background image

- 11 - 

 

  0)  Laden  Sie  den Akku  an  einem  gut 

belüfteten  Ort,  und  decken  Sie 

Ladegerät  und Akku  während  des 

Ladevorgangs keinesfalls mit einem 

Tuch oder dgl. ab.

  1)  Der  Akku  darf  keinesfalls  kurz-

geschlossen  werden.  Ein  Kurz-

schluss  kann  zu  Überhitzung  und 

Verbrennungen führen.

  ) 

HINWEIS:

  Wird  das  Netzkabel 

des  Ladegeräts  beschädigt,  so 

darf  es  nur  von  einer  Vertrags-

Reparaturwekstatt  des  Herstellers 

ausgetaushcht  werden,  da  für 

diese  Aebeit  Spezialwerkzeug 

erforderlich ist.

  3)  Das  Gerät  sollte  nicht  von  jungen 

Kindern  oder  gebrechlichen  Per-

sonen ohne Beaufsichtigung benutzt 

werden.

  4)  Kleine  Kinder  sollten  beaufsichtigt 

werden,  um  sicherzustellen,  dass 

sie nicht mit dem Gerät spielen.

Symbol

Bedeutung

Lesen Sie die 

Bedienungsanleitung vor 

Gebrauch.

Nur für Inneneinsatz.

 

WARNUNG:

• Verwenden  Sie  nur  die  Panasonic-

Akkus, die für den Einsatz mit dieser 

Akku-Maschine ausgelegt sind.

• Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer, 

und setzen Sie ihn auch keiner über-

mäßigen Wärme aus.

• Unterlassen Sie das Einschlagen von 

Nägeln in den Akku sowie Erschüttern, 

Zerlegen oder Abändern des Akkus.

• Achten  Sie  darauf,  dass  keine 

Metallgegenstände mit den Kontakten 

des Akkus in Berührung kommen.

• Unterlassen  Sie  das  Tragen  oder 

Aufbewahren  des  Akkus  zusam-

men  mit  Nägeln  oder  ähnlichen 

Metallgegenständen im selben Behälter.

• Laden  Sie  den Akku  nicht  an  einem 

heißen Ort, wie z. B. in der Nähe eines 

Feuers oder in direktem Sonnenlicht. 

Anderenfalls kann der Akku überhitzen, 

Feuer fangen oder explodieren.

• Verwenden  Sie  nur  das  zugehörige 

Ladegerät  zum  Laden  des  Akkus. 

Anderenfalls kann der Akku auslaufen, 

überhitzen oder explodieren.

.

 AUFLADEN  DES 

AKKUS

Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen 

für Li­Ion/Ni­Cd­Akkus

HINWEIS:

• Wenn  ein  kalter Akku  (von  etwa 

0°C  oder  weniger)  in  einem  war-

men  Raum  aufgeladen  werden 

soll,  lassen  Sie  den Akku  für  min-

destens eine Stunde in dem Raum 

und laden Sie ihn auf, wenn er sich 

auf  Raumtemperatur  erwärmt  hat. 

Anderenfalls  wird  der Akku  mögli-

cherweise nicht voll aufgeladen.

• Den  Akku  abkühlen  lassen,  wenn 

mehr als zwei Akku-Sätze hinterein-

ander aufgeladen werden.

• Stecken  Sie  Ihre  Finger  nicht  in 

die  Kontaktöffnung,  wenn  das 

Ladegerät  festgehalten  wird  oder 

bei anderen Gelegenheiten.

VORSICHT:

Um  die  Gefahr  eines  Brandes  oder 

Schadens  am  Ladegerät  zu  ver-

hindern.

• Keinen  Motorgenerator  als  Span-

nungsquelle benutzen.

• Decken  Sie  die  Entlüftungsöffnun-

gen des Ladegerätes und den Akku 

nicht ab.

• Trennen  Sie  das  Ladegerät  vom 

Stromnetz,  wenn  es  nicht  benutzt 

wird.

Li­Ion­Akku

HINWEIS:

Beim Kauf ist Ihr Akku nicht voll auf-

geladen. Laden Sie daher den Akku 

vor Gebrauch auf.

Summary of Contents for EY0L10

Page 1: ... di usare questa unità leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag Antes de usar este aparato por primera vez lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro Gennemlæs denne betje...

Page 2: ...FUNCTIEBESCHRIJVING DESCRIPCIÓN FUNCIONAL FUNKTIONSBESKRIVELSE FUNKTIONSBESKRIVNING FUNKSJONSBESKRIVELSE TOIMINTOJEN KUVAUS ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ ФУНКЦIОНАЛЬНИЙ ОПИС English Page 4 Deutsch Seite 10 Français Page 16 Italiano Pagina 22 Nederlands Bladzijde 28 Español Página 34 Dansk Side 40 Svenska Sid 45 Norsk Side 50 Suomi Sivu 55 Русский Страница 60 Українська Сторiнка 66 A B C ...

Page 3: ...Poste d accueil de la batterie autonome Ni Cd Spazio raccordo pacco batteria Ni Cd Ni Cd accuhouder Enchufe de carga de batería Ni Cd Ni Cd batteripakningsdok Docka för NiCd batteri Dokk for Ni Cd batteripakke Ni Cd akun liitin Углубление для установки никель кадмиевого батарейного блока Заглибленнядлявстановленнянікель кадмієвогобатарейногоблоку C Battery dock cover Ladeschachtabdeckung Couvercle...

Page 4: ...to damage or stress 13 The charger and battery pack are specifically designed to work toge ther Do not attempt to charge any other cordless tool or battery pack with this charger Do not attempt to charge the battery pack with any other charger 14 Do not attempt to disassemble the battery charger and the battery pack housing 15 Do not store the tool and battery pack in locations where the temperatu...

Page 5: ... result in less than a full charge Cool down the charger when charging more than two battery packs consecu tively Do not insert your fingers into con tact hole when holding charger or any other occasions CAUTION To prevent the risk of fire or damage to the battery charger Do not use power source from an engine generator Do not cover vent holes on the charger and the battery pack Unplug the charger...

Page 6: ...ery charger EY0L10 1 Plug the charger into the AC outlet NOTE Sparks may be produced when the plug is inserted into the AC power supply but this is not a problem in terms of safety 2 Slide the battery dock cover back to allow insertion of the Ni Cd battery pack Verify that the cover is locked securely in place 3 Insert the battery pack firmly into the charger To AC outlet 4 During charging the cha...

Page 7: ...ies These symbols on the products packaging and or accompanying docu ments mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste For proper treatment recovery and recycling of old products and used bat teries please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation and the Directives 2002 96 EC and 2006...

Page 8: ...nation with a chemical symbol In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved III SPECIFICATIONS Model EY0L10 Electrical rating See the rating plate on the bottom of the charger Weight 0 6 kg 1 3 lbs Li ion battery pack Charging time Voltage 3 6 V DC 3 6 V x 1 cell 1 5 Ah EY9L10 Usable 15 min Full 30 min Ni Cd battery pack Charging time Voltage 2 4 V 3 ...

Page 9: ...GER OF SEVERE ELEC TRICAL SHOCK IF THE CUT OFF PLUG IS INSERTED INTO ANY 13 AMP SOCK ET If a new plug is to be fitted please observe the wiring code as shown below If in any doubt please consult a qualified electrician IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code Blue Neutral Brown Live As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may ...

Page 10: ...rlichen Wartungs und Re paraturabeiten zum Kunden dienst BeiunsachgemäßemZusam menbau drohen Stromschlag ung Brandgefahr 11 Trennen Sie das Ladegerät vor der Wartung oder Reinigung von der Steckdose um Stromschläge auszuschließen 12 Das Netzkabel ist so zu verlengen dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann und ander weitige Baschädigungen oder Bela stungen des Kabels aus ges chlossen ...

Page 11: ... Sie das Tragen oder Aufbewahren des Akkus zusam men mit Nägeln oder ähnlichen Metallgegenständen im selben Behälter Laden Sie den Akku nicht an einem heißen Ort wie z B in der Nähe eines Feuers oder in direktem Sonnenlicht Anderenfalls kann der Akku überhitzen Feuer fangen oder explodieren Verwenden Sie nur das zugehörige Ladegerät zum Laden des Akkus Anderenfalls kann der Akku auslaufen überhitz...

Page 12: ...Ladezeit Selbst wenn der Akku voll aufgeladen ist hat er nur etwa 50 der Leistung eines voll aufgeladenen Akkus bei nor maler Betriebstemperatur 8 Falls die Betriebslampe nicht unmit telbar nach dem Anschluss des La degeräts aufleuchtet oder die Ladekon trolllampe nach Ablauf der normalen La dezeit nicht schnell in Grün blinkt kon sultieren Sie einen Vertragshändler 9 Wird ein voll aufgeladener Ak...

Page 13: ... rascher zu blinken und zeigt an dass der Ladevorgang abgeschlossen ist ANZEIGELAMPEN Leuchten in Grün Das Ladegerät ist an eine Netzsteckdose angeschlossen Ladebereitschaft hergestellt Schnelles Blinken in Grün Ladevorgang ist abgeschlossen Volle Ladung Blinken in Grün Der Akku ist zu etwa 80 aufgeladen Nutzbare Ladung Nur Li Ion Leuchten in Grün Ladevorgang läuft Leuchten in Orange Akku ist kalt...

Page 14: ...ling alter Produkte und Batterien wünschen wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung in der Sie die Gegenstände gekauft haben Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsor gung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union Wenn Sie elektrische ...

Page 15: ... Li Ion Akku Ladezeit Spannung 3 6 V DC 3 6 V x 1 Zellen 1 5 Ah EY9L10 Nutzbar 15 Min Voll 30 Min Ni Cd Akku Ladezeit Spannung 2 4 V 3 6 V 1 2 Ah EY9021 15 Min EY9025 15 Min HINWEIS Diese Tabelle kann Modelle enthalten die möglicherweise in Ihrem Wohnge biet nicht angeboten werden Bitte richten Sie sich nach den Angaben im Katalog ...

Page 16: ...ntage incorrect pourrait provoquer une décharge électrique ou un incendie 11 Pour réduire les risques de décharge élecrtique débranchez le chargeur de la prise avant de commencer toute procédure de maintenance ou d entretien 12 Vérifiez que le cordon passe à un emplacement où il ne sera pas foulé piétiné ou soumis à d autres dommages ou tensions 13 Le chargeur et la batterie sont spécifiquement co...

Page 17: ...ns un endroit où la température est élevée comme à proximité d un feu ou à la lumière directe du soleil Sinon la batterie peut surchauffer prendre feu ou exploser N utilisez que le chargeur dédié pour charger la batterie autonome Sinon la batterie peut fuir surchauffer ou exploser CHARGEMENT DE LA BATTERIE Mises en garde communes pour la batterie autonome Li ion Ni Cd REMARQUE Lorsqu une batterie ...

Page 18: ...gée elle n aura qu environ 50 de la puissance d une batterie complètement chargée à une tempé rature de fonctionnement normale 8 Lorsque le témoin d alimentation ne s allume pas immédiatement après avoir branché le chargeur ou si après la durée de charge standard le témoin de charge ne clignote pas rap idement en vert consultez un conces sionnaire autorisé 9 Si une batterie complètement char gée e...

Page 19: ...er que la charge est ter minée INDICATION DU VOYANT Allumé en vert Le chargeur est branché dans la prise secteur Prêt pour la charge Clignotant rapidement en vert Chargement terminé Pleine charge Clignotant en vert La batterie est chargée à environ 80 Charge utile Li ion seulement Allumé en vert Chargement en cours Allumé en orange La batterie autonome est froide La batterie autonome est chargée l...

Page 20: ...s et appareils usagés veuillez vous renseigner auprès de votre mairie du service municipal d enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés Le non respect de la réglementation relative à l élimination des déchets est passible d une peine d amende Pour les utilisateurs professionnels au sein de l Union euro péenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d éq...

Page 21: ...Batterie autonome Li ion Durée de chargement Tension 3 6 V CC 3 6 V 1 piles 1 5 Ah EY9L10 Utilisable 15 min Plein 30 min Batterie autonome Ni Cd Durée de chargement Tension 2 4 V 3 6 V 1 2 Ah EY9021 15 min EY9025 15 min REMARQUE Ce tableau peut inclure des modèles non disponibles dans votre région Veuillez vous reporter au catalogue général le plus récent ...

Page 22: ...o di scosse elettriche o incendi 11 Per ridurre il rischio di scosse elettriche scollegare il caricatore dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia 12 Verificare che il cavo sia situato dove non possa essere il calpestato strattonato o altrimenti sottoposto a danni o forzature 13 Il caricatore e il blocco batteria sono stati progettati specificamente p...

Page 23: ...o esplo dere Usare esclusivamente l apposito caric abatteria per caricare il pacco batteria In caso contrario la batteria potrebbe presentare fughe surriscaldarsi o esplodere CARICAMENTO DELLA BATTERIA Avvertenze generiche per il pacco batteria Li ion Ni Cd NOTA Per caricare un pacco batteria fred do al di sotto di 0 C in un luogo caldo lasciare il pacco batteria nel locale per oltre un ora per pe...

Page 24: ...ggiare rapidamente si prega di rivolgersi ad un rivenditore autorizzato 9 Se un pacco batteria completamente ricaricato viene inserito di nuovo nel caricabatteria la spia di carica si illu mina Dopo alcuni minuti la spia di caricamento inizierà a lampeggiare rapidamente per indicare che il carica mento è completato Pacco batteria Ni Cd NOTA Caricare un pacco batteria nuovo o un pacco batteria che ...

Page 25: ...ce verde lampeggiante rapida Il caricamento è completato Carica completa Luce verde lampeggiante Batteria carica all 80 circa Carica utilizzabile Solo Li ion Luce verde In fase di caricamento Luce arancione Pacco batteria freddo La ricarica del pacco batteria avviene lentamente per ridurre il peso sulla batteria solo Li ion Luce arancione lampeggiante Il pacco batteria è caldo Il caricamento avrà ...

Page 26: ...prodotti e batterie vi preghiamo di contattare il vostro comune i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legisla zione nazionale Per utenti commerciali nell Unione Europea Se desiderate eliminare ap...

Page 27: ...tteria Li ion Tempo di caricamento Voltaggio 3 6 V DC 3 6 V 1 celle 1 5 Ah EY9L10 Utilizzabile 15 min Completa 30 min Pacco batteria Ni Cd Tempo di caricamento Voltaggio 2 4 V 3 6 V 1 2 Ah EY9021 15 min EY9025 15 min NOTA Questa tabella può includere dei modelli non disponibili nella propria area Fare riferimento al catalogo generale più recente ...

Page 28: ... demon teren Breng de acculader naar bekwaam onderhoudspersoneel als onderhoud of reparatie vereist is Indien de acculader verkeerd gemonteerd zou worden kan dit resulteren in een elektrische schok of brand 11 Om een elekrische schok te voor komen dient u de acculader los te maken van het lichtnet voor dat onderhouds of reinigingswerk zaamheden worden uitgevoerd 12 Leg het snoer zodanig dat er nie...

Page 29: ...ok niet te demonteren of er wijzigingen in aan te brengen Zorg dat de accupolen niet in contact komen met metalen voorwerpen Berg de accu niet in dezelfde doos op waarin nagels of andere metalen voor werpen zijn Laad de accu niet op een plaats met hoge temperaturen op zoals in de buurt van een vuur of in direct zonli cht De accu kan oververhit worden in brand vliegen of exploderen Gebruik uitsluit...

Page 30: ...fstemperatuur volledig is opge laden 8 Als de spanningsindicator niet meteen oplicht nadat de acculader op een stopcontact is aangesloten of als de laadindicator niet snel groen knippert nadat de standaard oplaadtijd is ver streken moet u contact opnemen met een officiële dealer 9 Als een volledig opgeladen accu op nieuw in de acculader wordt ge plaatst zal het oplaadlampje oplichten Na enkele min...

Page 31: ...aangesloten op een stopcontact Klaar om op te laden Knippert snel groen Opladen voltooid Volledig opgeladen Knippert groen De accu is ongeveer 80 opgeladen Voldoende opge laden Alleen Li ion Brandt groen Aan het opladen Brandt oranje De accu is koud De accu wordt langzaam opgeladen om de belasting van de accu te verminderen Alleen Li ion Knippert oranje De accu is warm Het opladen zal beginnen wan...

Page 32: ... ontstaan Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten en batterijen gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt Voor een niet correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving Voor zakengebruikers in de Europese Unie Ind...

Page 33: ... 0 6 kg 1 3 lbs Li ion accu Laadtijd Spanning 3 6 V gelijkstroom 3 6 V 1 cel 1 5 Ah EY9L10 Bruikbaar 15 min Vol 30 min Ni Cd accu Laadtijd Spanning 2 4 V 3 6 V 1 2 Ah EY9021 15 min EY9025 15 min OPMERKING In deze tabel zijn mogelijk modellen opgenomen die niet in de han del verkrijgbaar zijn Zie de meest recente algemene catalogus ...

Page 34: ...a reducir el peligro de descargas eléctricas desenchufe el cargador del tomacorriente antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento o limpieza 12 Asegúrese de que el cable esté situado de modo que nadie pueda pisarlo que no pueda recibir tirones ni quede sujeto a daños o esfuerzo 13 El cargador y la batería están específicamente diseñados para trabajar juntos No intente cargar otras herrami...

Page 35: ...e o explotar Solamente use el cargador dedicado para cargar el paquete de baterías De otra manera la batería podría fil trarse sobrecalentarse o explotar CÓMO CARGAR LA BATERÍA Precauciones comunes para las baterías Li ión Ni Cd NOTA Cuando se vaya a cargar una bate ría fría unos 0 C 32 F o menos en un cuarto cálido deje la batería en la habitación durante al menos una hora y cárguela cuando se ha...

Page 36: ... rápidamente en verde después del tiempo de carga normal consulte con un concesio na rio autorizado 9 Si se vuelve a colocar una batería totalmente cargada en el cargador se encenderá la luz de carga Luego de algunos minutos la lámpara de carga destellará rápidamente para indicar que la carga se ha completado Batería Ni Cd NOTA Cargue una nueva batería o una batería que no haya sido utilizado dura...

Page 37: ...eparado para cargar Destella rápidamente en verde La carga ha sido completada Carga completa Destella en verde La batería se cargó en aproximadamente 80 Carga uti lizable sólo Li ión Se enciende en verde Ahora cargando Se enciende en naranja La batería está fría La batería se esta cargando lentamente para reducir la carga de la batería sólo Li ión Destella en naranja La batería está caliente La ca...

Page 38: ...rmación sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos por favor contacte a su comunidad local su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos de acuerdo a la legislación nacional Para usuarios empresariales en la Unión Europea Si usted desea descartar aparatos eléctricos y ...

Page 39: ...0 6 kg 1 3 lbs Batería de Li ión Tiempo de carga Voltaje 3 6 V CC 3 6 V 1 celda 1 5 Ah EY9L10 Utilizable 15 min Completa 30 min Batería Ni Cd Tiempo de carga Voltaje 2 4 V 3 6 V 1 2 Ah EY9021 15 min EY9025 15 min NOTA Este cuadro puede contener modelos no disponibles en su país Consulte el más reciente catálogo general ...

Page 40: ...et resultere i risiko for elektrisk stød og eller brand 11 For at mindske risikoen for elektrisk stød skal opladeren tages ud af forbindelse før den underkastes vedligeholdelse eller rengøres 12 Kontroller at ledningen ligger således at man ikke kommer til at træde på den snuble over den eller på anden måde udsætte den for overlast eller tryk 13 Opladeren og batteripakningen er specielt lavet til ...

Page 41: ...ede til opladning af batteripak ningen Dette kan bevirke at batteriet lækker overophedes eller eksplo derer OPLADNING AF BATTERI Almindeligesikkerhedsforskrif ter for Li ion Ni Cd batteripakning BEMÆRK Når man vil oplade en kold batteri pakning under 0 C 32 F i et varmt rum så anbring batteri pakningen i rummet mindst en time så dens tem peratur kan komme på niveau med rummets inden den oplades I ...

Page 42: ...t opladningen er afslut tet Ni Cd batteripakning BEMÆRK Oplad en nyt batteripakning eller en batteripakning der ikke har været anvendt i længere tid i ca 24 timer så batteriet oplades helt Batterioplader EY0L10 1 Stik opladerens stik ind i en stikkon takt fra lysnettet BEMÆRK Der kan opstå gnister når stikket sættes i stikkontakten men dette er ikke noget sikkerhedsproblem 2 Skyd batteridokdækslet...

Page 43: ...peratur sti ger kun Li ion batteri Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektro nikskrot og brugte batterier Disse symboler på produkter emballage og eller ledsagedokumenter betyder at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling genvinding resp recyc...

Page 44: ...bortskaffelse Information om batterisymbol to eksempler nedenfor Dette symbol kan optræde sammen med et kemisk symbol I så fald opfylder det kravene for det direktiv som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie III TEKNISKE SPECIFIKATIONER Model EY0L10 Mærkedata Se mærkepladen på undersiden af opladeren Vægt 0 6 kg 1 3 lbs Li ion batteripakning Opladnings tid Spænd ing 3 6 V DC 3 6 V 1 cell...

Page 45: ...ur vägguttaget före varje form av skötsel eller rengöring för att minska risken för elstötar 12 Se till att sladden inte ligger så att någon kan trampa på den eller snubbla över den eller så att den blir sträckt eller skadad på något annat sätt 13 Laddaren och batteripaketet är specialgjorda för att användas tillsammans Försök inte ladda upp något annat uppladdningsbart verktyg eller batteripaket ...

Page 46: ... laddaren till att ladda batteriet med Annars kan batteriet börjar läcka överhettas eller exploderar BATTERILADD NI NG Gemensamma försiktighetsåt gärder för litiumjon och NiCd batterier OBSERVERA När du ska ladda ett kallt batteri under 0 C på ett varmt ställe ska du låta batteriet ligga på detta ställe minst en timme i förväg så att bat teriet får rumstemperatur I annat fall kan det hända att bat...

Page 47: ...lampan blinka snabbt för att visa att laddningen är klar NiCd batteri OBSERVERA När batteriet laddas för första gång en eller efter lång lagring skall det laddas under 24 timmar för att nå full effekt Batteriladdare EY0L10 1 Anslut laddaren till ett vägguttag OBSERVERA Det kan uppstå gnistor när kon takten är ansluten till ett väggut tag men detta utgör inte något säkerhets problem 2 Skjut batteri...

Page 48: ... gäller endast litiumjonbatteri Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier Dessa symboler på produkter förpackningar och eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rät...

Page 49: ...ör avfallshantering Notering till batterisymbolen nedtill två symbolexempel Denna symbol kan användas i kombination med en kemisk symbol I detta fall iakttar den de krav som ställs upp i direktivet för den aktuella kemikalien III SPECIFIKATIONER Modell EY0L10 Märkdata Se märkplåten på undersidan av laddaren Vikt 0 6 kg 1 3 lbs Litiumjonbatteri Laddningstid Spänning 3 6 V likström 3 6 V 1 cell 1 5 ...

Page 50: ...slik at den ikke kan tråkes på snubles i eller på annen måte utsettes for skade eller påkjenning 13 Fordi laderen og batteriet er spesielt konstruert for bruk sammen må aldri laderen brukes til lading av annet verktöy 14 Forsök heller ikke å lade batteriet med en annen batterilader 15 Ikke oppbevar verktøyet og batteripakken på stedet der temperaturen kan stige opp til 50 C 122 F eller høyere f ek...

Page 51: ...t ikke lades helt opp Kjøl ned laderen når det lades mer enn to batteripakker etter hverandre Ikke stikk fingrene inn i kontakt hullet når du holder laderen eller under andre omstendigheter FORSIKTIG For å forhindre brann eller skade på laderen Ikke bruk strøm fra en motorgenera tor Ikke dekk til ventilasjonshullene på lader en og batteripakken Trekk laderen ut av kontakten når den ikke er i bruk ...

Page 52: ...røm MERK Det kan oppstå gnister når støps let settes i vekselstrømskontakten men dette er ikke noe sikkerhets messig problem 2 Åpen dokkdekslen til batterilader for å sette Ni Cd Batteripakken Kontroller at dekslen er låst på plass 3 Sett batteriet i laderen Trykk helt ned Til nettstrøm 4 Under lading lyser ladelampen hele tiden Når ladingen er fullført sørger auto matikk i lade elektronikken for ...

Page 53: ...akken stiger Kun Li ion Brukerinformasjon om innsamling og håndtering av gammelt utstyr og brukte batterier Slike symboler på produkter emballasje og eller på medfølgende doku menter betyr at brukte elektriske elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall For riktig håndtering og gjenvinning av gamle produkter og brukte batterier vennligst lever dem til anvendel...

Page 54: ...isymbol to nederste symbol eksempler Dette symbolet kan bli brukt i kombinasjon med et kjemisk symbol I dette tilfellet etterkommer det kravet satt av direktivet for det kjemikaliet det gjelder III SPESIFIKASJONER Modell EY0L10 Merkedata Se merkeplaten på bunnen av laderen Vekt 0 6 kg 1 3 lbs Li ion Batteripakke Ladetid Spenning 3 6 V likestrøm 3 6 V 1 celler 1 5 Ah EY9L10 Brukbar 15 min Fullt lad...

Page 55: ...joitettu niin ettei sen päälle voi astua ja ettei se voi vahingoittua muullakaan tavalla 13 Lataaja ja akku on suunniteltu toimimaan yhdessä Älä yritä ladata muuta langatonta työkalua tai akkua tällä lataajalla Älä yritä ladata akkua muulla lataajalla 14 Älä pura akkua lataajaa ja akun koteloa 15 Älä säilytä työkalua ja akkua paikassa jossa lämpötila saattaa saavuttaa tai ylittää 50 C 122 F esim m...

Page 56: ...pauksessa työnnä sormiasi latauspesään TÄRKEÄ HUOMAUTUS Tulipalovaaran ja akkulaturin vahin goittu misen estämiseksi Älä käytä moottorin generaattoria virtalähteenä Älä peitä laturin tai akkuyksikön tuuletusaukkoja Irrota laturi verkosta kun sitä ei käytetä Li ioniakku HUOMAUTUS Akkua ei ole ladattu kokonaan liik kee ssä Akku on ladattava ennen käyttöä Latauslaite EY0L10 1 Kytke laturin pistoke va...

Page 57: ...ntyä kun pistoke kytketään verkkoon mutta turvallis uuden kannalta tässä ei ole mitään vaarallista 2 Siirrä akkuliittimen kantta taakse jotta Ni Cd akku voidaan asettaa paikal leen Varmista että kansi on lukittu paikal leen 3 Paina akku riittävän syvälle latauslait teeseen Verkkoulos ottoon 4 Latauksen merkkivalo palaa latauksen aikana Kun akku on ladattu latauksen merk kivalo alkaa vilkkua nopeas...

Page 58: ...räyksestä ja hävittämisestä Nämä merkinnät tuotteissa pakkauksissa ja tai niihin liitetyissä doku menteissa tarkoittavat että käytettyjä sähkö ja elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei tule sekoittaa tavalliseen kotitalousjätteeseen Vanhojen tuotteiden ja käytettyjen paristojen asianmukainen käsittely talteen ottaminen ja kierrätys edellyttävät niiden viemistä tarjolla oleviin keräyspisteisiin k...

Page 59: ...autus alla kaksi esimerkkiä merkinnöistä Tämä merkki voi olla käytössä yhdessä kemiallisen merkinnän kanssa Siinä tapauk sessa merkki noudattaa kyseistä kemikaalia koskevan direktiivin vaatimuksia III TEKNISET TIEDOT Malli EY0L10 Teho Katso laturin pohjassa olevaa arvokylttiä Paino 0 6 kg 1 3 lbs Li ioniakku Latausaika Jännite Tasavirta 3 6 V 3 6 V 1 kennoa 1 5 Ah EY9L10 Käytettävissä 15 min Täysi...

Page 60: ... было подвержено резкому удару или же было уронено либо было повреждено каким либо другим способом обратитесь к квалифицированному обслужи вающему агенту 10 Не разбирайте зарядное ус тройство обратитесь к квалифицированному обслуживающему агенту если требуется обслуживание или ре монт Неправильная повторная сборка может привести к поражению электрическим током или возго ранию 11 Для уменьшения рис...

Page 61: ...й по эксплуатации и применимыми техническими стандартами 25 В соответствии с Федеральным Законом России О защите прав потребителей срок службы для данного изделия равен 7 годам 1200 зарядкам только для батарейного блока с даты производства при условии что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами Панасоник Электрик Во...

Page 62: ...льной вилки к источнику питания переменного тока могут появиться искры но это не представляет проблему с точки зрения безопасности 2 Сдвиньте назад крышку углубления для батареи чтобы вставить литий ионный батарейный блок Убедитесь что крышка надежно за фиксирована на месте 3 Плотно вставьте батарейный блок в зарядное устройство К розетке переменного тока 4 Во время зарядки будет гореть лампо ч ка...

Page 63: ...рейный блок Убедитесь что крышка надежно зафиксирована на месте 3 Плотно вставьте батарейный блок в зарядное устройство К розетке переменного тока 4 Во время зарядки будет гореть лампо ч ка зарядки После завершения зарядки автомати чески сработает внутренний электрон ный переключатель предотвращая чрезмерную зарядку Зарядка не начнется если батарей ный блок слишком горячий на пример непосредственн...

Page 64: ...ый блок горячий Зарядка начнется когда темп е ратура батарейного блока упадет Лампочка состояния зарядки Левая зеленая Правая оранжевая будут высвечиваться Быстрое мигание одновременно оранжевым и зеленым светом Зарядка невозможна Батарейный блок засорен пылью или неисправен Если температура батарейного блока составляет 10 C или меньше лампочка зарядки оранжевая также начнет мигать Зарядка начнетс...

Page 65: ...мя зарядки Напряжение 3 6 В постоянного тока 3 6 В 1 элементов 1 5 Амперчас EY9L10 Пригодное для применения 15 мин Полное 30 мин Никель кадмиевый батарейный блок Время зарядки Напряжение 2 4 B 3 6 B 1 2 Амперчас EY9021 15 мин EY9025 15 мин ПРИМЕЧАНИЕ Данная таблица может включать модели которые отсутствуют в Вашем регионе Пожалуйста обратитесь к самому последнему общему каталогу ...

Page 66: ...айте зарядний пристрій зверніться до кваліфікованого обслуговуючого агента якщо потрібне обслуговування або ремонт Неправильне повторне збирання може призвести до ураження електричним струмом або пожежi 11 Для зменшення ризику ураження елект ричним струмом від єд найте зарядний пристрій від мережевої розетки перш ніж виконувати його обслуговування або очистку 12 Переконайтеся в тому що шнур розташ...

Page 67: ...о виріб використовується у суворій відповідності до дійсної інструкції з експлуатації та технічних стандартів що застосовуються до цього виробу Термін служби батарейних блоків дорівнює 500 зарядкам тільки для нікель кадмієвого батарейного блоку 1200 зарядкам тільки для нікель металогідридногобатарейного блоку з дати виробництва за тих самих умов Панасонiк Електрик Воркс Ко Лтд Осака Японія Символ ...

Page 68: ...а живлення змінним струмом можуть з явитися іскри але це не створую проблему з точки зору безпеки 2 Здвиньте назад кришку заглиблення для батареї щоб вставити літій іонний батарейний блок Переконайтесь що кришка надійно зафіксована на місці 3 Щільно вставте батарейний блок в зарядний пристрій До розетки змінного струму 4 Під час зарядки буде горіти лампочка зарядки Після завершення зарядки автома ...

Page 69: ...вана на місці 3 Щільно вставте батарейний блок в зарядний пристрій До розетки змінного струму 4 Під час зарядки буде горіти лампочка зарядки Після завершення зарядки автома тично спрацює внутрішній електронний перемикач запобігаючи надмірній зарядці Зарядка не почнеться якщо бата рейний блок є надто гарячим наприклад без посередньо після фун кціонування при великому наван таженні Оранжева лампочка...

Page 70: ... світлом Батарейний блок гарячий Зарядження почнеться коли температура батарейного блока впаде Лампочка стану зарядки Ліва зелена Права оранжева будуть висвічуватися Швидке мигання одночасно оранжевим і зеленим світлом Зарядження є неможливим Батарейний блок засмічений пилом або несправний Якщо температура батарейного блоку складає 10 C або менше лампочка зарядки оранжева також почне мигати Зарядк...

Page 71: ...к Час зарядки Напруга 3 6 В постійного струму 3 6 В 1 елементів 1 5 Ампер година EY9L10 Придатний для використання 15 хв Повний 30 хв Нікель кадмієвий батарейний блок Час зарядки Напруга 2 4 В 3 6 В 1 2 Ампер година EY9021 15 хв EY9025 15 хв ПРИМІТКА Дана таблиця може містити моделі що відсутні у Вашому регіоні Будь ласка зверніться до найостаннішого загального каталогу ...

Page 72: ...No 1 EN GR FR IT ND ES DN SW NR FN RUS Uk EY97100L102 H2009 Printed in Japan ...

Reviews: