background image

16

– Nedotýkajte sa pólov batérií (

S

T

) ani kontaktov na zariadení.

– Skontrolujte a dodržte správnu polaritu (

S

T

).

• Pri výmene batérií:

– POUŽÍVAJTE VÝHRADNE nabíjate

ľ

né batérie Ni-MH ve

ľ

kosti AAA (R03).

– NEPOUŽÍVAJTE alkalické, mangánové ani Ni-Cd batérie.
– Odporú

č

ame používa

t

 nabíjate

ľ

né batérie Panasonic uvedené v

č

asti 

s informáciami o náhradných batériách v návode na obsluhu základne.

Pred uvedením telefónu do 

č

innosti vložte prenosnú jednotku na cca 7 

hodín do nabíja

č

ky.

Pre Vašu informáciu:

• Ak prenosná jednotka nie je zaregistrovaná k základni, na displeji sa môže 

zobrazi

t

 hlásenie v angli

č

tine 

Press

x

 on base for 5sec, then place 

on base.

.

– Toto hlásenie v sloven

č

ine znamená 

Stla

Č

te

x

 na zákl.na 

5s,potom vloŽte do zákl.

.

Informácie o nastavení požadovaného jazyka displeja nájdete v

č

asti „Jazyk 

indikácií displeja”, str. 16.

• Ak prenosná jednotka nie je zaregistrovaná k základni, po vložení do nabíja

č

ky 

sa na jej displeji môže zobrazi

t

 hlásenie 

Please Wait...

 

(

Č

akajte,prosím..

).

• Ak sú batérie úplne nabité, ale prevádzkový 

č

as s napájaním z batérií sa zdá 

by

t

 krátky, vy

č

istite suchou handri

č

kou póly batérií (

S

T

) aj kontakty 

zariadenia a batérie nabite znova.

Jazyk indikácií displeja

K dispozícii je 16 jazykov indikácií displeja. Na výber sú možnosti 

Deutsch

English

Magyar

Polski

Sloven

Č

ina

Č

eŠtina

Hrvatski

Slovenscina

Eesti

LIETUVIŠKAI

LatvieŠu

Românã

БЪЛГАРСКИ

Srpski

МАКЕДОНСКИ

 alebo 

Shqip

.

1

K

 (stredné tla

č

idlo funkcií menu) 

i

 

N

 

i

 

M

2

{V}

/

{^}

Display Setup

 (

Nastav.displeja

)

 

i

 

M

3

{V}

/

{^}

Select Language

 (

Volba jazyka

)

 

i

 

M

4

{V}

/

{^}

: Zvo

ľ

te požadovaný jazyk. 

i

 

M

 

i

 

{ih}

Pre Vašu informáciu:

• Ak si zvolíte jazyk, ktorému nerozumiete: 

{ih}

 

i

 

K

 

i

 

N

 

i

 

M

 

i

 

{V}

 2-krát 

i

 

M

 

i

 

{V}

 4-krát 

i

 

M

 

i

 

{V}

/

{^}

: Vyberte si požadovaný 

jazyk. 

i

 

M

 

i

 

{ih}

TGA800FX(fx).book  Page 16  Thursday, August 21, 2008  5:16 PM

Summary of Contents for KX-TGA800FX

Page 1: ...od na inštaláciu Instalační příručka Additional Digital Cordless Handset Kiegészítő DECT kézibeszélő Voliteľná doplnková prenosná jednotka DECT Přídavné digitální sluchátko DECT KX TGA800FX TGA800FX fx book Page 1 Thursday August 21 2008 5 16 PM ...

Page 2: ...2 Hooks 25 4 mm Screws TGA800FX fx book Page 2 Thursday August 21 2008 5 16 PM ...

Page 3: ...3 Contents Tartalomjegyzék Obsah English 4 Magyar 9 Slovenčina 15 Čeština 21 TGA800FX fx book Page 3 Thursday August 21 2008 5 16 PM ...

Page 4: ...ries This equipment is designed for use in Czech Slovakia Estonia Latvia Lithuania Slovenia Rumania Bulgaria and Hungary In the event of problems you should contact your equipment supplier in the first instance For use in other countries please contact your equipment supplier Connection Use only the supplied Panasonic AC adaptor PQLV209CE The AC adaptor must remain connected at all times It is nor...

Page 5: ...available You can select Deutsch English Magyar Polski SlovenČina ČeŠtina Hrvatski Slovenscina Eesti LIETUVIŠKAI LatvieŠu Românã БЪЛГАРСКИ Srpski МАКЕДОНСКИ or Shqip 1 K middle soft key i N i M 2 V Display Setup i M 3 V Select Language i M 4 V Select your desired language i M i ih Note If you select a language you cannot read ih i K i N i M i V 2 times i M i V 4 times i M i V Select your desired l...

Page 6: ...may cause electric shock and or excessive heat resulting in a fire Regularly remove any dust etc from the AC adaptor power plug by pulling it from the power outlet then wiping with a dry cloth Accumulated dust may cause an insulation defect from moisture etc resulting in a fire Unplug the product from power outlets if it emits smoke an abnormal smell or makes an unusual noise These conditions can ...

Page 7: ...re to follow these instructions may cause the batteries to swell or explode Other information Operating the product near electrical appliances may cause interference Move away from the electrical appliances Use only the power cord and batteries indicated in this manual Do not dispose of batteries in a fire They may explode Check with local codes for possible special disposal instructions Routine c...

Page 8: ...he point of sale where you purchased the items Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste in accordance with national legislation For business users in the European Union If you wish to discard electrical and electronic equipment please contact your dealer or supplier for further information Information on Disposal in other Countries outside the European Union These symbols 1...

Page 9: ...llításkor a kézibeszélőn van Megjegyzés Az opcionális csere tartozékokra vonatkozó információt kérjük olvassa el a bázisállomás használati útmutatójában Ezt a berendezést Csehország Szlovákia Észtország Lettország Litvánia Szlovénia Románia Bulgária és Magyarország területén történő használatra tervezték Bármilyen probléma esetén legelőször is vegye fel a kapcsolatot a berendezés szállítójával Ha ...

Page 10: ... bejelentkezve a bázisállomásra a kijelzőn a következő angol szöveg jelenhet meg Press x on base for 5sec then place on base Ez a kijelzés magyarul a következőt jelenti Nyomja 5 mp ig a x bázisgombot tegye a bázisra A kijelzési nyelvnek az Ön igénye szerinti megváltoztatásához olvassa el a következő részt A kijelző nyelve a 10 oldalon A hordozható készülék kijelzőjén megjelenik a Please Wait Kérem...

Page 11: ...ng N KX TG8021 Nyomja meg és tartsa lenyomva kb 5 másodpercig a z x gombot amíg meg nem hallja a regisztrációs hangot Ha az összes bejelentkezett hordozható készülék csengetni kezd a csengetés leállításához nyomja meg ugyanezt a gombot Ezután ismételje meg ezt a lépést 3 Hordozható készülék Helyezze a hordozható készüléket a bázisállomásra Folytassa a műveletet még akkor is ha a kijelzőn megjeleni...

Page 12: ...zerződött szervizzel Behelyezése Egy esetleges tűz vagy áramütés elkerülése érdekében a készüléket ne érje eső illetve semmilyen nedvesség Ne helyezze illetve ne használja a készüléket olyan automatikus vezérlésű eszközök közelében mint például az automatikus ajtók és tűzriasztók A készülékből kibocsátott rádióhullámok az ilyen eszközök hibás működését okozhatják ami balesetet eredményezhet VIGYÁZ...

Page 13: ...e át a készülék külső felületét egy puha nedves ruhadarabbal Ne használjon benzint higítót vagy más súrolószert Figyelmeztetés a készülék kidobásával átruházásával vagy visszaszolgáltatásával kapcsolatban Ez a készülék az Ön bizalmas titkos információit tárolhatja Az Ön titkos bizalmas adatainak megóvása érdekében azt javasoljuk hogy mielőtt a készüléket kidobja átruházza vagy visszaszolgáltatja t...

Page 14: ...ethetik Az Európai Unió üzleti felhasználói számára Ha az elektromos vagy elektronikus berendezésétől meg kíván szabadulni kérjük további tájékoztatásért forduljon a forgalmazójához vagy a szállítójához Hulladékkezelési tájékoztató az Európai Unión kívüli egyéb országokban Ezek a szimbólumok 1 2 3 csak az Európai Unióban érvényesek Ha meg kíván szabadulni a termékektől kérjük lépjen kapcsolatba a ...

Page 15: ...áhradnom príslušenstve sú uvedené v návode na obsluhu základne Toto zariadenie je vyrobené na používanie v Českej republike na Slovensku v Estónsku Lotyšsku Litve Slovinsku Rumunsku Bulharsku a Maďarsku V prípade problémov sa obrátte v prvom rade na svojho predajcu Ak chcete zariadenie použit v iných krajinách kontaktujte prosím dodávateľa zariadenia Pripojenie Používajte výhradne dodaný sietový a...

Page 16: ...ájdete v časti Jazyk indikácií displeja str 16 Ak prenosná jednotka nie je zaregistrovaná k základni po vložení do nabíjačky sa na jej displeji môže zobrazit hlásenie Please Wait Čakajte prosím Ak sú batérie úplne nabité ale prevádzkový čas s napájaním z batérií sa zdá byt krátky vyčistite suchou handričkou póly batérií S T aj kontakty zariadenia a batérie nabite znova Jazyk indikácií displeja K d...

Page 17: ...sím 4 Prenosnú jednotku ponechajte v základni dovtedy kým nezaznie tón potvrdenia a ikona w neprestane blikat Pre Vašu informáciu Ak zaznie výstražná signalizácia chyby alebo ak stále bliká w zaregistrujte prenosnú jednotku podľa opisu uvedeného v návode na obsluhu základne Základňa KX TG8011 neobsahuje funkciu záznamníka Funkcie záznamníka sú dostupné iba keď je prenosná jednotka zaregistrovaná k...

Page 18: ...ledok nehodu UPOZORNENIE Inštalácia a manipulácia Sietový adaptér sa používa na odpojenie zariadenia od elektrickej siete Zariadenie preto umiestnite do blízkosti ľahko prístupnej sietovej zásuvky Batéria Odporúčame používat dodané batérie alebo doplnkové náhradné batérie uvedené v časti s informáciami o náhradných batériách v návode na obsluhu základne POUŽÍVAJTE VÝHRADNE nabíjateľné batérie Ni M...

Page 19: ...záujme ochrany súkromia a dôverných informácií odporúčame aby ste pred likvidáciou odovzdaním novému vlastníkovi alebo vrátením zariadenia vymazali z pamäte informácie akými sú údaje telefónneho zoznamu alebo zoznamu volajúcich Informácie pre používateľov o likvidácii použitého elektrického a elektronického zariadenia súkromné domácnosti Tieto symboly 1 2 3 na prístrojoch batériách a baleniach ale...

Page 20: ... svojho miestneho predajcu alebo dodávatel a Informácie o likvidácii elektrického a elektronického odpadu v krajinách mimo Európskej únie Tieto symboly 1 2 3 platia iba v Európskej únii Ak si prajete zlikvidovat tento produkt alebo batériu pre bližšie informácie kontaktujte prosím vaše miestne úrady alebo predajcu a informujte sa o správnej metóde likvidácie Poznámka k symbolu batérie Tento symbol...

Page 21: ...náhradním příslušenství naleznete v návodu k obsluze základny Toto zařízení je vyrobeno pro použití v České republice Slovenské republice Estonsku Lotyšsku Litvě Slovinsku Rumunsku Bulharsku a Maďarsku V případě jakýchkoliv problémů byste měli nejdříve kontaktovat dodavatele zařízení Chcete li zařízení používat v jiných zemích kontaktujte prosím dodavatele zařízení Připojení Používejte pouze dodan...

Page 22: ...formace o změně jazyka displeje naleznete v části Jazyk na displeji strana 22 Na displeji mikrotelefonu se může v případě že je umístěn v nabíječce a není registrovaný zobrazit Please Wait Čekejte Pokud jsou baterie plně nabité avšak provozní čas se zdá být kratší očistěte konce baterie S T a nabíjecí kontakty suchým hadříkem a znovu nabijte Jazyk na displeji Je dostupných 16 jazyků na displeji Mů...

Page 23: ...zí Čekejte 4 Nechejte mikrotelefon na základně a počkejte dokud nezazní potvrzovací tón a nepřestane blikat symbol w Poznámka Pokud zazní chybový tón nebo pokud stále bliká w zaregistrujte mikrotelefon podle pokynů v uživatelské příručce základny Základna KX TG8011 neobsahuje funkci záznamníku Funkce záznamníku jsou dostupné pouze když je mikrotelefon zaregistrován u základny KX TG8021 Pro vaši be...

Page 24: ...ako hlavní připojovací zařízení je použit sítový adaptér Poblíž výrobku musí být umístěna snadno přístupná zásuvka Baterie Pro výměnu baterií doporučujeme používat dodané baterie nebo doplňkové náhradní baterie uvedené v návodu k obsluze základny POUŽÍVEJTE POUZE nabíjecí baterie Ni MH o velikosti AAA R03 Nekombinujte staré baterie s novými Baterie neotevírejte a nepoškozujte Elektrolyt který se z...

Page 25: ...kých zařízení a použitých baterií z domácností Tyto symboly 1 2 3 na výrobcích obalech nebo v průvodní dokumentaci znamenají že použitá elektrická a elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného domácího odpadu Správná likvidace recyklace a opětovné použití jsou možné jen pokud odevzdáte tato zařízení a použité baterie na místech k tomu určených za což neplatíte žádné poplatky v souladu s pla...

Page 26: ...EU Tyto symboly 1 2 3 platí jen v zemích Evropské unie Pokud chcete likvidovat tento produkt obratte se na místní úřady nebo prodejce a informujte se o správném způsobu likvidace Poznámka k symbolu baterie Tento symbol 2 může být použit v kombinaci s chemickým symbolem 3 V tomto případě splňuje tento symbol legislativní požadavky které jsou předepsány pro chemickou látku obsaženou v baterii TGA800...

Page 27: ...yhlasuje že toto zariadenie vyhovuje základným požiadavkám ako aj ďalším relevantným ustanoveniam smernice 1999 5 EC o rádiovom zariadení a koncových telekomunikačných zariadeniach R TTE Vyhlásenia o zhode pre relevantné zariadenia Panasonic uvádzané v tomto návode na obsluhu môžete nájst na internetovej adrese http www doc panasonic de Prohlášení o shodě Společnost Panasonic Communications Co Ltd...

Page 28: ...anasonic sk N Česká republika Panasonic Czech Republic s r o Thámova 289 13 Palác Karlín 186 00 Praha 8 e mail panasonic praha eu panasonic com e mail servis praha eu panasonic com aktuální info na www panasonic cz N Romania Panasonic Romania SRL Piata Montreal nr 10 Cladirea WTC Intrarea D Etajul 2 Camera 2 12 2 13 2 05 Sector 1 Bucuresti Telefon 40 21 316 31 61 Fax 40 21 316 04 46 e mail suport ...

Page 29: ...29 Notes TGA800FX fx book Page 29 Thursday August 21 2008 5 16 PM ...

Page 30: ...30 Notes TGA800FX fx book Page 30 Thursday August 21 2008 5 16 PM ...

Page 31: ...31 Notes TGA800FX fx book Page 31 Thursday August 21 2008 5 16 PM ...

Page 32: ...PNQX1400ZA DC0808DJ0 Panasonic Communications Co Ltd 1 62 4 chome Minoshima Hakata ku Fukuoka 812 8531 Japan Panasonic Communications Co Ltd 2008 TGA800FX fx book Page 32 Thursday August 21 2008 5 16 PM ...

Reviews: