過濾網更換指示燈
過濾網更換指示燈
Filter replacement
indicator
運轉關/開按鈕
PM2.5
按鈕/指示燈
Power Off/On
button
PM2.5 button/
indicator
Child lock button/
indicator
Air volume button/
indicator
定時按鈕/指示燈
Timer button/
indicator
兒童安全鎖按鈕/指示燈
風量按鈕/指示燈
光度感應器
光度感應器
智慧節能按鈕/指示燈
Econavi button/
indicator
PM2.5 pollution
indicator
PM2.5
污染度指示燈
PM2.5
污染度指示燈
Light sensor
Control panel
Air outlet (nanoe
®
X emission outlet)
Odor sensor
Power cord
Power plug
Handle
(left and right)
Front panel
Dirt sensor
Air inlet
(both sides)
Air inlet
(front)
Front
Control panel
Back
主要部件名稱
MAIN PARTS IDENTIFICATION
正面
背面
操作面板
操作面板
把手(左右)
進風口(兩側)
電源線
電源插頭
前面板
灰塵感應器
Louver
Clean sign
導風板
空氣污染度
指示燈
空氣污染度指示燈
進風口
(正面)
出風口(
nanoe
®
X
出風口)
異味感應器
nanoe
®
X
指示燈
nanoe
®
X indicator
灰塵感應器與異味感應器
Dirt sensor and Odor sensor
Filter replacement indicator
Dirt sensor can detect air pollutants such as
PM2.5(0.7~2.5 µm particles), etc.
Odor senor can detect odor such as smoke, etc.
The sensitivity of sensor can be adjusted. (P.17)
灰塵感應器能檢測
PM2.5
(
0.7~2.5µm
大小的懸浮顆
粒)等空氣污染物。異味感應器能檢測煙味等異味。
感應器靈敏度可調節。(第
17
頁)
Clean sign
Blue: indicates clean
藍色:表示乾淨
Red (small): indicates slight dirty
紅色(小):表示有點髒
Red (large): indicates dirty
紅色(大):表示髒
Show the air pollution levels detected by dirt
sensor and odor sensor. The clean sign can be
turned off. (P.18)
顯示灰塵感應器與異味感應器檢測的空氣污染程度。
空氣污染度指示燈能關閉。(第
18
頁)
The indicator lights on indicates you need
to replace HEPA composite filter. (P.15)
指示燈亮起表示需更換
HEPA
多功能過濾網。
(第
15
頁)
PM2.5 pollution
indicator
The indicator lights on indicates PM2.5 pollu-
tion reaches a certain level. You can use PM2.5
mode at this moment to remove PM2.5 quickly.
(P.12)
指示燈亮起表示
PM2.5
污染程度達到一定等級。此時可
使用
PM2.5
模式快速去除
PM2.5
。(第
12
頁)
The indicator lights on indicates nanoe
®
X is
being generated. nanoe
®
X will be generated
in all operation modes except you switch off
it.
( P.15)
指示燈亮起提示正在產生
nanoe
®
X
。在所有運轉
模式下都會產生
nanoe
®
X
,除非關閉
nanoe
®
X
功能。
(第
15
頁)
nanoe
®
X
指示燈
nanoe
®
X indicator
Light sensor
Detects the indoor brightness by the light
sensor, the product can automatically adjust the
brightness of indicators and the air volume.
After you go to bed, it becomes dark in the
room, then the product will switch to the “Sleep
Mode Auto Operation”. (P.18)
通過光度感應器檢測室內亮度,產品能自動調節指示燈
的亮度及風量。就寢時,室內變暗,產品進入“睡眠自動
運轉”。(第
18
頁)
8