background image

61

Idioma de la pantalla
1

{i}

 

i

 

{

MENU

}

2

Seleccione 

r

 pulsando 

{^}

{V}

{

<

}

, o 

{

>

}

i

 

{

OK

}

3

Pulse 

{^}

 o 

{V}

 para seleccionar 

Display Setup

i

 

{

OK

}

4

Pulse 

{^}

 o 

{V}

 para seleccionar 

Select Language

.

 

i

 

{

OK

}

5

Pulse 

{^}

 o 

{V}

 para seleccionar el idioma deseado.

 

i

 

{

OK

}

 

i

 

{i}

Nota:

• Si selecciona un idioma que no puede leer: 

{i}

 

i

 

{

MENU

}

 (tecla de función 

derecha) 

i

 

{

>

}

 2 veces 

i

 

{

OK

}

 (tecla de función derecha) 

i

 

{V}

 2 veces 

i

 

{

OK

}

 (tecla de función derecha) 

i

 

{V}

 2 veces 

i

 

{

OK

}

 (tecla de 

función derecha) 

i

 

{^}

/

{V}

: seleccione el idioma deseado. 

i

 

{

OK

}

 (tecla 

de función derecha) 

i

 

{i}

Registro de una unidad portátil en la unidad base 
KX-TG8070/KX-TG8090

Asegúrese de que las pilas están instaladas correctamente.

1

Pulse y mantenga pulsada la tecla 

{x}

 en la unidad base durante unos 5 

segundos hasta que se escuche un pitido.
• Si suenan todas las unidades portátiles registradas, pulse 

{x}

 para 

detenerlas y repita este paso.

• Después de que se escuche el pitido, el resto de este procedimiento deberá 

completarse en 1 minuto.

2

{

MENÚ

}

 (tecla flexible derecha) 

i

 

r

 

i

 

{

OK

}

3

{^}

/

{V}

Registro

 

i

 

{

OK

}

4

{^}

/

{V}

Regis. Portátil

 

i

 

{

OK

}

5

{^}

/

{V}

: Seleccione un número de unidad base. 

i

 

{

OK

}

• Este número lo utiliza la unidad portátil sólo como referencia.
• La unidad base registrada se indica con “

@

”.

6

Aparece 

Introducir PIN

. Introduzca el PIN de la unidad base (valor 

predeterminado: 

0000

). 

i

 

{

OK

}

• Si lo olvidara, consulte al distribuidor Panasonic más cercano.
• Cuando la unidad portátil se registre de forma satisfactoria, 

w

 dejará de 

parpadear. Si se activa el tono de teclas, se escuchará un tono de 
confirmación.

Nota:

• El KX-TG8070 no incorpora ningún sistema de contestador.
• Las funciones del sistema de contestador sólo están disponibles cuando esta 

unidad portátil esté registrada para el KX-TG8090.

TGA807EX(ex).book  Page 61  Tuesday, October 16, 2007  3:34 PM

Summary of Contents for KX-TGA807EX

Page 1: ...igital Cordless Handset Zusätzliches DECT Mobilteil Combiné supplémentaire numérique sans fil Additionele Digitale Draadloze Handset Extra digital trådlös handenhet Ekstra digitalt trådløst håndsett DECT lisäluuri Telefone Sem Fios Digital Adicional Προαιρετικό Ψηφιακό Ασύρµατο Ακουστικό Ekstra digitalt trådløst håndsæt Portátil Inalámbrico Digital Adicional Cordless Aggiuntivo Opzionale İlave ahi...

Page 2: ...2 Screws 25 mm TGA807EX ex book Page 2 Tuesday October 16 2007 3 34 PM ...

Page 3: ...llysluettelo Índice Περιεχόµενα Indholdsfortegnelse Contenido Indice İçindekiler English 4 Deutsch 9 Français 15 Nederlands 21 Svenska 26 Norsk 31 Suomi 36 Português 41 Ελληνικά 46 Dansk 52 Español 57 Italiano 62 Türkçe 67 TGA807EX ex book Page 3 Tuesday October 16 2007 3 34 PM ...

Page 4: ...formation General Use only the AC adaptor supplied with this product Do not connect the AC adaptor to any AC outlet other than a standard 220 240 V AC outlet This product is unable to make calls when the portable handset battery ies need recharging or have failed there is a power failure the key lock feature is turned on Do not open the charger or handset other than to replace the battery ies This...

Page 5: ... This may cause a short circuit electric shock and or fire Do not touch the plug with wet hands The AC adaptor is used as the main disconnect device Ensure that the AC outlet is installed near the product and is easily accessible Battery caution We recommend using the supplied battery ies or additional replacement battery ies noted in the base unit s operating instructions Use only rechargeable ba...

Page 6: ... some countries you may be able to return your products to your local retailer upon the purchase of an equivalent new product Disposing of this product correctly will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling Please contact your local authority for further details of y...

Page 7: ...ter when the handset is placed on the charger if it is not registered to a base unit If you fully charged the batteries but the operating time seems to be short wipe the battery ends S T and the unit contacts with a dry cloth Registering the handset to the KX TG8070 KX TG8090 base unit Make sure that the batteries are installed correctly 1 Press and hold x on the base unit for about 5 seconds unti...

Page 8: ...red successfully w will stop flashing If the key tone is turned on a confirmation tone will be heard Note The KX TG8070 does not feature an answering system Answering system features are available only when this handset is registered to the KX TG8090 TGA807EX ex book Page 8 Tuesday October 16 2007 3 34 PM ...

Page 9: ...Weitere Einzelheiten zu Zusatz Ersatz Zubehör finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrer Basisstation Wichtige Informationen Allgemein Verwenden Sie nur das im Lieferumfang enthaltene Netzteil Das Netzteil nur an eine Standard Netzsteckdose mit 220 240V AC anschließen In folgenden Fällen können mit diesem Produkt keine Anrufe getätigt werden Der Die Akku s des schnurlosen Mobilteils muss müsse...

Page 10: ...ie es nicht in der Nähe solcher Geräte Von dem Produkt abgegebene Funkwellen können Fehlfunktionen der Geräte verursachen und damit zu Unfällen führen Entfernen Sie regelmäßig Staub usw vom Netzteil Netzstecker indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und Netzteil und stecker mit einem trockenen Tuch abwischen Staub der sich angesammelt hat kann fehlerhafte Isolierung durch Feuchtigkeit ...

Page 11: ...tz Ihrer privaten vertraulichen Daten empfehlen wir die Informationen wie zum Beispiel Telefonbuch oder Anruferlisteneinträge aus dem Speicher zu löschen bevor Sie das Produkt entsorgen übertragen oder zurückgeben Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten private Haushalte Entsprechend den grundlegenden Firmengrundsetzten der Panasonic Gruppe wurde ihr Produk...

Page 12: ...ie Basisstation wie folgt auf Nicht in der Nähe von elektrischen Geräten wie TV Geräten Radiogeräten PCs oder weiteren Telefonen An einer leicht zu erreichenden und zentralen Stelle Einsetzen des Akkus Wichtig Verwenden Sie nur die mitgelieferten auf Seite 9 10 angegebenen Standardakkus VERWENDEN SIE NUR Ni MH Akkus der Größe AAA R03 Verwenden Sie KEINE Alkali Mangan Ni Cd Batterien Achten Sie bei...

Page 13: ...V um Display Setup auszuwählen i OK 4 Drücken Sie oder V um Select Language auszuwählen i OK 5 Drücken Sie oder V um die gewünschte Sprache auszuwählen i OK i i Hinweis Falls Sie eine Sprache gewählt haben die Sie nicht lesen können i i MENU rechte Soft Taste i 2 Mal i OK rechte Soft Taste i V 2 Mal i OK rechte Soft Taste i V 2 Mal i OK rechte Soft Taste i V Wählen Sie die gewünschte Sprache i OK ...

Page 14: ...ierte Basisstation wird durch gekennzeichnet 6 Eingabe PIN wird angezeigt Geben Sie die Basisstations PIN ein Standardwert 0000 i OK Wenn Sie Ihre PIN vergessen haben wenden Sie sich an das nächstgelegene Panasonic Service Center Wenn das Mobilteil erfolgreich registriert ist hört w auf zu blinken Wenn die Tastentöne aktiviert sind ist ein Bestätigungston zu hören Hinweis Das KX TG8070 verfügt übe...

Page 15: ...N utilisez que l adaptateur secteur fourni avec ce produit Ne branchez pas l adaptateur secteur sur une prise secteur autre qu une prise 220 240 V c a standard Cet appareil ne peut pas être utilisé pour téléphoner dans les cas suivants lorsque les batteries du combiné portatif sont déchargées ou défectueuses en cas de panne de courant lorsque la fonction de verrouillage du clavier est activée N ou...

Page 16: ...ité etc et provoquer un incendie N endommagez pas le cordon la fiche d alimentation Ceci risque de provoquer un court circuit une décharge électrique et ou un incendie Ne touchez pas la fiche avec des mains humides L adaptateur secteur est utilisé comme principal organe de déconnexion Assurez vous que la prise secteur est installée près de l appareil et est facilement accessible Précautions relati...

Page 17: ...és avec les ordures ménagères Pour que ces produits subissent un traitement une récupération et un recyclage appropriés envoyez les dans les points de collecte désignés où ils peuvent être déposés gratuitement Dans certains pays il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d achat d un produit équivalent En éliminant correctement ce produit vous contribuerez à la conservation...

Page 18: ...taille AAA R03 N utilisez PAS de batteries Alkaline Manganèse Ni Cd Vérifiez que les polarités sont correctes S T lorsque vous installez les batteries Nettoyez les pôles des batteries S T avec un tissu sec En installant les batteries évitez de toucher les pôles des batteries S T ou les contacts de l appareil Charge de la batterie Placez le combiné sur le chargeur pendant environ 8 heures avant la ...

Page 19: ...èche ou V pour sélectionner la langue souhaitée i OK i i Remarques Si vous avez choisi une langue que vous ne connaissez pas i i MENU touche programmable de droite i 2 fois i OK touche programmable de droite i V 2 fois i OK touche programmable de droite i V 2 fois i OK touche programmable de droite i V Sélectionnez la langue désirée i OK touche programmable de droite i i TGA807EX ex book Page 19 T...

Page 20: ...NSCRIPTION i OK 4 V INSCRIP COMBINE i OK 5 V Sélectionnez un numéro de base i OK Ce numéro est utilisé par le combiné à titre de référence uniquement La base enregistrée est indiquée par 6 ENTRER PIN s affiche Entrez le code PIN de la base par défaut 0000 i OK Si vous avez oublié votre code PIN consultez le centre de services Panasonic le plus proche Lorsque le combiné est enregistré w arrête de c...

Page 21: ...egeleverde accessoires 1 Het batterijklepje is bevestigd aan de handset Opmerking Lees de bij het basisstation meegeleverde bedieningsinstructies voor informatie over extra en vervangende accessoires Belangrijke informatie Algemeen Gebruik alleen de bij dit product meegeleverde wisselstroomadapter Sluit de wisselstroomadapter alleen aan op standaard 220 240 V netstroom U kunt niet met dit product ...

Page 22: ...duct niet in de buurt van automatische apparaten zoals automatische deuren en brandalarmen De door dit product uitgezonden radiogolven kunnen storingen in dergelijke apparaten veroorzaken waardoor ongelukken kunnen gebeuren Verwijder regelmatig stof enz van de wisselstroomadapter voedingsstekker door deze uit de stopcontacten te trekken en vervolgens met een droge doek te reinigen Opgehoopt stof k...

Page 23: ...terugstuurt Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur particulieren Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt teruggewonnen en hergebruikt In Ne...

Page 24: ...de batterijen S T goed in de batterijhouder plaatst Maak de plus S en minzijde T van de batterijen met een droge doek schoon Raak tijdens het plaatsen van de batterijen de plus en minzijde S T van de batterijen of de contactpunten van de eenheid niet aan Batterijen opladen Plaats de handset gedurende ongeveer 8 uur op het basisstation voordat u de telefoon voor de eerste maal gaat gebruiken Opmerk...

Page 25: ...toon hoort Als alle geregistreerde handsets overgaan breekt u af met x en herhaalt u deze stap Nadat u een pieptoon hebt gehoord moet de rest van de procedure binnen 1 minuut worden afgewikkeld 2 MENU rechter zachte toets i r i OK 3 V Aan Afmelden i OK 4 V Aanmelden i OK 5 V Selecteer een basisstationnummer i OK Dit nummer wordt door de handset alleen ter referentie gebruikt Het geregistreerde bas...

Page 26: ...ation Allmänt Använd endast nätadaptern som medföljer denna produkt Anslut inte nätadaptern till ett annat uttag än ett vanligt 220 240 V växelströmsuttag Det går inte att ringa ut med produkten när Den bärbara handenhetens batterier behöver laddas eller har tagit slut Det är strömavbrott Knapplåsfunktionen är aktiverad Öppna inte laddaren eller handenheten annat än vid byte av batterierna Produkt...

Page 27: ...för att koppla ned telefonen Se till att uttaget till nätadaptern sitter i närheten av produkten och är lättåtkomligt Batterivarning Vi rekommenderar att du använder de medföljande batterierna eller de batterier som anges i basenhetens bruksanvisning Använd bara uppladdningsbara batterier Blanda inte gamla och nya batterier Släng inte batterierna i eld då de kan explodera Kontrollera med de lokala...

Page 28: ...ffekter på den mänskliga hälsan och miljön förhindras vilket kan bli fallet vid felaktig återvinning Kontakta din lokala myndighet för mer information om var din närmsta återvinningsstation finns Böter kan tillämpas vid felaktig kassering i enlighet med lagstiftningen i landet För företagsanvändare inom den Europeiska gemenskapen Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning vänligen k...

Page 29: ...gister Registrera när handenheten sätts på laddaren om den inte har registrerats till en basenhet Om batterierna är fulladdade men drifttiden verkar kort torka batteripolerna S T och kontakterna i enheten med en torr trasa Displayspråk 1 i i MENU 2 Välj r genom att trycka på V eller i OK 3 Tryck på eller V för att välja Display Setup i OK 4 Tryck på eller V för att välja Select Language i OK 5 Try...

Page 30: ...i r i OK 3 V Registrering i OK 4 V Registrera lur i OK 5 V Välj ett basenhetsnummer i OK Numret används enbart som referens av handenheten Den registrerade basenheten indikeras med 6 Ange PIN visas Skriv basenhetens PIN kod standard 0000 i OK Kontakta närmaste Panasonic servicecenter om du glömmer bort din PIN kod w slutar blinka när handenheten har registrerats Om knapptonen är aktiverad hörs en ...

Page 31: ...n AC adapteren som følger med dette produktet Vekselstrømadapteren må ikke koples til andre strømkontakter enn standard 220 240 V vekselstrømkontakter Du kan ikke ringe med dette produktet når Batteriet ene i det bærbare håndsettet trenger å lades eller har sviktet Det er et strømbrudd Tastelåsfunksjonen er slått på Laderen eller håndsettet må ikke åpnes av andre grunner enn for å skifte batterier...

Page 32: ...ake kortslutning elektrisk sjokk og eller brann Ikke berør støpselet med våre hender Vekselstrømadapteren brukes som den viktigste frakoblingsenheten Påse at AC uttaket installeres i nærheten av produktet og er lett tilgjengelig Batteriadvarsel Vi anbefaler at du bruker medfølgende batteri er eller ekstra nye batterier som står oppført i brukerveiledningen til baseenheten Bruk bare Panasonic oppla...

Page 33: ...n du alternativt returnere produktene dine til den lokale forhandleren eventuelt mot kjøp av et tilsvarende nytt produkt Hvis du kasserer dette produktet på riktig måte bidrar til du til å bevare verdifulle ressurser og til å motvirke de negative virkningene på miljøet og den menneskelige helse som kan forårsakes av feilaktig avfallsbehandling Ta kontakt med de lokale myndigheter hvis du ønsker yt...

Page 34: ...ren i omtrent 8 timer før det brukes første gang Merk Displayet på håndsettet viser kanskje Register Registrer når håndsettet plasseres på laderen hvis det ikke er registrert til en baseenhet Dersom du ladet opp batteriene for fullt men driftstiden viser seg å være kort tørker du av batteripolene S T og enhetens kontakter med en tørr klut Displayspråk 1 i i MENU 2 Velg r ved at trykke på V eller i...

Page 35: ...Registrering i OK 4 V Reg håndsett i OK 5 V Velg et baseenhetsnummer i OK Dette nummeret brukes kun som referanse av håndsettet Den registrerte baseenheten indikeres med 6 Tast inn PIN vises Tast inn baseenhetens PIN kode standard 0000 i OK Kontakt ditt nærmeste Panasonic servicesenter dersom du glemmer PIN koden Når håndsettet har blitt ferdig registrert vil w stoppe å blinke Dersom tastelyden er...

Page 36: ... vain tämän tuotteen mukana toimitettua verkkolaitetta Älä kytke verkkolaitteita muihin kuin normaaleihin 220 240 V AC sähköpistorasioihin Tällä laitteella ei voi soittaa puheluita jos luurin akut täytyy ladata tai vaihtaa uusiin virta on poissa sähkökatkoksen aikana näppäimistö on lukittu Älä avaa latauslaitetta tai luuria muutoin kuin akkujen vaihtamiseksi Tätä laitetta ei pitäisi käyttää sairaa...

Page 37: ... koske pistokkeeseen märin käsin Laitteen virta sammutetaan irrottamalla verkkolaite pistorasiasta Varmistu että pistorasia on lähellä laitetta ja siihen pääsee helposti käsiksi Huomioitavaa akuista Suosittelemme että käytät mukana toimitettuja akkuja tai tukiaseman käyttöohjeessa mainittuja lisätarvikeakkuja Käytä vain ladattavia akkuja Älä käytä sekaisin vanhoja ja uusia akkuja Älä hävitä akkuja...

Page 38: ... mahdollisesti muutoin syntyviä ympäristö ja terveysongelmia Lähistöllä sijaitsevista kierrätyspisteistä saa lisätietoja paikallisilta viranomaisilta Jätelaissa ja rikoslaissa on säädetty rangaistus roskaamisesta ja lainvastaisesta hävittämisestä Yrityskäyttäjät Euroopan unionissa Jos haluat hävittää sähkö ja elektroniikkalaitteita kysy lisätietoja jälleenmyyjältä tai tavarantoimittajalta Tietoja ...

Page 39: ...näytölle saattaa tulla teksti Register Rekisteröi kun luuri asetetaan laturiin Jos olet ladannut akut täyteen mutta käyttöaika tuntuu lyhyeltä pyyhi akkujen navat S T ja laitteen kontaktit kuivalla liinalla Näytön kieli 1 i i MENU 2 Valitse r painamalla V tai i OK 3 Paina tai V valitaksesi Display Setup i OK 4 Paina tai V valitaksesi Select Language i OK 5 Paina tai V valitaksesi haluamasi kielen ...

Page 40: ...Rekist luuri i OK 5 V Valitse tukiaseman numero i OK Luuri käyttää tätä numeroa vain viitteenä Rekisteröity tukiasema ilmaistaan merkillä 6 Näytölle tulee Anna PIN Anna tukiaseman salasana tehdasasetus 0000 i OK Jos unohdat salasanan ota yhteys lähimpään Panasonic huoltoon Kun tukiasema on rekisteröity onnistuneesti w lakkaa vilkkumasta Jos näppäinäänet on asetettu päälle kuuluu vahvistusääni Huom...

Page 41: ...a Consulte as instruções de funcionamento da unidade base para obter mais informações sobre acessórios adicionais ou de substituição Informações importantes Geral Utilize apenas o transformador fornecido com este produto Ligue o transformador a uma tomada CA standard de 220 240 V CA Este produto não é capaz de fazer chamadas quando A s pilha s do terminal móvel necessita m de ser recarregada s ou ...

Page 42: ... resultem em acidentes Limpe regularmente o pó etc do transformador e ou da ficha desligando os da tomada de parede e limpando os em seguida com um pano seco O pó acumulado pode impedir o isolamento da humidade etc e provocar um incêndio Não danifique o cabo de alimentação e ou a ficha Pode provocar um curto circuito um choque eléctrico e ou um incêndio Não toque na ficha com as mãos molhadas O tr...

Page 43: ...e electrónicos utilizadores particulares Este símbolo nos produtos e ou documentos anexos significa que os produtos eléctricos e electrónicos usados não devem ser misturados com os resíduos urbanos indiferenciados Para efectuar um tratamento recuperação e reciclagem correctos leve estes produtos para pontos de recolha próprios para o efeito onde serão aceites gratuitamente Em alternativa em alguns...

Page 44: ...rregáveis de Ni MH de tamanho AAA R03 NÃO utilize pilhas de Ni Cd manganês alcalinas Quando instalar as pilhas certifique se de que posiciona os pólos correctamente S T Limpe as extremidades das pilhas S T com um pano seco Quando instalar as pilhas evite tocar nas respectivas extremidades S T ou nos contactos da unidade Carregar as pilhas Coloque o terminal móvel no carregador durante cerca de 8 h...

Page 45: ...os começarem a tocar prima x para pararem e em seguida comece novamente Depois de ouvir o sinal sonoro o procedimento restante tem de ser concluído dentro de 1 minuto 2 MENU tecla lógica direita i r i OK 3 V Registar i OK 4 V Registar ausc i OK 5 V Seleccione o número de uma unidade base i OK Este número é utilizado pelo terminal móvel apenas como uma referência A unidade base registada é indicada...

Page 46: ...υστικού είναι προσαρτηµένο στο ακουστικό Σηµείωση ιαβάστε τις οδηγίες χρήσης της µονάδας βάσης για πρόσθετο εξοπλισµό ανταλλακτικά Σηµαντικές πληροφορίες Γενικά Χρησιµοποιείτε µόνο το µετασχηµατιστή εναλλασσόµενου ρεύµατος που παρέχεται µε τη συσκευή Μη συνδέετε τον µετασχηµατιστή εναλλασσόµενου ρεύµατος σε πρίζα άλλη από τη στάνταρτ πρίζα των 220 240 V εναλλασσόµενου ρεύµατος Αυτή η συσκευή δεν έ...

Page 47: ...ευές µε αυτόµατο σύστηµα ελέγχου όπως είναι οι αυτόµατες πόρτες ή οι συναγερµοί πυρκαγιάς Τα ραδιοκύµατα που εκπέµπονται από το παρόν προϊόν ενδέχεται να προκαλέσουν δυσλειτουργία σε τέτοιες συσκευές και µπορεί να προκληθεί ατύχηµα Να αφαιρείτε τακτικά τη σκόνη κ τ λ από το µετασχηµατιστική εναλλασσόµενου ρεύµατος το φις ρεύµατος βγάζοντάς το από την πρίζα και σκουπίζοντάς το µε στεγνό πανί Η συσσ...

Page 48: ...ές τις οδηγίες υπάρχει κίνδυνος διόγκωσης ή έκρηξης της µπαταρίας ή των µπαταριών Σηµείωση για την απόρριψη τη µεταφορά ή την επιστροφή Το παρόν προϊόν ενδέχεται να αποθηκεύσει προσωπικά απόρρητα στοιχεία σας Για την προστασία της προσωπικής σας ζωής των προσωπικών δεδοµένων σας συνιστούµε να διαγράψετε πληροφορίες όπως τηλεφωνικούς καταλόγους ή λίστες καλούντων από τη µνήµη πριν απορρίψετε µεταφέ...

Page 49: ...µετασχηµατιστής εναλλασσόµενου ρεύµατος πρέπει να παραµένει συνεχώς συνδεδεµένος Είναι φυσιολογικό να θερµαίνεται κατά τη διάρκεια της χρήσης του Τοποθέτηση Για λειτουργία µεγαλύτερης εµβέλειας και χωρίς παρεµβολές τοποθετήστε τη µονάδα βάσης µακριά από ηλεκτρικές συσκευές όπως τηλεοράσεις ραδιόφωνα υπολογιστές ή άλλες τηλεφωνικές συσκευές σε κεντρικό σηµείο που βρίσκεται σε προσιτό ύψος Τοποθέτησ...

Page 50: ...ετε i i MENU δεξί πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών i 2 φορές i OK δεξί πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών i V 2 φορές i OK δεξί πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών i V 2 φορές i OK δεξί πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών i V Επιλέξτε την επιθυµητή γλώσσα i OK δεξί πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών i i Καταχώρηση του ακουστικού στη µονάδα βάσης KX TG8070 KX TG8090 Βεβαιωθείτε ότι οι µπαταρίες είναι σωστά τοποθετηµένες 1 ...

Page 51: ...νωνήστε µε το πλησιέστερο κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης της Panasonic Όταν ολοκληρωθεί επιτυχώς η καταχώρηση του ακουστικού το w θα σταµατήσει να αναβοσβήνει Αν είναι ενεργοποιηµένος ο τόνος πλήκτρων ακούγεται ένας τόνος επιβεβαίωσης Σηµείωση Το KX TG8070 δεν διαθέτει αυτόµατο τηλεφωνητή Ο αυτόµατος τηλεφωνητής διατίθεται µόνο όταν το παρόν ακουστικό είναι καταχωρισµένο στο KX TG8090 TGA807EX ex bo...

Page 52: ...kstratilbehør udskiftningstilbehør Vigtig information Generelt Brug kun den lysnetadapter der følger med dette produkt Tilslut ikke lysnetadapteren til andre stikkontakter end standard 220 240 V vekselstrøm I følgende tilfælde kan der ikke foretages opkald med denne telefon Når det bærbare håndsæts batteri er skal oplades eller ikke virker Under strømafbrydelse Når tastaturlåsen er slået til Du må...

Page 53: ...ette kan forårsage kortslutning elektrisk stød og eller brand Rør ikke ved stikket med våde hænder Lysnetadapteren bruges som hovedafbryder Sørg for at lysnetstikket er placeret tæt ved produktet så det er let at komme til Forholdsregler vedr batterierne Vi anbefaler brugen af det de medfølgende batterier eller de ekstra udskiftningsbatterier der er angivet i betjeningsvejledningen for baseenheden...

Page 54: ...ninger I nogle lande er der også mulighed for at du kan indlevere dine produkter hos den lokale forhandler hvis du køber et nyt og tilsvarende produkt Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis vil det være med at spare på de værdifulde naturlige råstoffer og forhindre eventuelle negative påvirkninger på folkesundheden og miljøet hvilket ellers kunne blive følgerne af en forkert håndtering af a...

Page 55: ...i ca 8 timer inden det bruges første gang Bemærk Håndsættets display viser muligvis kommandoen Register Registrer når håndsættet placeres i opladeren og dette ikke registreres af baseenheden Hvis du oplader batterierne helt men brugstiden synes at være kort skal du tørre batteriets poler S T og kontakterne i enheden af med en tør klud Displaysprog 1 i i MENU 2 Vælg r ved at trykke på V eller i OK ...

Page 56: ... i OK 4 V Reg håndsæt i OK 5 V Vælg et baseenhedsnummer i OK Dette nummer bruges kun af håndsættet som reference Den registrerede baseenhed er angivet med 6 Indtast PIN vises Indtast baseenhedens PIN kode standard 0000 i OK Hvis du glemmer din PIN kode bedes du kontakte den nærmeste Panasonic forhandler Når håndsættets registrering er gennemført holder w op med at blinke Hvis tasttonen er aktivere...

Page 57: ...trucciones de la unidad base para obtener información sobre accesorios adicionales o recambio Información importante General Utilice únicamente el adaptador de CA incluido con este producto No conecte el adaptador de CA a ninguna toma de corriente CA que no sea de 220 240 V CA estándar Esta unidad no permitirá realizar llamadas en los casos siguientes si la pila o pilas de la unidad portátil neces...

Page 58: ...ecto de dichos dispositivos y provocar así un accidente Elimine con frecuencia el polvo etc del adaptador de CA y del enchufe de alimentación desenchufándolos de la toma de corriente y pasando a continuación un trapo seco El polvo acumulado puede provocar un aislamiento defectuoso de la humedad etc y dar lugar a un incendio No estropee el cable ni el enchufe de alimentación Esto puede provocar un ...

Page 59: ...n la basura doméstica general Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento recuperación y reciclaje llévelos a los puntos de recogida designados donde los admitirán sin coste alguno En algunos países existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente Si desecha el producto correctamente estará contribuye...

Page 60: ...aneso ni Ni Cd Asegúrese de que las polaridades son las correctas S T cuando coloque las pilas Limpie los extremos S T de las pilas con un paño seco Al colocar las pilas evite tocar sus extremos S T o los contactos de la unidad Cómo cargar las pilas Coloque la unidad portátil en el cargador durante unas 8 horas y media antes de utilizar el teléfono por primera vez Nota Si la unidad portátil no est...

Page 61: ...as unidades portátiles registradas pulse x para detenerlas y repita este paso Después de que se escuche el pitido el resto de este procedimiento deberá completarse en 1 minuto 2 MENÚ tecla flexible derecha i r i OK 3 V Registro i OK 4 V Regis Portátil i OK 5 V Seleccione un número de unidad base i OK Este número lo utiliza la unidad portátil sólo como referencia La unidad base registrada se indica...

Page 62: ...tto Non collegare l adattatore CA a prese di corrente CA diverse da prese standard 220 240 V CA Questo prodotto non consente di effettuare chiamate quando Le batterie dell unità portatile devono essere ricaricate o non funzionano in modo corretto Si verifica un interruzione di corrente La funzione di blocco tastiera è attivata Non aprire il caricatore o il portatile se non per sostituire le batter...

Page 63: ...à ecc con conseguente rischio di incendio Non danneggiare la spina e il cavo di alimentazione Ciò può causare rischi di cortocirtuitazione scossa elettrica e o incendio Non toccare la spina con mani umide L adattatore CA viene utilizzato come dispositivo principale di disconnessione Assicurarsi che la presa CA sia installata vicino al prodotto e sia facilmente accessibile Precauzioni con le batter...

Page 64: ...orretto trattamento recupero e riciclaggio portare questi prodotti ai punti di raccolta designati dove verranno accettati gratuitamente In alternativa in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale al momento dell acquisto di un nuovo prodotto equivalente Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare p...

Page 65: ...e i terminali delle batterie S T con un panno asciutto Quando si installano le batterie evitare di toccare le estremità della batteria S T o i contatti dell unità Carica delle batterie Prima dell uso iniziale collocare il portatile sul caricatore per circa 8 ore Nota Sul display del portatile può essere visualizzato Register Registra se il portatile viene collocato sul caricatore senza essere regi...

Page 66: ...te della procedura deve essere completata entro 1 minuto 2 MENU tasto di scelta destro i r i OK 3 V Registrazione i OK 4 V Registra port i OK 5 V Selezionare un numero di unità base i OK Tale numero viene utilizzato dal portatile soltanto come riferimento L unità base registrata è indicata da 6 PIN viene visualizzato Immettere il PIN dell unità base predefinito 0000 i OK Se si dimentica il codice ...

Page 67: ...n kullanım talimatlarını okuyunuz Önemli bilgi Genel Yalnızca bu ürünle birlikte verilen AC adaptörünü kullanınız AC adaptörünü standart 220 240 V AC priz dışında hiçbir AC prize takmayınız Aşağıdaki durumlarda bu ürünle arama yapılamaz mobil cihaz pil ler inin şarj edilmesi gerektiğinde veya tükenmesi halinde elektrik kesilmesi durumunda tuş kilidi özelliği etkinleştirildiğinde Şarj cihazını veya...

Page 68: ...zolasyonun bozulmasına ve bu da yangına neden olabilir Elektrik kablosuna fişine zarar vermeyiniz Bu kısa devre elektrik çarpması ve veya yangına neden olabilir Fişe ıslak elle dokunmayınız AC Adaptörü ana kesinti cihazı olarak kullanılmaktadır AC prizinin ürünün yakınına takılmasını ve kolayca erişilebilir olmasını sağlayınız Pil uyarısı Verilen pilin pillerin ya da ana birimin kullanım talimatla...

Page 69: ... ürünleri bunlar için öngörülen ve ücretsiz olarak kabul edilen toplama noktalarına götürün Ayrıca bazı ülkelerde eski ürününüzü yeni eşdeğer bir ürün satın aldığınız yerel satıcınıza teslim edebilirsiniz Ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılması değerli kaynakları korumaya yardımcı olacak ve yanlış biçimde atık gidermenin insan sağlığına ve çevreye verebileceği olası negatif etkileri önleyecekti...

Page 70: ...obil cihazı 8 saat kadar süreyle şarj cihazının üzerine yerleştiriniz Not Mobil cihaz bir ana birimde kayıtlı değilken şarj cihazına yerleştirildiğinde mobil cihaz ekranında Register Kaydet mesajı görüntülenebilir Pilleri tam olarak şarj etmeniz ancak çalışma süresinin kısa olması durumunda pilin uçlarını S T ve birimdeki kontakları kuru bir bezle siliniz Ekran dili 1 i i MENU 2 r V ya da tuşların...

Page 71: ... El Ünite Kaydet i TAMAM 5 V Bir ana birim numarası seçiniz i TAMAM Numara mobil cihaz tarafından yalnızca referans olarak kullanılır Kayıtlı ana birim ile gösterilir 6 PIN i Girin görüntülenir Ana birim PIN numarasını girin varsayılan 0000 i TAMAM PIN numaranızı unuttuysanız en yakın Panasonic yetkili servisine başvurunuz Mobil cihaz başarıyla kaydedildiğinde w yanıp sönmeyi durduracaktır Tuş ton...

Page 72: ...me aux critères essentiels et autres dispositions importantes de la directive 1999 5 EC R TTE Radio Telecommunications Terminal Equipment Les déclarations de conformité pour les produits Panasonic pertinents décrites dans le présent manuel peuvent être téléchargées à l adresse suivante http www doc panasonic de Verklaring van overeenstemming Panasonic Communications Co Ltd verklaart dat deze appar...

Page 73: ... on saatavissa Internet osoitteesta http www doc panasonic de Declaração de conformidade A Panasonic Communications Co Ltd declara que este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições aplicáveis da Directiva de Terminais de Rádio e Telecomunicações R TTE 1999 5 EC As declarações de conformidade para os produtos da Panasonic descritos neste manual estão dispon...

Page 74: ...esta apparecchiatura è conforme ai requisiti essenziali e altre disposizioni attinenti alla direttiva europea sugli apparati radio e terminali di telecomunicazione R TTE Radio Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999 5 EC È possibile scaricare copie della dichiarazione di conformità per i prodotti Panasonic descritti nel presente manuale sul seguente sito Web http www doc panasonic de ...

Page 75: ...ic Deutschland Winsbergring 15 22525 Hamburg Tel 040 85490 www panasonic de Rufnummer der Informationshotline Nr 0180 50 15 142 N Danmark Panasonic Danmark Branch of Panasonic Nordic AB Fabriksparken 16 DK 2600 Glostrup www panasonic dk N Suomi Panasonic Finland Branch of Panasonic Nordic AB Sinimäentie 8 B 02630 Espoo www panasonic fi N France Panasonic France S A 1 3 avenue François Mitterrand 9...

Page 76: ...mer klantenservice No 073 6402 802 N Intertech S A 24 167 77 210 9692 300 Panafax 210 9648 588 e mail info intertech gr 11 54638 2310 245 840 3 Panafax 2310 968 083 e mail intertech th intertech gr www panasonic gr N Italiana Panasonic Italia S p a Via Lucini 19 20125 MILANO www panasonic it servizio clienti 02 67 07 25 56 N Norge Panasonic Norge Branch of Panasonic Nordic AB Skarersletta 50 P O B...

Page 77: ...ne Cad Sevilen Sok No 65 Çağlayan İSTANBUL Tel 0212 210 69 00 Fax 0212 222 77 26 Müşteri Hizmetleri Yardım Hattı Tel No 444 33 34 N España Panasonic ESPAÑA S A Teléfono atención usuario 902 15 30 60 PES eu panasonic com www panasonic es Teléfono del servicio de atención al cliente 902 15 30 60 N South Africa Panasonic Systems Company P O Box 1711 Halfway House 1685 SOUTH AFRICA ELEKTRONiK SANAYi M...

Page 78: ...TGA807EX ex book Page 78 Tuesday October 16 2007 3 34 PM ...

Page 79: ...TGA807EX ex book Page 79 Tuesday October 16 2007 3 34 PM ...

Page 80: ...7DA1107 1999 5 EC Panasonic Communications Co Ltd 1 62 4 chome Minoshima Hakata ku Fukuoka 812 8531 Japan 2007 Panasonic Communications Co Ltd All Rights Reserved TGA807EX ex book Page 80 Tuesday October 16 2007 3 34 PM ...

Reviews: