background image

VENT. mode 

換氣模式

Default settings

CONT

5 MIN.

15 MIN.

12 HOUR

出廠設置為

Default settings

CONT

5 MIN.

15 MIN.

12 HOUR

出廠設置為

DRY HOT mode

熱乾燥模式

Default settings

5 MIN.

15 MIN.

6 HOUR

出廠設置為

HEAT  mode

Default settings

5 MIN.

15 MIN.

3 HOUR

出廠設置為

暖氣模式

Default settings

15 MIN.

出廠設置為

Default settings

15 MIN.

出廠設置為

Default settings

15 MIN.

出廠設置為

CARE MODE - WARM BATH mode

貼心模式 - 溫暖沐浴模式

5 MIN.

1 HOUR

CARE MODE - DRY

 

CLOTH mode

貼心模式 - 高效乾衣模式

5 MIN.

6 HOUR

CARE MODE - REFRESH mode

貼心模式 - 極速排氣模式

5 MIN.

1 HOUR

DRY COOL mode

涼乾燥模式

HOW TO USE TIMER FUNCTION

16

定時功能的使用方法

1

2

3

During running, you can press the              button to change the 
running time.

Each time you press the

    

button, the time increases accordingly.

If you press and hold the button, the running time keeps changing.

After the running time is set once, the system will automatically 
memorize the last running time of each mode.

To cancel the automatic memory content, press and hold the       
button for 3 seconds.

For adjusting running time 

調 整運轉 時間時 使 用

運 轉 中可通 過        調 整運轉 時間

如 連 續按

運 轉時間 會 連續快 速 變換

取消 自 動記憶 內 容

請 長 按     按 鈕

3

設 置 一次 運 轉時間 後

會自 動 記憶每 個 模式上 一 次的運 轉 時間

在上記 運

中 每按一

    

按 鈕

時間 會 以

5

分 進 行增減

1

小 時 后時間 會 以

30

鐘進行 增 減

每 按 一次    按鈕

時 間會隨 之 遞增 ;

Each time you press the

    

button, the time decreases accordingly.

每 按 一次    按鈕

時 間會隨 之 遞減 ;

In

the above running mode, each time you press the      button,the time 

changes at the step of 5 minutes; one hour later, the time will changes at 
the step of 30 minutes.

Summary of Contents for FV-30BW2H

Page 1: ...妥善保管好此說明書以備日後參考 Thermo Ventilator 安裝使用說明書 浴室換氣暖風機 型號 FV 30BW2H 安全指引 目錄 安裝注意事項 安裝要求 包裝附件清單 部件名稱和尺寸 安裝方法 2 3 4 3 4 5 6 5 6 7 14 7 14 6 6 7 7 ANTIBACTERIAL FUNCTION HOW TO USE TIMER FUNCTION HOW TO USE AIR DIRECTION FUNCTION HOW TO USE HEATING FUNCTION HOW TO USE DRYING FUNCTION HOW TO USE VENTILATION FUNCTION CARE MODE HOW TO USE WARM BATH FUNCTION HOW TO USE REFRESH FUNCTION HOW TO USE 24HR VENT FU...

Page 2: ...hen the instructions are ignored and if the product is not used properly have been classified and described by the following indications This indication means Must be treated seriously that this may result in death or serious injury WARNING This indication means Must be treated seriously that this may result in injury or physical damage CAUTION 安全指引 請務必遵守 2 SAFETY INSTRUCTIONS Disconnect power sup...

Page 3: ...ming of a universal part 為避免由熱斷路器的誤復位產生危險 產品不能通過外部開關裝置供電 例如 定時器或者連接到由通用部件定時進行 通 斷的電路 3 安裝注意事項 Make sure the power cord is installed firmly 確保電源線安裝到位 否則可能會導致火災 Otherwise a fire may be caused Please select 60227 IEC 53 RVV ordinary polyvinyl chloride sheathed cord Nominal cross sectional area of conductors is 2 3 1 5 mm Otherwise it may be on fire 否則可能會導致起火 電源線請選用60227 IEC 53 RVV 型軟 2 線 導線的截面積為3 1 5...

Page 4: ...ct Do not reconstruct this product 注意 CAUTION 部品安裝必須牢固 否則可能會掉落 導致受傷 Components must be installed tightly 產品必須安裝在強度足夠的窗體上 需可 承受產品5倍的重量 如不能確保安裝強 度 請務必採取加固措施 否則可能會掉落 導致受傷 Do not install it on window without sufficient strength It must be subject to 5 times the weight of the product If you cannot ensure the installation strength be sure to adopt reinforcement measure Otherwise it may fall off or cause...

Page 5: ...breakdown Do not install the product where it is exposed to oil mist Do not install the product in the places where the sprayer is used 請勿安裝在桑拿蒸氣浴室中 請勿安裝在使用噴霧器的場所 請勿安裝在油煙過多的場所 可能會引起故障 可能會引起故障 可能會引起故障 請勿安裝在使用有機溶劑的場所 可能會引起故障 安裝要求 Maybe it can cause breakdown Please set ventilation holes Ambient temperature above 40 C Within 50 cm 50 cm 以內 Do not install the product in places with high temperature 請勿...

Page 6: ...要用力過大 Product warranty registration 產品保修登記 Do not cover air outlet maybe it can cause breakdown 請勿覆蓋產品出風口 否則可能會引起機體故障 安裝要求 INSTALLATION REQUIREMENTS SUPPLIED ACCESSORIES Installation and operating instructions Louver assembly Remote control assembly R03 AAA Carbon battery No Drawing Name and purpose Machine screw M4 10 used to install the louver assembly 1 1 1 1 1 2 2 4 Self tapping screw 4 16 use...

Page 7: ... 1 9 2 10 3 11 4 5 6 7 8 序號 序號 部件名稱 部件名稱 接線蓋板 扇葉 風向調節把手 面板組合 機體 遙控器 Controller holder 遙控器底座 信號接收器 加熱器組合 導風板 過濾網 安裝俯視示意圖 離窗簾和其他易燃材料距離200 mm以上 Install this product over 200 mm apart from curtains or other flammable materials Installation diagram Top View Unit mm Wall Window Bathroom Product 單位 mm 產品 浴室 牆 窗 提示事項 Notice 安裝方法 7 6 PART NAMES AND DIMENSIONS HOW TO INSTALL 297 2 350 250 200 200 200 17 26 ...

Page 8: ...r and ceiling Recommended main body installation method Unit mm Unit mm 單位 mm 單位 mm Window frame material recommend the use of aluminum alloy Window frame thickness less than 30 mm Window frame Not included Window frame Not included Fix the window frame onto the original window It must be can bear 5 times weight of the product 警告 WARNING 建議的機體安裝方法 窗膽材質 推薦使用鋁合金 將窗膽用可靠方法固定於原有窗框上 需能承受產品5倍的重量 安裝窗膽時 請務...

Page 9: ...herwise an electric shock may be caused 先將剝線後分散的銅芯線絞合在一起 然後伸入到端子 台約8 mm深 並確保其在彈簧片的下方 切勿出現銅 線外露現象 螺釘擰緊後 請確保銅線不易鬆脫 建議 螺釘鎖緊扭矩為0 49 N m 否則可能會導致觸電 右圖2 3 Connecting power cord 電源線的連接 電源線的絕緣膠不能破損 否則可能會導致觸電或短路 剝線長度 請按照剝線示意圖 右圖1 進行剝線 如剝線 過長 可能會導致產品短路 電源線請選用60227 IEC 53 RVV 型軟線 導線的截 2 面積為3 1 5 mm For the stripping length please according to the wiring sketch refer to figure 1 If the stripping length is too ...

Page 10: ... all pole switch and leakage protection switch according to locally relevant Electricity and Wiring Regulations Loosen the screws of the cord clip Diagram with the cover removed Fix the power cord with the cord clip The cord clip must pin the insulation sheath of power cord As shown in Figure 1 of P9 用電源線線夾將電源線固定 電源線線夾必須壓住電源線的絕緣護套 如第9頁圖1所示 線夾 Loosen the screws of the pillar terminal insert the pow...

Page 11: ... left wiring 左側出線時 請務必按圖示位置引出電源線 否則可能會導致過濾網無法安裝 Please be sure lead out the power cord as the figure position above Otherwise the filter may be unable to be installed 提示事項 Notice 安裝方法 HOW TO INSTALL 線夾A 線夾A 電源線 電源線 線夾A 線夾A 用電源線線夾A和線夾B固定電源線 線夾B 線夾B Cord clip A Cord clip A Cord clip B Remove Power cord clips A and B 將電源線線夾A和線夾B拆下 Fix the power cord with Power cord clips A and B Cord clip A Cord clip...

Page 12: ...ly Take left outlet of power cord for example 面板組合安裝 面板組合的左右兩邊各設有一個電源線出線口 使用工具 如尖嘴鉗等 按照出線口的凹槽形狀剪出 電源線引出側的出線口 以左側出線為例 4 Installing louver assembly Pull out the filter Please remove the burrs of wire outlet before leading out the power cord Otherwise the power cord may be damaged 將過濾網抽出 請把出線口的披鋒處理後再引線 否則披鋒可能 會割傷電源線 Make sure that the power cord is led out from the corresponding louver assembly outle...

Page 13: ...e main body can receive the signal from the intended remote control installation location If remote control can not receive the signal from this installation location please choose another installation location or operate the remote control toward product after taking out it from the holder The installation location cannot be toward the direct spraying area of the shower 遙控器安裝前 請在預定安裝的位置上檢測機體接 收信號...

Page 14: ...exert too hard when you rotate the knob on the remote control back otherwise the knob will be damaged 旋動遙控器背部 字旋鈕時 請勿用力過大 否則可能會損壞該旋鈕 14 5 Please don t install remote control and product in the same plane otherwise it may cause product out of control 請勿將遙控器與產品安裝於同一平面 否則可能會導致無法遙控產品 請勿將遙控器浸入水中 拿取遙控器時請小心 以免遙控器掉落導致損壞 4 Please be careful with picking up remote control to avoid dropping and cause damage ...

Page 15: ... the power supply for the purpose of energy saving 當在暖氣 熱乾燥功能運轉達30秒 以上 按 按鈕 加熱器將停止工 作 扇葉延時10秒後停止工作 待機按鈕 本產品處於待機狀態時 仍有 0 5 W的功耗 如長時間不使用時 應使用電源全極開關斷開電源 以 節省能源 In the heating or hot drying mode running for more than 30 seconds press the button to stop the heater The fan will stop running after a delay of 10 seconds HEAT button Heating function 暖氣功能 暖氣按鈕 Dry hot function DRY HOT button 熱乾燥功能 熱乾燥按鈕 Cha...

Page 16: ...the button to change the running time Each time you press the button the time increases accordingly If you press and hold the button the running time keeps changing After the running time is set once the system will automatically memorize the last running time of each mode To cancel the automatic memory content press and hold the button for 3 seconds For adjusting running time 調整運轉時間時使用 運轉中可通過 調整運...

Page 17: ...所需位置 按 按鈕 導風板將停止 轉動 暖氣 熱乾燥 涼乾燥的風向初始設置為自動 通過 鍵 可進行 自動與固定的切換 During running you can press the button to adjust the air direction During running you can adjust the left and right wing direction manually The left and right maximum adjustment angles are 40 degrees each HEAT DRY COOL The baffle plate swings upward and downward within the range of about 25 to 85 DRY HOT The baffle plate swings upward and...

Page 18: ... speed 1 2 3 5 在沐浴前開暖氣功能 可提前把浴室加溫 按 按鈕 暖氣模式以強檔開始運轉 再按一次將切換為弱檔 運轉過程中 可通過 調整設置時間 運轉過程中 可通過 按鈕 調整上下風向 當浴室內溫度上升到一定程度時 加熱器停止工作 待溫度下降到一定程度後 加熱器重新開始 工作 運轉完所設置時間後 本機會自動停止 如需在運轉途中停止 請按 按鈕 熱啟動功能 當浴室溫度低於20 C時 以暖氣強檔模式啟動後 為避免冷風吹出 產品進入熱 啟動狀態 扇葉以低速運轉 待浴室溫度達至20 C以上或經過60秒後 熱啟動狀態停止 扇葉 以高速運轉 若在暖氣模式運轉30秒以上 按 按鈕後 為使加熱器冷卻 扇葉將延遲10秒停止運轉 Before taking a bath start the heating function to warm the bathroom beforehand Press...

Page 19: ...r The fan will stop running after a delay of 10 seconds 若在熱乾燥模式運轉30秒以上 按 按鈕後 為使加熱器冷卻 扇葉將 延時10秒停止運轉 1 2 3 4 Press the button to start the air change mode at the HI It will switch to the MID mode or LO mode if you press this button in turn This product will stop automatically when the set time is up To stop midway in running press the button During running you can press to change the set time 按 按鈕 換...

Page 20: ... 加熱器重新開始 工作 如需在運轉途中停止 請按 按鈕 熱啟動功能 當浴室溫度低於20 C時 以暖氣模式啟動後 為避免冷風吹出 產品進入熱啟動 狀態 扇葉以低速運轉 待浴室溫度達至20 C以上或經過60秒後 熱啟動狀態停止 扇葉以 高速運轉 若在暖氣模式運轉30秒以上 按 按鈕後 為使加熱器冷卻 扇葉將延遲10秒停止運轉 Before taking a bath start the heating function to warm the bathroom beforehand Press the button to start the heating mode at the HI It will switch to the VENT mode at the HI automatically when the set time is up After 3 minutes it will s...

Page 21: ...轉 運轉至所設時間後 自動進入換氣弱檔模式並連續運轉 2 運轉過程中 可通過 調整設置換氣強檔時間 During running you can press to set the ventilation time 如需在運轉途中停止 請按 按鈕 To stop midway in running press the button 3 1 Press the button to start the 24HR VENT mode to ventilate the bathroom continuously Use for ventilate the bathroom continuously 想對浴室持續換氣時使用 按 按鈕 24小時換氣模式開始運轉 如需停止 請按 按鈕 To stop running press the button 3 2 Air direction and time c...

Page 22: ...衣模式以熱乾燥強檔開始運轉 運轉至所設時間後 自動進入換氣弱檔模式並持續運轉 Press the button to start the DRY HOT mode at the HI It will switch to the VENT mode at the LO automatically when the set time is start and keep running 熱乾燥強檔 DRY HOT HI 換氣弱檔 VENT LO Initial settings 初始設置 若在熱乾燥模式運轉30秒以上 按 按鈕後 為使加熱器冷卻 扇葉將延遲10秒停止運轉 2 3 運轉過程中 可通過 調整設置時間 熱乾燥強檔模式結束後 進入換氣狀態 時間不可調 運轉過程中 可通過 按鈕 調整上下風向 熱乾燥強檔模式結束後 進入換氣狀態 風向不可調 During running you can pr...

Page 23: ...outlet to dry them more quickly The condition of the bathroom will affect the drying effect please set the drying time according to the actual situation The clothes at the back end of the clothesline pole cannot be dried quickly In the midway of drying you can swap the positions of fast drying clothes near the product with those at the back end In the case of Auto air direction the scope of about ...

Page 24: ...thstand more than 5 load 需安裝掛衣桿時 選購掛衣桿時 請務必選購每根可承受5 以上重量的不易生銹的衣桿 安裝掛衣桿注意事項 掛衣桿 單位 mm 掛衣桿必須安裝於所推薦的位置 如安裝於推薦以外的位置 會導致乾衣時間延長 不要將衣掛傾斜放置 否則可能不能確保與機體間的距離200 mm Installing the clothesline pole Do not hang the clothesline pole on product directly Make sure that the clothes rail and the product maintain a distance of more than 100 mm 請勿把掛衣桿直接搭在產品上 確保掛衣桿與產品保持100 mm以上的距離 貼心模式 高效乾衣功能的使用方法 CARE MODE HOW TO USE...

Page 25: ... Each time can be operated 15 mins 當遙控器丟失或者無法正常使用時 可臨時通過機體面板正面的模式按鈕進行操作 每次可運轉15分鐘 模式按鈕可進行下記功能的切換 避免意外滑倒 當在浴室沐浴時 請不要操作模式按鈕 過濾網清潔指示燈及運轉指示燈的變化 運轉指示燈 滅 滅 滅 滅 滅 快速閃爍 快速閃爍 0 5秒亮 0 5秒滅 慢速閃爍 1秒亮 1秒滅 產品異常主要指出現故障或主機失常 時 運轉指示燈快速閃爍 請斷開電 源 且與Panasonic客戶諮詢服務中 心或經銷商聯繫 慢速閃爍 亮 亮 過濾網清潔指示燈 過濾網清潔提示 熱啟動功能時 運轉狀態 正常運轉 正常運轉 運轉異常 停止 換氣 待機 暖氣 警告 WARNING Do not press the MODE button during a bath or shower in the bathroom O...

Page 26: ...mote control If the alkaline liquid of battery enter eyes clean the eyes with lots of water and seek medical help immediately but not rub eyes with hands Doing this may lead to low temperature scald If the battery is swallowed seek medical help immediately If the insulation or exhaust value is damaged the battery may become hot crack Doing this may generate spark and thus lead to explosion Doing t...

Page 27: ...改造 容易導致火災 觸電 Do not disassemble this product for repair or reconstruction Doing this may lead to fire and electric shock Please observe the following with using the batteries 電池的使用請遵守以下內容 勿將電池正負反裝 Do not inversely install the positive pole and negative pole of batteries 勿將新舊 異種電池混合使用 Do not use an old battery together with a new battery or use different types of batteries in a mixed way Do not sho...

Page 28: ...accumulated running duration reaches 2 200 hours continuous running about three months the filter cleaning indicator will blink 3 To prevent dust accumulation in the filter which may block the air inlet be sure to clean the filter before starting the product when product has not been in use for a period of time even if the filter cleaning indicator does not blink Also when the product is not often...

Page 29: ...ication Press and hold the MODE button for about 3 seconds A beep means the resetting is done 長按機體接收部模式按鈕約3秒 聽到 嘀 的一聲 過濾網清潔提示將被解除 過濾網清潔指示的累計時間將復位 重新累計 重新安裝過濾網組合 Reinstall the filter assembly 將過濾網從面板組合的斜上方取出 Remove the filter from the slant upward side of louver assembly 維護方法 MAINTENANCE 29 正面 Front 提示事項 Notice 請正確安裝過濾網并確認濾網安裝到位 否則有可能 會導致灰塵進入機體 斷開 電源全極開關 用軟布擦拭面板組合 Shut off the all pole switch Wipe ...

Page 30: ...電源全極開關 處於斷開狀態 且與Panasonic客戶諮詢服務中心或經銷商聯繫 Troubleshooting Symptom Cause Air No hot wind blow out Air volume reduced The heater may fail The filter may be blocked Clean the filter Contact panasonic customer consultation service center or our distributor 有可能是加熱器不良 有可能是過濾網堵塞 請清潔過濾網 處理 原因 癥狀 風量變小 無熱風吹出 風 請與Panasonic客戶諮詢服務中 心或經銷商聯繫 TROUBLESHOOTING 30 The filter mesh in the filter mesh assembly provides t...

Page 31: ...AB3 BLACK TAB2 CN5 CN6 STEPPING MOTOR MOTOR R C V PCB BOARD TAB1 CN4 THERMISTER CN3 CN7 CN1 FUSE MOTOR 134 GREEN FUSE 104 HEATER TAB4 TAB5 WHITE BLACK THE RATE OF THE SWITCH WITH A CONTACT SEPARATION OF AT LEAST 3 mm IN ALL POLES MUST BE NOT LESS THAN 250 V 13 A NOT SWITCH INCLUDED 31 ...

Page 32: ...y this company with 10 of tolerance range Insulation class E The above specification may be changed without further notice This product and remote control comply with the IPX4 requirement against the water shower test 額定輸入總功率 額定電流值在導風板打開最大角度時測得 換氣風量是本公司測試結果的中心值 有 10 的公差範圍 本產品機體及遙控器通過防水試驗 符合IPX4要求 E級絕緣 上述參數如有變動 恕不另行通知 噪音值為A計權平均聲壓級 是本公司測試結果的中心值 有 3 dB 7 dB的公差範圍 測試方法為在全消音噪聲測試室內 距樣品左側 右側 正前方各1米處測定其噪音值...

Reviews: