background image

- 4 - 

 

[Chargeur de batterie]
Recharge

Mises  en  garde  communes 

pour  la  batterie  autonome 

Li­ion/Ni­MH/Ni­Cd

REMARQUE:

• Lorsqu’une  batterie  autonome 

froide  (en-dessous  de  0°C  (3°F)) 

doit être rechargée dans une pièce 

chaude,  laissez  la  batterie  auto-

nome  dans  la  pièce  pendant  une 

heure  au  moins  et  rechargez-la 

quand elle a atteint la température 

ambiante. Sinon, il est possible que 

la  batterie  autonome  ne  soit  pas 

complètement chargée.

• Laissez refroidir le chargeur quand 

vous rechargez plus de deux batteries 

autonomes à la suite.

• Ne  mettez  pas  vos  doigts  dans 

les  trous  des  connecteurs  lorsque 

vous  prenez  les  chargeurs  ou  à 

n’importe quelle occasion.

MISE EN GARDE:

Pour éviter les risques d’incendie ou 

d’endommagement  du  chargeur  de 

batterie.

• N’utilisez pas de source d’alimenta-

tion  provenant  d’un  générateur  de 

moteur.

• Ne  bouchez  pas  les  trous  d’aéra-

tion  du  chargeur  et  de  la  batterie 

autonome.

• Débranchez  le  chargeur  lorsque 

vous ne l’utilisez pas.

Batterie autonome Li­ion

REMARQUE:

Votre  batterie  autonome  n’est  pas 

complètement chargée au moment 

de  l’achat.  Veillez  à  bien  charger 

complètement la batterie avant son 

utilisation.

Chargeur de batterie (EY0L80)

1.  Branchez le cordon d’alimentation du 

chargeur dans une prise secteur.

REMARQUE:

Des  étincelles  peuvent  être  produ-

ites  lorsque  la  fiche  est  introdu-

ite  dans  la  prise  d’alimentation 

secteur;  toutefois,  ceci  ne  pose 

aucun problème de sécurité.

.  Introduisez soigneusement la batterie 

autonome dans le chargeur.

1  Alignez  les  marques  d’alignement 

et placez la batterie dans le poste 

d’accueil sur le chargeur.

  Faites  glisser  vers  l’avant  dans  le 

sens de la flèche.

 

Marques d’alignement

3.  Pendant la charge, le témoin s’allume.

  Lorsque la charge est terminée, un inter-

rupteur électronique s’actionne pour pro-

téger la batterie.

•  La charge ne peut pas être réalisée 

si la batterie autonome est chaude 

(par exemple, à la suite d’un long 

travail de perçage).

  Le témoin d’attente orange clignote 

jusqu’à ce que la batterie se soit 

refroidie.  La  charge  commence 

alors automatiquement.

4.  Le  témoin  de  charge  (vert)  clignote 

lentement  dès  que  la  batterie  est 

chargée à environ 80%.

5.  Lorsque  la  charge  est  terminée,  le 

témoin de charge se met à clignoter rap-

idement en vert.

6.  Lorsque la température de la batterie 

autonome  est  de  0ºC  ou  moins,  la 

batterie autonome prend plus long-

temps à charger que la durée standard.

  Même lorsque la batterie est complète-

ment chargée, elle n’aura qu’environ 

50% de la puissance d’une batterie 

complètement chargée à une tempé-

rature de fonctionnement normale.

7.  Lorsque le témoin d’alimentation ne 

s’allume  pas  immédiatement  après 

avoir branché le chargeur, ou si après 

la durée de charge standard, le témoin 

de charge ne clignote pas rapidement 

en vert, consultez un concessionnaire 

autorisé.

8.  Si  une  batterie  complètement  char-

gée  est  à  nouveau  insérée  dans 

le  chargeur,  le  témoin  de  charge 

s’allume. Après  quelques  minutes,  le 

EY7540(UL).indb   24

2006/09/07   16:58:44

Summary of Contents for EY7540LN2L

Page 1: ...té Lisez le en entier avant d utiliser le produit et conservez le pour référence IMPORTANTE Este manual contiene información de seguridad Lea completamente este manual antes de utilizar por primera vez este producto y guárdelo para poder consultarlo en el futuro Cordless Impact Driver Perceuse à impact sans fil Destornillador de impacto inalámbrico Operating Instructions Instructions d utilisation...

Page 2: ...dicadora J Control panel Panneau de commande Panel de control K LED light on off button Bouton Marche Arrêt de la lumière DEL Botón ON OFF de luz LED L Impact power mode button Bouton du mode de puissance de percussion Botón de modo de potencia de impacto M Impact power mode display Affichage du mode de puissance de percussion Indicación de modo de potencia de impacto N Battery low warning lamp Té...

Page 3: ... shock Personal Safety 1 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in personal injury 2 Use safety equipment Always wear eye protection Safety equipment such as dust mask non skid safety shoes har...

Page 4: ...eep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire 5 Under abusive conditions liquid may be ejected from battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medic...

Page 5: ... of damaging the electric plug and cord pull by plug rather than cord when disconnecting charger 6 Make sure cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress 7 An extension cord should not be used unless absolutely necessary Use of improper extension cord could result in a risk of fire and electric shock If extension cord must be used make s...

Page 6: ...shop authorized by the manufacturer because special purpose tools are required 25 TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG ONE BLADE IS WIDER THAN THE OTHER This plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician to install the proper outlet Do not ch...

Page 7: ...ol needs cool off time before switching to another pack How to Use the Belt Hook WARNING Be sure to attach the belt hook securely to the main unit with the screw firmly fastened When the belt hook is not firmly attached to the main unit the hook may disconnect and the main unit may fall This may result in an accident or injury Periodically check screw for tightness If found to be loose tighten fir...

Page 8: ...H Jobs requiring a high level of torque where there is no possibility of the screw breaking its top shearing off or the bit coming loose This setting provides maximum torque Suitable applications include Tightening M8 and larger bolts Tightening long screws during interior finishing work 0 2300 r p m and 0 3000 i p m M Jobs requiring limited torque where there is a possibility of the screw breakin...

Page 9: ...warning lamp to flash If you notice the battery low warning lamp flashing charge the battery pack immediately Recommended Grip Use the grip to hold and operate the driver with one hand If the job requires additional force you can push against the rear end of the driver with your other hand Battery Pack For Appropriate Use of Bat tery Pack Li ion Battery Pack EY9L40 For optimum battery life store t...

Page 10: ...nd place the battery onto the dock on the charger Slide forward in the direction of the arrow Alignment marks 3 During charging the charging lamp will be lit When charging is completed an internal electronic switch will automatically be trig gered to prevent overcharging Charging will not start if the battery pack is warm for example immediately after heavy duty operation The orange standby lamp w...

Page 11: ...mperature of the battery pack is 10 C or less the charging status lamp orange will also start flashing Charging will begin when the temperature of the battery pack goes up Li ion only Charging Status Lamp Left green Right orange will be displayed Both Orange and Green Flashing Quickly Charging is not possible Clogged with dust or malfunction of the battery pack Charging will not start if the batte...

Page 12: ...ec M8 M10 x 35 mm M12 x 45 mm High tensile bolt Bolt size Millimeters 0 5 0 0 1 0 1 5 2 0 3 0 2 5 M16 M12 M14 M10 49 0 500 98 0 1000 147 0 1500 196 0 2000 N m kgf cm Tightening torque Tightening time Sec M10 x 35 mm M12 M14 M16 x 45 mm Standard bolt Bolt Nut Washer Steel plate thickness10 mm 3 8 Washer Spring washer Tightening conditions The following bolts are used Standard bolts Strength type 4 ...

Page 13: ... adaptor VIII ACCESSORIES Use only bits suitable for size of chuck IX APPENDIX MAXIMUM RECOMMENDED CAPACITIES Model EY7540 Screw driving Wood screw 3 5 9 5 mm 1 8 3 8 Self drilling screw 3 5 6 mm 1 8 1 4 Bolt fastening Standard bolt M6 M16 High tensile bolt M6 M12 X SPECIFICATIONS MAIN UNIT Model EY7540 Motor 14 4 V DC No load speed soft mode 0 1000 min rpm medium mode 0 1400 min rpm hard mode 0 2...

Page 14: ...ry pack Charging time 7 2 V 9 6 V 12 V 15 6 V 18 V 24 V 1 2 Ah EY9065 EY9066 EY9080 EY9086 EY9001 20 min 1 7 Ah EY9180 EY9182 EY9101 EY9103 25 min 2 Ah EY9168 EY9188 EY9106 EY9107 EY9108 EY9136 EY9116 EY9117 30 min 60 min 3 Ah EY9200 EY9230 EY9210 45 min 90 min 3 5 Ah EY9201 EY9231 EY9251 55 min 65 min NOTE This chart may include models that are not available in your area Please refer to the lates...

Page 15: ...jamais le cordon pour transporter pour tirer ou pour débrancher l outil mécanique Gardez le cordon éloigné de la chaleur de l huile d objets aux bords coupants ou de pièces en mouvement Les cordons endommagés on emmêlés augmentent le risque d électrocution 5 Lors du fonctionnement des outils méca niques à l extérieur utilisez une rallonge adaptée à l utilisation à l extérieur L utilisation d un co...

Page 16: ...ondition pouvant affecter le fonctionnement de l outil mécanique S il est endommagé faites réparer l outil mécanique avant de l utiliser De nombreux accidents sont provoqués par des outils mécaniques mal entre tenus 6 Maintenez les outils de coupe affûtés et propres Les outils de coupe bien entretenus avec des lames bien affûtées ont moins de chances de gripper et sont plus faciles à contrôler 7 U...

Page 17: ...marche avant marche arrière sur la position cen trale verrouillage du commutateur 7 Ne forcez pas l outil en main tenant la gâchette de contrôle de vitesse enfon cée à moitié mode de contrôle de la vitesse de sorte que le moteur s arrête Le circuit de protection s activera et pourra empêcher le contrôle de la vitesse Dans ce cas relâchez la gâchette de contrôle de la vitesse puis serrez la à nouve...

Page 18: ...UM RECOMMANDÉE DES RALLONGES POUR CHARGEURS DE BATTERIES Norme d entrée CA Ampères Taille AWG du cordon Egal ou supérieur à Mais inférieur à Longueur du cordon pieds 25 50 100 150 0 2 18 18 18 16 8 N utilisez pas un chargeur dont la fiche ou le cordon est endommagé rem placez les immédiatement 9 N utilisez pas le chargeur s il a reçu un choc violent s il a subi une chute ou s il a été endommagé de...

Page 19: ...ut pas être insérée à fond dans la prise insérez la fiche sens dessus dessous Si vous ne par venez toujours pas à insérer la fiche ad ressez vous à un électricien qualifié pour installer une prise de courant adéquate Ne modifiez la fiche en aucune façon IV MONTAGE Fixation ou retrait d une mèche REMARQUE Lors de l installation ou de l enlève ment d une mèche débranchez la bat terie autonome de l o...

Page 20: ...vier pour obtenir une rota tion en sens inverse Avant d utiliser l outil vérifiez le sens de rotation 2 Appuyez légèrement sur la gâchette pour que l outil commence à tourner lentement 3 Ramenez le levier en position cen trale lorsque vous n utilisez plus l outil ver rouillage du commutateur MISE EN GARDE Pour empêcher toute élévation exces sive de la température de la surface de l outil n utilise...

Page 21: ...lé fermement à sa position 3 Le crochet de cein ture ne peut pas être ver rouillé à cette position Verrouillez l e f e r m e m e n t à sa position avant d utiliser l outil Pour remettre le crochet de ceinture en position de stockage effectuez les étapes 1 et 2 ci avant puis abaissez le crochet de ceinture Pour fixer le verrouillage effectuez les étapes 3 et 4 ci avant Pour changer le côté d instal...

Page 22: ...e DEL Appuyez sur p o u r a l l u m e r e t éteindre la lumière DEL La lumière éclaire avec un courant de très faible inten sité qui n affecte pas négativement la performance du tournevis ou la capacité de la batterie pendant son utilisation MISE EN GARDE La lumière DEL incorporée est con çue pour éclairer temporairement la petite zone de travail Ne l utilisez pas comme remplace ment d une torche ...

Page 23: ...veau de température ambiante moyenne se situe entre 0 C 3 F et 40 C 104 F Si la batterie autonome est utilisée alors que sa température est inféri eure à 0 C 3 F l outil pourrait ne pas fonctionner correctement Lorsque vous n utilisez pas la batterie autonome éloignez la d autres objets métalliques tels que trombones pièces de monnaie clés clous vis et autres petits objets métalliques sus ceptible...

Page 24: ...outefois ceci ne pose aucun problème de sécu rité 2 Introduisez soigneusement la batterie autonome dans le chargeur 1 Alignez les marques d alignement et placez la batterie dans le poste d accueil sur le chargeur 2 Faites glisser vers l avant dans le sens de la flèche Marques d alignement 3 Pendant la charge le témoin s allume Lorsque la charge est terminée un inter rupteur électronique s actionne...

Page 25: ...ume Lorsque la charge est terminée un inter rupteur électronique s actionne pour pro téger la batterie La charge ne peut pas être réalisée si la batterie autonome est chaude par exemple à la suite d un long travail de perçage Le témoin d attente orange clignote jusqu à ce que la batterie se soit re froidie La charge com mence alors automatiquement 4 Lorsque la charge est terminée le témoin de char...

Page 26: ... de l état de charge Gauche vert Droite orange s affichent Clignotant rapidement en orange et en vert Impossible de charger Colmatage par la pous sière ou mau vais fonctionnement de la batterie autonome VI ENTRETIEN Nettoyez l appareil au moyen d un chif fon sec et propre N utilisez ni eau ni solvant ni produit de nettoyage vola tile VII COUPLE DE SER RAGE La puissance nécessaire pour serrer un bo...

Page 27: ...e pas de valeur et réduit la longévité de l outil 3 Différents diamètres de boulons La taille du diamètre du boulon affecte le couple de serrage Généralement lorsque le diamètre du boulon augmente le couple de ser rage augmente également 4 Conditions de serrages Le couple de serrage variera même si l on garde le même boulon en fonction du degré de la longueur et du coef ficient de couple le coeffi...

Page 28: ...arge mode doux 0 1000 min t mn mode moyen 0 1400 min t mn mode dur 0 2300 min t mn Couple maximum 150 N m 1530 kgf cm 173 po lbs Percussions par minute mode doux 0 2000 min p mn mode moyen 0 2800 min p mn mode dur 0 3000 min p mn Longueur totale 158 mm 6 1 4 Poids avec la batterie autonome EY9L40 1 45 kg 3 1 lbs BATTERIE AUTONOME Modèle EY9L40 Stockage de la bat terie Batterie Li ion Tension de la...

Page 29: ...1 2 Ah EY9065 EY9066 EY9080 EY9086 EY9001 20 min 1 7 Ah EY9180 EY9182 EY9101 EY9103 25 min 2 Ah EY9168 EY9188 EY9106 EY9107 EY9108 EY9136 EY9116 EY9117 30 min 60 min 3 Ah EY9200 EY9230 EY9210 45 min 90 min 3 5 Ah EY9201 EY9231 EY9251 55 min 65 min REMARQUE Ce tableau peut inclure des modèles non disponibles dans votre région Veuillez vous reporter au catalogue général le plus récent ...

Page 30: ... herramienta eléctrica aumentará el riesgo de des carga eléctrica 4 No abuse del cable Nunca utilice el cable para transportar tirar de o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos de fuentes de calor aceite bordes afilados o piezas móviles Un cable dañado o enredado puede au mentar el riesgo de descarga eléc trica 5 Cuando haga funcionar una herra mienta eléctrica en exteriores ...

Page 31: ...e las herramientas eléctricas Si está dañada haga reparar la herramienta eléc trica antes de utilizar Muchos accidentes se deben a her ra mientas eléctricas mal mantenidas 6 Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte bien mante nidas con bordes de corte afilados tienen menos posibilidades de atascarse y son más fáciles de controlar 7 Utilice la herramienta eléc...

Page 32: ...del interruptor 7 No fuerce la herramienta apretando el gatillo de control de velocidad a la mitad modo de control de velocidad para que se pare el motor El circuito de protec ción se activará haciendo que deje de funcionar el control de velocidad Si esto sucediera suelte el gatillo de control de velocidad y vuelva a apretar nueva mente para que funcione normalmente 8 Utilice la herramienta con cu...

Page 33: ...es de amperios del cargador tal como se especifica a continua ción TAMAÑO PROMEDIO MINIMO RECOMENDADO PARALOS CABLES DE EXTENSION DE LOS CARGADORES DE BATERIA Espec entrada de CA Amperios Tamaño promedio de cable Igual o mayor que Pero me nos de Longitud de cable Pies 25 50 100 150 0 2 18 18 18 16 8 No haga funcionar el cargador con un cable o enchufe dañado cámbielos inmediatamente 9 No haga func...

Page 34: ...á en el tomacor riente polarizado sólo de una forma Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente invierta el en chufe Si no entra incluso de esta forma hable con un electricista calificado para que le instale un toma corriente adecuado No cambie el enchufe de ninguna forma IV MONTAJE Colocación o extracción de la broca NOTA Al poner o extraer una broca o cubo desconecte la batería de l...

Page 35: ...uzca una rotación inversa Compruebe la direc ción de la rotación antes de utilizarlo 2 Apriete ligeramente el gatillo del dis parador para iniciar la herramienta con lentitud 3 Tras utilizarlo coloque la palanca en su posi ción central bloqueo del inter ruptor PRECAUCIÓN Para evitar un aumento excesivo de tem pe ratura en la superficie de la herramienta no haga funcionar continuamente la herramien...

Page 36: ...urese también que la palanca de fijacion del gancho del cinturón está bien bloqueado en su posición 3 El gancho del cinturón no puede bloquearse en esta posición Bloquee firmemente en su posición antes de utilizar Para volver el gancho del cinturón a la posición de guardado siga los pasos 1 y 2 anteriores y baje el gancho del cin turón Para asegurar el seguro siga el 3 y 4 anteriores Para cambiar ...

Page 37: ...tos por minuto 2 Luz LED Cada vez que pre sione se enciende o apaga la luz LED La luz se enciende con muy poca cor riente y no afecta adversamente el fun cionamiento del destornillador durante el uso o la capacidad de la batería PRECAUCIÓN La luz LED integrada se ha diseña do para iluminar la pequeña área de trabajo temporalmente No lo utilice en lugar de una linterna normal ya que no tiene sufici...

Page 38: ... uso sin carga La variación de temperatura ambien te es de entre 0 C 3 F y 40 C 104 F Si la batería se utiliza cuando la tem peratura de la batería es inferior a 0 C 3 F la herramienta puede no funcionar correctamente Cuando no se utiliza la batería man téngala separada de otros obje tos metálicos como clips de papel monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pueden act...

Page 39: ... térmi nos de seguridad 2 Meta firmemente la batería en el carga dor 1 Alinee las marcas de alineación y coloque la batería en el enchufe del cargador 2 Deslice hacia adelante en el sen tido de la flecha Marcas de alineación 3 La luz indicadora de carga permane cerá encendida durante la carga Cuando haya terminado la carga se ac cio nará automáticamente un con mutador electrónico interno para impe...

Page 40: ...a permane cerá encendida durante la carga Cuando haya terminado la carga se ac cio nará automáticamente un conmu tador electrónico interno para impedir cualquier sobrecarga No podrá cargar la batería si ésta está todavía caliente por ejemplo inmediata mente después de haber trabajado mucho La luz de espera naranja seguirá destellando hasta que se enfríe la batería La carga comenzará automáticament...

Page 41: ...carga Aparecerá Izquierda verde Derecha naranja Destellan rápidamente en naranja y verde No es posible realizar la carga Existe un bloqueo de polvo o una falla de la batería VI MANTENIMIENTO Utilice sólo un paño suave y seco para limpiar la herramienta No utilice paños húmedos bencina diluyentes u otros disolventes volátiles de limpie za VII PAR DE APRIETE La potencia necesaria para apretar un per...

Page 42: ...apriete excesivo no obstante no añade valor y reduce la vida útil de la herramienta 3 Diámetros diferentes de perno El tamaño del diámetro de perno afecta al par de apriete En general al aumentar el diámetro de perno asciende el par de apriete 4 Condiciones de apriete El par de apriete variará incluso con el mismo perno según el coeficiente del tipo longitud y par el coeficiente fijo indicado por ...

Page 43: ...Sin velocidad de carga modo suave 0 1000 min rpm modo medio 0 1400 min rpm modo fuerte 0 2300 min rpm Torsión máxima 150 N m 1530 kgf cm 173 pulg lbs Impactos por minuto modo suave 0 2000 min ipm modo medio 0 2800 min ipm modo fuerte 0 3000 min ipm Longitud total 158 mm 6 1 4 Peso con batería EY9L40 1 45 kg 3 1 lbs BATERÍA Modelo EY9L40 Batería de alma cenaje Batería Li ión Tensión de batería 14 4...

Page 44: ...4 V 1 2 Ah EY9065 EY9066 EY9080 EY9086 EY9001 20 min 1 7 Ah EY9180 EY9182 EY9101 EY9103 25 min 2 Ah EY9168 EY9188 EY9106 EY9107 EY9108 EY9136 EY9116 EY9117 30 min 60 min 3 Ah EY9200 EY9230 EY9210 45 min 90 min 3 5 Ah EY9201 EY9231 EY9251 55 min 65 min NOTA Este cuadro puede contener modelos no disponibles en su país Consulte el más reciente catálogo general ...

Page 45: ... 45 MEMO ...

Page 46: ... 46 MEMO ...

Page 47: ... 47 MEMO ...

Page 48: ...PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY One Panasonic Way Secaucus New Jersey 07094 No 1 EN FR ES EY981075401 H1809 Printed in Japan ...

Reviews: