Norge Panasonic Norge Branch of Panasonic Nordic AB Skarersletta 50 P O B...

Page 81: ... Çağlayan İSTANBUL Tel 0212 210 69 00 Fax 0212 222 77 26 Müşteri Hizmetleri Yardım Hattı Tel No 444 33 34 N España Panasonic ESPAÑA S A Teléfono atención usuario 902 15 30 60 PES eu panasonic com www panasonic es Teléfono del servicio de atención al cliente 902 15 30 60 N South Africa Panasonic Systems Company P O Box 1711 Halfway House 1685 SOUTH AFRICA Helpdesk contact telephone number 086 11 77...

Page 82: ...TGA820EX ex book Page 82 Wednesday July 11 2007 3 09 PM ...

Page 83: ...TGA820EX ex book Page 83 Wednesday July 11 2007 3 09 PM ...

Page 84: ...707PW0 1999 5 EC Panasonic Communications Co Ltd 1 62 4 chome Minoshima Hakata ku Fukuoka 812 8531 Japan 2007 Panasonic Communications Co Ltd All Rights Reserved TGA820EX ex book Page 84 Wednesday July 11 2007 3 09 PM ...

Reviews: