background image

OPERATING INSTRUCTIONS

Battery Pack

PB0322-0

DHQX1817ZA/T1

Printed in Taiwan

Model No.

FZ-VZSU1XU

English

Before using the battery pack, read this Operating Instructions and the 
relevant portions of the computer’s 

OPERATING INSTRUCTIONS - Read 

Me First

 and 

 

Operating Instructions

 - Reference Manual

 carefully.

Français

Avant d’utiliser cette batterie, consultez les Informations Réglementaires 
dans ce manuel. Lisez les chapitres correspondants suivants du manuel 
de l’utilisateur pour ce produit.
Mesures de sécurité: 

INSTRUCTIONS D’UTILISATION - Lecture préliminaire

Pour remplacer et charger cette batterie :

 Instructions d’utilisation - Manuel de référence

.

Deutsch

Bevor Sie diesen Akku verwenden, siehe Regulatorische Informationen in 

dieser Bedienungsanleitung. Lesen Sie die folgenden relevanten Teile der 

Bedienungsanleitung dieses Produkts durch.
Sicherheitsvorkehrungen: 

BEDIENUNGSANLEITUNG - Read Me First

Ersetzen und Aufladen dieses Akkus:

 

Bedienungsanleitung – Bedienungshandbuch

Italiano

Prima di utilizzare la batteria, leggere le Informazioni sulle normative delle 

presenti Istruzioni per l’uso. Leggere le seguenti sezioni principali descrit-

te nelle Istruzioni per l’uso del presente prodotto.
Precauzioni di sicurezza: 

ISTRUZIONI PER L’USO - Leggimi

Come sostituire e caricare la batteria:

 

ISTRUZIONI PER L’USO - Manuale di riferimento

Español

Antes de utilizar la batería, lea la Información reglamentaria de estas 

Instrucciones de funcionamiento. Lea las secciones relevantes descritas 

en las instrucciones de funcionamiento de este producto.
Precauciones de seguridad:

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - Léame primero

Cómo cambiar y recargar la batería:

 

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - Manual de referencia

Svenska

Innan du börjar använda batteripaketet, läs Reglerande information i den-

na Bruksanvisning. Läs följande relevanta delar som beskrivs i bruksan-

visningen till denna produkt.
Säkerhetsföreskrifter: 

BRUKSANVISNING - Läs detta först

Hur man byter och laddar batteripaketet:

 

BRUKSANVISNING - Referenshandbok

Polski

Przed rozpocz

ę

ciem u

ż

ytkowania baterii nale

ż

y przeczyta

ć

 sekcj

ę

 Infor-

macje dotycz

ą

ce przepisów w tej Instrukcji obs

ł

ugi. Nale

ż

y przeczyta

ć

 

odpowiednie cz

ęś

ci przedstawione w Instrukcji obs

ł

ugi tego produktu.

Ś

rodki bezpiecze

ń

stwa: 

INSTRUKCJA OBS

Ł

UGI - Przeczytaj to najpierw

Sposób wymiany i 

ł

adowania baterii:

 

INSTRUKCJA OBS

Ł

UGI - Podr

ę

cznik referencyjny

Č

eština

Než baterii použijete, p

ř

e

č

t

ě

te si Informace o vyhláškách tohoto Návodu 

k obsluze. P

ř

e

č

t

ě

te si následující relevantní 

č

ásti popsané v Návodu k 

obsluze k tomuto produktu.

Bezpe

č

nostní opat

ř

ení: 

NÁVOD K OBSLUZE - 

Č

t

ě

te nejd

ř

íve

Jak baterii vym

ě

nit a nabít:

 

NÁVOD K OBSLUZE - P

ř

íru

č

ka Reference Manual

Magyar

Az akkupakk használata el

ő

tt olvassa el ennek a Használati utasításnak 

Szabályozási információit. Olvassa el a vonatkozó fejezeteket a termék 

Használati utasításában.

Biztonsági el

ő

vigyázatosságok: 

HASZNÁLATI UTASÍTÁS - Olvass el!

Hogyan kell az akkupakkot cserélni:

 

HASZNÁLATI UTASÍTÁS - Referencia kézikönyv

Suomi

Lue ennen akkuyksikön käyttämistä luku Tietoja säännöksistä tästä 
käyttöohjeesta. Lue seuraavat vastaavat osiot, jotka on kuvattu tämän 
tuotteen käyttöohjeissa.
Turvallisuusvarotoimet: 

KÄYTTÖOHJEET - Lue minut ensin

Akkuyksikön vaihtaminen ja lataaminen:

 

 

KÄYTTÖOHJEET - Viiteopas

Sloven

č

ina

Pred používaním batérie si pre

č

ítajte 

č

as

ť

 Regula

č

né informácie v návode 

na použitie. Pre

č

ítajte si príslušné 

č

asti uvedené v návode na použitie 

tohto výrobku.
Bezpe

č

nostné opatrenia: 

NÁVOD NA POUŽITIE - Pre

č

ítajte najprv

Spôsob výmeny a nabíjania batérie:

 

 

NÁVOD NA POUŽITIE - Referen

č

ná príru

č

ka

Türkçe

Bu pil paketini kullanmadan önce bu Kullan

ı

m Talimatlar

ı

nda yer alan 

Düzenleyici Bilgileri okuyun.
Bu ürüne ait kullan

ı

c

ı

 k

ı

lavuzunun a

ş

a

ğ

ı

daki ilgili bölümlerini okuyun.

Güvenlik Önlemleri: 

KULLANIM TAL

İ

MATLARI - Önce Beni Oku

Bu pil paketini de

ğ

i

ş

tirmek ve 

ş

arj etmek için:

 

 

Operating Instructions - Reference Manual

 

Русский

 

Перед

 

використанням

 

блоку

 

батарейного

 

живлення

 

уважно

 

прочитайте

 

цю

 

Інструкцію

 

з

 

експлуатації

 

і

 

відповідні

 

частини

 

Інструкції

 

з

 

експлуатації

 

комп

ютера

а

 

також

 

довідковий

 

посібник

 (Reference Manual).

Меры

 

безопасности

OPERATING INSTRUCTIONS - Read Me First

Замена

 

и

 

зарядка

 

этой

 

батареи

:

 

 

Operating Instructions - Reference Manual

Қазақша

 

Перед

 

використанням

 

блоку

 

батарейного

 

живлення

 

уважно

 

прочитайте

 

цю

 

Інструкцію

 

з

 

експлуатації

 

і

 

відповідні

 

частини

 

Інструкції

 

з

 

експлуатації

 

комп

ютера

а

 

також

 

довідковий

 

посібник

 (Reference Manual).

Қауіпсіздік

 

шаралар

OPERATING INSTRUCTIONS - Read Me First

Осы

 

батареяны

 

ауыстыру

 

жəне

 

зарядтау

 

үшін

:

 

 

Operating Instructions - Reference Manual

Українська

 

Перед

 

використанням

 

блоку

 

батарейного

 

живлення

 

уважно

 

прочитайте

 

цю

 

Інструкцію

 

з

 

експлуатації

 

і

 

відповідні

 

частини

 

Інструкції

 

з

 

експлуатації

 

комп

ютера

а

 

також

 

довідковий

 

посібник

 (Reference Manual).

Правила

 

безпеки

OPERATING INSTRUCTIONS - Read Me First

Заміна

 

й

 

заряджання

 

цієї

 

батареї

:

 

 

Operating Instructions - Reference Manual

简体中文

在使用电池前,请仔细阅读使用说明书以及计算机使用说明书和

Reference Manual 的相关部分。

安全注意事项

:

 

使用说明书

若要更换电池并为其充电:

 

 

Operating Instructions - Reference Manual

한국어

배터리 팩을 사용하기 전에 본 사용 설명서 및 컴퓨터 사용 설명서와 
Reference Manual 의 관련 부분을 주의 깊게 읽어 
보십시오 .
안전 수칙 : 사용설명서
배터리 교체 및 충전하기 :

 

 

Operating Instructions - Reference Manual

日本語

このたびは、パナソニック製品をお買い上げいただき、まことにあ
りがとうございます。
このバッテリーパックは当社製コンピューターに使用するものです。
バッテリーパックはお買い上げ時は充電されていません。初めてお
使いになるときは、必ず充電してください。

 

● 取扱説明書をよくお読みのうえ、正しく安全にお使いください。

 

● ご使用前に「安全上のご注意」を必ずお読みください。

 

● ご使用の際には、この取扱説明書とあわせて、当社製コンピューター本

体の取扱説明書をよくお読みください。

 

● この取扱説明書は大切に保管してください。

Summary of Contents for FZ-VZSU1XU

Page 1: ...yměnit a nabít NÁVOD K OBSLUZE Příručka Reference Manual Magyar Az akkupakk használata előtt olvassa el ennek a Használati utasításnak Szabályozási információit Olvassa el a vonatkozó fejezeteket a termék Használati utasításában Biztonsági elővigyázatosságok HASZNÁLATI UTASÍTÁS Olvass el Hogyan kell az akkupakkot cserélni HASZNÁLATI UTASÍTÁS Referencia kézikönyv Suomi Lue ennen akkuyksikön käyttäm...

Page 2: ...ng and or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries must not be mixed with general household waste For proper treatment recovery and recycling of old products and batteries please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation By disposing of them correctly you will help to save valuable resources and prevent any ...

Page 3: ...nen Akkupack Nennleistung 10 8 V Kapazität 6300 mAh Français Pour l Europe Mise au rebut des vieux équipements et des piles usagées pour l Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage uniquement Apposé sur le produit lui même sur son emballage ou figurant dans la documentation qui l accompagne ce pictogramme indique que les piles appareils électriques et électroniques usagés doi...

Page 4: ... 10 8 V Capacidad nominal 6300 mAh Italiano Per l Europa Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie solo per l Unione Europea e i Paesi con sistemi di riciclaggio Questi simboli sui prodotti sull imballaggio e o sulla documen tazione di accompagnamento significa che i prodotti elettricied elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti dome stici generici Per un corretto trattam...

Page 5: ...iewłaściwej utylizacji odpa dów zgodnie z ustawodawstwem krajowym Dotyczy symbolu baterii dno symbolem Ten symbol może występować wraz z symbolem pierwiastka chemicznego W takim przypadku spełnia on wymagania Dyrek tywy w sprawie określonego środka chemicznego 36 Pl 1 Deklaracja Zgodności DoC Firma Panasonic niniejszym oświadcza iż ten bateria spełnia wymagania zasadnicze i inne odpowiednie warun ...

Page 6: ...tnek Töltőfeszültség határértéke 12 6 V 0 45 C Hőmérséklet a töltés megkezdé séhez 2 C vagy magasabb 12 15 V 45 60 C A lítium ion akkupakk kezelése Ne töltse ne használja és ne hagyja az akkumulátort rendkívül magas hőmérsékleten vagy rendkívül alacsony légnyomáson például nagy magasságban ahol légritka tér alakul ki mert az robbanást vagy tűzveszélyes folyadékok szivárgását okozhatja Műszaki adat...

Page 7: ...e kam sa bežne nedostane pretože to môže spôsobiť výbuch alebo únik horľavých kvapalín Technické údaje FZ VZSU1XU Typ Li ion Napätie 10 8 V Menovitá kapacita 6300 mAh Türkçe Türkiye için AEEE Yönetmeliğine Uygundur Eski Ekipman ve Bataryaların İşlenmesi Sadece geri dönüşüm sistemleri olan Avrupa Birliği ve ülkeleri için geçerlidir Ürünler ambalaj ve veya ekli belgeler üzerindeki bu semboller kulla...

Page 8: ...анылған батареялар жинағын жергілікті тəртіп жəне немесе ережелер бойынша тастаңыз Компьютерді 60 C жоғары температурада пайдаланбаңыз Зарядтаудың шекті кернеуі 12 6 В 0 45 C зарядтаудың басталу температурасы 2 C жəне жоғары 12 15 В 45 60 C Литий йонды батареялар жинағымен жұмыс істеу Өте жоғары температурада немесе əдетте бармайтын жоғары биіктік сияқты өте төмен ауа қысымында батареяны зарядтауғ...

Page 9: ...매한 대리점에게 적절한 폐기 방법에 관하여 문의 하십시오 이 설명서에 표시된 것 이외의 방법을 사용하여 배터리를 충전하지 마십시오이 설명서에 표시된 방법 중 하나를 사용하여 배터리를충전하지 않으면 전해질 유출 발열 발화 또는 파열 등이 발생 할 수 있 습니다 제조일 건전지에 일련 번호 정보를 참조하십시오 ymXX XXXXX y 연도 코드 B 2021 C 2022 m 월 코드 1 9 A 10 B 11 C 12 59 Ko 1 주의 배터리를 올바르지 않은 유형으로 교체하면 폭발의 위험이 있습니다 사용한 배터리는 지침에 따라 폐기하십시오 58 Ko 1 다음 Panasonic 컴퓨터에 이 배터리 팩을 사용하십시오 모델 번호 FZ 40 52 M 1 리튬 이온 배터리 팩 취급 극도로 높은 온도 또는 평범하지 않은 높은 ...

Page 10: ... Contacts Generation of heat ignition or rupture may result Do not place the battery pack together with articles such as necklaces or hairpins when carrying or storing Do Not Short the Pins of the Connector with Metal Objects Generation of heat ignition or rupture may result Do not place the battery pack together with articles such as necklaces or hairpins when carrying or storing When the Battery...

Reviews: