background image

   45   

III. TOIMINTA

Kytkimen ja eteen/taakse vivun

(Eteenpäin 

(

)

, Kytkinlukko, Taaksepäin 

(

)

)

HUOMAUTUS:

Älä käytä eteenpäin/taaksepäin
vipua ennen kuin istukka pysähtyy
kokonaan. Vaihto istukan pyöri-
misen aikana saattaa vahingoittaa
työkalua.

Eteenpäin tapahtuvan pyörinnän kyt-

kimen käyttö

1. Aseta vipu eteenpäin eteenpäin tapahtuvaa

pyörintää varten.

2. Paina laukaisinkytkintä kevyesti ja käynnistä

työkalu hitaasti.

3. Nopeus nousee puristusvoiman mukaisesti ruu-

vien tehokasta kiinnitystä ja porausta varten.
Jarru toimii ja istukka pysähtyy heti, kun laukaisin
vapautuu.

4. Aseta kytkin käytön jälkeen keskiasentoon (kyt-

kinlukko).

Taaksepäin tapahtuvan pyörinnän 

kytkimen käyttö

1. Aseta kytkin taaksepäin olevaan asentoon taak-

sepäin tapahtuvaa pyörintää varten. Varmista
pyörintäsuunta ennen käyttöä.

2. Paina laukaisinkytkintä hitaasti, jotta työkalu

käynnistyy hitaasti.

3. Aseta kytkin käytön jälkeen takaisin keskiasen-

toon (kytkinlukko).

Nopeuden valinta

Valitse pieni tai suuri nopeus työlle sopivalla tavalla.

HUOMAUTUS:

Varmista nopeuden valintakytkimen
asento ennen käyttöä.

Kytkimen vääntömomentin 

asetus

Valitse työtä varten yksi 18 mahdollisesta asetuk-
sesta tai asento “

” .

HUOMAUTUS:

Testaa asetettu momentti ennen
käyttöä. Aseta asteikko tämän mer-
kin (

) kohdalle. (Kuva 7)

HUOM!:

Kun jarru toimii, jarrutusääni saattaa kuulua.
Ääni on merkkinä terän lukon kytkeytymis-
estä.

HUOMAUTUS: •

Vältyt laitteen pinnan ylikuumene-
miselta käyttämällä laitetta yhtä-
jaksoisesti vain yhdellä
akkuyksiköllä. Anna laitteen vii-
letä kunnolla ennen uuden akun
vaihtamista.

Älä peitä laitteen sivuilla olevia
tuuletusaukkoja käytön aikana.

Aukkojen peittäminen voi
aiheuttaa toimintahäiriön.

Älä rasita työkalua (moottoria).
Laite saattaa vahingoittua.

Käytä laitetta niin että tuuletu-
saukoista virtaava kuuma ilma ei
pääse polttamaan ihoasi.

Kun laitetta käytetään Ni-MH
akulla, varmista, että työskentely-
paikan ilmanvaihto on hyvä.

Paristojen tarkoituksenmukai-

sta käyttöä varten

Ni-MH akkuyksikkö(EY9200/EY9201/

EY9230/EY9231)

• Lataa Ni-MH akku täyteen toimintatehoon ennen

varastointia varmistuaksesi akun mahdollisimman
pitkästä käyttöiästä.

• Käyttöympäristö: 0°C (32°F) - 40°C (104°F).

Jos akkuyksikköä käytetään alle 0°C (32°F)
lämpöti-lassa, laitteessa saattaa ilmetä toimin-
tahäiriöitä. Lataa tällöin akkua riittävän pitkä aika,
jolloin se toimii taas normaalisti.

• Kun akkua ei käytetä, pidä se poissa metal-

liesineiden kuten paperikiinnittimien, kolikoiden,
avainten, naulojen, ruuvien tai muiden pienten
metalliesineiden lähettyviltä, jotka saattavat
aiheuttaa liitännän liittimestä toiseen.
Akkuliittimien saattaminen oikosulkuun saattaa
aiheuttaa kipinöitä, palovammoja tai tulipalon.

• Kun käytät Ni-MH akkua, varmista, että paikassa

on hyvä ilmanvaihto.

Ni-Cd akku
(EY9106/EY9136)

• Nikkelikadmiumakku tarvitsee ”TOTUTUSKÄYT-

TÖAJAN” suurimman mahdollisen toimintakapa-
siteetin saavuttamiseen. ”TOTUTUSKÄYTTÖ”
tapahtuu tavallisen käytön yhteydessä ensim-
mäisten 6-8 latauksen ja purkamisen aikana. 
Kun ”TOTUTUSKÄYTTÖ” on suoritettu, akku
toimii suurimmalla mahdollisella toimintakapa-
siteetilla aina käyttöaikansa loppuun saakka.

Akun kestoikä

Kestoikä on lyhempi, jos lataus tapahtuu useammin,
ja olosuhteet saattavat vaikuttaa kestoikään.
Jos käyttöikä on erittäin lyhyt kunnollisen latauksen
jälkeen, vaihda akku uuteen.

HUOM!:

Kun työkalua käytetään erittäin kylmissä tai
kuumissa olosuhteissa, yksi lataus kestää
lyhemmän ajan.

Akkujen kierrätys

Ympäristön suojelua ja materiaalien kierrätystä
silmällä pitäen on varmistettava, että akku toimit-
etaan käyttöiän lopussa asianmukaiseen jätteiden
käsittelykeskukseen.

HUOM:

Ni-Cd akku EY9106/EY9136

Tämä laite sisältää nikkelikadmiumia. Akku
on kierrätettävä tai hävitettävä oikein.

EY6405(EU).book  Page 45  Wednesday, June 15, 2005  7:14 PM

Summary of Contents for EY6405 - CORDLES DRILL&DRIVER

Page 1: ...ig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag Antes de usar este aparato por primera vez lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen og gem den til fremtidig brug Läs igenom hela bruksanvisningen innan strålkastaren tas i bruk Spara bruksanvisni...

Page 2: ...IJVING DESCRIPCIÓN FUNCIONAL BESKRIVELSE AF FUNKTIONERNE FUNKTIONSBESKRIVNING FUNKSJONSBESKRIVELSE TOIMINTAKUVAUS ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ ФУНКЦIОНАЛЬНИЙ ОПИС 1 EY6405 is referred for illustration Zur Illustration wird auf EY6405 Bezug genommen Le modèle EY6405 est montré à titre d exemple Ci si riferisce a EY6405 per I illustrazione De EY6405 dient ter illustratie Se remite al EY6405 como ilustrac...

Page 3: ...31 Batteri pakke EY9106 EY9200 EY9201 EY9136 EY9230 EY9231 Akku EY9106 EY9200 EY9201 EY9136 EY9230 EY9231 Батарейный блок EY9106 EY9200 EY9201 EY9136 EY9230 EY9231 Батарейний блок EY9106 EY9200 EY9201 EY9136 EY9230 EY9231 E Bit holder Elnsatzhalter Porte mèche Portapunta Bithouder Portabrocas Bitholder Borrspetshållare Bitsholder Terän pidin Держатель насадки Тримач насадки F Variable speed contro...

Page 4: ...he Punta Blad Broca Bor Bits Bits Bit Насадка Насадка 6 1 2 3 Lock collar Knebelring Bague de serrage Collarino di bloccaggio Vergrendelkraag Collar de enclavamiento Låsekrave Låsring Låsering Lukkorengas Зажимная обойма Затискна обойма 1 2 5 Lock collar Knebelring Bague de serrage Collarino di bloccaggio Vergrendelkraag Collar de enclavamiento Låsekrave Låsring Låsering Lukkorengas Зажимная обойм...

Page 5: ...у за допомогою цієї мітки 1 2 8 Battery pack Akkupack Batterie Pacco batteria Accu Bloque de pilas Batteri Batteri Batteri Akku Батарейный блок Батарейний блок To AC outlet An Wandsteckdose Vers une prise secteur Alla presa di rete Naar stopkontakt A la toma de la pared Til en stikkontakt i lysnettet Till vägguttag Til nettstrøm Vaihtovirta К штепсельной розетке переменного тока До штепсельної роз...

Page 6: ...erate the speed selector switch LOW HIGH while pulling on the speed con trol trigger This can cause the rechargeable battery to wear quickly or damage the inter nal mechanism of the motor 10 Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appli ance 11 Wear ear protectors when using the tool for extended periods II ASSEMBLY Attaching or removing bit Note When attaching...

Page 7: ... is adversely affected to cause a fail ure Do NOT strain the tool motor This may cause damage to the unit Use the machine in such a way as to prevent the air from the body vent holes from blowing directly onto your skin Otherwise you may get burnt When operating with a Ni MH bat tery pack make sure the place is well ventilated For Appropriate use of Battery pack Ni MH Battery pack EY9200 EY9201 EY...

Page 8: ...used for a long time the charging lamp is lit In this case charging takes longer to fully charge the battery pack than the stan dard charging time If a fully charged battery pack is inserted into the charger again the charging lamp light up After several minutes the charging lamp may flash quickly to indicate the charging is completed 6 If the charging lamp does not light immedi ately after the ch...

Page 9: ... 325 kgf cm 282 in lbs High 6 3 Nm 65 kgf cm 56 in lbs 8 8 Nm 90 kgf cm 78 in lbs Clutch Torque Approx 1 0 Nm 10 kgf cm 8 7 in lbs 5 4 Nm 55 kgf cm 47 7 in lbs Approx 1 0 Nm 10 kgf cm 8 7 in lbs 6 9 Nm 70 kgf cm 61 in lbs Overall Length 202 mm 7 61 64 208 mm 8 3 16 Weight With Battery Pack 1 7 kg 3 75 lbs with EY9106 1 8 kg 3 97 lbs with EY9200 1 9 kg 4 19 lbs with EY9201 2 0 kg 4 41 lbs with EY92...

Page 10: ...EC TRICAL SHOCK IF THE CUT OFF PLUG IS INSERTED INTO ANY 13 AMP SOCKET If a new plug is to be fitted please observe the wiring code as shown below If in any doubt please consult a qualified electrician IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code Blue Neutral Brown Live As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may not correspond wi...

Page 11: ... 11 MEMO ...

Page 12: ...erung und den Motor abwürgen 9 Den Bereichsschalter HIGH LOW nicht bei gezogenem Betriebsschalter betätigen da sich dadurch das Akkupack schnell verschleißen oder die Mechanik beschädigt werden kann 10 Junge Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen 11 Tragen Sie Gehörschützer bei längerer Benut zung des Werkzeugs II BAUGRUPPE Anbringen oder Abnehm...

Page 13: ...sa gen von Bauteilen kommen Überlasten Sie den Motor des Werk zeugs nicht Hierdurch kann die Maschine beschädigt werden Das Gerät so verwenden daß keine Luft direkt aus den Belüftungsöffnungen des Gehäuses direkt auf lhre Haut geblasen wird Andernfalls können Verbrennungen hervorgerufen werden Wenn Sie mit einem Ni MH Akku Pack arbeiten achten Sie darauf dass der Arbeitsplatz gut belüftet ist Für ...

Page 14: ...u erneut in das Ladegerät eingesetzt leuchtet die Ladekon trolllampe auf Nach einigen Minuten beginnt die Ladekontrolllampe rascher zu blinken und zeigt an dass der Ladevorgang abgeschlos sen ist 6 Wenn die Ladekontrolllampe nicht unmittelbar nach dem Anschließen des Netzkabels aufleuch tet oder nach Ablauf der normalen Ladezeit nicht erlischt wenden Sie sich bitte an einen autori sierten Fachhänd...

Page 15: ...t Niedrig 22 5 Nm 230 kg cm 199 in lbs 31 9 Nm 325 kg cm 282 in lbs Hoch 6 3 Nm 65 kg cm 56 in lbs 8 8 Nm 90 kg cm 78 in lbs Kupplung Drehmoment Ca 1 0 Nm 10 kg cm 8 7 in lbs 5 4 Nm 55 kg cm 47 7 in lbs Ca 1 0 Nm 10 kg cm 8 7 in lbs 6 9 Nm 70 kg cm 61 in lbs Gesamtlänge 202 mm 7 61 64 208 mm 8 3 16 Gewicht mit Akku 1 7 kg 3 75 lbs mit EY9106 1 8 kg 3 97 lbs mit EY9200 1 9 kg 4 19 lbs mit EY9201 2 ...

Page 16: ...ient être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 11 Mettez des protecteurs d oreilles lorsque vous utilisez l outil pendant des périodes prolongées II MONTAGE Fixation ou dépose d une mèche Remarque Au moment d effectuer la fixation ou la dépose d une mèche assurez vous que le levier d inversion marche avant marche arrière est placé en position centrale position de verrouil...

Page 17: ... sur face de l outil ne pas se servir de I outil en utilisant plus de deux bat teries en continu L outil a besoin d un temps de repos à froid avant le changement de la batterie Ne pas recouvrir les entrées d air sur l appareil pendant son utilisa tion Sinon le fonctionnement de l outil peut être affecté et créer une panne Ne faites pas peiner l outil le moteur Ceci peut endommager l outil Utiliser...

Page 18: ...i la batterie n a pas été utilisée pendant longtemps le témoin de charge s allume Dans ce cas il faudra un temps plus long que le temps de charge standard pour charger complètement la batterie Si une batterie complètement chargée est à nouveau insérée dans le chargeur le témoin de charge s allume Après quelques minutes le voyant de charge risque de clignoter rapide ment pour indiquer que la charge...

Page 19: ...po lb Grande vitesse 6 3 Nm 65 kgf cm ou 56 po lb 8 8 Nm 90 kgf cm ou 78 po lb Couple d accouplement Environ 1 0 Nm 10 kgf cm ou 8 7 po lb 5 4 Nm 55 kgf cm ou 47 7 po lb Environ 1 0 Nm 10 kgf cm ou 8 7 po lb 6 9 Nm 70 kgf cm ou 61 po lb Longueur hors tout avec la batterie 202 mm 7 61 64 208 mm 8 3 16 Poids avec la batterie 1 7 kg 3 75 lbs avec EY9106 1 8 kg 3 97 lbs avec EY9200 1 9 kg 4 19 lbs ave...

Page 20: ...otore si arresti 9 Non azionare il selettore di velocità LOW HIGH mentre si schiaccia il grilletto di controllo veloc ità Questo può causare lo scaricarsi rapido della batteria ricaricabile o danneggiare il mec canismo interno del motore 10 Controllare che i bambini non giochino con l apparecchio 11 Indossare delle protezioni uditive in caso di uso dell attrezzo per lunghi periodi II MONTAGGIO App...

Page 21: ...tterie Non ostruite i fori di ventilazione ai lati dello strumento durante l uso Altrimenti l apparecchio potrebbe risentirne e danneggiarsi Non sforzare l utensile motore Questo può causare danni all uten sile Usate l apparecchio in modo tale che l aria che fuoriesce dai fori di ventilazione non sia in diretto con tatto con la vostra pelle Altrimenti vi potreste bruciare Quando si usa un pacco ba...

Page 22: ... la spia di ricarica si accende In questo caso la ricarica protettiva richiede più tempo rispetto alla normale ricarica della batteria Se un pacco batteria completamente ricaricato viene inserito di nuovo nel caricabatterie la spia di carica si illumina Dopo alcuni minuti la spia di caricamento inizierà a lampeggiare rap idamente per indicare che il caricamento è completato 6 Se la spia di caricam...

Page 23: ... kgf cm 282 in lbs Alta 6 3 Nm 65 kgf cm 56 in lbs 8 8 Nm 90 kgf cm 78 in lbs Coppia frizione Circa 1 0 Nm 10 kgf cm 8 7 in lbs 5 4 Nm 55 kgf cm 47 7 in lbs Circa 1 0 Nm 10 kgf cm 8 7 in lbs 6 9 Nm 70 kgf cm 61 in lbs Lunghezza globale 202 mm 7 61 64 208 mm 8 3 16 Peso con pacco batteria 1 7 kg 3 75 lbs con EY9106 1 8 kg 3 97 lbs con EY9200 1 9 kg 4 19 lbs con EY9201 2 0 kg 4 41 lbs con EY9230 2 2...

Page 24: ...el funktie zodat de motor stopt 9 Gebruik de snelheidskeuzeschakelaar LOW HIGH en startschakelaar niet tegelijk De accu wordt hierdoor namelijk snel ontladen en de motor mogelijk beschadigd 10 Er dient te worden op toegezien dat jonge kin deren niet met het apparaat spelen 11 Draag oorbeschermers wanneer u het gereed schap langere tijd achter elkaar gebruikt II MONTAGE Bevestigen en verwijderen va...

Page 25: ...gereedschap tussen twee accu s door voldoende afkoelen Voorkom dat de ventilatiegaten van de behuizing tijdens gebruik afgedekt worden Dit om te voorkomen dat het elektrisch gereedschap door onvol doende koeling defect raakt Zorg dat u het gereedschap motor niet overbelast Dit kan resulteren in beschadiging Hanteer het elektrisch gereed schap op zodanige wijze dat de lucht die uit de ventilatiegat...

Page 26: ...en gaan knipperen 5 Als de accu koud of als de accu gedurende langere tijd niet is gebruikt zal de laadindicator branden In dit geval is de tijd die vereist is om de accu volledig op te laden langer dan de standaard oplaadtijd Als een volledig opgeladen accu opnieuw in de acculader wordt geplaatst zal het oplaadlampje oplichten Na enkele minuten kan het oplaadindi catielampje snel gaan knipperen o...

Page 27: ...22 5 Nm 230 kgf cm 199 in lbs 31 9 Nm 325 kgf cm 282 in lbs Hoog 6 3 Nm 65 kgf cm 56 in lbs 8 8 Nm 90 kgf cm 78 in lbs Draaimoment koppeling Ca 1 0 Nm 10 kgf cm 8 7 in lbs 5 4 Nm 55 kgf cm 47 7 in lbs Ca 1 0 Nm 10 kgf cm 8 7 in lbs 6 9 Nm 70 kgf cm 61 in lbs Totale lengte 202 mm 7 61 64 208 mm 8 3 16 Gewicht inclusief accu 1 7 kg 3 75 lbs met EY9106 1 8 kg 3 97 lbs met EY9200 1 9 kg 4 19 lbs met E...

Page 28: ...l control de velocidad Si esto ocurre suelte el disparador y apriételo de nuevo para que funcionen normalmente 9 No haga funcionar el conmutador selector de velocidad BAJA ALTA mientras aprieta el dis parador del control de velocidad dado que la bat ería recargable se desgastaría rápidamente o podría dañarse el mecanismo interno del motor 10 Los niños pequeños deben ser vigilados para asegurarse d...

Page 29: ...es de pilas secas La herramienta necesita enfriarse antes de cambiar el bloque de pilas No taponar los orificios de la ven tilación que se encuentran a los lados de la herramienta cuando esté en funcionamiento El hac erlo afecta adversamente al funci onamiento de la máquina y podría causar averías No cause una carga excesiva en la herramienta motor Podría causar daños en la herramienta Utilice la ...

Page 30: ...en que el bloque de batería se vuelva demasiado frío no se utilizó el paquete de batería durante mucho tiempo la luz indicadora de carga está encendida En este caso la carga demora más para cargar totalmente el paquete de batería que en el tiempo de carga normal Si se vuelve a colocar un paquete de batería total mente cargado en el cargador se encenderá la luz de carga Luego de algunos minutos la ...

Page 31: ... 325 kgf cm 282 lb pulg Alta 6 3 Nm 65 kgf cm 56 lb pulg 8 8 Nm 90 kgf cm 78 lb pulg Par del embrague Aprox 1 0 Nm 10 kgf cm 8 7 lb pulg 5 4 Nm 55 kgf cm 47 7 lb pulg Aprox 1 0 Nm 10 kgf cm 8 7 lb pulg 6 9 Nm 70 kgf cm 61 lb pulg Longitud total 202 mm 7 61 64 208 mm 8 3 16 Peso con la batería 1 7 kg 3 75 lbs con la EY9106 1 8 kg 3 97 lbs con la EY9200 1 9 kg 4 19 lbs con la EY9201 2 0 kg 4 41 lbs ...

Page 32: ...omskifterlås 8 Belast ikke apparatet ved at holde hastighed skontroludløseren trykket halvt ned hastighed skontrolfunktion således at motoren stopper 9 Betjen ikke hastighedsvælgeren LOW HIGH og udløseromskifteren samtidigt Dette kan medføre at batteriet udbrænder hurtigt eller at der opstår beskadigelser af motoren 10 Mindre børn bør være under opsyn så man sikrer at de ikke leger med systemet 11...

Page 33: ...ildæk ikke ventilationshullerne på siden af værktøjet når det benyttes Ellers kan værktøjets funktion ødelægges Lad være med at presse værktøjet motoren Dette kan bevirke at værktøjet lider skade Anvend værktøjet på en sådan måde at luft fra ventilationshullerne ikke blæser direkte ud på huden Ellers er der fare for at blive brændt Forvis dig om at arbejdsstedet er velventileret når der anvendes e...

Page 34: ... at udføre en fuld opladning end en standardopladning Hvis et fuldt opladet batteri sættes ind i oplad eren igen vil opladelampen begynde at lyse Efter nogle minutter vil ladelampen blinke hur tigt for at indikere at opladningen er afsluttet 6 Hvis ladelampen ikke tænder straks efter at opla deren er tilsluttet en stikkontakt eller hvis lampen ikke slukker efter en standardopladning så ret henvend...

Page 35: ...s 31 9 Nm 325 kgf cm 282 in lbs Høj 6 3 Nm 65 kgf cm 56 in lbs 8 8 Nm 90 kgf cm 78 in lbs Tilspændingsmoment kobling Ca 1 0 Nm 10 kgf cm 8 7 in lbs 5 4 Nm 55 kgf cm 47 7 in lbs Ca 1 0 Nm 10 kgf cm 8 7 in lbs 6 9 Nm 70 kgf cm 61 in lbs Total længde 202 mm 7 61 64 208 mm 8 3 16 Vægt inkl batteripakning 1 7 kg 3 75 lbs med EY9106 1 8 kg 3 97 lbs med EY9200 1 9 kg 4 19 lbs med EY9201 2 0 kg 4 41 lbs m...

Page 36: ... Överansträng inte verktyget genom att hålla varvtalsregulatorn halvvägs intryckt så att motorn stannar 9 Manövrera inte varvtalsomkopplaren under gång LOW HIGH Det förorsakar snabb urladdning av batteriet och ev skador på maski nens mekaniska delar 10 Håll småbarn under uppsikt så att de inte leker med apparaten 11 Bär öronskydd vid långvarig användning av verktyget II MONTERING Montering demonte...

Page 37: ... prestanda och risken att det skadas ökar Överansträng inte borrmaskinen dess motor eftersom det kan leda till att borrmaskinen skadas Håll verktyget så att luften som blåser ut ur ventilationshålen inte kommer direkt på huden I annat fall finns det risk att du bränner dig Se till att arbetsplatsen är välventile rad när ett Ni MH batteri används Rätt användning av batteriet Ni MH batterier EY9200 ...

Page 38: ...uter börjar laddningslampan blinka snabbt för att visa att laddningen är klar 6 Vänd dig till en auktoriserad återförsäljare om laddningslampan inte tänds omedelbart efter att laddaren anslutits till nätet eller om den inte släcks efter den normala laddningstiden OBS När du ska ladda ett kallt batteri under 5 C 41 F på ett varmt ställe ska du låta bat teriet ligga på detta ställe minst en timme i ...

Page 39: ... Nm 65 kgf cm 56 in lbs 8 8 Nm 90 kgf cm 78 in lbs Kopplingsvridmoment Ca 1 0 Nm 10 kgf cm 8 7 in lbs 5 4 Nm 55 kgf cm 47 7 in lbs Ca 1 0 Nm 10 kgf cm 8 7 in lbs 6 9 Nm 70 kgf cm 61 in lbs Total längd 202 mm 7 61 64 208 mm 8 3 16 Vikt inkl batteri 1 7 kg 3 75 lbs med EY9106 1 8 kg 3 97 lbs med EY9200 1 9 kg 4 19 lbs med EY9201 2 0 kg 4 41 lbs med EY9230 2 2 kg 4 85 lbs med EY9231 2 0 kg 4 41 lbs m...

Page 40: ...inntrykket 9 Ikke betjen gearvelgeren høy lav LOW HIGH når hovedbryteren er i bruk Dette kan forkorte batteriets levetid eller skade mekaniske deler så som motor gearboks 10 Små barn bør ha tilsyn for å sikre at de ikke leker med utstyret 11 Bruk hørselsvern når verktøyet anvendes over lengre tid II MONTASJE Montering eller demontering av bor MERK Ved montering eller demontering av boren vær sikke...

Page 41: ...måte at luften fra ventilasjonshullene på sidene ikke blåser direkte på huden Du kan bli brent Når verktøyet går på et NI MH bat teri må arbeidsstedet være godt ventilert For riktig bruk av batteripakken Ni MH Batteripakke EY9200 EY9201 EY9230 EY9231 Lad Ni MH batteriet helt opp før lagring for å sikre lengre levetid Temperaturen må være mellom 0 C 32 F og 40 C 104 F Hvis batteripakken brukes når ...

Page 42: ... lyse Etter flere minutter kan ladelampen beg ynne å blinke raskt for å vise at ladingen er fer dig 6 Dersom ikke ladelampen tennes med det samme laderen tilkoples eller dersom den ikke slukkes etter vanlig ladetid må du ta kontakt med en autorisert forhandler som kan gi det råd MERK Ved opplading av et kaldt batteri under 5 C 41 F på et varmt sted la batteriet stå der og vent i over en time for å...

Page 43: ...lbs 31 9 Nm 325 kgf cm 282 in lbs Høy 6 3 Nm 65 kgf cm 56 in lbs 8 8 Nm 90 kgf cm 78 in lbs Koplingsdreiemoment Ca 1 0 Nm 10 kgf cm 8 7 in lbs 5 4 Nm 55 kgf cm 47 7 in lbs Ca 1 0 Nm 10 kgf cm 8 7 in lbs 6 9 Nm 70 kgf cm 61 in lbs Total lengde 202 mm 7 61 64 208 mm 8 3 16 Vekt med batteripakke 1 7 kg 3 75 lbs med EY9106 1 8 kg 3 97 lbs med EY9200 1 9 kg 4 19 lbs med EY9201 2 0 kg 4 41 lbs med EY923...

Page 44: ...ä moottori pysähtyy 9 Älä käytä nopeuden valitsinta LOW HIGH nopeudensäätökytkimen ollessa painettuna alas Tämä kuluttaa akkua nopeasti ja saattaa vahingoittaa moottorin sisäistä mekanismia 10 Pieniä lapsia on valvottava jotta he eivät leiki laitteella 11 Käytä kuulosuojaa kun käytät työkalua pitkän aikaa II KOKOAMINEN Terän kiinnittäminen tai irrot taminen HUOM Kun terä kiinnitetään tai irrotetaa...

Page 45: ...n että tuuletu saukoista virtaava kuuma ilma ei pääse polttamaan ihoasi Kun laitetta käytetään Ni MH akulla varmista että työskentely paikan ilmanvaihto on hyvä Paristojen tarkoituksenmukai sta käyttöä varten Ni MH akkuyksikkö EY9200 EY9201 EY9230 EY9231 Lataa Ni MH akku täyteen toimintatehoon ennen varastointia varmistuaksesi akun mahdollisimman pitkästä käyttöiästä Käyttöympäristö 0 C 32 F 40 C ...

Page 46: ...täyteen kestää kauemmin kuin tavallisesti Jos kokonaan ladattu akku asetetaan uudel leen laturiin latauslamppu saattaa syttyä palamaan Muutaman minuutin kuluttua latauslamppu saattaa vilkkua nope asti mikä tarkoittaa että lataus on valmis 6 Jos latauslamppu ei syty välittömästi sen jälkeen kun laturi on kytketty pistorasiaan tai jos lamppu ei sammu normaalin latausajan kuluttua pyydä neuva valtuut...

Page 47: ...bs Korkea 6 3 Nm 65 kgf cm 56 in lbs 8 8 Nm 90 kgf cm 78 in lbs Kytkimen vääntömomentti Noin 1 0 Nm 10 kgf cm 8 7 in lbs 5 4 Nm 55 kgf cm 47 7 in lbs Noin 1 0 Nm 10 kgf cm 8 7 in lbs 6 9 Nm 70 kgf cm 61 in lbs Kokonaispituus 202 mm 7 61 64 208 mm 8 3 16 Paino akku mukaan luettuna 1 7 kg 3 75 lbs mukaan lukien EY9106 1 8 kg 3 97 lbs mukaanlukien EY9200 1 9 kg 4 19 lbs mukaanlukien EY9201 2 0 kg 4 4...

Page 48: ...нтральное положение блокировка переключателя 8 Не перегружайте инструмент удерживая переключатель регулировки скорости в промежуточном положении режим регулировки скорости что приведет к остановке мотора 9 Не используйте селекторный переключатель скорости LOW низкая HIGH высокая во время оттягивания переключателя регулировки скорости вращения Это может привести к ускоренному износу перезаряжаемой ...

Page 49: ...урупов и сверления При отпускании переключателя сработает тормоз и зажимной патрон немедленно остановится 4 После эксплуатации установите рычаг в центральное положение блокировка переключателя Функционирование переключателя вращения назад 1 Для вращения назад установите рычаг в положение назад Перед эксплуатацией проверьте направление вращения блокировка переключателя 2 Слегка нажмите переключател...

Page 50: ... проветривается Никель кадмиевый батарейный блок EY9106 EY9136 Для никель кадмиевого батарейного блока требуется ПЕРИОД ПРИРАБОТКИ для достижения максимальной рабочей емкости ПЕРИОД ПРИРАБОТКИ завершается при нормальной эксплуатации в течение первых 6 8 циклов зарядки и разрядки батарейного блока После того как ПЕРИОД ПРИРАБОТКИ будет завершен батарейный блок будет поддерживать максимальную рабочу...

Page 51: ...мени зарядки обратитесь в уполномоченный сервисный центр ПРИМЕЧАНИЕ При зарядке холодного батарейного блока с температурой ниже 5 С в теплом месте оставьте батарейный блок в этом месте и подождите более одного часа пока батарея нагреется до уровня температуры окружающей среды В противном случае батарейный блок может не зарядиться полностью Охладите зарядное устройство при последовательной зарядке ...

Page 52: ... 8 8 Нм 90 кгс см 78 дюйм фунт Крутящий момент муфты Приблиз 1 0 Нм 10 кгс см 8 7 дюйм фунт 5 4 Нм 55 кгс см 47 7 дюйм фунт Приблиз 1 0 Нм 10 кгс см 8 7 дюйм фунт 6 9 Нм 70 кгс см 61 дюйм фунт Общая длина 202 мм 7 61 64 208 мм 8 3 16 Вес с батарейным блоком 1 7 кг 3 75 фунтов с EY9106 1 8 кг 3 97 фунтов with EY9200 1 9 кг 4 19 фунтов with EY9201 2 0 кг 4 41 фунтов with EY9230 2 2 кг 4 85 фунтов wi...

Page 53: ... 53 ...

Page 54: ...ложение блокування перемикача 8 Не перевантажуйте інструмент утримуючи перемикач регулювання швидкості у проміжному положенні режим регулювання швидкості що призведе до зупинення мотора 9 Не використовуйте селекторний перемикач швидкості LOW низька HIGH висока під час відтягування перемикача регулювання швидкості обертання Це може призвести до прискоренного зношення батареї що перезаряджується або...

Page 55: ...нування перемикача обертання назад 1 Для обертання назад встановіть важіль в положення назад Перед експлуатацією перевірте напрям обертання 2 Злегка натисніть перемикач щоб почати повільне обертання інструменту 3 Після експлуатації встановіть важіль в центральне положення блокування перемикача Вибір швидкості обертання Виберіть низьку або високу швидкість обертання що підходить для Ваших умов прац...

Page 56: ...йний блок на новий ПРИМІТКА Використання за дуже гарячих або холодних умов скорочує час роботи на однiй зарядці Переробка батареї Для захисту навколишнього середовища i переробки материалiв переконайтеся в тому що утилiзацiя виконується в офiцiйно прийнятому мiсцi якщо таке є у Вашiй країнi УВАГА Нікель кадмієвий батарейний блок EY9106 EY9136 Даний пристрій містить нікель та кадмій Батарея повинна...

Page 57: ...використовуйте в якості джерела живлення генератор двигуна Не блокуйте вентиляційні отвори на зарядному пристрої та на батарейному блоці Відключіть зарядний пристрій від мережі якщо вiн не використовується IV СВIТЛОВI IНДИКАТОРИ V ПРИЛАДДЯ Використовуйте лише насадки що підходять за розміром до затискного патрону дриля VI ДОДАТОК МАКСИМАЛЬНІ ЄМКОСТІ ЩО РЕКОМЕНДУЮТЬСЯ Мигання червоним світлом Висві...

Page 58: ...фунт Загальна довжина 202 мм 7 61 64 208 мм 8 3 16 Вага з батарейним блоком 1 7 кг 3 75 фунтів з EY9106 1 8 кг 3 97 фунтів з EY9200 1 9 кг 4 19 фунтів з EY9201 2 0 кг 4 41 фунтів з EY9230 2 2 кг 4 85 фунтів з EY9231 2 0 кг 4 41 фунтів з EY9136 Модель EY9106 EY9200 EY9201 EY9230 EY9231 EY9136 Використовувана батарея Нікель кадмiєвий батарейний блок Нiкель металогiдридна батарея Нікель кадмiєвий бат...

Page 59: ...Veraufsstelle zurückgeben Après usage à rapporter au pointe de vente Ritornale la pila usate al negozio Matushita Electric Works Ltd Osaka Japan No 1 EN GN FR IT ND ES DN SW NR FN Rus Uk EY971064055 H1703 Printed in Japan ...

Reviews: