background image

14

Consignes d’utilisation

MODE

TEMP

OFF/ON

TIMER

SET

CANCEL

ON

OFF

1

2

3

AIR SWING

FAN SPEED

SET CHECK CLOCK

RESET

AC

RC

FAN
SPEED
AIR
SWING

AUTO

HEAT

COOL

DRY

POWERFUL/

QUIET

TEMP

OFF/ON

TIMER

SET

CANCEL

ON

OFF

1

2

3

CHECK CLOCK

/

Af

fi

 chage de la 

télécommande

MODE

Pour sélectionner un mode de 
fonctionnement

Mode AUTO - Selon vos préférences

• Lors de la sélection du mode de fonctionnement, le 

voyant d’alimentation clignote.

• L’unité choisit le mode d’opération toutes les 10 

minutes selon le réglage de la température ambiante.

Simple

• L’unité choisit le mode d’opération toutes les 

10 minutes selon le réglage de la température 

et la température ambiante.

Multiple

• L’unité choisit le mode d’opération toutes les 

3 heures selon le réglage de la température, 

la température extérieure et la température 

ambiante.

Mode de CHAUFFAGE - Pour un air chaud

• L’appareil met un certain temps à démarrer. Le voyant 

d’alimentation clignote en cours de fonctionnement.

Mode de REFROIDISSEMENT - Pour un air frais

• Pour réduire la consommation d’énergie en mode 

REFROIDISSEMENT, utilisez des rideaux pour faire 

barrage à la lumière du soleil et à la chaleur extérieure.

Mode DÉSHUMIDIFICATION - Pour 
déshumidi

fi

 er l’atmosphère

• L’unité fonctionne en vitesse lente du ventilateur pour 

fournir un refroidissement en douceur.

POWERFUL/

QUIET

Pour Passer De Puissant
À Silencieux

QUIET

POWERFUL

NORMAL

PUISSANT: Pour Atteindre Rapidement La 
Température Souhaitée

POWERFUL

Simple

• Cette opération s’arrête automatiquement au 

bout de 20 minutes.

Multiple

• Appuyez à nouveau sur la touche ou éteignez 

l’unité pour interrompre cette opération.

SILENCE : Pour Un Fonctionnement Silencieux

QUIET

• Cette opération réduit le bruit du 

fl

 ux d’air.

FAN SPEED

Pour sélectionner la vitesse du 

ventilateur

(Af

fi

 chage de la télécommande)

• Pour AUTO, la vitesse du ventilateur intérieur est 

automatiquement ajustée en fonction du mode de 

fonctionnement.

• Pour donner la priorité à un fonctionnement silencieux, 

sélectionnez la vitesse de ventilateur la plus faible ( ).

Simple

Système Monosplit

Multiple

Système Multisplit

Récepteur et voyant de 
la télécommande

POWER

(Vert)

TIMER

(Orange)

POWERFUL

(Orange)

QUIET

(Orange)

Appuyez pour revenir 
aux réglages par défaut 
de la télécommande.

Maintenez la touche 
enfoncée pendant 
environ 10 secondes 
pour que le réglage de la 
température passe en °C 
ou en °F.

Non utilisé dans les 
opérations normales.

Touche Auto OFF/ON (MARCHE/ARRÊT Automatique)

Utilisée lorsque la télécommande est perdue ou en 

panne. Soulevez le panneau avant :

• Pour une utilisation en mode AUTO, appuyez une 

fois sur la touche.

• Pour une utilisation en mode REFROIDISSEMENT, 

maintenez la touche enfoncée jusqu’au 

retentissement d’1 bip, puis relâchez.

• Pour une utilisation en mode CHAUFFAGE, 

maintenez la touche enfoncée jusqu’au 

retentissement d’un bip, puis relâchez. Appuyez à 

nouveau jusqu’à entendre 2 bips, puis relâchez.

• Appuyez à nouveau sur la touche pour mettre 

l’appareil hors tension.

Pour ajuster la direction 
du 

fl

 ux d’air horizontal

• Ajustable 

manuellement.

Summary of Contents for KIT-RE9-RKE

Page 1: ...arlas como futuro elemento de consulta Istruzioni di funzionamento Condizionatore d aria 26 33 Grazie per aver acquistato un climatizzatore Panasonic Istruzioni d installazione allegate Prima di utili...

Page 2: ...tion is placed on the first unit that turned on During operation HEAT and COOL modes cannot activate at the same time for different indoor units The power indicator blinks to indicate the indoor unit...

Page 3: ...ode DRY AUTO HEAT COOL 2 Start stop the operation POWER Please note that the OFF indication is on to start 3 Select the desired temperature Selection range 16 C 30 C Operating the unit within the reco...

Page 4: ...aler or specialist to clean the internal parts repair install remove and reinstall the unit Improper installation and handling will cause leakage electric shock or fire Confirm with authorised dealer...

Page 5: ...wash the indoor unit with water benzine thinner or scouring powder to avoid damage or corrosion at the unit Do not use for preservation of precise equipment food animals plants artwork or other objec...

Page 6: ...l quiet QUIET POWERFUL NORMAL POWERFUL To reach temperature quickly POWERFUL Single This operation stops automatically after 20 minutes Multi Press the button again or turn OFF the unit to stop this o...

Page 7: ...is cancelled manually or due to power failure you can restore the timer again by pressing ON or OFF to select respective or then press SET The nearest timer setting will be displayed and will activat...

Page 8: ...ter to avoid damage to the filter surface Dry the filters thoroughly under shade away from fire or direct sunlight Replace any damaged filters Remove air filter Attach air filter Insert into the unit...

Page 9: ...ng heating capacity may be reduced depending on the condition Increase the Fan Speed to increase the capacity Check the following before calling for servicing Symptom Check Operation in HEAT COOL mode...

Page 10: ...affect la premi re unit mise en route Pendant le fonctionnement les modes CHAUFFAGE et REFROIDISSEMENT ne peuvent pas tre activ s simultan ment sur diff rentes unit s int rieures Le voyant d alimentat...

Page 11: ...e voyant ARR T est allum au d marrage 3 S lectionnez la temp rature souhait e Plage de s lection 16 C 30 C Le fait de faire fonctionner l appareil dans la plage de temp rature recommand e peut conomis...

Page 12: ...un sp cialiste pour le nettoyage des pi ces internes et pour la r paration l installation le retrait et la r installation de l unit Une installation et une manipulation incorrectes pourraient occasion...

Page 13: ...s ou de la corrosion sur l unit ne nettoyez pas l unit int rieure avec de l eau du benz ne du solvant ou de la poudre r curer N utilisez pas l unit pour conserver des appareils de pr cision des alimen...

Page 14: ...dement La Temp rature Souhait e POWERFUL Simple Cette op ration s arr te automatiquement au bout de 20 minutes Multiple Appuyez nouveau sur la touche ou teignez l unit pour interrompre cette op ration...

Page 15: ...taurer le minuteur en appuyant sur ON ou OFF pour s lectionner ou puis appuyer sur SET Le r glage de la minuterie le plus proche s affichera et sera activ en s quence Lorsque le mode minuterie est act...

Page 16: ...hez compl tement les filtres l ombre distance du feu ou de la lumi re directe du soleil Si le filtre est endommag remplacez le imm diatement Retirez le filtre air Fixez le filtre air Ins rez dans l un...

Page 17: ...ur la plus faible donnant la priorit un fonctionnement silencieux la capacit de refroidissement chauffage peut tre r duite en fonction des conditions Augmentez la vitesse du ventilateur pour augmenter...

Page 18: ...concede a la unidad que se conect primero Durante el funcionamiento los modos CALOR y FR O no se pueden activar al mismo tiempo para varias unidades de interior El indicador de encendido parpadea para...

Page 19: ...arezca la indicaci n OFF 3 Seleccione la temperature deseada Gama de selecci n 16 C 30 C El funcionamiento de la unidad dentro de la temperatura recomendada podr a ahorrar energ a CALOR 20 C 24 C FR O...

Page 20: ...iminar y reinstalar la unidad Una incorrecta manipulaci n e instalaci n puede causar fugas descargas el ctricas o incendios Confirme con el servicio t cnico autorizado o el especialista el uso del tip...

Page 21: ...interior con agua benceno disolvente o limpiador en polvo para evitar da os o corrosi n en la unidad No utilice la unidad a fines de conservaci n de equipos de precisi n alimentos animales plantas ob...

Page 22: ...disfrutar de aire caliente La unidad para calentarse requiere de un instante Durante esta operaci n el indicador de la alimentaci n parpadea Modo FR O Para disfrutar de aire fr o Use cortinas para pro...

Page 23: ...a distancia y se repite diariamente Para configurar el reloj consulte la Gu a r pida AIR SWING Para regular la direcci n de la corriente de aire vertical Pantalla del mando a distancia Mantiene la ha...

Page 24: ...la sombra lejos del fuego o la luz solar directa Reemplace los filtros da ados Retirar el filtro de aire Fijar el filtro de aire Introducir en la unidad Filtro de purificaci n de aire Filtro de purif...

Page 25: ...e de velocidad m s bajo del ventilador La velocidad baja del ventilador tiene una operaci n de prioridad de ruido bajo de modo que la capacidad de refrigeraci n calefacci n puede reducirse dependiendo...

Page 26: ...to viene data alla prima unit che viene accesa Durante il funzionamento non possibile attivare contemporaneamente le modalit CALDO e FREDDO nelle varie unit interne L indicatore di alimentazione lampe...

Page 27: ...io POWER Verificare che l indicazione OFF sia attivata per iniziare 3 Selezionare la temperatura desiderata Gamma di selezione 16 C 30 C L utilizzo dell unit entro la temperatura consigliata pu far ri...

Page 28: ...azione dell unit consultare un rivenditore autorizzato o uno specialista L installazione e la manipolazione sbagliate causeranno perdite scosse o incendio Consultare un rivenditore autorizzato o uno s...

Page 29: ...acqua benzina diluenti o polveri detergenti aggressive al fine di evitare danni o corrosione all unit Non usare per la conservazione di attrezzatura di precisione cibo animali piante lavori d arte e...

Page 30: ...Durante questa operazione l indicatore POWER lampeggia Modalit FREDDO Per godere dell aria fresca Per risparmiare energia mentre il condizionatore in modalit FREDDO utilizzare delle tende per impedir...

Page 31: ...l impostazione dell orario fare riferimento alla guida rapida AIR SWING Regolazione della direzione del flusso dell aria verticale Display telecomando Mantenere l ambiente ventilato In modalit FREDDO...

Page 32: ...evitare danni alla loro superficie Asciugare accuratamente i filtri all ombra lontano da fiamme o dalla luce diretta del sole Sostituire i filtri danneggiati Togliere il filtro dell aria Fissare il f...

Page 33: ...ntola consente il funzionamento con priorit di rumore ridotto pertanto la capacit di raffreddamento riscaldamento potrebbe ridursi in base alle condizioni Aumentare la velocit della ventola per increm...

Page 34: ...primeira unidade que ligada Durante a opera o os modos HEAT CALOR e COOL FRIO n o podem ser activados ao mesmo tempo para diferentes unidades interiores O indicador de alimenta o fica intermitente pa...

Page 35: ...TO HEAT COOL 2 Ligue Desligue a unidade POWER Note que a indica o de desligado OFF est ligada para iniciar 3 Programe a temperatura desejada Alcance de selec o 16 C 30 C Funcionar com a unidade dentro...

Page 36: ...ntagem da unidade A instala o inadequada e manuten o pode provocar fuga choque el ctrico ou inc ndio Confirme junto de um revendedor autorizado ou especialista na utiliza o de qualquer tipo de refrige...

Page 37: ...enzina diluente ou p para arear objectos a fim de evitar danos ou corros o na unidade N o utilizar para preservar equipamento de precis o alimentos animais plantas objectos decorativos ou outros Isto...

Page 38: ...a desfrutar de ar quente A unidade demora algum tempo a aquecer O indicador de energia pisca durante esta opera o Modo de FRIO Para desfrutar de ar fresco Para reduzir o consumo de energia durante o m...

Page 39: ...o no controlo remoto e repete diariamente uma vez configurada Para configurar o rel gio consulte o Guia R pido AIR SWING Para ajustar a direc o do fluxo de ar vertical Ecr do controlo remoto Mant m a...

Page 40: ...para evitar a ocorr ncia de danos na superf cie do filtro Seque os filtros cuidadosamente sombra longe de chamas acesas ou da luz solar directa Substitua os filtros danificados Remova o filtro de ar...

Page 41: ...o de baixo ru do por isso a capacidade arrefecimento aquecimento pode ser reduzida dependendo das condi es Aumente a Velocidade da Ventoinha para aumentar a capacidade Verifique o seguintes antes de p...

Page 42: ...42 HEAT COOL HEAT HEAT POWER CU 2E15PBE CU 2E18PBE CU 3E18PBE CU 4E23PBE CU 4E27PBE CU 5E34PBE CU 2RE15PBE CU 2RE18PBE...

Page 43: ...CANCEL ON OFF 1 2 3 AIR SWING FAN SPEED SET CHECK CLOCK RESET AC RC FAN SPEED AIR SWING AUTO HEAT COOL DRY POWERFUL QUIET TIMER SET CANCEL ON OFF 1 2 3 AIR SWING FAN SPEED SET CHECK CLOCK RESET AC RC...

Page 44: ...44 8...

Page 45: ...45 ELCB RCD ELCB Ni Cd...

Page 46: ...CHECK CLOCK RESET AC RC FAN SPEED AIR SWING AUTO HEAT COOL DRY POWERFUL QUIET TEMP OFF ON TIMER SET CANCEL ON OFF 1 2 3 CHECK CLOCK 10 C F FAN SPEED MODE 10 10 3 POWERFUL QUIET QUIET POWERFUL NORMAL...

Page 47: ...TIMER ON OFF CANCEL ON OFF SET ON 35 AIR SWING E C CU 2RE15PBE CU 2RE18PBE CU 2E15PBE CU 2E18PBE CU 3E18PBE CU 4E23PBE CU 4E27PBE CU 5E34PBE CU RE9RKE CU RE12RKE CU RE15RKE DBT WBT DBT WBT DBT WBT DBT...

Page 48: ...48 H99 pH7 40 C POWER TIMER POWERFUL QUIET 1 2 3 POWER TIMER POWERFUL QUIET 1 2 2 10 CZ SA32P a Auto OFF ON 15 8 C 14 C 2 3 POWER TIMER POWERFUL QUIET...

Page 49: ...49 30 TIMER POWER POWER ON UV TIMER TIMER SET CANCEL ON OFF 1 2 3 SET CHECK CLOCK RESET AC RC TIMER SET CANCEL ON OFF 1 3 SET CLOCK RESET AC RC 2 5 3 4 5 1 4...

Page 50: ...t lectroniques usag s Appos sur le produit lui m me sur son emballage ou figurant dans la documentation qui l accompagne ce pictogramme indique que les piles et appareils lectriques et lectroniques us...

Page 51: ...qu micos involucrados Italiano Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate Questi simboli sui prodotti sull imballaggio e o sulle documentaz...

Page 52: ...de Res duos Para mais informacoes sobre a recolha e reciclagem de produtos velhos e baterias por favor contacte as autoridades locais respons veis pela recolha de res duos ou o ponto de venda onde o...

Reviews: