background image

25

VQT3N28

Entretien de l’objectif

Le sable et la poussière peuvent endommager 
l’objectif. Aussi, convient-il de protéger et 
l’objectif et les contacts de la monture contre 
toute infiltration de sable et de poussière 
lorsque l’appareil est utilisé à la plage, etc.

Cet objectif n’est pas étanche à l’eau. Si des 
gouttes d’eau l’éclaboussaient, essuyez 
l’objectif avec un linge sec.

N’appuyez pas avec force sur l’objectif.

Lorsqu’il a des salissures (eau, huile, traces de 
doigts, etc.) sur la surface de l’objectif, cela peut 
avoir une incidence sur l’image. Essuyez 
légèrement la surface de l’objectif avec un chiffon 
sec et doux avant et après la prise de photos.

Ne posez pas l’objectif côté monture vers le bas. 
Point de contact 

1

 de la monture de l’objectif 

restent toujours propres.

À propos de la condensation (Objectif 
embué)

Il y a formation de condensation lorsque la 
température et l’humidité changent comme suit. La 
condensation peut salir l’objectif, entraîner de la 
moisissure et des problèmes de fonctionnement. 
Aussi, est-il important de prendre des précautions 
dans les circonstances suivantes:

– Lorsque l’appareil est transporté de l’extérieur à 

l’intérieur par temps froid

– Lorsque l’appareil est placé dans un véhicule 

climatisé

– Lorsque l’air frais d’un climatiseur arrive 

directement sur l’objectif

– Lorsque l’appareil est utilisé ou placé dans un 

endroit humide

Gardez l’appareil photo à l’intérieur d’un sac en 
plastique jusqu’à ce que la température de 
celui-ci soit la plus près possible de celle de la 
température ambiante afin d’éviter la 
condensation. En cas de condensation, éteignez 
l’appareil photo et laissez-le ainsi pendant environ 
2 heures. Lorsque la température de l’appareil 
photo se rapproche de celle ambiante, la buée 
disparaît naturellement.

Précautions

VQT3N28_E.book  25 ページ  2011年6月14日 火曜日 午前11時49分

Summary of Contents for HX025

Page 1: ...Operating Instructions INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA Model No H X025 VQT3N28_E book 1 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 ...

Page 2: ... such as microwave ovens TVs video games radio transmitters high voltage lines etc Do not use the camera near cell phones because doing so may result in noise adversely affecting the pictures and sound If the camera is adversely affected by electromagnetic equipment and stops functioning properly turn the camera off and remove the battery and or the connected AC adaptor Then reinsert the battery a...

Page 3: ...ration in Japan the United States the European Union and other countries Four ThirdsTM and Four Thirds Logo marks are trademarks or registered trademarks of Olympus Imaging Corporation in Japan the United States LEICA is a registered trademark of Leica Microsystems IR GmbH SUMMILUX is a registered trademark of Leica Camera AG The LEICA DG lenses are manufactured using measurement instruments and q...

Page 4: ...ducts to your local retailer upon the purchase of an equivalent new product Disposing of this product correctly will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point Penalties ...

Page 5: ...contact points 1 to become dirty About Condensation Fogging of the Lens Condensation occurs when there are differences in temperature and humidity as described below Condensation can cause the lens to become dirty and lead to mold and malfunctioning so exercise caution in the following situations When the camera is brought indoors from outside during cold weather When the camera is brought into an...

Page 6: ...discover any trouble contact your vendor before using the product Product numbers correct as of July 2011 These may be subject to change Attaching Detaching the Lens Refer also to the camera s operating instructions for attaching and detaching the lens Attaching the Lens Check that the camera is turned off 1 Turn the lens rear cap to detach it A Lens Rear Cap 2 Align the lens fitting marks B red m...

Page 7: ...inch the lens cap as shown in the figure to attach or detach Be careful not to lose the lens cap Attaching the Lens Hood Supplied Accessory Insert the lens hood into the lens with the short sides at the top and bottom and turn in the direction of the arrow until it stops E Fit to the mark When taking pictures with the flash with the lens hood attached the lower portion of the screen may turn dark ...

Page 8: ...impossible to remove if excessively tightened so please refrain from tightening it too strongly It is possible to attach the lens cap with the filter already attached You cannot attach a conversion lens or adaptor to this lens A filter may be used but attaching any other element may cause damage to the lens Names and Functions of Components 1 Lens surface 2 Focus ring 4 2 1 3 VQT3N28_E book 8 ページ ...

Page 9: ... on the lens Take care not to drop the bag that you inserted the lens in as it may strongly shock the lens The camera may stop operating normally and pictures may no longer be recorded Also the lens may be damaged When using pesticides and other volatile substances around the camera make sure that they do not get onto the lens If such substances get onto the lens they can damage the exterior case ...

Page 10: ...n performance failure caused by mold etc It is recommended that you check the unit s operation prior to use Do not leave the lens in contact with rubber or Do not use benzine thinner alcohol or other similar cleaning agents to clean the lens glass or exterior cabinet Using solvents can damage the lens or cause the paint to peel Wipe off any dust or fingerprints with a soft dry cloth Use a dry dust...

Page 11: ...hragm Aperture range F1 4 Minimum aperture value F16 Lens construction 9 elements in 7 groups 2 aspherical lenses In focus distance 0 3 m to from the focus distance reference line Maximum image magnification 0 11k 35 mm film camera equivalent 0 22k Optical image stabilizer Not available Mount Micro Four Thirds Mount Angle of view 47x Filter diameter 46 mm VQT3N28_E book 11 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時3...

Page 12: ... die elektromagnetische Felder erzeugen wie Mikrowellengeräte Fernsehgeräte Videospielgeräte Funksender Hochspannungsleitungen usw Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von Mobiltelefonen Es könnten sonst Bild und Tonstörungen auftreten Wenn die Kamera durch elektromagnetische Felder anderer Geräte gestört wird und Fehlfunktionen auftreten schalten Sie die Kamera aus Nehmen Sie den Akku herau...

Page 13: ...ngetragene Markenzeichen der Olympus Imaging Corporation in Japan den USA der EU und anderen Ländern Das G MICRO SYSTEM ist ein Digitalkamerasystem aus der LUMIX Reihe mit Wechselobjektiven auf Grundlage des Micro Four Thirds Standards LEICA ist ein eingetragenes Markenzeichen der Leica Microsystems IR GmbH SUMMILUX ist ein eingetragenes Markenzeichen der Leica Camera AG Die Herstellung der LEICA ...

Page 14: ... vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw Wertstoffsammelhöfen die diese Geräte kostenlos entgegennehmen Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt die sich aus ...

Page 15: ...er Kontaktpunkt der Objektivfassung 1 nicht verschmutzen Hinweise zu Kondensation Beschlagen des Objektivs Kondensation entsteht wenn sich Umgebungstemperatur oder Luftfeuchte wie unten beschrieben ändern Da Kondensation zu Flecken auf dem Objektiv Pilzbefall und Fehlfunktionen führen kann müssen Sie in folgenden Fällen auf Anzeichen von Kondensation achten Die Kamera wird bei kaltem Wetter von dr...

Page 16: ...stellen vor dem Gebrauch des Gerätes mit Ihrem Händler in Verbindung Die Produktnummern entsprechen dem Stand von Juli 2011 Änderungen bleiben vorbehalten Objektiv ansetzen abnehmen Informationen zum Aufsetzen und Abnehmen des Objektivs finden Sie auch in der Bedienungsanleitung der Kamera Das Objektiv aufsetzen Stellen Sie sicher dass die Kamera ausgeschaltet ist 1 Drehen Sie den hinteren Objekti...

Page 17: ...langen kann Objektivdeckel aufsetzen und abnehmen Drücken Sie zum Anbringen oder Abnehmen des Objektivdeckels wie in der Abbildung gezeigt darauf Gegenlichtblende aufsetzen Mitgeliefertes Zubehör Setzen Sie die Gegenlichtblende so in das Objektiv ein dass die kürzeren Vorsprünge oben und unten sitzen und drehen Sie die Gegenlichtblende in Pfeilrichtung bis zum Anschlag E Ausrichten der Markierunge...

Page 18: ... sich eventuell nicht mehr abnehmen wenn er zu fest angezogen wird Gehen Sie daher vorsichtig vor Der Objektivdeckel kann auch aufgesetzt werden wenn der Filter bereits angebracht ist Auf dieses Objektiv lassen sich weder Vorsatzlinsen noch Adapter aufsetzen Die Verwendung von Filtern ist möglich das Aufsetzen anderer Komponenten dagegen kann zu einer Beschädigung des Objektivs führen Bezeichnunge...

Page 19: ... keinesfalls zu starken Druck auf das Objektiv aus Achten Sie auch darauf dass die Tasche in der Sie das Objektiv aufbewahren nicht herunterfällt denn das Objektiv könnte sonst schwer beschädigt werden Unter Umständen funktioniert dann auch die Kamera nicht mehr und kann keine Bilder mehr aufzeichnen Wenn in der Umgebung der Kamera Pestizide oder andere flüchtige Substanzen verwendet werden müssen...

Page 20: ...ca Gel Ohne ausreichende Trocknung kann die Einsatzfähigkeit des Objektivs durch Schimmel usw beeinträchtigt Berühren Sie nicht die elektrischen Kontakte des Gerätes Dadurch kann es zu einem Defekt am Gerät kommen Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander und nehmen Sie keine Veränderungen daran vor Verwenden Sie zur Reinigung der Geräte kein Waschbenzin Alkohol oder ähnliche Reinigungsmittel Lösungs...

Page 21: ...ndenwerte F1 4 Minimale Blende F16 Objektivaufbau 9 Elemente in 7 Gruppen 2 asphärische Linsen Schärfebereich 0 3 m bis von der Referenzlinie für die Brennweite Maximale Vergrößerung 0 11k Kleinbild Äquivalent 0 22k Optischer bildstabilisator Nicht verfügbar Objektivbajonett Micro Four Thirds Mount Bildwinkel 47x Filterdurchmesser 46 mm VQT3N28_E book 21 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 ...

Page 22: ...iseur équipement de jeux vidéo émetteur radio ligne à haute tension etc N utilisez pas l appareil photo à proximité d un téléphone cellulaire cela pourrait entraîner un bruit nuisible à l image et au son Advenant le cas où le fonctionnement de l appareil serait dérangé par un champ magnétique coupez le contact retirez la batterie ou débranchez l adaptateur secteur pour ensuite soit remettre la bat...

Page 23: ... Corporation au Japon aux États Unis en Union européenne et dans les autres pays Four Thirds et le logo Four Thirds sont des G MICRO SYSTEM est un système appareil photo numérique du type à échange d objectif de LUMIX basé sur un standard Micro Four Thirds LEICA est une marque déposée de Leica Microsystems IR GmbH SUMMILUX est une marque déposée de Leica Camera AG Les objectifs LEICA DG sont fabri...

Page 24: ...tains pays il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d achat d un produit équivalent En éliminant correctement ce produit vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire Afin de connaître le point de collecte le plus proche veuil...

Page 25: ...z pas l objectif côté monture vers le bas Point de contact 1 de la monture de l objectif restent toujours propres À propos de la condensation Objectif embué Il y a formation de condensation lorsque la température et l humidité changent comme suit La condensation peut salir l objectif entraîner de la moisissure et des problèmes de fonctionnement Aussi est il important de prendre des précautions dan...

Page 26: ...it Les codes des produits sont corrects jusqu à juillet 2011 Ceux ci sont susceptibles d être modifiés Fixation Retrait de l objectif Pour les instructions sur la mise en place et le retrait de l objectif reportez vous au manuel d utilisateur de l appareil photo Mise en place de l objectif Vérifiez que l appareil photo est éteint 1 Tournez le capuchon arrière de l objectif pour le retirer A Capuch...

Page 27: ...ppareil Fixation et détachement du capuchon d objectif Pincez le capuchon d objectif comme indiqué sur l illustration pour le mettre en place ou pour l enlever Fixation du parasoleil Fourni Insérez le parasoleil dans l objectif avec les côtés courts en haut et en bas et tournez dans le sens de flèche jusqu à ce qu il s arrête E Alignement avec le repère Lorsque vous prenez des photos avec le flash...

Page 28: ...le à retirer s il est trop serré veuillez donc éviter de le faire Il est possible de fixer le capuchon d objectif avec le filtre déjà en place Vous ne pouvez pas installer de convertisseur d objectif ou d adaptateur sur cet objectif Un filtre peut être utilisé mais installer un autre élément peut causer des dommages à l objectif Noms et fonctions des composants 1 Surface de l objectif 2 Bague de m...

Page 29: ...de cogner l objectif De plus ne mettez pas trop de pression dessus Attention à ne pas faire tomber le sac où se trouve l objectif car celui ci pourrait être endommagé L appareil photo pourrait ne plus marcher normalement et les images ne seraient plus enregistrées Si des pesticides ou toute autre substance volatile sont utilisés près de l appareil veuillez protéger l objectif contre toute éclabous...

Page 30: ...t déshydratant gel de silice Tout manquement à cela pourrait provoquer une panne causée par la moisissure etc Nous vous conseillons de vérifier le Ne désassemblez ni ne tentez de modifier l objectif N utilisez pas de benzène d alcool ni aucun autre produit nettoyant similaire pour nettoyer l appareil L emploi de solvants peut endommager l objectif ou faire s écailler la peinture Essuyez toute pous...

Page 31: ...uverture F1 4 Valeur d ouverture minimum F16 Composition de l objectif 9 éléments en 7 groupes lentilles 2 asphériques Distance de mise au point 0 3 m à à partir de la ligne de référence de mise au point Grossissement maximum de l image 0 11k Équivalent à un film de 35 mm 0 22k Stabilisateur optique de l image Non disponible Monture Micro Four Thirds Mount Angle de vue 47x Diamètre de filtre 46 mm...

Page 32: ...o hornos de microondas televisores vídeo juegos trasmisores radio líneas de alto voltaje etc No utilice la cámara cerca de teléfonos móviles ya que lo de hacerlo puede producir ruido que afectará negativamente a las imágenes y el sonido Si la cámara queda afectada negativamente por un equipo electromagnético y deja de funcionar correctamente apague la cámara y quite la batería y o el adaptador de ...

Page 33: ...s comerciales registradas de Olympus Imaging Corporation en Japón Estados Unidos la Unión Europea y otros países El logotipo Four Thirds y Four Thirds son marcas comerciales o marcas comerciales LEICA es una marca registrada de Leica Microsystems IR GmbH SUMMILUX es una marca registrada de Leica Camera AG Los objetivos LEICA DG se fabrican usando instrumentos de medida y sistemas de garantía de ca...

Page 34: ...volver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente Si desecha el producto correctamente estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen d...

Page 35: ...e se ensucien los punto de contacto 1 Acerca de la condensación Empañamiento del objetivo La condensación ocurre cuando se encuentra una diferencia en la temperatura y humedad como se describe abajo La condensación puede hacer ensuciar el objetivo y producir hongos y un funcionamiento defectuoso por lo tanto ponga cuidado en las situaciones a continuación Cuando lleva la cámara en casa desde el ai...

Page 36: ...merciante Los números de producto se aplican desde julio de 2011 Estos pueden estar sujetos a modificaciones Unir y quitar el objetivo Se refiera también a las instrucciones de funcionamiento de la cámara para unir y separar el objetivo Unión del objetivo Compruebe que la cámara esté apagada 1 Gire la tapa trasera del objetivo para separarla A Tapa trasera del objetivo 2 Alinee las marcas para aju...

Page 37: ...etivo Apriete la tapa de la lente como se muestra en la figura para colocarla o sacarla Unión de la visera del objetivo Accesorio suministrado Inserte la visera del objetivo con las partes cortas arriba y abajo luego gírela en la dirección de la flecha hasta que dispare E Ajustando hacia la marca Cuando toma las imágenes con el flash y tiene unida la visera del objetivo la porción inferior de la p...

Page 38: ...r el filtro si está demasiado apretado por lo que no debe apretarlo demasiado fuerte Se puede colocar la tapa del objetivo con el filtro ya colocado No consigue acoplar un objetivo de conversión o adaptador a este objetivo Puede usarse un filtro pero acoplar cualquier otro elemento puede dañar el objetivo Nombres y funciones de los componentes 1 Superficie del objetivo 2 Anillo del enfoque 4 2 1 3...

Page 39: ...o presionarlo demasiado Tenga cuidado de no hacer caer la bolsa en la que cabe el objetivo Éste podría dañarse la cámara podría dejar de funcionar normalmente y las imágenes ya podrían no grabarse Cuando usa pesticidas y otras substancias volátiles alrededor de la cámara tenga cuidado de que no entre en el objetivo Si dichas substancias caen en el objetivo éstas pueden dañarlo o hacer desconchar s...

Page 40: ...e usarla No deje el objetivo en contacto con productos de plástico durante largos períodos de tiempo No toque los contactos eléctricos de la unidad Lo No utilice gasolina diluyente alcohol u otros agentes de limpieza parecidos para limpiar la unidad El hecho de usar disolventes puede dañar el objetivo y hacer desconchar su barniz Quite cualquier indicio de polvo o huellas dactilares con un paño bl...

Page 41: ... F1 4 Valor de abertura mínimo F16 Estructura del objetivo 9 elementos en 7 grupos 2 objetivos esféricos En la distancia del enfoque 0 3 m a desde la línea de referencia de la distancia del enfoque Máxima ampliación de la imagen 0 11k Igual a una cámara de película de 35 mm 0 22k Estabilizador óptico de la imagen No disponible Soporte Micro Four Thirds Mount Ángulo visual 47x Diámetro del filtro 4...

Page 42: ...me forni a microonde TV videogiochi radiotrasmittenti linee dell alta tensione ecc Non utilizzare la fotocamera vicino a telefoni cellulari perché ciò può causare disturbi che influenzano negativamente immagini e suoni Se il funzionamento della fotocamera digitale è disturbato da apparecchi elettromagnetici spegnere la fotocamera e rimuovere la batteria e o l adattatore CA collegato Quindi inserir...

Page 43: ...o Four Thirds sono marchi o marchi registrati di Olympus Imaging Corporation in Giappone negli Stati Uniti nell Unione Europea e in altri paesi Four Thirds e il logo Four Thirds sono marchi o marchi registrati di Olympus Imaging Corporation LEICA è un marchio registrato di Leica Microsystems IR GmbH SUMMILUX è un marchio registrato di Leica Camera AG Gli obiettivi LEICA DG sono prodotti utilizzand...

Page 44: ... rivenditore locale al momento dell acquisto di un nuovo prodotto equivalente Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull ambiente che potrebbero derivare altrimenti da uno smaltimento inappropriato Per ulteriori dettagli contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta desig...

Page 45: ...ivolto verso il basso Evitare che i Contatto del supporto dell obiettivo 1 si sporchino Informazioni sulla condensa Appannamento dell obiettivo La condensa si forma quando si verificano differenze di temperatura e umidità come quelle descritte sotto La condensa può causare l appannamento dell obiettivo e portare alla formazione di muffe e a malfunzionamenti per cui è necessario fare attenzione nel...

Page 46: ... I numeri dei prodotti sono aggiornati a luglio 2011 È possibile che subiscano delle modifiche Installazione Rimozione dell obiettivo Consultare anche le istruzioni per l uso della fotocamera per informazioni sulla procedura di installazione e disinstallazione della fotocamera Installazione dell obiettivo Controllare che la fotocamera sia spenta 1 Ruotare il copriobiettivo posteriore per disinstal...

Page 47: ... all interno dell unità principale Installazione e rimozione del copriobiettivo Premere i lati del copriobiettivo come illustrato nell immagine quando lo si installa o lo si disinstalla Installazione del paraluce Accessorio in dotazione Inserire il paraluce sull obiettivo con i lati corti nella parte superiore e inferiore quindi ruotarlo nella direzione indicata dalla freccia finché non si sente u...

Page 48: ...ccessivamente può diventare impossibile rimuoverlo Evitare quindi di stringerlo troppo È possibile installare il copriobiettivo con il filtro già installato Su questo obiettivo non è possibile installare una lente o adattatore di conversione È possibile utilizzare un filtro ma collegare qualsiasi altro elemento può danneggiare l obiettivo Nomi e funzioni dei componenti 1 Superficie dell obiettivo ...

Page 49: ...l obiettivo Evitare inoltre di esercitare una forte pressione sull obiettivo Fare attenzione a non far cadere la custodia in cui è stato inserito l obiettivo in quanto questo può danneggiarsi La fotocamera può smettere di funzionare e potrebbe non essere più possibile registrare delle immagini Quando si utilizzano pesticidi e altre sostanze volatili nelle vicinanze della fotocamera fare attenzione...

Page 50: ...i prevede di non utilizzare l unità per un periodo prolungato si consiglia di porvi accanto un disseccante silica gel In caso contrario Non toccare i contatti elettrici dell unità In caso contrario l unità può guastarsi Non smontare o alterare l unità Non utilizzare benzina diluenti alcol o prodotti simili per pulire l unità L utilizzo di solventi può danneggiare l obiettivo o provocare il distacc...

Page 51: ...apertura F1 4 Valore minimo dell apertura F16 Costruzione dell obiettivo 9 elementi in 7 gruppi 2 lenti sferiche Distanza di messa a fuoco 0 3 m a dalla riga di riferimento della distanza di messa a fuoco Ingrandimento massimo dell immagine 0 11k equivalente per fotocamera con pellicola da 35 mm 0 22k Stabilizzatore ottico di immagine Non disponibile Supporto Micro Four Thirds Mount Profondità di ...

Page 52: ...55 元件的名稱及功能 57 使用時的注意事項 58 故障排除 59 規格 60 安全注意事項 使本產品遠離磁性設備 如微波爐 電視 視訊遊戲設 備 無線電發射機 高壓線等 請勿在移動電話附近使用相機 否則會影響圖片和 聲音質量 如果相機由於受帶磁設備影響而不能正常工作 請 先將其關閉 取出電池和 或斷開連接的 AC 適配 器 然後重新插入電池和 或連接 AC 適配器 隨 後 開啟相機 VQT3N28_E book 52 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 ...

Page 53: ...在日本 美國 歐 盟和其他國家的商標或註冊商標 Four Thirds 和 Four Thirds 標誌是 Olympus Imaging Corporation 在日本 美國 歐盟和其他 國家的商標或註冊商標 G MICRO SYSTEM是LUMIX的鏡頭互換式數位相 機系統 基於微型 4 3 系統 Micro Four Thirds System 標準 LEICA 是 Leica Microsystems IR GmbH 的註冊商 SUMMILUX 是 Leica Camera AG 的註冊商 如果看到此符號的話 歐盟以外國家的棄置資訊 本符號只適用於歐盟國家 如欲丟棄本產品 請聯絡當地 政府單位或經銷商 洽詢正確 的棄置方法 進口廠商 台松電器販賣股份有限公司 地址 新北市中和區員山路 579 號 電話 02 2223 5121 中 文 VQT3N28_E book 53 ページ 2...

Page 54: ...攝前後 請用一塊軟乾布輕輕 擦拭鏡頭表面 請勿將鏡頭支座朝下放置 請勿使鏡頭支座接觸點 1 變髒 關於水汽凝結 鏡頭的霧化 當周圍環境溫度和濕度如下變化時 會發生水汽凝 結 水汽凝結可能會使鏡頭變髒 產生霉菌及發生 故障 因此在下列情況時請注意 在寒冷的天氣裡將相機從室外帶到室內時 將相機帶到開著空調的車內時 空調等設備的冷風直接吹向鏡頭時 在潮濕的地方 要防止水汽凝結 請將相機放在塑膠袋中 直到相 機溫度接近周圍環境溫度 如果發生了水汽凝結 請關閉電源 然後將其擱置約 2 小時 當相機溫度 接近周圍環境溫度時 霧化將自然消失 故障預防 VQT3N28_E book 54 ページ 2011年6月14日 火曜日 午前11時49分 ...

Page 55: ...運輸過程中沒有損壞 如果發現有問題 請在使用本產品前連繫您的銷售商 產品號碼截至 2011 年 7 月為準 此後可能會有變更 1 鏡頭儲藏袋 2 鏡頭遮光罩 安裝 取下鏡頭 安裝及取下鏡頭的方法也請參閱相機的使用說明 書 安裝鏡頭 檢查相機是否關閉 1 轉動鏡頭後蓋將其取 下 A 鏡頭後蓋 2 將鏡頭對準機身上的鏡 頭安裝標記 B 紅色標 記 然後朝箭頭方向轉動 鏡頭直到發出喀噠聲為止 VFC4456 VYC1063 VYF3284 1 2 3 VFC4605 4 VQT3N28_E book 55 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 ...

Page 56: ...支座觸點 將機身蓋安裝到相機上 以防 止污物或灰塵進入機身內部 安裝和取下鏡頭蓋 像圖中所示的那樣捏住鏡頭蓋安裝或取下 請注意不要弄丟鏡頭 蓋 安裝鏡頭遮光罩 提供的附件 將鏡頭遮光罩的短的部分位於上下插入鏡頭 朝箭頭指示的方向轉動直到停止為止 E 對準標記 在安裝了鏡頭遮光罩的情況下用閃光燈拍攝時 由於鏡頭遮光罩可能使照片閃光燈變暗 因此螢 幕的下面部分可能會變暗 暈影效果 並且閃光 燈的控制可能會失效 當在暗處使用 AF 輔助燈時 請取下鏡頭遮光罩 VQT3N28_E book 56 ページ 2011年6月14日 火曜日 午前11時49分 ...

Page 57: ... 另購件 DMW LPL46 或 ND 濾鏡 另購件 DMW LND46 或者使用厚的保護鏡和 或濾 鏡 則可能會出現暈影 如果擰得過緊 可能無法取下濾鏡 因此 請不要 太用力地擰它 安裝了濾鏡時 可以安裝鏡頭蓋 不能將轉換鏡頭或轉接器安裝到該鏡頭上 可以使 用濾鏡 但安裝其他任何元件可能會對鏡頭造成損 壞 元件的名稱及功能 1 鏡頭表面 2 對焦環 用手動對焦拍攝時 轉動進行對焦 4 2 1 3 VQT3N28_E book 57 ページ 2011年6月14日 火曜日 午前11時49分 ...

Page 58: ...頭 還要務必小心 切 勿在鏡頭上施加過多壓力 請注意不要讓裝有鏡頭的包跌落 因為這樣可能會損 壞鏡頭 相機可能會停止正常操作 可能無法繼續拍 攝圖片 在相機周圍使用殺蟲劑或其他揮發性的物質時 請勿 使其接觸到鏡頭 如果此類化學藥品接觸到鏡頭 可能會損壞鏡頭 表面漆可能也會剝落 請勿在本裝置還安裝在相機機身時攜帶本裝置 任何情況下都不要在以下地方使用或存放本裝置 因為這樣做可能導致操作時出現問題或產生故障 太陽直射的地方或夏天的海邊 溫度和濕度較高或者溫度和濕度變化劇烈的地方 沙子 灰塵或污垢比較集中的地方 有火的地方 VQT3N28_E book 58 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 ...

Page 59: ...檢查本裝置 是否能夠正常運行 請勿讓鏡頭與橡膠或塑料製品長時間接觸 請勿觸摸本裝置的電觸點 這樣做可能會導致本裝 置發生故障 請勿拆卸或改裝本裝置 請勿使用汽油 稀釋劑 酒精或其他類似的清潔劑清潔 本裝置 使用溶劑會損壞鏡頭或導致表面漆剝落 請用一塊乾軟布擦袪灰塵或手印 請用乾的除塵布擦去對焦環上的污垢和灰塵 請勿使用廚房清潔劑或經化學方法處理過的抹布 當相機開啟或關閉時聽到機械音 在室外等拍攝明亮的被攝物體時聽到鏡頭發出聲音 故障排除 VQT3N28_E book 59 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 ...

Page 60: ... f 25 mm 相當於 35 mm 菲林相機 50 mm 光圈類型 7 片控光片 圓形虹膜光圈 光圈範圍 F1 4 最小光圈值 F16 鏡頭結構 9 件 7 組 2 片非球面鏡片 In focus 焦點對準 距離 0 3 m 至 從焦距參考線 最大影像放大率 0 11k 相當於 35 mm 菲林相機 0 22k 光學影像穩定器 不可用 裝配 Micro Four Thirds 接口 視角 47x 46 mm VQT3N28_E book 60 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 ...

Page 61: ...адиопередатчиков высоковольтных линий и т д Не пользуйтесь фотокамерой вблизи сотовых телефонов так как телефоны могут вызвать помехи отрицательно сказывающиеся на качестве снимков и звука Если камера подвергается негативному влиянию электромагнитного излучения и перестает работать нормально выключите камеру извлеките батарею и или подключенный сетевой адаптер переменного тока Затем снова вставьте...

Page 62: ...оварными знаками Olympus Imaging Corporation в Японии Соединенных Штатах Европейском Союзе и других странах Four Thirds и знаки логотипа Four Thirds являются товарными знаками или LEICA является зарегистрированным товарным знаком Leica Microsystems IR GmbH SUMMILUX является зарегистрированным товарным знаком Leica Camera AG Объективы LEICA DG производятся с использованием измерительных приборов и ...

Page 63: ...Не допускайте попадание загрязнений на монтажные поверхности 1 объектива О конденсации Запотевании объектива Конденсация происходит при разнице в температуре и влажности как описано ниже Конденсация может привести к загрязнению объектива появлению плесени и неисправностей поэтому необходимо соблюдать осторожность в следующих ситуациях при внесении камеры в помещение с улицы в холодную погоду при в...

Page 64: ...убедиться в отсутствии каких либо повреждений в результате транспортировки Если вы обнаружите какое либо несоответствие свяжитесь с вашим поставщиком воздержавшись от эксплуатации изделия Номера изделий правильны по состоянию на июль 2011 г Они могут изменяться 1 Сумка для объектива 2 Бленда 3 Крышка объектива 4 Крышка задней части объектива Во время покупки крышка объектива и задняя крышка объект...

Page 65: ...м Убедитесь что объектив установлен правильно Снятие объектива Убедитесь что камера выключена Удерживая нажатой кнопку D проверните объектив до упора в направлении стрелки а потом снимите Прикрепите заднюю крышку объектива чтобы избежать царапин монтажной поверхности объектива Прикрепите к камере крышку корпуса во избежание попадания грязи и пыли внутрь основного устройства Установка и снятие крыш...

Page 66: ...а фильтров Виньетирование может возникать при использовании 2 или более защитных устройств MC поставляются отдельно DMW LMC46 фильтров PL поставляются отдельно DMW LPL46 или фильтров ND поставляются отдельно DMW LND46 либо при использовании толстых защитных устройств и или фильтров Если фильтр будет чрезмерно затянут снять его может быть невозможно поэтому не затягивайте его слишком сильно Крышку ...

Page 67: ... 4 Монтажная поверхность Примечание Изменение изображения в режиме фокусировки может быть более заметным в зависимости от условий съемки если включена функция автоматической фокусировки во время записи видео Рекомендуется зафиксировать фокус установив на камере режим ручной фокусировки MF и т д если вас беспокоит изменение изображения 4 2 1 3 VQT3N28_E book 67 ページ 2011年6月14日 火曜日 午前11時49分 ...

Page 68: ... При попадании на объектив такие вещества Не носите устройство присоединенным к корпусу фотокамеры Категорически запрещается пользоваться фотовспышкой или хранить ее в следующих условиях так как это может привести к сбоям в работе или неправильной работе Под воздействием прямых солнечных лучей или на пляже летом В местностях с высокой влажностью воздуха и высокими температурами или с резкими переп...

Page 69: ...электрическим контактам устройства Это может вызвать сбой в его работе Запрещается разбирать или вносить изменения в аппарат Не используйте бензин растворитель спирт и другие подобные моющие средства для очистки аппарата Использование растворителей может повредить объектив или привести к отслаиванию краски Вытирайте пыль и следы пальцев мягкой сухой тканью Вытирайте грязь и пыль с фокусировочного ...

Page 70: ...иапазон диафрагм F1 4 Минимальное значение показателя диафрагмы F16 Конструкция объектива 9 элементов в 7 группах 2 асферических линз Фокусное расстояние от от 0 3 м до от линии отсчета расстояния до объекта съемки Максимальное увеличение изображения 0 11k Эквивалент 35 мм пленочной камеры 0 22k Оптический стабилизатор изображения Нет в наличии Крепление Micro Four Thirds Mount Угол обзора 47x VQT...

Page 71: ...ленный производителем в порядке п 2 ст 5 федерального закона РФ О защите прав потребителей срок службы данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии VQT3N28_E book 71 ページ 2011年5月26日 木曜日 午前9時34分 ...

Page 72: ...Pursuant to at the directive 2004 108 EC article 9 2 EU VQT3N28_E book 72 ページ 2011年6月14日 火曜日 午前11時49分 ...

Reviews: