background image

Operating Instructions

(Household use)

 Sonic Vibration Toothbrush

Model No.

 EW-DC12

PB019965 - EW-DC12������_(00COVER)_02-04-21.indd   1

2021/2/4   15:08:51

Summary of Contents for EW-DC12

Page 1: ...Operating Instructions Household use Sonic Vibration Toothbrush Model No EW DC12 PB019965 EW DC12 _ 00COVER _02 04 21 indd 1 2021 2 4 15 08 51 ...

Page 2: ...ais 45 Italiano 67 Español 87 Nederlands 109 Português 131 Svenska 153 Dansk 173 Norsk 193 Suomi 213 Polski 233 Česky 255 Slovensky 275 Magyar 295 Română 317 Türkçe 339 PB019965 EW DC12 _ 00COVER _02 04 21 indd 2 2021 2 4 15 08 51 ...

Page 3: ...completely and save them for future use Safety precautions 6 Important information 10 Parts identification 10 Charging 11 Before use 12 Using 13 Tips on usage 14 After use 15 Frequently Asked Questions 17 Troubleshooting 18 Battery life 20 Disposal of the appliance 20 Specifications 21 Changing the brush head sold separately 21 Contents PB019965 EW DC12 _ 01GB _02 19 21 indd 3 2021 2 19 15 30 34 ...

Page 4: ...lectric shock The supply cord cannot be replaced If the cord is damaged the charger should be scrapped Toothbrushes can be used by children and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved PB019965 EW DC12 _ 01GB _0...

Page 5: ...supplied charger for any purpose Also do not use any other product with the charger See page 10 The following symbol indicates that a specific detachable power supply unit is required for connecting the electrical appliance to the supply mains The type reference of power supply unit is marked near the symbol PB019965 EW DC12 _ 01GB _02 19 21 indd 5 2021 2 19 15 30 35 ...

Page 6: ...t must be followed in order to operate the unit safely WARNING Preventing accidents Do not store within the reach of children or infants Do not let them use it Doing so may cause an accident or injury due to accidental ingestion of removable parts Power supply Do not connect or disconnect the charger to a household outlet with a wet hand Doing so may cause electric shock or injury Do not immerse t...

Page 7: ...tion or repair to an authorized service centre This appliance This appliance has a built in rechargeable battery Do not throw into fire or apply heat Do not charge use or leave in high temperature environment Doing so may cause overheating ignition or explosion Do not modify or repair Doing so may cause fire electric shock or injury Contact an authorized service centre for repair battery change et...

Page 8: ...g so may cause injury Do not wrap the cord around the charger when storing Doing so may cause the wire in the cord to break with the load and may cause fire due to a short circuit Do not allow metal objects or trash to adhere to the power plug Doing so may cause electric shock or fire due to a short circuit Disconnect the charger from the household outlet when not charging Failure to do so may cau...

Page 9: ...sed to high temperatures such as under direct sunlight or near other sources of heat Never peel off the tube Doing so may cause overheating ignition or explosion WARNING After removing the rechargeable battery do not keep it within reach of children and infants The battery will harm the body if accidentally swallowed If this happens consult a physician immediately If the battery fluid leaks out an...

Page 10: ...ch as periodontal disease In this case stop using the appliance and consult your dentist Charge the appliance correctly according to these Operating Instructions See pages 11 and 12 Charging This appliance contains battery that is only replaceable by skilled persons Please contact an authorized service centre for the details of repair Parts identification Main unit 1Toothbrush shaft 2Waterproof ru...

Page 11: ...r charging is completed Abnormal charging The charge status lamp glows The charge status lamp turns off The charge status lamp will blink twice every second Glows Blinks Turns off If the charge status lamp is blinking rapidly twice every second or does not glow even after several minutes the main unit may not be inserted into the charging section properly Make sure that the main unit guide is atta...

Page 12: ...ge status lamp may not glow for a few minutes It will eventually glow if kept connected Recommended ambient temperature for charging is 5 C 35 C The battery may not charge properly or not at all under extreme low or high temperatures Charging may not be possible with any charger other than the one supplied RE8 57 even if the charge status lamp is glowing The battery will deteriorate if not used fo...

Page 13: ...LAR mode when the power switch is turned on the next time Using The appliance may not operate in an ambient temperature approximately 5 C or lower Do not put the main unit in contact with hair care products hand creams etc Doing so may damage the exterior 1 Install the brush head onto the toothbrush shaft properly Ensure that the direction is correct Align the front of the main unit and the front ...

Page 14: ...ting selecting SOFT mode is recommended Use the SENSITIVE mode when your gums are swollen bleeding or exceptionally sensitive In the same mode if you press the power switch after more than 5 seconds upon startup the power is turned off If you press the power switch within 5 seconds upon startup the mode is changed 5 Turn off the main unit when you have finished brushing Turn off the main unit befo...

Page 15: ... main unit 1 Remove the brush head Remove the brush head straight from the toothbrush shaft 2 Wash the brush head under running water Thoroughly rinse the inner and bottom of brush head Do not forcefully pull or force apart the bristles on the brush head Doing so may cause the bristles to fall off Do not wash with water over 80 C Doing so may damage the brush head 3 Wash the main unit under runnin...

Page 16: ...bout once every 6 months 4 Wipe off the water on the brush head and main unit Do not charge while it is wet Doing so may cause soiling If the identification ring comes off As shown in the right figure install the identification ring with its convex part b aligned with the concave part a of the brush head Do not forcefully pull the identification ring Doing so may cause damage Using the toothbrush ...

Page 17: ...3 Will the battery deteriorate if not used for an extended period of time The battery will deteriorate if not used for over 6 months so make sure to perform a full charge at least once every 6 months Can I charge the appliance after every use The battery used is a lithium ion so charging after every use will have no effect on battery life PB019965 EW DC12 _ 01GB _02 19 21 indd 17 2021 2 19 15 30 4...

Page 18: ...dly Twice every second The temperature is too low or high while charging Charge the toothbrush within the recommended charging temperature of 5 C to 35 C If the charge status lamp blinks even when charging within the recommended temperature range please contact an authorized service centre for repair The toothbrush can only be used for a few minutes even if it is charged The main unit cannot be in...

Page 19: ...ush shaft moves This is the normal condition See page 13 The toothbrush does not operate The battery has reached the end of its life approx 3 years Replace the battery See page 20 Please contact your dealer or Service Centre The appliance is used in a temperature condition of approximately 5 C or lower Do not use the appliance in temperature conditions of approximately 5 C or lower If the problems...

Page 20: ... be waterproof which may cause it to malfunction How to remove the battery Remove the main unit from the charger Press the power switch to turn on the power and then keep the power on until the battery is completely discharged Perform steps 1 to 4 to disassemble the main unit and remove the battery with a screwdriver Take care not to short circuit the positive and negative terminals of the removed...

Page 21: ...n and countries with recycling systems These symbols on the products packaging and or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries must not be mixed with general household waste For proper treatment recovery and recycling of old products and used batteries please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation By disp...

Page 22: ...22 PB019965 EW DC12 _ 01GB _02 19 21 indd 22 2021 2 19 15 30 51 ...

Page 23: ... durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf Sicherheitsvorkehrung 26 Wichtige Informationen 30 Bezeichnung der Bauteile 31 Aufladen 31 Vor der Verwendung 33 Verwendung 34 Tipps zur Handhabung 35 Nach dem Gebrauch 36 Häufig gestellte Fragen 38 Fehlersuche 39 Akkulebensdauer 41 Entsorgung des Geräts 41 Spezifikationen 42 Auswechseln des Bürstenkopfs separat erhältlich 42 Inhalt PB0...

Page 24: ...ht werden Wenn das Kabel beschädigt ist muss das Ladegerät entsorgt werden Zahnbürsten können von Kindern und von Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten verwendet werden oder von Personen denen entsprechende Kenntnisse und Erfahrungen fehlen Voraussetzung ist dass sie dabei beaufsichtigt werden oder ihnen eine Einweisung gegeben wurde wie sie das Gerät siche...

Page 25: ...as mitgelieferte Ladegerät Verwenden Sie auch keine anderen Produkte mit dem mitgelieferten Ladegerät Siehe Seite 31 Das folgende Symbol zeigt an dass ein spezielles abnehmbares Netzteil für den Anschluss des elektrischen Gerätes an das Versorgungsnetz erforderlich ist Die Typenbezeichnung des Netzteils ist neben dem Symbol angegeben PB019965 EW DC12 _ 02D _02 20 21 indd 25 2021 2 20 14 40 02 ...

Page 26: ...erden verwendet um die Art der Anleitungen die beachtet werden müssen zu klassifizieren und zu beschreiben Dieses Symbol wird verwendet um die Benutzer auf einen speziellen Betriebsablauf aufmerksam zu machen der nicht ausgeführt werden darf Dieses Symbol wird verwendet um die Benutzer auf einen bestimmten Betriebsablauf aufmerksam zu machen der befolgt werden muss um das Gerät sicher zu betreiben...

Page 27: ...uf dem Ladegerät vermerkten Nennleistung entspricht Stecken Sie den Netzstecker vollständig ein Andernfalls kann es zu Brand oder einem elektrischem Schlag kommen Trennen Sie immer den Netzstecker von der Steckdose wenn Sie das Ladegerät reinigen Andernfalls kann es zu einem elektrischen Schlag oder Verletzungen kommen Reinigen Sie den Netzstecker regelmäßig um eine Ansammlung von Staub zu vermeid...

Page 28: ...ie viele Putzkörper enthält wie etwa weißmachende oder Bleichzahnpasta Drücken Sie die Zahnbürste nicht zu fest gegen Zähne oder Zahnfleisch und vermeiden Sie zu langes Putzen derselben Stelle Achten Sie darauf das Plastikteil des Hauptgerätes oder des Bürstenkopfes nicht gegen Zähne und Zahnfleisch zu drücken Lassen Sie Personen die das Gerät nicht selbst bedienen können dieses nicht verwenden Pe...

Page 29: ...achen Fassen Sie beim Trennen des Ladegeräts den Netzstecker und ziehen Sie nicht am Netzkabel Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu elektrischen Schlägen oder Brand kommen Handhabung des ausgebauten Akkus beim Entsorgen GEFAHR Der Akku ist ausschließlich für die Benutzung mit diesem Gerät bestimmt Verwenden Sie den Akku nicht für andere Geräte Laden Sie den Akku nicht mehr auf nachdem er e...

Page 30: ...aturen oder direkter Sonneneinstrahlung ferngehalten werden Wenn Sie damit beginnen das Gerät zu verwenden kann es vorkommen dass das Zahnfleisch leicht anfängt zu bluten selbst wenn es gesund ist Dies kommt daher weil Ihr Zahnfleisch zum ersten Mal eine Stimulierung durch das Gerät bekommt Das Bluten sollte etwa nach ein oder zwei Wochen regelmäßigen Gebrauchs aufhören Blutet es nach mehr als zwe...

Page 31: ...den Vorbereitung Stellen Sie die Ladestation auf eine ebene horizontale Fläche 1 Setzen Sie das Hauptgerät mit seiner Vorderseite nach vorne gerichtet aufrecht in das Aufladeteil Der Ladevorgang kann nicht erfolgen wenn das Hauptgerät schief steht oder wenn seine Unterseite keinen Kontakt zum Aufladeteil hat 2 Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose Der Ladevorgang ist nach etwa 17 Stund...

Page 32: ...eschlossen 3 Trennen Sie den Netzstecker von der Steckdose wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist Aus Sicherheitsgründen und um Energie zu sparen Ein Laden des Akkus von mehr als 17 Stunden verursacht keine Schäden am Hauptgerät Betriebszeit nach einer Vollladung Modus Betriebszeit REGULAR SOFT SENSITIVE Ca 90 Minuten Die Betriebszeit kann je nach Umgebungstemperatur und Nutzungsbedingungen unters...

Page 33: ...ie trägt außerdem dazu bei sich mit der Hochfrequenzvibration vertraut zu machen 2 Minuten Timer mit 30 Sekunden Intervallen Die Zahnbürste pausiert einmal kurz in 30 Sekunden Intervallen um die Putzzeit anzuzeigen Alle 2 Minuten pausiert sie kurz zweimal um die Gesamtputzzeit anzuzeigen Dann startet sie erneut Teilen Sie Ihre Zähne in 4 Teile ein oberer und unterer linker und rechter und bürsten ...

Page 34: ...ner Spalt zwischen dem Bürstenkopf und dem Hauptgerät wenige mm Dies ist notwendig für den Gebrauch und stellt keine Fehlfunktion dar 2 Stecken Sie die Zahnbürste in den Mund Tragen Sie eine kleine Menge Zahncreme auf Stecken Sie die Zahnbürste in den Mund bevor Sie das Gerät einschalten Dadurch wird verhindert dass die Zahncreme herumspritzt 3 Drücken Sie den Netzschalter um das Hauptgerät einzus...

Page 35: ...tig sind Schalten Sie das Hauptgerät aus bevor Sie es aus Ihrem Mund nehmen um ein Herumspritzen von Speichel zu vermeiden Tipps zur Handhabung Bürstenköpfe Bürste mit besonders feinen Borsten Sie wird zum Bürsten der Zahnfleischtaschen verwendet also der Zwischenräume zwischen Zahn und Zahnfleisch usw Sie wird auch zum Bürsten der Zahnflächen und Kauflächen verwendet Ihre Zahnbürste richtig anwen...

Page 36: ...er Andernfalls kann Wasser in das Hauptgerät eindringen Waschen Sie es nicht mit Wasser ab das heißer als 40 C ist Sonst kann das Hauptgerät beschädigt werden A 4 Wischen Sie das Wasser vom Bürstenkopf und vom Hauptgerät ab Laden Sie das Gerät nicht auf während es feucht ist Andernfalls kann es zu Beschädigungen kommen Vorderseite und Kauflächen der Zähne Setzen Sie den Bürstenkopf in einem Winkel...

Page 37: ...kdose 2 Verschieben Sie die Hauptgeräteführung und nehmen Sie sie ab 3 Waschen Sie die Hauptgeräteführung unter fließendem Wasser ab und wischen Sie danach das verbleibende Wasser ab Mit Ausnahme der Hauptgeräteführung dürfen alle anderen Teile nicht mit Wasser abgewaschen werden 4 Wischen Sie Schmutz an der Unterseite des Ladegeräts mit einem weichen Tuch ab Befestigen der Hauptgeräteführung 1 Ri...

Page 38: ...ät für längere Zeit nicht verwendet wird Die Akkuleistung wird beeinträchtigt wenn das Gerät länger als 6 Monate nicht verwendet wird weshalb Sie nicht versäumen dürfen ihn alle 6 Monate mindestens einmal zu laden Kann ich das Gerät nach jedem Gebrauch aufladen Da es sich um einen Lithium Ionen Akku handelt kann ein regelmäßiges Aufladen die Lebensdauer des Akkus nicht beeinträchtigen PB019965 EW ...

Page 39: ...mperatur beim Aufladen ist zu niedrig oder zu hoch Laden Sie die Zahnbürste innerhalb des empfohlenen Temperaturbereichs von 5 C bis 35 C auf Sollte die Ladestatus Kontrollleuchte blinken obwohl Sie bei einer Temperatur innerhalb des empfohlenen Bereichs aufladen wenden Sie sich zur Reparatur bitte an ein autorisiertes Kundenzentrum Die Zahnbürste kann auch voll aufgeladen nur für einige Minuten v...

Page 40: ...ich Dies ist normal Siehe Seite 34 Die Zahnbürste funktioniert nicht Der Akku hat das Ende seiner Lebensdauer ca 3 Jahre erreicht Ersetzen Sie den Akku Siehe Seite 41 Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen Kundendienst Das Gerät wird bei einer Temperatur von etwa 5 C oder darunter verwendet Verwenden Sie das Gerät nicht bei einer Temperatur von etwa 5 C oder darunter Wenn die Probleme i...

Page 41: ...hr wasserfest was zu einer Fehlfunktion führen kann So entfernen Sie den Akku Nehmen Sie das Hauptgerät vom Ladegerät ab Drücken Sie den Netzschalter um den Strom einzuschalten und lassen Sie ihn dann eingeschaltet bis der Akku vollständig entladen ist Führen Sie Schritte 1 bis 4 aus um das Hauptgerät mit einem Schraubendreher zu zerlegen und den Akku herauszunehmen Achten Sie darauf die Plus und ...

Page 42: ... alle 3 Monate auszutauschen Verbogene oder abgenutzte Borsten erzielen keinen idealen Effekt Ein durch Kauen beschädigter Bürstenkopf schädigt Ihre Zähne und das Zahnfleisch Tauschen Sie den beschädigten Bürstenkopf aus Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem Händler oder über ein autorisiertes Kundenzentrum Optionale Bürstenköpfe sind mit einem Identifikationsring ausgestattet damit mehrere Personen ...

Page 43: ...erien können im Handelsgeschäft unentgeltlich zurückgegeben werden Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen helfen Sie dabei wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister Gem...

Page 44: ...44 PB019965 EW DC12 _ 02D _02 20 21 indd 44 2021 2 20 14 40 16 ...

Page 45: ...ur une utilisation ultérieure Consignes de sécurité 48 Informations importantes 52 Identification des pièces 53 Charge 53 Avant utilisation 55 Utilisation 56 Conseils d utilisation 57 Après utilisation 58 Foire aux questions 60 Dépannage 61 Durée de vie de la batterie 63 Mise au rebut de l appareil 63 Spécifications 64 Changement de la tête de la brosse vendue séparément 64 Table des matières PB01...

Page 46: ...ne peut pas être remplacé Si le cordon est endommagé le chargeur doit être mis au rebut Les brosses à dents peuvent être utilisées par des enfants et des personnes aux capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience et de connaissances s ils sont sous surveillance ou si des instructions leur ont été données concernant l utilisation de l appareil d une manière sûre et...

Page 47: ...e le chargeur fourni pour charger le produit Et ne pas utiliser un autre produit avec le chargeur fourni Voir page 53 Le symbole suivant indique qu une unité d alimentation électrique détachable spécifique est nécessaire pour raccorder l appareil électrique au réseau d alimentation La référence du type d unité d alimentation électrique est indiquée près du symbole PB019965 EW DC12 _ 03F _03 05 21 ...

Page 48: ...es dégâts matériels Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le type de consignes à observer Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu il s agit d une procédure de fonctionnement spécifique qui ne doit pas être effectuée Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu il s agit d une procédure de fonctionnement spécifique qui doit être suivie afin de po...

Page 49: ...n correspond à la tension nominale indiquée sur le chargeur Insérez entièrement la fiche d alimentation Sinon ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique Toujours débrancher la fiche d alimentation de la prise de courant lors du nettoyage du chargeur Sinon ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures Nettoyez régulièrement la fiche d alimentation pour éviter l accumula...

Page 50: ...tifrice anti taches ou pour le blanchiment Ne pas appliquer fortement la tête de la brosse à dents contre les dents ou la gencive ni l utiliser en continu sur le même point Ne pas appliquer la partie en plastique de l appareil principal ou de la tête de brosse à dents sur les dents Ne pas laisser l appareil à la portée de personnes ne sachant pas l utiliser Les personnes ayant une faible sensibili...

Page 51: ...rdon Sinon ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à un court circuit Gestion de la batterie retirée lors de la mise au rebut DANGER La batterie rechargeable s utilise uniquement avec cet appareil Ne pas utiliser la batterie avec un quelconque autre appareil Ne pas recharger la batterie une fois qu elle a été retirée de l appareil Ne pas la jeter au feu ou la soumettre à une s...

Page 52: ...ortantes Cet appareil doit être tenu à l écart des lieux à température élevée ou en plein soleil Lorsque vous commencez à utiliser l appareil vous pouvez être victime d un léger saignement des gencives même si celles ci sont saines Cela est dû au fait que vos gencives sont stimulées pour la première fois par l appareil Ce saignement devrait s arrêter après une ou deux semaines d utilisation Un sai...

Page 53: ...tion Fiche d alimentation Charge Préparation Placer le chargeur sur une surface horizontal et stable 1 Insérez l appareil principal directement dans la section de charge avec la face avant tournée vers l avant La charge ne peut pas commencer si l appareil principal est incliné ou si le fond de l appareil principal n est pas en contact avec la section de charge 2 Insérez la fiche d alimentation dan...

Page 54: ...e charge s allume et s éteint 5 secondes après la charge est terminée 3 Débranchez la fiche d alimentation de la prise de courant de la maison une fois la charge terminée Pour la sécurité et l économie d énergie Charger la batterie pendant plus de 17 heures n endommagera pas l appareil principal Durée de fonctionnement après une charge complète Mode Durée de fonctionnement REGULAR SOFT SENSITIVE E...

Page 55: ...rations sélectionnées environ 2 secondes après le début du fonctionnement Cette fonction permet d empêcher le dentifrice d éclabousser elle permet également de s habituer aux vibrations à grande vitesse À propos de la fonction de notification de durée de brossage de 30 secondes La brosse à dents marque un temps d arrêt une fois toutes les 30 secondes pour indiquer la durée de brossage L appareil p...

Page 56: ...e la brosse et l appareil principal quelques mm Cela est nécessaire au fonctionnement et ne constitue pas un dysfonctionnement 2 Placez la brosse à dents dans votre bouche Appliquez une petite quantité de dentifrice Pour éviter les éclaboussures de dentifrice mettez la tête de la brosse dans votre bouche avant d allumer l appareil 3 Appuyez sur l interrupteur d alimentation pour allumer l appareil...

Page 57: ...e vous avez terminé le brossage Éteignez l appareil principal avant de le retirer de votre bouche pour éviter les éclaboussures de salive Conseils d utilisation Brossage Brossette extra fine Elle est utilisé pour brosser les poches parodontales la limite entre les dents et les gencives etc Elle est également utilisée pour brosser la surface des dents et la surface de mastication Comment appliquer ...

Page 58: ...ans l appareil principal Ne pas laver avec de l eau chaude dépassant 40 C Cela pourrait endommager l appareil principal A 4 Essuyez l eau sur la tête de la brosse et l appareil principal Ne rechargez pas tant qu il y a de l humidité Ceci pourrait provoquer des salissures La surface avant et la surface de mastication des dents Appliquez la tête de la brosse à un angle de 90 90 Pour l arrière des de...

Page 59: ...n de la prise de courant 2 Faites glisser le guide de l appareil principal pour le retirer 3 Lavez le guide de l appareil principal à l eau courante avant d essuyer l eau restante À part le guide de l appareil principal aucune autre pièce ne peut être lavée à l eau 4 Essuyez la saleté présente sur la partie inférieure du chargeur avec un chiffon doux Fixation du guide de l appareil principal 1 Ali...

Page 60: ...s utilisée pendant une période prolongée La batterie se détériorera si elle n est pas utilisée pendant plus de 6 mois il faut donc veiller à effectuer une charge complète au moins une fois tous les 6 mois Puis je recharger l appareil après chaque utilisation La batterie utilisée est une batterie lithium ion donc la recharge de l appareil après chaque utilisation n aura aucun effet sur la durée de ...

Page 61: ...onde La température est trop basse ou trop élevée pendant la charge Chargez la brosse à dents en respectant la température de charge recommandée de 5 C à 35 C Si le témoin d état de charge clignote même lorsque la charge respecte la plage de température contactez un centre de service agréé pour les réparations La brosse à dents ne peut être utilisée que pendant quelques minutes même si elle est ch...

Page 62: ...ir page 55 L axe de la brosse à dents bouge C est l état normal Voir page 56 La brosse à dents ne fonctionne pas La batterie a atteint la fin de sa durée de vie environ 3 ans Remplacez la batterie Voir page 63 Veuillez contacter votre revendeur ou un centre de service L appareil est utilisé à une condition de température d environ 5 C ou moins N utilisez pas l appareil dans des conditions de tempé...

Page 63: ...plus étanche ce qui pourrait engendrer son dysfonctionnement Comment retirer la batterie Retirez l appareil principal du chargeur Appuyez sur le bouton de mise en marche pour mettre l appareil sous tension puis laissez le sous tension jusqu à ce que la pile soit entièrement déchargée Effectuez les étapes 1 à 4 pour démonter l appareil principal et retirez la batterie avec un tournevis Faites atten...

Page 64: ...osse tous les 3 mois Une brosse aux poils courbés ou usés ne produira pas l effet escompté Une tête de brosse endommagée par la mastication pourrait abîmer vos dents et vos gencives Remplacez la tête endommagée Les pièces de rechange sont disponibles chez votre fournisseur ou dans un centre de service Têtes de brosse optionnelles avec anneau d identification de couleur pour permettre à plusieurs p...

Page 65: ...s de collecte prévus conformément à la législation nationale en vigueur En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu à protéger la santé humaine et l environnement Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales Le non respect de la r...

Page 66: ...66 PB019965 EW DC12 _ 03F _03 05 21 indd 66 2021 3 5 16 49 11 ...

Page 67: ...r eventuale consultazione futura Precauzioni di sicurezza 70 Informazioni importanti 74 Identificazione parti 75 Caricare 75 Prima dell uso 77 Uso 78 Suggerimenti per l uso 79 Dopo l uso 80 Domande frequenti 82 Risoluzione dei problemi 83 Durata della batteria 85 Smaltimento dell apparecchio 85 Caratteristiche tecniche 86 Sostituzione della testina venduta separatamente 86 Indice PB019965 EW DC12 ...

Page 68: ...ettriche Il cavo di alimentazione non può essere sostituito Se il cavo è danneggiato il caricabatteria dovrà essere rottamato Gli spazzolini non possono essere utilizzati da bambini e da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte prive di esperienza e delle necessarie conoscenze se non sotto supervisione o dietro istruzioni relative all uso sicuro del dispositivo e a condizione che ...

Page 69: ...care il prodotto Inoltre non utilizzare altri prodotti con il caricabatteria in dotazione Far riferimento alla pagina 75 Il seguente simbolo indica la necessità di disporre di una specifica unità di alimentazione staccabile per collegare l apparecchio elettrico alla presa di corrente Il tipo di unità di alimentazione di riferimento è indicato accanto al simbolo PB019965 EW DC12 _ 04I _03 03 21 ind...

Page 70: ...anni alle cose I simboli seguenti sono utilizzati per classificare e descrivere il tipo di istruzioni da osservare Questo simbolo è utilizzato per avvisare gli utenti di una determinata procedura operativa da non eseguire Questo simbolo è utilizzato per avvisare gli utenti di una determinata procedura operativa da seguire per consentire il funzionamento sicuro dell unità AVVERTENZA Prevenzione deg...

Page 71: ...l cui voltaggio corrisponda a quello indicato sul caricabatteria Inserire completamente la spina di alimentazione Altrimenti potrebbe causare incendi o scosse elettriche Scollegare sempre la spina di alimentazione da una presa domestica durante la pulizia del caricatore Altrimenti potrebbe causare scosse elettriche o lesioni Pulire regolarmente la spina dell apparecchio per evitare l accumulo di p...

Page 72: ...asivi quali ad esempio dentifrici antitartaro o sbiancanti Non esercitare pressione eccessiva contro denti o gengive con la testina dello spazzolino né utilizzarlo per lungo periodo sullo stesso punto Non appoggiare sui denti la parte in plastica dell unità principale o la testina dello spazzolino Non consentire l utilizzo dell apparecchio a persone che non sono in grado di usarlo da sole I sogget...

Page 73: ...icatore trattenendo la spina di alimentazione invece del cavo Altrimenti si potrebbero causare scosse elettriche o incendi dovuti a cortocircuiti Gestione della batteria rimossa durante lo smaltimento PERICOLO La batteria ricaricabile va usata esclusivamente con questo apparecchio Non utilizzare la batteria con altri prodotti Non caricare la batteria dopo che è stata rimossa dal prodotto Non getta...

Page 74: ... da aree esposte a temperature elevate o alla luce solare diretta Quando si inizia a usare l apparecchio può verificarsi un lieve sanguinamento delle gengive anche se queste sono perfettamente sane Ciò avviene perché le gengive vengono sottoposte per la prima volta alla stimolazione dell apparecchio Il sanguinamento dovrebbe scomparire dopo una o due settimane d uso Se il sanguinamento persiste pe...

Page 75: ...ento Cavo Spina di alimentazione Caricare Preparazione Posizionare il caricatore su una superficie orizzontale e stabile 1 Inserire l unità principale direttamente nella sezione di caricamento con il lato anteriore rivolto in avanti La ricarica non può essere eseguita se l unità principale è inclinata o la parte inferiore dell unità principale non è a contatto con la sezione di caricamento 2 Inser...

Page 76: ... spia dello stato di caricamento si accende e poi si spegne dopo circa 5 secondi la ricarica è stata completata 3 Scollegare la spina di alimentazione dalla presa domestica dopo che il caricamento è completo Per sicurezza e per risparmio energetico Caricare la batteria per più di 17 ore non danneggerà l unità principale Tempo di funzionamento dopo una carica completa Modalità Tempo di funzionament...

Page 77: ...dall avvio del funzionamento Questa funzione aiuta a prevenire lo spazzolino da denti dallo schizzare e abituarsi alla vibrazione ad alta velocità Informazioni sulla funzione timer di notifica di lavaggio di 30 secondi Lo spazzolino si fermerà una volta ogni 30 secondi per indicare il tempo di spazzolamento L unità principale si fermerà due volte al raggiungimento dei 2 minuti quindi riprende a fu...

Page 78: ... C è un piccolo spazio tra la testina e l unità principale pochi mm Ciò è necessario per il funzionamento e non è un malfunzionamento 2 Introdurre lo spazzolino in bocca Applica una piccola quantità di dentifricio Per evitare schizzi di dentifricio mettere la testina in bocca prima di accendere lo strumento 3 Premere l interruttore di alimentazione per accendere l unità principale Muovi la testina...

Page 79: ...ne dell uso spegnere l unità principale Spegnere l unità principale prima di rimuoverla dalla bocca per evitare schizzi di saliva Suggerimenti per l uso Spazzolamento Testina con setole extra sottili Viene utilizzato per spazzolare le tasche parodontali il confine tra i denti e le gengive ecc Viene anche usato per spazzolare la superficie del dente e la superficie mordace Come applicare spostare l...

Page 80: ...empo In caso contrario l acqua potrebbe penetrare nell unità principale Non lavare con acqua più calda di 40 C Ciò potrebbe danneggiare la testina dell unità principale A Superficie anteriore e superficie mordace dei denti Applicare la testina a un angolo di 90 90 Per la parte posteriore dei denti anteriori o denti disallineati Posizionare la testina dello spazzolino verticalmente Spostare lo spaz...

Page 81: ...ria 1 Scollegare la spina di alimentazione dalla presa domestica 2 Far scorrere e rimuovere la guida all unità principale 3 Lavare la guida all unità principale con acqua corrente ed eliminare le gocce d acqua rimaste Ad eccezione della guida all unità principale tutte le altre parti non possono essere lavate con acqua 4 Rimuovere la sporcizia nella parte inferiore del caricabatteria con un panno ...

Page 82: ...deteriora se non viene utilizzata per un periodo di tempo prolungato La batteria si deteriora se non viene utilizzata per più di 6 mesi quindi assicurati di eseguire una carica completa almeno una volta ogni 6 mesi Posso caricare l apparecchio dopo ogni utilizzo La batteria utilizzata è agli ioni di litio quindi la ricarica dopo ogni utilizzo non avrà alcun effetto sulla durata della batteria PB01...

Page 83: ...alta o troppo bassa durante la carica Caricare lo spazzolino da denti entro la temperatura di caricamento consigliata compresa tra 5 C e 35 C Se la spia dello stato di carica lampeggia anche durante la ricarica entro l intervallo di temperatura consigliato contattare un centro di assistenza autorizzato per la riparazione Lo spazzolino può essere utilizzato solo per pochi minuti anche se è carico L...

Page 84: ...uove Questa è la condizione normale Far riferimento alla pagina 78 Lo spazzolino non funziona La batteria ha raggiunto la fine della sua vita utile ca 3 anni Sostituire la batteria Far riferimento alla pagina 85 Rivolgersi al proprio rivenditore o a un centro di assistenza L apparecchio è usato a una temperatura di circa 5 C o inferiore Non utilizzare l apparecchio a una temperatura di circa 5 C o...

Page 85: ... può provocare malfunzionamenti Come rimuovere la batteria Rimuovere l unità principale dal caricatore Premere l interruttore di accensione per accendere l apparecchio e tenerlo acceso finché la batteria non è completamente scarica Eseguire i passaggi da 1 a 4 per smontare l unità principale e rimuovere la batteria con un cacciavite Prestare attenzione a non mettere in corto circuito i poli positi...

Page 86: ...Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento Questi simboli sui prodotti sull imballaggio e o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici elettronici e le batterie usate non devono essere smaltiti come rifiuti urbani ma deve essere effettuata una raccolta separata Per un trattamento adeguato recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e...

Page 87: ...rdelas para su uso en el futuro Precauciones de seguridad 90 Información importante 94 Identificación de las piezas 95 Carga 95 Antes de usarlo 97 Uso 98 Consejo para el uso 99 Tras el uso 100 Preguntas más frecuentes 102 Solución de problemas 103 Vida de la batería 105 Eliminación del aparato 105 Especificaciones 106 Cambio del cabezal del cepillo vendido por separado 106 Contenido PB019965 EW DC...

Page 88: ...una descarga eléctrica El cable de alimentación no puede sustituirse Si el cable está dañado todo el cargador debe desecharse Los cepillos de dientes pueden ser utilizados por niños y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de conocimiento y o experiencia sólo si se encuentran bajo supervisión o se les han dado instrucciones acerca del uso seguro de este apara...

Page 89: ... cargar el producto Asimismo no utilice otros productos con el cargador suministrado Consulte la página 95 El siguiente símbolo indica que se necesita una unidad de alimentación para conectar el aparato eléctrico a la red de suministro La referencia de tipo de unidad de alimentación está marcada cerca del símbolo PB019965 EW DC12 _ 05E _02 23 21 indd 89 2021 2 23 9 41 17 ...

Page 90: ...ltar en una lesión leve o daños a la propiedad Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el tipo de instrucciones que deben cumplirse Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un procedimiento específico de funcionamiento que no debe realizarse Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un procedimiento específico de funcionamiento que debe seguirse par...

Page 91: ...roduzca completamente la clavija del cable de alimentación De lo contrario podría producirse un incendio o una descarga eléctrica Desenchufe siempre la clavija del cable de alimentación de la toma de corriente al limpiar el cargador De lo contrario podría sufrir una descarga eléctrica o una lesión Limpie el enchufe regularmente para prevenir que se acumule polvo De lo contrario podría producirse u...

Page 92: ...asta dentífrica para eliminar el sarro o para blanquear No ejerza fuerza excesiva al aplicar el cabezal del cepillo contra los dientes o las encías ni lo utilice de forma continuada en el mismo punto No aplique la parte de plástico de la unidad principal o del cabezal del cepillo en los dientes No permita que las personas que no puedan utilizar el aparato lo utilicen Las personas con un grado redu...

Page 93: ...islamiento Desconecte el cargador sujetando la clavija de alimentación en lugar del cable De lo contrario podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito Manipulación de la batería extraída para la eliminación PELIGRO La batería recargable debe utilizarse exclusivamente con este aparato No utilice la batería con otros productos No cargue la batería una vez retirada d...

Page 94: ... de zonas expuestas a temperaturas elevadas o a la luz directa del sol Cuando empiece a usar el aparato podría experimentar un ligero sangrado de las encías a pesar de que sus encías podrían estar saludables Esto se debe a que sus encías están recibiendo estímulo del aparato por primera vez El sangrado no debería durar más de dos semanas El sangrado que persiste más de dos semanas podría ser una i...

Page 95: ...le Clavija del cable de alimentación Carga Preparación Coloque el cargador en una superficie horizontal y estable 1 Introduzca la unidad principal recta en la sección de carga con la parte delantera hacia arriba La carga no se puede realizar si la unidad principal está inclinada o la parte inferior de la unidad principal no está en contacto con la sección de carga 2 Introduzca la clavija de alimen...

Page 96: ...uz del estatus de carga se ilumina y luego se apaga después de 5 segundos la carga está completa 3 Desconecte la clavija del cable de alimentación de la toma de corriente cuando se haya completado la carga Por seguridad y para ahorrar energía Cargar la batería durante más de 17 horas no dañará la unidad principal Tiempo de funcionamiento después de una carga completa Modo Tiempo de operación REGUL...

Page 97: ... aproximadamente una vez inicie la operación Esta función ayuda a prevenir que la pasta de dientes salpique y permite acostumbrase a la alta velocidad de vibración Acerca de la función del temporizador de notificación de 30 segundos de cepillado El cepillo de dientes se detendrá una vez a intervalos de 30 segundos para indicar el tiempo de cepillado La unidad principal se detendrá dos veces a inte...

Page 98: ... un pequeño espacio entre el cabezal del cepillo y la unidad principal unos mm Esto es necesario para su operación y no es un mal funcionamiento 2 Introduzca el cepillo de dientes en la boca Aplique una pequeña cantidad de pasta de dientes Para evitar salpicar pasta de dientes ponga el cabezal del cepillo en su boca antes de encenderlo 3 Pulse el interruptor de encendido para encender la unidad pr...

Page 99: ...ntes Apague la unidad principal antes de quitarlo de la boca para evitar que salpique saliva Consejo para el uso Cepillado Cepillo extrafino Se usa para cepillar bolsas periodontales el límite entre los dientes y las encías etc También se utiliza para cepillar la superficie de los dientes y la superficie cortante Cómo aplicar mover el cepillo de dientes Aplicar las cerdas del cepillo ligeramente c...

Page 100: ...llo 3 Limpie la unidad principal en agua corriente No dañe o frote el sello de goma resistente al agua con materiales duros No sumerja la unidad principal en agua durante mucho tiempo De lo contrario podría entrar agua en la unidad principal No lo lave con agua de más de 40 ºC De lo contrario se podría dañar la unidad principal A La superficie delantera y la superficie cortante de los dientes Apli...

Page 101: ...to a b Limpieza del cargador 1 Desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente 2 Deslice y extraiga la guía de la unidad principal 3 Lave la guía de la unidad principal con agua del grifo y seque el agua Excepto la guía de la unidad principal los demás elementos no pueden limpiarse con agua 4 Elimine el polvo de la parte inferior del cargador con un paño suave Colocar la guía de la u...

Page 102: ...la batería si no utilizo el aparato durante un período de tiempo prolongado La batería se deteriorará si no se usa por más de 6 meses así que asegúrese de realizar una carga completa por lo menos una vez cada 6 meses Puedo cargar el aparato después de cada uso La batería que se usa es una batería de litio ion así que cargarla después de cada uso no afectara la vida útil de la batería PB019965 EW D...

Page 103: ...or segundo La temperatura es demasiado baja o demasiado alta mientras se carga Cargue el cepillo de dientes dentro de la temperatura de carga recomendada de 5 C a 35 C Si la luz indicadora del estado de carga parpadea incluso cuando carga con el rango de temperatura recomendado póngase en contacto con un centro de servicios autorizado para su reparación El cepillo de dientes solamente se puede usa...

Page 104: ... del cepillo de dientes se mueve Esto es una condición normal Consulte la página 98 El cepillo de dientes no funciona La batería ha alcanzado el fin de su vida útil aprox 3 años Cambie la batería Consulte la página 105 Póngase en contacto con su distribuidor o Centro de servicios El aparato se utiliza en una condición de temperatura de unos 5 C o menos No use el aparato en condiciones de temperatu...

Page 105: ...rmético lo que puede provocar un funcionamiento incorrecto Cómo quitar la batería Retire la unidad principal del cargador Pulse el interruptor de encendido para encender el aparato y déjelo encendido hasta que la batería este completamente descargada Realice los pasos del 1 al 4 para desmontar la unidad principal y retirar la batería con un destornillador Evite que se produzca un cortocircuito en ...

Page 106: ... del cepillo cada 3 meses Si las cerdas están dobladas o gastadas el resultado no será óptimo Un cabezal del cepillo dañado a causa de la masticación puede provocar lesiones en los dientes y las encías Sustituya el cabezal dañado Reemplace las partes que están disponibles en su proveedor o un centro de servicio autorizado Cabezales de cepillo opcionales con anillos de identificación para permitir ...

Page 107: ...ida En cualquier caso la entrega por los usuarios será sin coste alguno para éstos El coste de la gestión medioambiental de los residuos de pilas y baterías está incluido en el precio de venta Si los elimina correctamente ayudará a preservar valiosos recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente Para más información sobre la recogida u re...

Page 108: ...108 PB019965 EW DC12 _ 05E _02 23 21 indd 108 2021 2 23 9 41 28 ...

Page 109: ...ar ze om ze later te raadplegen Veiligheidsmaatregelen 112 Belangrijke informatie 116 De onderdelen 117 Opladen 117 Voor het gebruik 119 Gebruik 120 Tips voor gebruik 121 Na gebruik 122 Veelgestelde vragen 124 Problemen oplossen 125 Levensduur van de batterij 127 Verwijdering van het apparaat 127 Specificaties 128 De borstelkop vervangen afzonderlijk verkocht 128 Inhoud PB019965 EW DC12 _ 06NL _02...

Page 110: ... netsnoer kan niet worden vervangen Als het snoer is beschadigd dient de adapter te worden weggegooid Tandenborstels kunnen worden gebruikt door kinderen en door personen met beperkte fysieke sensorische of mentale capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis als ze supervisie of aanwijzingen hebben gekregen betreffende het veilig gebruik van het apparaat en als ze de gevaren begrijpen die ermee ...

Page 111: ...n de bijgeleverde adapter om het product op te laden Gebruik ook geen ander product met de bijgeleverde adapter Zie pagina 117 Het volgende symbool geeft aan dat een specifieke afneembare voeding nodig is om het elektrische apparaat op de stroomvoorziening aan te sluiten Het type voeding staat naast het symbool aangegeven PB019965 EW DC12 _ 06NL _02 23 21 indd 111 2021 2 23 9 47 27 ...

Page 112: ...igendomsschade kan leiden De volgende symbolen worden gebruikt om het soort na te leven instructies te beschrijven en in te delen Dit symbool wordt gebruikt om de aandacht van de gebruiker te trekken op een bedieningsprocedure die niet mag worden uitgevoerd Dit symbool wordt gebruikt om de aandacht van de gebruiker te trekken op een bedieningsprocedure die moet worden uitgevoerd om het apparaat in...

Page 113: ...komt met de nominale spanning die vermeld wordt op de adapter Steek de stekker volledig in het stopcontact Nalaten hiervan kan leiden tot brand of een elektrische schok Trek de stekker altijd uit het stopcontact wanneer u de oplader reinigt Doet u dit niet dan kan dit een elektrische schok of letsel veroorzaken Reinig de stekker regelmatig om te voorkomen dat zich stof opstapelt Indien u dit niet ...

Page 114: ...houd zoals tandpasta voor het verwijderen van tandplak of om de tanden wit te maken Druk de borstelkop niet krachtig op de tanden of het tandvlees of gebruik deze niet continu op dezelfde plaats Gebruik het harde plastic gedeelte van het hoofdapparaat of de borstelkop niet tegen de tanden Laat niemand het apparaat gebruiken die het niet zelf kan bedienen Mensen met een lage gevoeligheid in hun mon...

Page 115: ...ektrische schokken of brand door kortsluiting veroorzaken Omgaan met de verwijderde batterij om te worden ingeleverd voor recycling GEVAAR De oplaadbare batterij kan uitsluitend met dit apparaat worden gebruikt Gebruik de batterij niet met andere producten Laad de batterij niet op nadat deze uit het apparaat werd verwijderd Gooi de batterij niet in het vuur en stel de batterij niet bloot aan hitte...

Page 116: ...ng veroorzaken Belangrijke informatie Dit apparaat uit de buurt van omgevingen met een hoge temperatuur of direct zonlicht houden Wanneer u het apparaat voor de eerste keer gebruikt kan uw tandvlees licht bloeden ondanks dat uw tandvlees gezond is Dit komt omdat uw tandvlees voor de eerste keer door het apparaat gestimuleerd wordt Het bloeden stopt na een of twee weken gebruik Als de bloeding lang...

Page 117: ...Netsnoer Stekker Opladen Voorbereiding Plaats de oplader op een horizontaal en stabiel oppervlak 1 Steek het hoofdapparaat recht in het laadgedeelte met de voorkant naar voren Het apparaat kan niet worden opladen als het hoofdapparaat gekanteld is of als de bodem van het hoofdapparaat niet in contact is met het laadgedeelte 2 Steek de stekker in het stopcontact Het opladen is na ongeveer 17 uur vo...

Page 118: ...elte heeft verwijderd Als het lampje voor de oplaadstatus gloeit en na vijf seconden weer uitgaat dan is het opladen voltooid 3 Trek de stekker altijd uit het stopcontact nadat het opladen voltooid is Voor de veiligheid en de energiebesparing Het hoofdapparaat wordt niet beschadigd als u de batterij meer dan 17 uur gaat opladen Gebruiksduur na een volledige oplading Modus Gebruiksduur REGULAR SOFT...

Page 119: ...unctie Het product zal ongeveer 2 seconden nadat het aan is gezet geleidelijk de gekozen snelheid en vibratie bereiken Deze functie helpt te voorkomen dat de tandpasta gaat spatten en om te wennen aan de hoge snelheidstrillingen De 30 seconden timer functie De tandenborstel pauzeert elke 30 seconden één keer om de tijd van het poetsen aan te geven Het hoofdapparaat pauzeert na twee minuten tweemaa...

Page 120: ... Er is een kleine opening tussen de borstelkop en het hoofdapparaat een paar mm Dit is nodig voor de werking en geldt niet als storing 2 Plaats de tandenborstel in uw mond Breng een kleine hoeveelheid tandpasta aan Om spatten van de tandpasta te voorkomen kunt u de borstelkop in uw mond plaatsen voordat u de stroom inschakelt 3 Druk op de stroomschakelaar om het hoofdapparaat in te schakelen Bewee...

Page 121: ... bent met poetsen Schakel het hoofdapparaat uit voordat u het uit uw mond haalt om te voorkomen dat uw speeksel gaat spatten Tips voor gebruik Poetsen Extra fijn borsteltje Het apparaat wordt gebruikt voor het poetsen van parodontale pockets de grens tussen de tanden en het tandvlees enz Het wordt ook gebruikt om het tand en het bijtoppervlak te borstelen Hoe de tandenborstel aan te brengen te bew...

Page 122: ... kan het water in het hoofdapparaat doordringen Reinig de tandenborstel niet met water dat warmer is dan 40 C Dit zou kunnen resulteren dat het hoofdapparaat beschadigd wordt A 4 Veeg het water op de borstelkop en het hoofdapparaat af Niet opladen als de tandenborstel nog nat is Als u beide niet afveegt kan dat vuilophoping veroorzaken Voorzijde en het bijtoppervlak van de tanden Breng de borstelk...

Page 123: ...de geleider van het hoofdapparaat 3 Reinig de geleider van het hoofdapparaat met stromend water alvorens het resterende water af te drogen Met uitzondering van de geleider van het hoofdapparaat kunnen alle andere onderdelen niet met water gereinigd worden 4 Verwijder het vuil van de bodem van de adapter met een zachte doek Bevestiging van de geleider van het hoofdapparaat 1 Lijn de geleider van he...

Page 124: ... een langere tijd niet gebruikt wordt De kwaliteit van de batterij neemt af als deze 6 maanden niet wordt gebruikt dus zorg ervoor dat u de batterij minstens eenmaal elke 6 maanden volledig wordt opgeladen Kan ik het apparaat na elk gebruik opladen In het apparaat wordt een lithium ion batterij gebruikt het opladen na elk gebruik heeft dus geen effect op de levensduur van de batterij PB019965 EW D...

Page 125: ...er elke seconde De temperatuur is tijdens het opladen te laag of te hoog Laad de tandenborstel binnen de aanbevolen oplaadtemperatuur van 5 C tot 35 C op Als het lampje voor de oplaadstatus ook binnen de aanbevolen oplaadtemperatuur blinkt neem dan voor reparatie contact op met een erkend servicecentrum De tandenborstel kan slechts enkele minuten worden gebruikt ook als deze opgeladen is Het hoofd...

Page 126: ...ormale toestand Zie pagina 120 De tandenborstel werkt niet De batterij heeft het einde van de levensduur bereikt ongeveer 3 jaar Vervang de batterij Zie pagina 127 Neem contact op met uw dealer of servicecentrum Het apparaat wordt bij een referentietemperatuur van ongeveer 5 C of lager gebruikt Gebruik het apparaat niet bij een referentietemperatuur van ongeveer 5 C of lager Als de problemen nog s...

Page 127: ...s u het apparaat zelf demonteert is deze niet meer waterdicht wat storingen kan veroorzaken De batterij verwijderen Koppel het hoofdapparaat af van de adapter Druk op de stroomschakelaar om de spanning in te schakelen en houd de spanning ingeschakeld totdat de batterij volledig ontladen is Voer de stappen 1 t m 4 uit om het apparaat te demonteren en verwijder de batterij met een schroevendraaier Z...

Page 128: ... om de borstelkop elke 3 maanden te vervangen Wijde haren of versleten borstels geven niet het ideale resultaat Beschadigde borstelkoppen door erop te bijten zijn slecht voor uw tanden en tandvlees Vervang de beschadigde Vervangingsonderdelen zijn beschikbaar bij uw dealer of bij een erkend service center Optionele borstelkoppen met herkenningsring zodat meerdere personen het hoofdapparaat samen k...

Page 129: ...ming met uw nationale wetgeving Door ze op de juiste wijze weg te gooien helpt u mee met het besparen van kostbare hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve effecten op de volksgezondheid en het milieu Voor meer informatie over inzameling en recycling kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente Afhankelijk van uw nationale wetgeving kunnen er boetes worden opgelegd bij het onjuist weg...

Page 130: ...130 PB019965 EW DC12 _ 06NL _02 23 21 indd 130 2021 2 23 9 47 38 ...

Page 131: ...a futuras consultas Precauções de segurança 134 Informação importante 138 Identificação das peças 139 Carregamento 139 Antes de utilizar 141 Utilização 142 Dicas de uso 143 Após a utilização 144 Perguntas Frequentes 146 Resolução de problemas 147 Vida útil da bateria 149 Eliminação do aparelho 149 Especificações 150 Substituir a cabeça da escova vendida em separado 150 Índice PB019965 EW DC12 _ 07...

Page 132: ...oque elétrico O cabo de alimentação não pode ser substituído Se danificar o cabo deve eliminar o carregador As escovas dentais podem ser utilizadas por crianças e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento de utilização caso tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização segura do aparelho e compreendam os perigos envolvidos P...

Page 133: ...o fornecido para carregar o produto Não utilize qualquer outro produto com o carregador fornecido Veja a pág 139 O símbolo seguinte significa que é necessária uma fonte de alimentação amovível específica para ligar o aparelho à corrente elétrica A referência do tipo de fonte de alimentação está indicada junto do símbolo PB019965 EW DC12 _ 07P _02 23 21 indd 133 2021 2 23 9 52 20 ...

Page 134: ...ltar em ferimentos menores ou danos materiais Os símbolos seguintes são utilizados para classificar e descrever o tipo de instruções a respeitar Este símbolo alerta os utilizadores para um procedimento de funcionamento específico que não deve ser realizado Este símbolo alerta os utilizadores para um procedimento de funcionamento específico que tem de ser seguido para utilizar o aparelho em seguran...

Page 135: ...rresponda à tensão nominal indicada no carregador Introduza totalmente a ficha de alimentação Não o fazer pode causar incêndio ou choque elétrico Desligue sempre a ficha de alimentação de uma tomada elétrica quando limpar o aparelho Não o fazer pode causar choque elétrico ou lesões Limpe regularmente a ficha de alimentação para impedir a acumulação de pó Não o fazer pode causar incêndio devido a f...

Page 136: ...o conteúdo abrasivo tal como pasta de dentes para remover o tártaro ou para branqueamento Não aplique demasiada força com a cabeça da escova nos dentes ou gengivas nem a utilize continuamente na mesma área Não toque com a peça de plástico da unidade principal ou com a cabeça da escova nos dentes Não permita que ninguém que não consiga operar o aparelho de forma independente o use As pessoas com um...

Page 137: ...esligue o carregador segurando na ficha de alimentação e não no cabo Se não o fizer poderá ocorrer um choque elétrico ou incêndio devido a um curto circuito Manuseamento da bateria removida ao eliminá la PERIGO A bateria recarregável destina se a ser utilizada apenas com este aparelho Não use a bateria com outros aparelhos Não carregue a bateria depois de esta ter sido retirada do aparelho Não dei...

Page 138: ...do de zonas onde esteja exposto a temperaturas elevadas ou à luz solar direta Quando começar a usar o aparelho poderá sentir um ligeiro sangramento das gengivas mesmo que as suas gengivas estejam saudáveis Isto deve se às estimulação das gengivas recebida pelo aparelho pela primeira vez O sangramento deve parar após uma ou duas semanas de utilização Se o sangramento persistir durante mais de duas ...

Page 139: ...egamento Preparação Coloque o carregador sobre uma superfície horizontal e estável 1 Insira a unidade principal dentro da secção de carregamento com o lado frontal voltado para a frente O carregamento não pode ser efetuado quando a unidade principal estiver inclinada ou a parte inferior da unidade principal não estiver em contacto com a secção de carregamento 2 Insira a ficha de alimentação na tom...

Page 140: ...estado de carga acender e em seguida se desligar após aproximadamente 5 segundos o carregamento está concluído 3 Desligue a ficha de alimentação da tomada elétrica após o carregamento estar concluído Para segurança e poupança de energia Carregar a bateria durante mais de 17 horas não irá danificar a unidade principal Tempo de funcionamento após um carregamento completo Modo Tempo de funcionamento ...

Page 141: ...adualmente atingir a velocidade e vibração selecionadas aproximadamente 2 segundos após o início do funcionamento Esta função ajuda a evitar que a pasta de dentes espirre e se acostume à vibração de alta velocidade Sobre a função de notificação de duração de 30 segundos do temporizador A escova de dentes faz uma pausa a cada 30 segundos para indicar o tempo de escovagem A unidade principal faz dua...

Page 142: ...uando é aplicada uma força Isto é exigido para o funcionamento e não é uma avaria Existe uma pequena folga entre a cabeça da escova e a unidade principal alguns mm Isto é necessário para o funcionamento e não é uma avaria 2 Coloque a escova de dentes na sua boca Aplique uma pequena quantidade de pasta de dentes Para evitar salpicos de pasta de dentes coloque a cabeça da escova na sua boca antes de...

Page 143: ...paço de 5 segundos após o arranque o modo é alterado 5 Desligue a unidade principal quando terminar a escovagem Desligue a unidade principal antes de a remover da sua boca de forma a evitar salpicar saliva Dicas de uso Escovagem Escova extrafina Esta é usada para escovar as bolsas periodontais o limite entre os dentes e as gengivas etc Esta também é usada para escovar a superfície dos dentes e a s...

Page 144: ...al em água durante um longo período de tempo Se o fizer a água poderá infiltrar se dentro da unidade principal Não lave com água quente a uma temperatura superior a 40 C Caso contrário poderá danificar a unidade principal A Superfície frontal e superfície de mordedura dos dentes Coloque a cabeça da escova num ângulo de 90 90 Da parte posterior dos dentes frontais ou dentes desalinhados Coloque a c...

Page 145: ...dor 1 Desligue a ficha de alimentação da tomada elétrica 2 Faça deslizar e remova o guia da unidade principal 3 Lave o guia da unidade principal com água corrente antes de limpar a água remanescente Com a exceção da guia da unidade principal todas as outras peça não podem ser lavadas com água 4 Limpe a sujidade na parte inferior do carregador com um pano macio Encaixe a guia da unidade principal 1...

Page 146: ...iorar se caso não seja usado durante um período de tempo A bateria irá deteriorar se caso não seja usada durante mais de 6 meses portanto certifique se de que efetua uma carga completa pelo menos a cada 6 meses Posso carregar o aparelho após cada utilização A bateria usada é de iões de lítio por conseguinte carregar após cada utilização não terá qualquer efeito sobre a vida útil da bateria PB01996...

Page 147: ...undo A temperatura é demasiado baixa ou alta durante o carregamento Carregue a escova de dentes dentro da temperatura de carregamento recomendada de 5 C a 35 C Se a luz indicadora de carga ficar intermitente mesmo quando estiver a carregar dentro do intervalo de temperatura recomendado por favor contacte um centro de assistência autorizado para reparação A escova de dentes pode ser usada apenas du...

Page 148: ...cova de dentes desloca se Esta é uma condição normal Veja a pág 142 A escova de dentes não funciona A bateria atingiu o fim de sua vida útil aprox 3 anos Substitua a bateria Veja a pág 149 Contacte o seu revendedor ou Centro de Assistência O aparelho é utilizado em condições de temperatura de aproximadamente 5 C ou inferior Não utilize o aparelho em condições de temperatura de aproximadamente 5 C ...

Page 149: ...a de água o que poderá provocar problemas de funcionamento Como remover a bateria Remova a unidade principal do carregador Prima o interruptor de funcionamento para ligar o aparelho e mantenha o aparelho ligado até que a bateria esteja completamente descarregada Realize os passos de 1 a 4 para desmontar a unidade principal e em seguida retire a bateria com uma chave de fendas Tenha cuidado para nã...

Page 150: ... cada 3 meses Cerdas inclinadas ou desgastadas não produzem o efeito ideal Uma cabeça da escova danificada como resultado de mastigação será prejudicial para os seus dentes e gengivas Substitua a se estiver danificada As peças de substituição encontram se disponíveis no seu revendedor ou num centro de assistência autorizado Cabeças de escova opcionais com anel de identificação de forma a permitir ...

Page 151: ...spetiva legislação nacional Ao eliminar estes produtos corretamente estará a ajudar a poupar recursos valiosos e a prevenir quaisquer potenciais efeitos negativos sobre o ambiente e a saúde humana Para mais informações acerca da recolha e reciclagem por favor contacte a sua autarquia local De acordo com a legislação nacional podem ser aplicadas contraordenações pela eliminação incorreta destes res...

Page 152: ...152 PB019965 EW DC12 _ 07P _02 23 21 indd 152 2021 2 23 9 52 30 ...

Page 153: ...ara bruksanvisningen för framtida bruk Säkerhetsföreskrifter 156 Viktig information 160 Beskrivning av delarna 160 Laddning 161 Innan användning 162 Användning 163 Tips för användning 164 Efter användning 165 Frågor och svar 167 Felsökning 168 Batterilivstid 170 Kassering av apparaten 170 Specifikationer 171 Byta borsthuvud säljs separat 171 Innehåll PB019965 EW DC12 _ 08S _02 23 21 indd 153 2021 ...

Page 154: ...l elektrisk stöt Strömsladden kan inte bytas ut Om sladden skadas bör laddaren kasseras Tandborstar kan användas av barn och personer med nedsatta fysiska sensoriska eller mentala färdigheter eller brist på erfarenhet eller kunskap om de fått instruktioner eller övervakning avseende säker användning av apparaten och förstår de innebörande riskerna PB019965 EW DC12 _ 08S _02 23 21 indd 154 2021 2 2...

Page 155: ...dda produkten Använd inte heller några andra produkter med den medföljande laddaren Se sidan 160 Följande symbol indikerar att en specifik löstagbar strömförsörjningsenhet krävs för att ansluta den elektriska apparaten till elförsörjningen Typreferensen för strömförsörjningsenheten är markerad nära symbolen PB019965 EW DC12 _ 08S _02 23 21 indd 155 2021 2 23 9 56 14 ...

Page 156: ...m kan resultera i en mindre personskada eller skada på egendom Följande symboler används för att klassificera och beskriva den typ av instruktioner som ska beaktas Denna symbol används för att uppmärksamma användaren på en specifik användningsprocedur som inte får utföras Denna symbol används för att uppmärksamma användaren på en specifik användningsprocedur som måste utföras för säker användning ...

Page 157: ...nat fall kan elektrisk stöt eller personskador uppstå Rengör regelbundet strömkontakten för att förhindra att damm samlas Underlåtenhet att göra detta kan orsaka brand pga isolering som skadas av fukt I händelse av onormalt tillstånd eller fel Avbryt användningen omedelbart och ta bort laddaren i händelse av ett onormalt tillstånd eller fel I annat fall kan brand elektrisk stöt eller personskador ...

Page 158: ...r skada på tänder och tandkött Denna apparat Använd aldrig tandborsten för något annat ändamål än att borsta tänderna Om du gör det kan det orsaka en olycka eller personskada Dela inte borsthuvudet med din familj eller andra personer Det kan leda till infektioner eller inflammationer Observera följande försiktighetsåtgärder Apparaten får inte tappas eller utsättas för stötar Detta kan orsaka perso...

Page 159: ...ör höga temperaturer som t ex i direkt solljus eller nära andra värmekällor Ta aldrig av höljet på batteriet Det kan i så fall orsaka överhettning antändning eller explosion VARNING Efter att du tagit bort batteriet förvara det inte inom räckhåll för barn och spädbarn Batteriet orsakar skador på kroppen om du råkar svälja det Om detta inträffar kontakta läkare omedelbart Om batterivätska läcker ut...

Page 160: ... sjukdom I detta fall ska du sluta använda apparaten och rådgöra med din tandläkare Ladda apparaten på ett korrekt sätt enligt denna bruksanvisning Se sidorna 161 och 162 Laddning Denna apparat innehåller ett batteri som endast kan bytas ut av kvalificerade personer Kontakta ett auktoriserat servicecenter för information om reparation Beskrivning av delarna Huvudenheten 1Tandborstskaft 2Vattentät ...

Page 161: ...ing är färdig Avvikande laddning Laddningsstatus lampan lyser Laddningsstatus lampan stängs av Laddningsstatus lampan blinkar två gånger per sekund Lyser Blinkar Släcks Om laddningsstatuslampan blinkar snabbt två gånger per sekund eller inte lyser även efter flera minuter så är huvudenheten kanske inte rätt isatt i laddningsdelen Se till att insatsen till huvudenheten är ordentligt isatt i laddnin...

Page 162: ...id laddning är 5 C 35 C Batteriet kanske inte laddas ordentligt eller inte alls under extremt låga eller höga temperaturer Laddning kanske inte är möjlig med en annan laddare än den som medföljer RE8 57 även om laddningsstatuslampan lyser Batteriet kommer att försämras om det inte används under mer än 6 månader så se till att göra en full laddning åtminstone en gång var 6 e månad Innan användning ...

Page 163: ...ur på cirka 5 C eller lägre Låt inte huvudenheten komma i kontakt med hårvårdsprodukter handkrämer osv Gör du det kan utsidan skadas 1 Montera borsthuvudet på tandborstskaftet ordentligt Se till att riktningen är korrekt Rikta in framsidan av huvudenheten med framsidan av borsthuvudet Sätt inte fast borsthuvudet genom att vrida det på plats Gör du det kan borsthuvudet och huvudenheten skadas Tandb...

Page 164: ...llt känsligt Om du i samma läge trycker på strömbrytaren efter mer än 5 sekunder efter uppstart kommer strömmen slås av Om du trycker på strömbrytaren inom 5 sekunder efter uppstart kommer läget att ändras 5 Stäng av huvudenheten när du har borstat klart Stäng av huvudenheten innan du tar bort den från munnen för att förhindra att det stänks saliv Tips för användning Borstning Extra fin borste Det...

Page 165: ...borsthuvudet skadas 3 Tvätta huvudenheten under rinnande vatten Skada inte eller skrubba den vattentäta gummitätningen med hårda material Sänk inte ned huvudenheten i vatten under längre tid Då kan vattnet sippra in i huvudenheten Tvätta inte med vatten som är varmare än 40 C Gör du det kan huvudenheten skadas A 4 Torka av vattnet på borsthuvudet och huvudenheten Ladda inte när den fortfarande är ...

Page 166: ... ungefär var 6 e månad Rengöra laddaren 1 Ta bort strömkontakten från vägguttaget 2 För ut och ta bort insatsen till huvudenheten 3 Tvätta insatsen till huvudenheten med rinnande vatten innan du torkar av vatten som finns kvar Med undantag för insatsen till huvudenheten kan ingen av komponenterna tvättas med vatten 4 Torka bort smutsen på undersidan av laddaren med en mjuk trasa PB019965 EW DC12 _...

Page 167: ...araten inte används under en längre tid Batteriet kommer försämras om det inte används under 6 månader så se till att göra en full laddning åtminstone en gång var 6 e månad Kan jag ladda apparaten efter varje användning Batteriet som används är ett litiumjonbatteri så att ladda efter varje användning kommer inte att påverka batteriets livslängd PB019965 EW DC12 _ 08S _02 23 21 indd 167 2021 2 23 9...

Page 168: ...mpan blinkar snabbt Två gånger per sekund Temperaturen är för låg eller hög vid laddning Ladda tandborsten i en rekommenderad laddningstemperatur av 5 C till 35 C Om laddningsstatuslampan blinkar även när du laddar inom det rekommenderade temperaturintervallet kontakta ett auktoriserat servicecenter för reparation Tandborsten kan endast användas under några minuter även om den är laddad Huvudenhet...

Page 169: ...ig Detta är det normala tillståndet Se sidan 163 Tandborsten fungerar inte Batteriet har nått slutet på dess livstid cirka 3 år Byt ut batteriet Se sidan 170 Kontakta din återförsäljare eller serviceverkstad Apparaten används i ett temperaturförhållande om cirka 5 C eller lägre Använd inte apparaten i temperaturförhållanden om cirka 5 C eller lägre Om problemen fortfarande inte kan lösas kontakta ...

Page 170: ...gre vattentät vilket kan leda till funktionsfel Hur man tar bort batteriet Ta bort huvudenheten från laddaren Tryck på strömbrytaren för att slå på strömmen och låt sedan strömmen vara på till dess att batteriet är helt urladdat Utför stegen 1 till 4 för att ta isär huvudenheten och ta bort batteriet med en skruvmejsel Var försiktig så att inte plus och minuspolerna på borttagna batterier kortslut...

Page 171: ...erier Endast för Europeiska Unionen och länder med återvinningssystem Dessa symboler på produkter förpackningar och eller medföljande dokument betyder att förbrukade elektriska och elektroniska produkter och batterier inte får blandas med vanliga hushållssopor För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska dom lämnas till passande uppsamlingsställe i enl...

Page 172: ...172 PB019965 EW DC12 _ 08S _02 23 21 indd 172 2021 2 23 9 56 25 ...

Page 173: ...visning på et sikkert sted Sikkerhedsforanstaltninger 176 Vigtig information 180 Identifikation af dele 180 Opladning 181 Før brug 182 Brug 183 Råd om brug 184 Efter brug 185 Ofte stillede spørgsmål 187 Fejlfinding 188 Batteri levetid 190 Bortskaffelse af apparatet 190 Specifikationer 191 Udskiftning af børstehoved sælges separat 191 Indhold PB019965 EW DC12 _ 09DK _02 23 21 indd 173 2021 2 23 9 5...

Page 174: ...e elektrisk stød Elledningen kan ikke udskiftes Hvis ledningen er beskadiget skal opladeren kasseres Tandbørster kan bruges af børn og personer med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden hvis de har fået vejledning eller instruktioner i hvordan de skal bruge apparatet på en sikker måde og forstår de farer der kan opstå PB019965 EW DC12 _ 09DK _02 23 21 ...

Page 175: ...til at oplade produktet Desuden må den tilhørende oplader ikke anvendes til andre produkter Se side 180 Det følgende symbol angiver at der kræves en specifik aftagelig strømforsyning for at slutte det elektriske apparat til el nettet Strømforsyningens typereference er markeret i nærheden af symbolet PB019965 EW DC12 _ 09DK _02 23 21 indd 175 2021 2 23 9 59 52 ...

Page 176: ...til at advare brugere om en bestemt fremgangsmåde der skal overholdes for at bruge apparatet på sikker vis ADVARSEL Forebyggelse af uheld Må ikke opbevares inden for rækkevidde af børn eller babyer Lad ikke børn bruge produktet Dette kan resultere i en ulykke eller personskade på grund af utilsigtet indtagelse af aftagelige dele Strømforsyning Opladeren må aldrig sættes i stikkontakten eller tages...

Page 177: ...sighed eller fejl Afbryd omgående enhver anvendelse og fjern opladeren hvis der forekommer en uregelmæssighed eller fejl Undladelse heraf kan medføre brand elektrisk stød eller personskade Tilfælde af uregelmæssighed eller fejl Hoveddelen opladeren eller ledningen er deform eller unormalt varm Hoveddelen opladeren eller ledningen lugter brændt Der forekommer en unormal lyd ved anvendelse eller opl...

Page 178: ...pparat Må aldrig anvendes til andre formål end rensning af dine tænder Dette kan resultere i en ulykke eller personskade Del ikke dit børstehoved med din familie eller andre personer Gøres dette kan det resultere i infektion eller betændelse Bemærk følgende forholdsregler Må ikke tabes eller udsættes for stød Gøres dette kan det resultere i personskade Bind aldrig ledningen stramt rundt om oplader...

Page 179: ...er såsom i direkte sollys eller i nærheden af andre varmekilder Fjern aldrig røret Dette kan det resultere i overophedning antændelse eller eksplosion ADVARSEL Efter det genopladelige batteri er taget ud må det ikke opbevares inden for for børn og spædbørns rækkevidde Batteriet vil skade kroppen hvis det sluges ved et uheld Hvis dette sker skal en læge kontaktes med det samme Hvis batteriet lækker...

Page 180: ...fælde skal du stoppe med at bruge apparatet og konsultere din tandlæge Oplad apparatet korrekt i henhold til denne betjeningsvejledning Se side 181 og 182 Opladning Dette apparat indeholder et batteri som kun kan udskiftes af fagfolk Du bedes kontakte et autoriseret servicecenter for nærmere oplysninger om reparation Identifikation af dele Hoveddel 1Tandbørsteskaft 2Vandtæt gummipakning 3Afbryderk...

Page 181: ...ng Lampe til opladningsstatus lyser Lampe til opladningsstatus slukker Lampe til opladningsstatus blinker to gange hvert sekund Lyser Blinker Slukker Lampe til opladningsstatus blinker hurtigt to gange hvert sekund eller ikke fluorescerende selv efter adskillige minutter kan hovedenheden ikke indsættes i opladning afsnit korrekt Sørg for at hovedenheden guide er fastgjort korrekt til opladeenhe Så...

Page 182: ...sestemperatur til opladning er 5 C 35 C Batteriet kan ikke oplades korrekt eller slet ikke under ekstrem lav eller høj temperatur Opladning måske ikke muligt med nogen anden end den medfølgende oplader RE8 57 selv om lampe til opladningsstatus er glødende Batteriet vil blive forringet hvis den ikke bruges i over 6 måneder så sørg for at udføre en fuld opladning mindst en en gang i 6 måneder Før br...

Page 183: ... tilstand når der er tændt på den næste gang Brug Apparatet kan ikke fungere i en omgivende temperatur på ca 5 C eller lavere Sæt ikke hovedenheden i kontakt med hårplejeprodukter håndcremer osv Det kan beskadige det ydre 1 Installer børstehovedet på tandbørsten aksel korrekt Sørg for at retningen er korrekt Juster forsiden af hovedenheden og den forreste del af børstehovedet Fastgør ikke børsteho...

Page 184: ...den indikator af de udvalgte gløder tilstand OFF Når du føler REGULAR tilstand er også stimulerende anbefales at vælge SOFT tilstand Brug den SENSITIVE tilstand når tandkødet er hævet blødende eller usædvanligt følsomt I den samme tilstand hvis du trykker på afbryderen efter mere end 5 sekunder ved start er strømmen slukket Hvis du trykker på afbryderen inden for 5 sekunder ved start er tilstanden...

Page 185: ... og hoveddel 1 Fjerne børstehovedet Fjern børstehovedet lige fra tandbørsten akslen 2 Vask børstehovedet under rindende vand Skyl den indre og bunden af børstehovedet Undgå at bruge magt trække eller tvinge hinanden børsterne på børstehovedet Dette kan medføre børstehårene at falde af Ikke vaskes med vand varmere end 80 C Det kan beskadige børstehovedet 3 Hovedenheden vask under rindende vand Må i...

Page 186: ...ed 4 Tør vandet på børstehovedet og hovedenheden Oplad ikke tandbørsten mens den er våd Dette kan føre til at den bliver tilsmudset Hvis identifikationen ringen kommer ud Som vist i figuren til højre installere identifikation ring med sin konvekse del b Der flugter med den konkave del a af børstehovedet Undgå at bruge magt trække identifikation ringen Dette kan medføre skader Anvendelse tandbørste...

Page 187: ...riet forringes hvis den ikke bruges i en længere periode Batteriet vil blive forringet hvis den ikke bruges i over 6 måneder så sørg for at udføre en fuld opladning mindst en gang hver 6 måned Kan jeg oplade apparatet efter hver brug Den brugte batteri er et lithium ion så opladning efter hver brug vil have nogen effekt på batteriets levetid PB019965 EW DC12 _ 09DK _02 23 21 indd 187 2021 2 23 10 ...

Page 188: ...Blinker hurtigt To gange hvert sekund Temperaturen er for lav eller høj under opladning Charge tandbørsten inden for det anbefalede opladning temperatur på 5 C til 35 C Hvis ladetilstanden lampe blinker selv når opladning inden for det anbefalede temperaturområde skal du kontakte et autoriseret servicecenter til reparation Tandbørsten kan kun bruges i et par minutter selvom det er opladet Hovedenh...

Page 189: ...n akslen bevæger sig Dette er den normale tilstand Se side 183 Tandbørsten fungerer ikke Batteriet har nået enden på dets levetid ca 3 år Udskift batteriet Se side 190 Kontakt din forhandler eller servicecenter Apparatet benyttes i en temperaturtilstand på ca 5 C eller lavere Brug ikke apparatet i temperaturforhold på ca 5 C eller lavere Hvis problemerne stadig ikke kan løses skal du kontakte din ...

Page 190: ...ikke længere være vandtæt hvilket kan skabe fejlfunktionalitet Sådan fjernes batteriet Fjern hovedenheden fra opladeren Tænd for apparatet ved at trykke på afbryderknappen og lad det være tændt indtil batteriet er helt afladet Udfører trin 1 til 4 for at adskille hovedenheden og fjerne batteriet med en skruetrækker Sørg for at du ikke kortslutter de positive og negative terminaler på batteriet og ...

Page 191: ...iske Union og lande med retursystemer Disse symboler på produkter emballage og eller ledsagedokumenter betyder at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med almindeligt husholdningsaffald For korrekt behandling indsamling og genbrug af gamle produkter og batterier skal du tage dem til indsamlingssteder i overensstemmelse med den nationale lovgivning Ved at skaffe ...

Page 192: ...192 PB019965 EW DC12 _ 09DK _02 23 21 indd 192 2021 2 23 10 00 02 ...

Page 193: ...formasjonen og ta vare på den for senere bruk Sikkerhetsforholdsregler 196 Viktig informasjon 200 Identifikasjon av deler 200 Lading 201 Før bruk 202 Ved hjelp av 203 Tips for bruk 204 Etter bruk 205 Ofte stilte spørsmål 207 Problemløsning 208 Batteriets levetid 210 Avhending av apparatet 210 Spesifikasjoner 211 Bytte børstehode selges separat 211 Innhold PB019965 EW DC12 _ 10N _02 23 21 indd 193 ...

Page 194: ...sk støt kan oppstå hvis du gjør dette Strømkabelen kan ikke erstattes Hvis kabelen er skadet bør laderen kasseres Tannbørster kan brukes av barn og av personer med redusert fysiske sensoriske eller mentale funksjoner eller manglende erfaring og kunnskap når de får tilsyn og opplæring i bruk av apparatet på en sikker måte og forstår farene PB019965 EW DC12 _ 10N _02 23 21 indd 194 2021 2 23 10 05 2...

Page 195: ...il å lade produktet Du må heller ikke bruke noen andre produkter med laderen som er inkludert Se side 200 Følgende symbol indikerer at en særskilt avtakbar strømforsyning kreves for å koble det elektriske apparatet til strømnettet Typereferansen for strømforsyningsenhet er merket i nærheten av symbolet PB019965 EW DC12 _ 10N _02 23 21 indd 195 2021 2 23 10 05 22 ...

Page 196: ...or å bruke apparatet på en trygg måte ADVARSEL Forhindre ulykker Ikke oppbevar batteriet tilgjengelig for spedbarn og små barn Må heller ikke brukes av spedbarn og små barn Det kan føre til en ulykke eller skade på grunn av utilsiktet inntak av flyttbare deler Strømforsyning Ikke koble laderen fra eller til en stikkontakt med en våt hånd Dette kan føre til elektrisk støt eller personskade Ikke sen...

Page 197: ...alitet eller feil Hvis ikke kan dette medføre brann elektrisk støt eller skader Tilfeller med unormalitet og feil Hoveddelen på apparatet laderen eller kabelen er ødelagt eller unormalt varm Hoveddelen på apparatet laderen eller kabelen lukter brent Det er en unormal lyd under bruk eller lading av hoveddelen på apparatet Be om inspeksjon eller reparasjon umiddelbart til et autorisert servicesenter...

Page 198: ... og tannkjøtt Dette apparatet Skal aldri brukes til annet enn til å pusse tennene Hvis man gjør det kan det medføre en ulykke eller skade Ikke del børstehodet med familiemedlemmer eller andre personer Å gjøre dette kan føre til infeksjon eller betennelse Vær obs på følgende forholdsregler Må ikke slippes i gulvet eller utsettes for støt Dette kan medføre skade Ikke snurr kabelen tett rundt laderen...

Page 199: ... der det kan utsettes for høy temperatur som for eksempel i direkte sollys eller nær varmekilder Den ytre emballasjen skal aldri tas av Dette kan medføre overoppheting antennelse eller eksplosjon ADVARSEL Når man har tatt ut det oppladbare batteriet skal det lagres utilgjengelig for små barn og babyer Batteriet er skadelig hvis det svelges Hvis det skjer må man kontakte lege umiddelbart Hvis det l...

Page 200: ...annkjøttet for eksempel periodontal sykdom I dette tilfellet slutte å bruke apparatet og ta kontakt med tannlegen din Lad enheten på rett måte i overensstemmelse med denne bruksanvisningen Se side 201 og 202 Lading Dette apparatet inneholder batteri som kun kan skiftes ut av en kyndig person Kontakt et autorisert servicesenter for reparasjon Identifikasjon av deler Hoveddel 1Børsteskaft 2Vanntett ...

Page 201: ...ng Ladestatus lampen lyser Ladestatus lampen slås av Ladestatus lampen blinker to ganger hvert sekund Lyser Blinker Slår seg av Dersom ladestatuslampen blinker raskt to ganger hvert sekund eller ikke lyser selv etter flere minutter kan det hende hoveddelen ikke har god nok kontakt med ladeseksjonen Forsikre deg om at ledelse av hoveddelen er riktig festet til ladestativet Slik kontrollerer du at l...

Page 202: ...ng er 5 35 C Det kan hende batteriet ikke lader ordentlig eller ikke i det hele tatt under ekstremt høye eller lave temperaturer Det er ikke sikkert at det er mulig å lade med noen annen lader enn den som medfølger RE8 57 selv om ladestatuslampen lyser Batteriet blir dårligere hvis det ikke brukes i mer enn 6 måneder Utfør derfor minst en fulladet ladningen gang i 6 måneder Før bruk Den tannbørste...

Page 203: ...rømbryteren slås på Ved hjelp av Apparatet kan ikke driftes i en omgivelsestemperatur som er ca 5 C eller lavere Ikke utsett hoveddelen for hår vedlikehold produkter håndkremer osv Dette kan medføre innvendig skade 1 Fest børstehodet ordentlig fast på tannbørsteskaftet Sikre at retningen er korrekt Sørg for at fronten på hoveddelen er på linje med fronten på børstehodet Ikke fest børstehodet ved å...

Page 204: ...atoren for valgte modus lyser AV Når du opplever REGULAR modus som overstimulerende anbefales bruk av SOFT modus Bruk SENSITIVE modus når tannkjøttet er irritert blør eller spesielt sensitivt Dersom du trykker på strømbryteren i samme modus i mer en 5 sekunder etter oppstart vil det slås av Dersom du trykker på strømbryteren innen 5 sekunder etter oppstart endres modusen 5 Slå av hoveddelen på app...

Page 205: ...hodet Fjern børstehodet fra tannbørsteskaftet 2 Vask børstehodet under rennende vann Skyll den indre og nedre delen av børstehodet godt Ikke bruk kraft ved å dra eller bryte fra hverandre børstehårene på børstehodet Dette kan medføre at børstehårene faller av Ikke vask med vann som er varmere enn 80 C Dette kan medføre skade på børstehodet 3 Vask hoveddelen i rennende vann Ikke skad eller gni den ...

Page 206: ...en tørr klut sånn ca hver 6 måned 4 Tørk av vannet på børstehodet og hoveddelen Ikke lad den opp mens den er våt Resterende vann kan medføre tilsmussing Dersom identifikasjonsringen faller av Monter identifikasjonsringen med den konvekse delen b på linje med den konkave delen a på børstehodet som vist i figuren på høyre side Ikke bruk kraft til p dra i identifikasjonsringen Dette kan medføre skade...

Page 207: ...s når apparatet ikke skal benyttes over en lengre tidsperiode Batteriet vil forringes dersom det ikke tas i bruk på over 6 måneder Husk derfor å gi en full opplading minst en gang hver 6 måned Kan jeg lade apparatet etter hvert bruk Batteriet som benyttes er av typen litium ion dermed har lading etter hvert bruk ingen påvirkning på batterilevetiden PB019965 EW DC12 _ 10N _02 23 21 indd 207 2021 2 ...

Page 208: ...slampen blinker raskt To ganger hvert sekund Temperaturen er for lav eller høy under lading Lad tannbørsten innenfor den anbefalte ladetemperaturen på mellom 5 C og 35 C Dersom ladestatuslampen blinker selv under lading innen det anbefalte temperaturområdet vennligst kontakt et autorisert serviceverksted Tannbørsten kan kun benyttes i et par minutter selv når den er fulladet Hoveddelen kan ikke se...

Page 209: ...rsteskaftet beveger seg Dette er den normale funksjonen Se side 203 Tannbørsten fungerer ikke Batteriet er utslitt omtrent 3 år Skift ut batteriet Se side 210 Kontakt forhandleren eller et servicesenter Apparatet brukes i temperaturforhold på 5 C eller lavere Ikke bruk apparatet i temperaturforhold på 5 C eller lavere Hvis problemene fremdeles ikke kan løses kan du kontakte din forhandler eller et...

Page 210: ...kke lenger være vanntett noe som kan føre til funksjonssvikt Hvordan ta ut batteriet Fjern det hoveddelen fra laderen Trykk på strømbryteren for å slå apparatet på og la det være på helt til batteriet er fullstendig utladet Utfør trinn 1 til 4 for å demontere hovedenheten og ta ut batteriet med en skrutrekker Pass på at du ikke kortslutter positive og negative terminaler på brukte batterier Termin...

Page 211: ...rier Bare for EU og land med retursystemer Slike symboler på produkter emballasje og eller på medfølgende dokumenter betyr at brukte elektriske elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall For riktig håndtering og gjenvinning av gamle produkter og brukte batterier vennligst lever dem til innsamlingssteder i samsvar med nasjonal lovgivning Ved riktig håndtering ...

Page 212: ...212 PB019965 EW DC12 _ 10N _02 23 21 indd 212 2021 2 23 10 05 33 ...

Page 213: ...ne myöhempää käyttöä varten Turvatoimet 216 Tärkeää tietoa 220 Koneen osat 220 Lataaminen 221 Ennen käyttöä 222 Käyttäminen 223 Käyttövihjeitä 224 Käytön jälkeen 225 Usein kysytyt kysymykset 227 Vianetsintä 228 Akun kesto 230 Laitteen hävitys 230 Tekniset tiedot 231 Harjaspään vaihtaminen uusi harjaspää myydään erikseen 231 Sisältö PB019965 EW DC12 _ 11FIN _02 24 21 indd 213 2021 2 24 16 27 37 ...

Page 214: ...öjohtoa ei voi vaihtaa Jos johto on vioittunut laturi tulee poistaa käytöstä Hammasharjoja saavat käyttää lapset ja henkilöt joiden fyysiset aistinvaraiset tai henkiset ominaisuudet ovat heikentyneet tai joilta puuttuu kokemus ja tieto jos heitä valvotaan laitteen käytössä ja heille on annettu ohjeet laitteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät laitteeseen liittyvät vaarat PB019965 EW DC12 _ 1...

Page 215: ...in mukana toimitettua laturia tuotteen lataamiseen Älä myöskään käytä muita tuotteita mukana toimitetun laturin kanssa Katso sivu 220 Tämä symboli ilmaisee että sähkölaitteen yhdistäminen verkkovirtaan vaatii erityisen irrotettavan verkkolaitteen Verkkolaitteen tyyppiviite on merkitty lähelle symbolia PB019965 EW DC12 _ 11FIN _02 24 21 indd 215 2021 2 24 16 27 37 ...

Page 216: ...vän loukkaantumisen tai omaisuusvahingon Seuraavia kuvakkeita käytetään luokittelemaan ja kuvaamaan noudatettavien ohjeiden tyyppejä Tätä kuvaketta käytetään hälyttämään käyttäjiä tietystä käyttömenettelytavasta jota ei tule noudattaa Tätä kuvaketta käytetään hälyttämään käyttäjiä tietystä käyttömenettelytavasta jota tulee noudattaa yksikön turvallisen käytön varmistamiseksi VAROITUS Onnettomuuksi...

Page 217: ...a ennen laturin puhdistusta Tämän huomiotta jättäminen saattaa aiheuttaa sähköiskun tai loukkaantumisen Puhdista säännöllisesti virtapistoke estääksesi pölyn kertymistä Ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon kosteudesta johtuvan eristyshäiriön seurauksena Epänormaaliuden tai toimintahäiriön tapauksessa Jos laturin toiminta on tavallisuudesta poikkeavaa tai siihen tulee toimintahäi...

Page 218: ...ntiitti tai ovat huolestuneita oireista suussaan tulee keskustella hammaslääkärin kanssa ennen käyttöä Ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa loukkaantumisen tai vaurioittaa hampaita ja ikeniä Tämä laite Älä koskaan käytä harjaa muihin tarkoituksiin kuin hampaiden puhdistaminen Niin tekeminen voi aiheuttaa onnettomuuden tai loukkaantumisen Älä jaa harjaspäätä perheenjäsenten tai muiden ihmi...

Page 219: ...kaan jossa se voi altistua korkeille lämpötiloille kuten suoralle auringonvalolle äläkä lähelle muita lämmönlähteitä Älä koskaan kuori putkea Niin toimiminen voi aiheuttaa ylikuumenemisen syttymisen tai räjähtämisen VAROITUS Pidä ladattava akku poissa lasten ja pikkulasten ulottuvilta poistamisen jälkeen Akku vaurioittaa elimistöä jos sen niellään vahingossa Jos tämä tapahtuu ota välittömästi yhte...

Page 220: ...audesta Lopeta tällöin laitteen käyttö ja ota yhteys hammaslääkäriin Lataa laite oikein näiden käyttöohjeiden mukaisesti Ks sivut 221 ja 222 Lataaminen Tämä laite sisältää akun joka on vain osaavan ammattilaisen vaihdettavissa Ota yhteyttä valtuutettuun palvelukeskukseen korjauksen osalta Koneen osat Päälaite 1Hammasharjan akseli 2Vesitiivis kumitiiviste 3Käyttökytkin virta pois päälle tilan valin...

Page 221: ... lataus Tarkista että latauksen tilavalo valaistuu Tarkista että latauksen tilavalo kytkeytyy pois päältä Latauksen tilavalo vilkkuu kahdesti sekunnissa Hehkuu Vilkkuu Sammuu Jos latauksen tilavalo vilkkuu nopeasti kahdesti sekunnissa tai ei valaistu edes useiden minuuttien jälkeen pääyksikköä ei voida asettaa latausosaan oikein Varmista että pääyksikön opas on liitetty lataustelineeseen oikein Mi...

Page 222: ...an kuluessa mikäli pidetään liitettynä Suositeltu latauslämpötila on 5 C 35 C Akku ei ehkä lataudu oikein tai lainkaan äärimmäisen alhaisissa tai korkeissa lämpötiloissa Lataus ei ehkä ole mahdollista muulla kuin toimitetulla laturilla RE8 57 vaikka latauksen tilavalo valaistuu Akku heikentyy mikäli sitä ei käytetä yli 6 kuukauden ajalla varmista suorittavasi täysi lataus ainakin 6 kuukauden välei...

Page 223: ...R tilassa kun virtakytkin kytketään päälle seuraavan kerran Käyttäminen Laite ei ehkä toimi ympäröivissä lämpötiloissa n 5 C tai alhaisemmassa Älä aseta päälaitetta kosketuksiin esimerkiksi hiustenhoitotuotteiden tai käsivoiteiden kanssa Näin tehden saatetaan vahingoittaa ulkopuolta 1 Asenna harjan pää hammasharjan varrelle oikein Varmista että suunta on oikea Linjaa pääyksikön etuosa ja harjan pä...

Page 224: ...alaistuu POIS PÄÄLTÄ Kokiessasi REGULAR tilan olevan liian kiihdyttävä SOFT tilan valintaa suositellaan Käytä SENSITIVE tilaa kun ikenesi ovat turvonneet vuotavat tai ovat poikkeuksellisen herkkiä Samassa tilassa mikäli painat virtakytkintä yli 5 sekunnin ajan käynnistäessä virta kytkeytyy pois päältä Jos painat virtakytkintä 5 sekunnin kuluessa käynnistyksen aikana tilaa vaihdetaan 5 Kytke virta ...

Page 225: ...taminen 1 Irrota harjaspää Poista harjapää suoraan hammasharjan varresta 2 Pese harjapää juoksevassa vedessä Huuhtele harjapään sisäosa ja pohja Älä vedä väkisin irti harjaksia harjapäässä Näin tehden saatetaan aiheuttaa harjasten irtoaminen Älä pese kuumemmalla kuin 80 C vedellä Näin tehden saatetaan vahingoittaa harjapäätä 3 Pese pääyksikkö juoksevassa vedessä Älä vahingoita tai hankaa vesitiivi...

Page 226: ...ivalla liinalla n 6 kuukauden välein 4 Pyyhi vesi pois harjapäästä ja pääyksiköstä Älä lataa jos laite on märkä Niin tekeminen voi aiheuttaa likaantumista Jos tunnisterengas irtoaa Kuten kuvassa oikealla aseta tunnisterengas sen kuperalla puolella b linjattuna a harjapään koveralla puolella Älä käytä voimaa tunnisterenkaasta vetämiseksi Tämä saattaa aiheuttaa vahinkoa Hammasharjan käyttö ilman tun...

Page 227: ...eikkeneekö akku mikäli on pitkään käyttämättömänä Akku heikentyy mikäli sitä ei käytetä yli 6 kuukauden ajalla varmista suorittavasi täysi lataus ainakin 6 kuukauden välein Voinko ladata akun jokaisen käyttökerran jälkeen Käytetty akku on litium ioni joten akun latauksella jokaisen käyttökerran jälkeen ei ole vaikutusta akun käyttöikään PB019965 EW DC12 _ 11FIN _02 24 21 indd 227 2021 2 24 16 27 4...

Page 228: ...o vilkkuu nopeasti Kahdesti sekunnissa Lämpötila on liian alhainen tai korkea ladatessa Lataa hammasharja suositellussa 5 35 C latauslämpötilassa Jos latauksen tilavalo vilkkuu jopa ladatessa suositellulla lämpötila alueella ota yhteyttä valtuutettuun huoltokeskukseen korjauksia varten Hammasharjaa voidaan käyttää vain muutamien minuuttien ajan kun se on ladattu Pääyksikköä ei voida asettaa suoraa...

Page 229: ...22 Hammasharjan varsi liikkuu Tämä on normaali tila Katso sivu 223 Hammasharja ei toimi Akku on tullut käyttöikänsä loppuun noin 3 vuotta Vaihda akku Katso sivu 230 Ota yhteyttä jälleenmyyjääsi tai huoltokeskukseen Laitetta käytetään n 5 C tai alemmassa lämpötilassa Älä käytä laitetta n 5 C tai alemmissa lämpötiloissa Jos ongelmat eivät vieläkään ratkea ota yhteys myyntiliikkeeseesi tai Panasonici...

Page 230: ...at laitteen itse se ei tule enää olemaan vedenpitävä joka voi aiheuttaa siihen vikatilan Miten akku irrotetaan Irrota pääyksikkö laturista Laita virta päälle painamalla virtakytkintä ja pidä virta päällä kunnes akku on purkautunut kokonaan Suorittamalla vaiheet 1 4 pura päälaite ja irrota akku ruuvimeisselillä Varo oikosulkemasta irrotetun akun positiivisia ja negatiivisia terminaaleja ja eristä t...

Page 231: ...järjestelmää käyttäville maille Tämä symboli tuotteissa pakkauksessa ja tai asiakirjoissa tarkoittaa että käytettyjä sähköllä toimivia ja elektronisia tuotteita eikä paristoja ei saa laittaa yleisiin talousjätteisiin Johda vanhat tuotteet ja käytetyt paristot käsittelyä uusiointia tai kierrätystä varten vastaaviin keräyspisteisiin laissa annettujen määräysten mukaisesti Hävittämällä tuotteet asiaa...

Page 232: ...232 PB019965 EW DC12 _ 11FIN _02 24 21 indd 232 2021 2 24 16 27 51 ...

Page 233: ...zystania w przyszłości Środki ostrożności 236 Ważne informacje 241 Dane dotyczące części 241 Ładowanie 242 Przed użyciem 243 Użycie 244 Wskazówki dotyczące użytkowania 246 Po użyciu 247 Często zadawane pytania 249 Rozwiązywanie problemów 250 Żywotność akumulatora 252 Utylizacja urządzenia 252 Dane techniczne 253 Wymiana główki szczoteczki sprzedawana oddzielnie 253 Spis treści PB019965 EW DC12 _ 1...

Page 234: ...ego nie można wymienić W przypadku uszkodzenia przewodu ładowarkę należy wyrzucić Szczoteczki do zębów mogą być używane przez dzieci oraz osoby o ograniczonej sprawności ruchowej sensorycznej lub intelektualnej oraz przez osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i umiejętności jeśli są one odpowiednio nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie używania urządzenia w bezpieczny sposób ...

Page 235: ...adowarki niż dostarczona do ładowania produktu Ponadto nie używaj innych produktów z dostarczoną ładowarką Patrz strona 241 Poniższy symbol wskazuje że określony odłączalny zasilacz jest wymagany w celu podłączenia urządzenia elektrycznego do sieci elektrycznej Oznaczenie typu zasilacza znajduje się obok symbolu PB019965 EW DC12 _ 12PL _03 08 21 indd 235 2021 3 8 10 08 31 ...

Page 236: ...rć UWAGA Sygnalizuje zagrożenie które może spowodować drobne urazy ciała lub szkody materialne Poniższe symbole klasyfikują i opisują typ instrukcji których należy przestrzegać Ten symbol oznacza że nie należy wykonywać określonej procedury Ten symbol oznacza że procedura musi zostać wykonana aby obsługa urządzenia była bezpieczna OSTRZEŻENIE Zapobieganie wypadkom Nie należy przechowywać w miejscu...

Page 237: ...ametrów poprzez podłączenie zbyt wielu wtyczek zasilania do jednego obwodu sieci lub gniazda elektrycznego może spowodować pożar w wyniku przegrzania Należy zawsze zagwarantować że produkt jest używany ze źródłem zasilania elektrycznego które pasuje do napięcia znamionowego wskazanego na ładowarce Wtyczkę zasilania należy podłączać całkowicie Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować p...

Page 238: ...wodować przegrzanie zapłon lub wybuch Nie należy modyfikować ani naprawiać urządzenia Może to spowodować pożar porażenie prądem lub obrażenia ciała Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem w celu przeprowadzenia naprawy wymiana akumulatora itp Demontuj urządzenie wyłącznie przed utylizacją Może to spowodować pożar porażenie prądem lub obrażenia ciała UWAGA Zapobieganie uszkodzeniom zębów i dziąseł ...

Page 239: ...narażać na wstrząsy Może to spowodować uszkodzenie ciała Nie owijać przewodu ciasno wokół ładowarki podczas przechowywania Może to doprowadzić do pęknięcia drutu w przewodzie w wyniku przeciążenia i doprowadzić do pożaru w wyniku zwarcia Nie pozwalaj aby metalowe przedmioty lub śmieci przylegały do wtyczki zasilania Może to spowodować porażenie prądem lub pożar z powodu zwarcia Odłączaj zasilacz o...

Page 240: ...rzykład w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie światła słonecznego lub innych źródeł ciepła Nigdy nie zdejmuj ochronnej powłoki akumulatora Może to spowodować przegrzanie zapłon lub wybuch OSTRZEŻENIE Po wyjęciu akumulatora nie przechowuj go w zasięgu niemowląt i małych dzieci Przypadkowe połknięcie akumulatora spowoduje uszkodzenie ciała W takim przypadku natychmiast skontaktuj się z lekar...

Page 241: ...uj się z dentystą Ładuj urządzenie prawidłowo zgodnie z instrukcją obsługi Patrz strony 242 i 243 Ładowanie Urządzenie zawiera akumulator który wymienić może wyłącznie wykwalifikowany serwisant Skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym w celu ustalenia szczegółów naprawy Dane dotyczące części Jednostka główna 1Trzpień szczoteczki 2Wodoodporna uszczelka gumowa 3Włącznik zasilania włączenie ...

Page 242: ...ontrolka stanu ładowania świeci się Kontrolka stanu ładowania wyłączona Kontrolka stanu ładowania miga dwa razy na sekundę Świeci się Miga Wyłączona Jeśli kontrolka stanu ładowania miga szybko dwa razy na sekundę lub nie świeci się nawet po kilku minutach możliwe że jednostka główna została nieprawidłowo postawiona w sekcji ładującej Upewnij się że prowadnica jednostki głównej została prawidłowo z...

Page 243: ...iecić się dopiero po kilku minutach Jeśli urządzenie pozostanie podłączone dioda zaświeci się po pewnym czasie Zalecana temperatura otoczenia przy ładowaniu wynosi 5 C 35 C W bardzo niskich i w bardzo wysokich temperaturach akumulator może ładować się nieprawidłowo lub nie ładować się wcale Ładowanie ładowarką inną niż dołączona do produktu RE8 57 może być niemożliwe nawet pomimo tego że kontrolka...

Page 244: ...ka uruchamia ostatnio używany tryb Przykład Jeśli wyłączysz urządzenie przyciskiem zasilania podczas korzystania z trybu REGULAR jednostka po kolejnym naciśnięciu przycisku zasilania rozpocznie pracę w trybie REGULAR Użycie Urządzenie może nie działać w temperaturze 5 C lub niższej Nie dopuść do kontaktu jednostki głównej z produktami do włosów kremami do rąk itp Może to spowodować uszkodzenie zew...

Page 245: ...teczki Jeśli zbyt mocno przyciśniesz szczoteczkę do zębów silnik może zwolnić a emitowany przez urządzenie dźwięk może ulec zmianie 4 Wybierz tryb Jeśli chcesz zmienić tryb naciśnij przycisk zasilania Wskaźnik trybu pracy wybranego trybu świeci się WYŁ Gdy tryb REGULAR okaże się zbyt intensywny wybierz tryb SOFT Korzystaj z trybu SENSITIVE gdy masz spuchnięte krwawiące lub nadwrażliwe dziąsła Jeśl...

Page 246: ...tkowania kieszonek dziąsłowych to znaczy m in granicy pomiędzy zębami i dziąsłami Służy również do szczotkowania powierzchni zęba i powierzchni gryzącej Szczotkowanie poruszanie szczoteczką Przyłóż lekko włosie główki do zębów i powoli przesuwaj szczoteczkę Kieszonki dziąsłowe i granice pomiędzy zębami i dziąsłami Szczotkuj te obszary główką ekstra drobną Przyłóż główkę szczoteczki pod kątem 45 Pr...

Page 247: ...ieplejszą niż 80 C Może to spowodować uszkodzenie główki szczoteczki 3 Myj jednostkę główną pod bieżącą wodą Uważaj aby nie uszkodzić ani nie zdrapać gumowej uszczelki wodoodpornej twardymi materiałami Nie zanurzaj jednostki głównej na długo w wodzie W przeciwnym wypadku może dostać się do niej woda Nie płucz pod wodą cieplejszą niż 40 C Może to spowodować uszkodzenie jednostki głównej A 4 Wytrzyj...

Page 248: ...zczenie ładowarki 1 Odłącz wtyczkę zasilania od gniazdka 2 Przesuń i zdejmij prowadnicę jednostki głównej 3 Umyj prowadnicę jednostki głównej pod bieżącą wodą przed wytarciem z wody Myj pod wodą wyłącznie prowadnicę jednostki głównej 4 Zetrzyj brud ze spodu ładowarki za pomocą delikatnej ściereczki Złóż prowadnicę jednostki głównej 1 Wyrównaj prowadnicę jednostki głównej z linią na podstawce ładuj...

Page 249: ...latora spadnie w przypadku długiej przerwy w eksploatacji Pojemność akumulatora po 6 miesiącach bez eksploatacji jednostki może spaść Pamiętaj aby w pełni ładować urządzenie przynajmniej raz na 6 miesięcy Czy mogę ładować urządzenie po każdym użyciu Urządzenie zawiera akumulator litowo jonowy Ładowanie po każdym użyciu nie skróci okresu eksploatacji akumulatora PB019965 EW DC12 _ 12PL _03 08 21 in...

Page 250: ...248 Kontrolka stanu ładowania miga szybko Dwa razy na sekundę Temperatura jest zbyt niska lub zbyt wysoka podczas ładowania Ładuj szczoteczkę w zalecanej temperaturze tj od 5 C do 35 C Jeśli kontrolka stanu ładowania będzie migać pomimo prawidłowej temperatury podczas ładowania zanieś urządzenie do autoryzowanego serwisu Szczoteczki nawet naładowanej można używać tylko przez kilka minut Jednostki ...

Page 251: ... strona 243 Trzpień szczoteczki porusza się To prawidłowy stan komponentu Patrz strona 244 Szczoteczka nie działa Akumulator osiągnął koniec okresu użytkowania około 3 lata Wymień akumulator Patrz strona 252 Skontaktuj się ze sprzedawcą lub serwisem Urządzenie jest używane w temperaturze około 5 C lub niższej Nie używaj urządzenia w temperaturze około 5 C lub niższej Jeżeli problemy wystąpią ponow...

Page 252: ... zdemontujesz urządzenie przestanie być wodoodporne przez co może dojść do awarii Wyjmowanie wbudowanego akumulatora Zdejmij jednostkę główną z ładowarki Naciśnij włącznik zasilania aby włączyć zasilanie i nie wyłączaj go aż bateria rozładuje się całkowicie Korzystając z wkrętaka wykonaj czynności od 1 do 4 aby zdemontować główne urządzenie i usunąć akumulator Zachowaj ostrożność aby styki dodatni...

Page 253: ... szczoteczki co 3 miesiące Pochylone lub zużyte włosie nie pozwoli uzyskać idealnego efektu Główka szczoteczki uszkodzona w wyniku żucia zrani zęby i dziąsła Jeśli jest uszkodzona należy ją wymienić Części zamienne są dostępne u dystrybutora lub w autoryzowanym centrum serwisowym Dzięki opcjonalnym główkom szczoteczki z pierścieniami identyfikacyjnymi z jednej jednostki głównej może korzystać kilk...

Page 254: ...padów zgodnie z przepisami prawa krajowego Poprzez prawidłowe pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz zużytych baterii pomagasz oszczędzać cenne zasoby naturalne oraz zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz na stan środowiska naturalnego W celu uzyskania informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektroniczn...

Page 255: ...a uložte si je pro budoucí použití Bezpečnostní opatření 258 Důležité informace 262 Označení částí 263 Nabíjení 263 Před použitím 265 Při použití 266 Doporučení k používání 267 Po použití 268 Často kladené otázky 270 Řešení potíží 271 Životnost baterie 273 Likvidace spotřebiče 273 Technické údaje 274 Výměna hlavice kartáčku prodává se samostatně 274 Obsah PB019965 EW DC12 _ 13CZ _03 08 21 indd 255...

Page 256: ... úrazu elektrickým proudem Napájecí šňůru nelze vyměnit Je li napájecí šňůra poškozena nabíječka musí být zlikvidována Zubní kartáčky smějí být používány dětmi stejně jako osobami se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo bez zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo byly instruovány o bezpečném použití spotřebiče a chápou rizika k nimž může dojít PB019965 EW DC12 ...

Page 257: ...bíječku k žádnému jinému účelu Dodanou nabíječkou rovněž nenabíjejte žádný jiný výrobek Viz str 263 Následující symbol znamená že k připojení elektrického spotřebiče k rozvodné síti je nutná specifická odnímatelná napájecí jednotka Označení typu napájecí jednotky je vyznačené vedle symbolu PB019965 EW DC12 _ 13CZ _03 08 21 indd 257 2021 3 8 13 31 36 ...

Page 258: ... vest k lehkému zranění nebo k poškození majetku Následující symboly jsou používány pro klasifikaci a popis typů instrukcí které je nutno dodržovat Tento symbol se používá pro upozornění uživatelů na konkrétní postup který nesmí být prováděn Tento symbol se používá pro upozornění uživatelů na konkrétní postup který musí být dodržen v zájmu bezpečného provozu zařízení VAROVÁNÍ Prevence nehod Neskla...

Page 259: ... na nabíječce Napájecí vidlici plně zasuňte do zásuvky Nedodržení tohoto pokynu může způsobit požár či úraz elektrickým proudem Při čištění nabíječky vždy odpojte napájecí konektor z elektrické zásuvky Pokud tak neučiníte může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo zranění Zástrčku pravidelně čistěte aby se zabránilo hromadění prachu Pokud tak neučiníte může dojít ke vzniku požáru v důsledku závad...

Page 260: ...třebič se zubní pastou vysokým obsahem brusných látek jako je například zubní pasta pro odstraňování dehtu nebo pro bělení Hlavici kartáčku na zuby ani dásně silně netlačte ani nepoužívejte pouze na jednom místě Plastové části hlavní jednotky nebo hlavice kartáčku nepoužívejte přímo na zuby Nedovolte spotřebič používat nikomu kdo jej nedokáže ovládat sám Lidé velmi citlivými ústy by spotřebič použ...

Page 261: ...ojte uchopením za zástrčku a ne za kabel Pokud tak neučiníte může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo vzniku požáru v důsledku zkratu Manipulace s vyjmutou baterií při likvidaci NEBEZPEČÍ Nabíjecí baterie je určena k použití výhradně pro tento přístroj Nepoužívejte baterii s žádnými jinými výrobky Baterii nenabíjejte po jejím vyjmutí z výrobku Nevhazujte ji do ohně a nevystavujte teplu Baterii ...

Page 262: ...tu Důležité informace Tento spotřebič je třeba uchovávat mimo oblasti s vysokou teplotou a mimo dosah přímého slunečního záření Když začnete spotřebič používat může docházet k mírnému krvácení z dásní i když máte dásně zdravé To je proto že dásně zpočátku přijímají od spotřebiče stimulaci Po jednom nebo dvou týdnech používání by mělo krvácení ustat Krvácení které přetrvává déle než dva týdny může ...

Page 263: ...í sekce Napájecí kabel Zástrčka napájecího kabelu Nabíjení Příprava Nabíječku položte na vodorovnou a stabilní plochu 1 Hlavní jednotku vložte přímo do nabíjecí sekce přední stranou dopředu Nabíjení nezačne je li hlavní jednotka nakloněná nebo není li spodní část hlavní jednotky v kontaktu s nabíjecí sekcí 2 Zasuňte zástrčku do zásuvky Nabíjení je skončeno přibližně po 17 hodinách V závislosti na ...

Page 264: ...ečnostních důvodů a kvůli úspoře energie Nabíjení baterie delší než 17 hodin hlavní jednotku nepoškodí Provozní doba po úplném nabití Režim Provozní doba REGULAR SOFT SENSITIVE Cca 90 minut Provozní doba se může lišit v závislosti na okolní teplotě a podmínkách použití O funkci připomenutí nabíjení Je li hlavní vypínač ve stavu vybité baterie vypnutý hlavní jednotka pípá a kontrolka kapacity bater...

Page 265: ...lostní vibrace Informace o časovači hlášení 30 sekundového čištění Zubní kartáček se zastaví po intervalu 30 sekund na znamení uplynulého času Hlavní jednotka se zastaví dvakrát ve 2 minutových intervalech potom se spustí znovu Ústa si rozdělte na 4 části horní a spodní levou a pravou a jednu část čistěte postupně např 1 přední stranu zubů 2 okluzní rovinu zubů a 3 zadní stranu zubů a to po dobu 3...

Page 266: ...je malá mezera několik mm Tato vlastnosti je pro provoz nutná nejedná se o závadu 2 Vložte zubní kartáček do úst Naneste malé množství zubní pasty Pokud hlavici kartáčku před zapnutím napájení vložíte do úst předejdete rozstřikování zubní pasty 3 Pro zapnutí hlavní jednotky stiskněte hlavní vypínač Hlavicí kartáčku pohybujte tak aby se štětiny lehce dotýkaly zubů Při prvním použití spotřebiče moho...

Page 267: ...áček Používá se pro čištění periodontálních kapes hranic mezi zuby a dásněmi atd Používá se také pro čištění povrchu zubů a kousacích ploch Jak zubní kartáček používat jak s ním pohybovat Štětiny kartáčku zlehka přiložte k zubům a kartáčkem pomalu pohybujte Parodontální kapsy a hranice mezi zuby a dásněmi Pro čištění těchto oblastí použijte extra jemný kartáček Hlavici kartáčku přiložte v úhlu 45 ...

Page 268: ...entifikační kroužek tak aby byla konvexní část b zarovnána s konkávní částí a hlavice kartáčku Za identifikační kroužek netahejte násilím Mohlo by dojít k poškození Používání zubního kartáčku bez identifikačního kroužku nemá na jeho výkon žádný vliv a b Po použití Čištění hlavice kartáčku a hlavní jednotky 1 Sejměte hlavici kartáčku Hlavici kartáčku z hřídele sejměte kolmo 2 Hlavici kartáčku umyjt...

Page 269: ...ní jednotky nesmí být žádné jiné části mýt vodou 4 Setřete nečistoty na spodní straně nabíječky měkkým hadříkem Nasazení vodítka hlavní jednotky 1 Zarovnejte vodítko hlavní jednotky s vyznačenou linií nabíjecího stojanu 2 Nasuňte vodítko hlavní jednotky tak aby zacvaklo na místo Hroty elektrické zástrčky asi jednou za 6 měsíců otřete suchým hadříkem PB019965 EW DC12 _ 13CZ _03 08 21 indd 269 2021 ...

Page 270: ...ie nebude li používána delší dobu Kapacita akumulátoru by se mohla zhoršit pokud není spotřebič používán déle než 6 měsíců proto nezapomeňte nejméně jednou za 6 měsíců provést plné nabití Mohu spotřebič nabíjet po každém použití Použitá baterie je lithium iontová takže nabíjení po každém použití nebude mít na životnost baterie žádný vliv PB019965 EW DC12 _ 13CZ _03 08 21 indd 270 2021 3 8 13 31 49...

Page 271: ...bliká rychle Dvakrát za sekundu Teplota při nabíjení je příliš nízká nebo příliš vysoká Zubní kartáček nabíjejte při doporučené nabíjecí teplotě 5 C až 35 C Pokud kontrolka stav nabíjení bliká i při nabíjení v doporučeném teplotním rozmezí s opravou se obraťte na autorizované servisní středisko Kartáček je možno používat jen po dobu několika minut i v případě že je plně nabitý Hlavní jednotku nelz...

Page 272: ...u se pohybuje Jedná se o normální stav Viz str 266 Zubní kartáček nefunguje Baterie dosáhla konce své životnosti přibližně 3 roky Vyměňte baterii Viz str 273 Obraťte se na svého prodejce nebo servisní středisko Spotřebič je používán při teplotě přibližně 5 C nebo nižší Spotřebič nepoužívejte při teplotě přibližně 5 C nebo nižší Pokud se problémy stále nedaří vyřešit kontaktujte svého prodejce nebo...

Page 273: ...avu Pokud spotřebič rozeberte sami nebude již vodotěsný což může způsobit jeho selhání Vyjmutí baterie Vyjměte hlavní jednotku z nabíječky Pro zapnutí spotřebiče stiskněte spínač a ponechte jej zapnutý do té doby než se baterie zcela vybije Provedením kroků 1 až 4 rozeberte hlavní jednotku a baterii vyjměte pomocí šroubováku Dbejte na to abyste u vyjmuté baterie nezkratovali kladné a záporné póly ...

Page 274: ...baterií Jen pro státy Evropské unie a země s fungujícím systémem recyklace a zpracování odpadu Tyto symboly na výrobcích jejich obalech a v doprovodné dokumentaci upozorňují na to že se použitá elektrická a elektronická zařízení včetně baterií nesmějí likvidovat jako běžný komunální odpad Aby byla zajištěna správná likvidace a recyklace použitých výrobků a baterií odevzdávejte je v souladu s národ...

Page 275: ...ovajte ho pre možnú potrebu v budúcnosti Bezpečnostné opatrenia 278 Dôležité informácie 282 Identifikácia častí 283 Nabíjanie 283 Pred použitím 285 Používanie 286 Tipy ohľadne používania 287 Po použití 288 Najčastejšie otázky 290 Riešenie problémov 291 Životnosť batérie 293 Likvidácia prístroja 293 Technické špecifikácie 294 Výmena hlavy kefky predáva sa samostatne 294 Obsah PB019965 EW DC12 _ 14S...

Page 276: ...e elektrickým prúdom Napájací kábel nemožno vymeniť Ak je kábel poškodený nabíjačku je potrebné zlikvidovať Zubné kefky môžu používať deti a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami ak sú pod dohľadom alebo ak boli oboznámené o používaní prístroja bezpečnými spôsobom a poznajú riziká spojené s používaním prístroja PB019965...

Page 277: ...né ako dodanú nabíjačku Okrem toho s dodanou nabíjačkou nenabíjajte žiadne iné produkty Pozrite stranu 283 Nasledujúci symbol znamená že na pripojenie elektrického prístroja k elektrickej sieti je potrebné používať odpojiteľnú napájaciu jednotku Typ napájacej jednotky je uvedený pri symbole PB019965 EW DC12 _ 14SK _03 08 21 indd 277 2021 3 8 10 53 07 ...

Page 278: ...e byť menšie poranenie alebo poškodenie majetku Nasledujúce symboly sa používajú na klasifikovanie a opis typov pokynov ktoré je nutné dodržiavať Tento symbol sa používa na upozornenie používateľov na špecifický prevádzkový postup ktorý sa nesmie vykonať Tento symbol sa používa na upozornenie používateľov na špecifický prevádzkový postup ktorý sa musí dodržiavať na bezpečné používanie jednotky VÝS...

Page 279: ...iu uvedenému na nabíjačke Elektrickú zástrčku zasuňte na doraz V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru alebo zasiahnutiu elektrickým prúdom Počas čistenia nabíjačky vždy odpojte elektrickú zástrčku z elektrickej zásuvky V opačnom prípade môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo zraneniu Elektrickú zástrčku pravidelne čistite aby sa zabránilo usádzaniu prachu V opačnom prípade môže dôjsť k ...

Page 280: ...ubnou pastou so silným abrazívnym obsahom ako je zubná pasta na odstránenie dechtu alebo bielenie Hlavu kefky nepritláčajte silno na zuby alebo ďasná ani ju nepretržite nepoužívajte na jednom bode Plastovú časť hlavnej jednotky ani hlavy kefky nepritláčajte na zuby Prístroj nedovoľte používať nikomu kto ho nedokáže používať Osoby s nízkou citlivosťou v ústach by nemali prístroj používať V opačnom ...

Page 281: ...poškodenú izoláciu Nabíjačku odpojte držaním za elektrickú zástrčku nie za kábel V opačnom prípade môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo k požiaru v dôsledku skratu Manipulácia s vybratou batériou počas likvidácie NEBEZPEČENSTVO Nabíjateľná batéria je určená výlučne na použitie s týmto prístrojom Batériu nepoužívajte v iných výrobkoch Batériu po vybratí z výrobku nenabíjajte Nevhadzujte ju d...

Page 282: ... sa musí uchovávať mimo priestorov s vysokou teplotou a priamym slnečným svetlom Pri prvom používaní prístroja môže dochádzať k miernemu krvácaniu ďasien a to aj v prípade že sú vaše ďasná zdravé Je to spôsobené prvotným prijímaním stimulácie prístrojom zo strany ďasien Krvácanie by sa malo zastaviť po používaní v trvaní jedného až dvoch týždňov Krvácanie ktoré pretrváva dlhšie ako dva týždne môže...

Page 283: ...el Elektrická zástrčka Nabíjanie Príprava Nabíjačku umiestnite na vodorovný a stabilný povrch 1 Hlavnú jednotku zasuňte priamo do nabíjacej časti tak aby predná strana smerovala dopredu Nabíjanie sa nezačne ak bude hlavná jednotka naklonená alebo ak dolná časť hlavnej jednotky nebude v kontakte s nabíjacou časťou 2 Elektrickú zástrčku zastrčte do elektrickej zásuvky v domácnosti Nabíjanie sa dokon...

Page 284: ...ní nabíjania odpojte elektrickú zástrčku z elektrickej zásuvky Kvôli bezpečnosti a zníženiu spotreby elektrickej energie Nabíjaním batérie dlhšie ako 17 hodín sa hlavná jednotka nepoškodí Čas prevádzky po úplnom nabití Režim Čas prevádzky REGULAR SOFT SENSITIVE Približne 90 minút Čas používania sa môže líšiť v závislosti od teploty okolia a podmienok používania Informácie o funkcii pripomenutia na...

Page 285: ...o rýchlostné vibrácie Funkcia časovača signalizujúceho každých 30 sekúnd čistenia zubov Zubná kefka činnosť pozastaví v 30 sekundových intervaloch čo indikuje čas čistenia Hlavná jednotka pozastaví činnosť dvakrát v 2 minútových intervaloch a potom sa opäť spustí Svoje zuby rozdeľte na 4 časti horná a dolná ľavá a pravá a kefkou čistite jednu časť za druhou ako napríklad 1 predná strana zubov 2 hr...

Page 286: ...ky a hlavnou jednotkou je malá medzera zopár mm Je to potrebné na prevádzku a nejde o poruchu 2 Vložte si zubnú kefku do úst Naneste malé množstvo zubnej pasty Aby ste predišli postriekaniu zubnou pastou hlavicu s kefkou vložte do úst pred zapnutím napájania 3 Stlačením hlavného vypínača zapnite hlavnú jednotku Pohybujte zubnou kefkou tak aby sa štetiny zľahka dotýkali zubov Pri prvom použití toht...

Page 287: ...íva sa na čistenie periodontálnych vreciek hranice medzi zubami a ďasnami atď Používa sa aj na čistenie povrchu zubov a žuvacieho povrchu Ako používať pohybovať zubnou kefkou Priložte štetiny zubnej kefky zľahka k zubom a pomaly zubnou kefkou pohybujte Periodontálne vrecká a hranice medzi zubami a ďasnami Na čistenie týchto miest používajte extra jemnú kefku Hlavicu s kefkou priložte v 45 uhle Pri...

Page 288: ... utrite vodu Nenabíjajte v mokrom stave V opačnom prípade môže dôjsť k znečisteniu Po použití Čistenie hlavy kefky a hlavnej jednotky 1 Odpojte hlavu kefky Hlavicu s kefkou demontujte priamo z vretena zubnej kefky 2 Hlavicu s kefkou umyte pod tečúcou vodou Dôkladne opláchnite vnútornú a dolnú časť hlavice s kefkou Nasilu neodťahujte ani neoddeľujte štetiny na hlavici s kefkou V opačnom prípade môž...

Page 289: ...kej zásuvky 2 Posuňte a snímte vodiaci prvok hlavnej jednotky 3 Najskôr umyte vodiaci prvok hlavnej jednotky tečúcou vodou a potom utrite zvyšnú vodu Okrem vodiaceho prvku hlavnej jednotky nemožno všetky ostatné časti umývať vodou 4 Zotrite špinu na dolnej strane nabíjačky jemnou utierkou Pripojenie vodiaceho prvku hlavnej jednotky 1 Vodiaci prvok hlavnej jednotky zarovnajte s uvedenou čiarou na n...

Page 290: ...e stranu 285 Ak sa nebude batéria dlhšie používať zhorší sa jej stav Stav batérie sa zhorší ak sa nebude používať dlhšie než 6 mesiacov preto ju aspoň raz za 6 mesiacov úplne nabite Môžem prístroj nabiť po každom použití Používa sa litiovo iónová batéria preto nabitie po každom použití nemá žiadny vplyv na výdrž batérie PB019965 EW DC12 _ 14SK _03 08 21 indd 290 2021 3 8 10 53 18 ...

Page 291: ...a rýchlo bliká Dvakrát za sekundu Teplota je počas nabíjania veľmi nízka alebo veľmi vysoká Zubnú kefku nabíjajte v rámci odporúčaného rozsahu teplôt na nabíjanie 5 C až 35 C Ak indikátor stavu nabitia bliká aj počas nabíjania v rámci odporúčaného rozsahu teplôt o opravu požiadajte autorizovaný servis Aj keď je zubná kefka nabitá dá sa používať len zopár minút Hlavnú jednotku nemožno priamo vložiť...

Page 292: ... pohybuje Je to normálny stav Pozrite stranu 286 Zubná kefka nefunguje Batéria dosiahla koniec svojej životnosti približne 3 roky Batériu vymeňte Pozrite stranu 293 Kontaktujte svojho predajcu alebo servisné stredisko Prístroj sa používa v podmienkach s teplotou približne 5 C alebo nižšej Nepoužívajte prístroj v podmienkach s teplotou približne 5 C alebo nižšej Ak sa Vám problém nepodarilo odstrán...

Page 293: ...cne rozoberiete nebude už viac vodotesný čo môže spôsobiť jeho poruchu Demontáž batérie Hlavnú jednotku vyberte z nabíjačky Stlačením hlavného vypínača prístroj zapnite a potom nechajte pracovať pokým sa batéria celkom nevybije Vykonajte kroky 1 až 4 rozoberte hlavnú jednotku a pomocou skrutkovača vyberte batériu Dávajte pozor aby ste neskratovali kladný a záporný pól vybratej batérie a koncovky o...

Page 294: ...iu a krajiny so systémom recyklácie Tieto symboly uvádzané na výrobkoch balení a alebo v sprievodnej dokumentácii informujú o tom že opotrebované elektrické a elektronické výrobky a batérie sa nesmú likvidovať ako bežný domový odpad V záujme zabezpečenia správneho spôsobu likvidácie spracovania a recyklácie odovzdajte opotrebované výrobky a batérie na špecializovanom zbernom mieste v súlade s plat...

Page 295: ...e lehet rá Biztonsági előírások 298 Fontos tudnivalók 302 Az alkatrészek azonosítása 303 Töltés 303 Használat előtt 305 Használat 306 Ötletek a használathoz 307 Teendők használat után 308 Gyakran ismételt kérdések 310 Hibaelhárítás 311 Akkumulátor élettartam 313 Az elhasználódott készülék ártalmatlanítása 313 Műszaki adatok 314 A kefefej cseréje külön vásárolható meg 314 Tartalomjegyzék PB019965 E...

Page 296: ...ábelt nem lehet cserélni Ha a kábel megsérül az egész töltőt ki kell cserélni A fogkefét gyermekek és a csökkent fizikai érzékelési és szellemi képességekkel rendelkező valamint az efféle készülékek használatában járatlan személyek csak felügyelet mellett vagy a készülék biztonságos használatának és a használattal járó veszélyek ismertetése után használhatják PB019965 EW DC12 _ 15H _03 15 21 indd ...

Page 297: ...á mellékelt töltőt használja A mellékelt töltővel ne töltsön más készüléket Lásd 303 oldal Az alábbi szimbólum azt jelzi hogy egy különleges leválasztható tápegység szükséges a készülék hálózati áramhoz való csatlakoztatásához A tápegység referenciatípusa a szimbólum közelében van feltüntetve PB019965 EW DC12 _ 15H _03 15 21 indd 297 2021 3 15 9 25 32 ...

Page 298: ...vetkező szimbólumokat használjuk a betartandó utasítások osztályozására és leírására Ezt a szimbólumot használjuk hogy a felhasználókat olyan specifikus működtetési eljárásra figyelmeztessük amelyet nem szabad végrehajtani Ezt a szimbólumot használjuk hogy figyelmeztessük a felhasználókat olyan specifikus működtetési eljárásra amelyet követni kell a készülék biztonságos működtetéséhez FIGYELEM Bal...

Page 299: ...álózati feszültséggel A hálózati csatlakozót mindig teljesen dugja be Ennek elmulasztása tüzet vagy áramütést okozhat Tisztításkor mindig húzza ki a töltőt a hálózati csatlakozóaljzatból Ennek elmulasztása áramütést vagy sérülést okozhat A porlerakódás elkerülése érdekében rendszeresen tisztítsa meg a hálózati csatlakozódugót Ennek elmulasztása esetén a nedvesség miatt romolhat a szigetelés ez ped...

Page 300: ...l ilyen például a dohányfoltokat eltüntető és fogfehérítő fogkrém Ne nyomja a fogkefe fejét erősen a fogakhoz és az ínyhez és ne használja folyamatosan ugyanazon a ponton Ne alkalmazza a főegység és a kefefej műanyag részét a fogain Ne engedje olyan személynek használni a fogkefét aki nem tudja azt működtetni Ne használják olyan személyek a készüléket akiknek a szája érzékenyebb Ellenkező esetben ...

Page 301: ... fogva húzza ki a töltőt Ellenkező esetben áramütést vagy a rövidzár miatt tüzet okozhat Az eltávolított akkumulátor kezelése selejtezéskor VESZÉLY Az akkumulátor kizárólag ehhez a készülékhez használható Ne használja az akkumulátort más termékekhez Ne töltse az akkumulátort miután eltávolította termékünkből Ne dobja tűzbe és ne tegye ki hőnek Ne rongálja meg ne szedje szét ne módosítsa illetve ne...

Page 302: ...szüléket távol kell tartani magas hőmérsékletű vagy közvetlen napsütésnek kitett helytől Amikor először kezdi használni a készüléket észreveheti hogy enyhén vérzik az ínye még akkor is ha az ínye egészséges Ennek az az oka hogy az ínyét először stimulálja a készülék A vérzésnek egy vagy kéthetes használat után meg kell szűnnie A több mint két hét után is fennálló vérzés az íny kóros állapotára pél...

Page 303: ... Vezeték Csatlakozódugó Töltés Előkészítés Tegye a töltőt egy vízszintes stabil felületre 1 Az elejével előrefelé fordítva dugja a főegységet függőleges helyzetben a töltőrészbe Nem kezdhető meg töltés ha meg van döntve a főegység vagy a főegység alja nem érintkezik a töltőrész aljával 2 Dugja a csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatba Kb 17 óra elteltével fejeződik be a töltés Az akkumulátor...

Page 304: ...za ki a csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból A biztonságos használat és az energiatakarékosság érdekében A 17 óránál hosszabb ideig való töltés nem károsítja a készüléket Teljes feltöltés utáni üzemidő Üzemmód Működési idő REGULAR SOFT SENSITIVE Kb 90 perc A környezeti hőmérséklettől és használati feltételektől függ az üzemi idő A töltésre emlékeztető funkció Ha az üzemkapcsoló ki van ka...

Page 305: ...adályozásában és a nagysebességű rezgéshez való hozzászokáshoz A 30 másodperces mosási jelzés funkció A fogkefe 30 másodperces időközönként egyszer megáll jelezve a fogmosás idejét A főegység 2 perces időközönként kétszer tart szünetet majd újraindul Ossza fel a fogait 4 részre alsó és felső bal és jobb oldali és mossa meg az egyes részeket a következő sorrendben 30 másodpercen keresztül 1 a fogak...

Page 306: ...néhány mm Ez szükséges a működéshez és nem jelent hibás működést 2 A fogkefét tegye a szájába Kevés fogkrémet használjon A fogkrém szétfreccsenésének az elkerülésére a bekapcsolása előtt tegye a fogkefét a szájába 3 Nyomja meg az üzemi kapcsolót a főegység bekapcsolásához Úgy mozgassa a fogkefét hogy annak sörtéje gyengén érintse a fogakat A készülék első használatakor a szónikus vibráció miatt eg...

Page 307: ...letek a használathoz Tisztítás Extra finom sörtéjű fogkefe Az ínytasakok a fogak és az íny találkozási helyei stb tisztítására használják a kefét A fog és rágófelületek tisztítására is szolgál A fogkefe használata mozgatása Gyengén nyomja a fogkefe sörtéit a fogakhoz és lassan mozgassa a fogkefét Az ínytasakok a fogak és az íny találkozási helyei Az extrafinom kefét használja e területeken 45 os s...

Page 308: ...tása 1 Vegye le a kefefejet Egyenesem mozgatva vegye le a kefefejet a fogkefe tengelyéről 2 Folyóvíz alatt mossa ki a kefefejet Alaposan öblítse át a kefefej belső és alsó részét Ne húzza vagy nyomja erővel szét a kefefej sörtéit Ez sörték kiesését okozhatja Ne mossa 80 C nál melegebb vízbe Ez a kefefej károsodását okozhatja 3 Folyóvíz alatt mossa ki a főegységet Ne kaparja illetve ne dörzsölje a ...

Page 309: ...gység tartót kivételével a töltő egyéb részei vízzel nem moshatóak 4 Puha ruhával törölje le a szennyeződést a töltő aljáról A főegység tartó felerősítése 1 Állítsa egy vonalba főegység tartót a töltőállvány megjelölt részével 2 Addig tolja a főegység tartót amíg a helyére nem kattan Kb 6 havonta törölje le a csatlakozódugó érintkezőit egy száraz kendővel PB019965 EW DC12 _ 15H _03 15 21 indd 309 ...

Page 310: ...k az akkumulátor ha hosszabb ideig nem használja Károsodik az akkumulátor ha 6 hónapnál hosszabb ideig nem használja ezért ügyeljen arra hogy 6 hónaponként legalább egyszer feltöltse Tölthetem minden használat után a készüléket Lítium ion akkumulátort tartalmaz így nem befolyásolja az akkumulátor élettartamát a minden használat utáni töltése PB019965 EW DC12 _ 15H _03 15 21 indd 310 2021 3 15 9 25...

Page 311: ...y vagy túl magas a hőmérséklet a töltés alatt Az ajánlott 5 C és 35 C közötti hőmérséklet tartományban végezze a fogkefe töltését Ha akkor is villog a töltés állapota jelzőfény amikor az ajánlott hőmérséklet tartományban végzi a töltést akkor kérjük hogy a javítás elvégzése érdekében forduljon egy hivatalos szervizhez Még feltöltött állapotban is csak néhány percig használható a fogkefe Nem állíth...

Page 312: ...306 oldal Nem működik a fogkefe Az akkumulátor elérte az élettartamának végét kb 3 év Cserélje ki az akkumulátort Lásd 313 oldal Kérjük vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval vagy a szervizzel A készüléket kb 5 C os vagy annál alacsonyabb hőmérsékleti viszonyok között használták Ne használja a készüléket 5 C os vagy annál alacsonyabb hőmérsékleteken Ha a problémákat továbbra sem sikerült elháríta...

Page 313: ... Ön bontja szét a készüléket akkor az többé már nem lesz vízálló és meghibásodáshoz vezethet Az akkumulátor kiszerelése Vegye le a főegységet a töltőről Nyomja meg a főkapcsolót a bekapcsoláshoz és hagyja bekapcsolva amíg az akkumulátor teljesen lemerül Hajtsa végre az 1 4 lépéseket a főegység szétszereléséhez és az akkumulátor csavarhúzóval történő eltávolításához Ügyeljen arra hogy ne zárja rövi...

Page 314: ...jet 3 havonta cserélje A régi vagy elhasználódott sörték nem nyújtják a megfelelő eredményt A sérült kefefej kárt okoz a fogakban és a fogínyben A sérült kefefejet cserélje ki A viszonteladónál vagy a hivatalos márkaszerviz központnál rendelkezésre álló cserealkatrészeket használja Azonosítógyűrűvel vannak ellátott a választható kefefejek annak érdekében hogy többen használhassák a főegységet Alka...

Page 315: ...lása céljából kérjük hogy a helyi törvényeknek megfelelően juttassa el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre E termékek szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások megóvásához és megakadályozza az emberi egészség és a környezet károsodását Amennyiben a begyűjtéssel és újrafelhasználással kapcsolatban további kérdése lenne kérjük érdeklődjön a hely...

Page 316: ...Tömeg 92 g Hálózati tápegység és akkumulátor töltő adatai Típus RE8 57 Hálózati feszültség 100 240 V AC 50 60 Hz Automatikus feszültségátalakítás Áramfelvétel 30 mA Kimenő feszültég 4 2 4 5 V egyenfeszültség Terhelhetőség 45 mA Érintésvédelmi osztály II Méretek szélesség x magasság x mélység 7 1 cm 3 5 cm 4 cm Tömeg 154 g Megjegyzés A műszaki adatok változtatásának jogát fenntartjuk A tömeg és mér...

Page 317: ...tru referinţe ulterioare Măsuri de siguranţă 320 Informaţii importante 324 Identificarea părţilor componente 325 Încărcarea 325 Înainte de utilizare 327 Utilizarea 328 Recomandări privind utilizarea 329 După utilizare 330 Întrebări frecvente 332 Depanare 333 Durata de viaţă a acumulatorului 335 Depunerea la deşeuri a aparatului 335 Specificaţii 336 Schimbarea capului periuţei vândut separat 336 Cu...

Page 318: ...e Cablul de alimentare nu poate fi înlocuit În cazul în care cablul este deteriorat adaptorul de c a trebuie să fie casat Periuţele de dinţi pot fi utilizate de copiii şi persoanele cu capacităţi fizice senzoriale sau mintale reduse sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe dacă sunt supravegheate sau au fost instruite referitor la modul de utilizare a dispozitivului în condiţii de siguranţă şi înţe...

Page 319: ...tru a încărca dispozitivul De asemenea nu utilizaţi alte produse cu adaptorul de c a furnizat Consultaţi pagina 325 Simbolul următor indică faptul că o unitate de alimentare detaşabilă specifică este necesară pentru conectarea aparatului electric la reţeaua de alimentare Referinţa tipului unităţii de alimentare este marcată lângă simbol PB019965 EW DC12 _ 16RO _03 12 21 indd 319 2021 3 12 17 12 34...

Page 320: ...boluri sunt utilizate pentru a clasifica şi descrie tipul instrucţiunilor care trebuie respectate Acest simbol este utilizat pentru a alerta utilizatorii asupra unei proceduri specifice de utilizare care nu trebuie efectuată Acest simbol este utilizat pentru a alerta utilizatorii asupra unei proceduri specifice de utilizare care trebuie efectuată astfel încât dispozitivul să poată fi utilizat în s...

Page 321: ...trucţiuni poate cauza incendiu sau electrocutare Când curăţaţi încărcătorul deconectaţi întotdeauna ştecărul de alimentare de la priză Nerespectarea acestei instrucţiuni poate provoca electrocutare sau rănire Curăţaţi regulat ştecărul de alimentare pentru a preveni acumularea prafului În caz contrar există riscul de incendii din cauza defectării izolaţiei cauzate de umiditate În cazul unei anomali...

Page 322: ...el există risc de leziuni la nivelul dinţilor şi gingiilor Persoanele care suspectează că suferă de parodontoză sau sunt îngrijorate de simptomele avute trebuie să consulte un stomatolog înainte de utilizare Nerespectarea acestor indicaţii poate duce la leziuni dentare şi ale gingiilor Acest aparat A nu se utiliza în alt scop decât pentru curăţarea dinţilor Procedând astfel există risc de accident...

Page 323: ...l cu alte produse Nu încărcaţi acumulatorul după ce a fost scos din produs Nu l aruncaţi în foc şi nu aplicaţi căldură Nu loviţi demontaţi modificaţi sau înţepaţi acumulatorul cu un cui Nu lăsaţi bornele pozitivă şi negativă ale acumulatorului să intre în contact una cu cealaltă prin intermediul unor obiecte metalice Nu transportaţi sau depozitaţi acumulatorul împreună cu bijuterii metalice precum...

Page 324: ...idicate şi de lumina directă a soarelui Când începeţi să utilizaţi pentru prima dată acest aparat puteţi experimenta uşoare sângerări la nivelul gingiei chiar dacă gingiile dumneavoastră sunt sănătoase Acest lucru se datorează faptului că gingiile dumneavoastră sunt stimulate de aparat pentru prima dată Sângerarea trebuie să se oprească după o săptămână sau două de utilizare Sângerarea care persis...

Page 325: ...blu Ştecăr de alimentare Încărcarea Pregătire Poziţionaţi încărcătorul pe o suprafaţă plană şi stabilă 1 Introduceţi unitatea principală direct în secţiunea de încărcare cu partea din faţă orientată spre în afară Încărcarea nu va porni dacă unitatea principală este înclinată sau partea inferioară a unităţii principale nu este în contact cu secţiunea de încărcare 2 Introduceţi ştecărul de alimentar...

Page 326: ...letă 3 Deconectaţi ştecărul de la priză după încheierea încărcării Pentru siguranţă şi pentru reducerea consumului de energie Încărcarea bateriei pentru mai mult de 17 ore nu va afecta unitatea principală Timpul de operare după o încărcare completă Mod Durata de operare REGULAR SOFT SENSITIVE Aprox 90 minute Timpul de operare variază în funcţie de temperatura ambientală şi condiţiile de utilizare ...

Page 327: ...funcţie există pentru a evita stropirea cu pastă de dinţi şi pentru a vă obişnui cu vibraţiile de mare viteză Despre funcţia temporizatorului de notificare a duratei periajului de 30 de secunde Periuţa de dinţi se va opri o dată la intervale de 30 de secunde pentru a indica durata periajului Unitatea principală se va opri de două ori la intervale de 2 minute apoi va reporni Împărţiţi vă dentiţia î...

Page 328: ...u reprezintă un defect Există o mică spaţiere între capul de perie şi unitatea principală câţiva mm Acest lucru este necesar pentru funcţionare şi nu reprezintă un defect 2 Introduceţi periuţa de dinţi în gură Aplicaţi o cantitate mică de pastă de dinţi Pentru a evita stropirea cu pastă de dinţi introduceţi capul periei în gură înainte de pornire 3 Apăsaţi întrerupătorul de pornire pentru a porni ...

Page 329: ...i unitatea principală după ce aţi terminat periajul Opriţi unitatea principală înainte de a scoate periuţa din gură pentru a preveni împroşcarea cu salivă Recomandări privind utilizarea Periajul Periuţă cu fire extra moi Se poate folosi pentru perierea buzunarelor paradontale zonelor dintre dinţi şi gingii etc Se foloseşte şi la perierea suprafeţei dintelui şi suprafeţei muşcătoare Cum se aplică m...

Page 330: ...ie 3 Spălaţi unitatea principală sub jet de apă Nu deterioraţi garnitura de cauciuc impermeabilă şi nu o frecaţi cu materiale dure Nu introduceţi unitatea principală în apă pentru un timp îndelungat În caz contrar apa se poate infiltra în unitatea principală Nu spălaţi cu apă mai fierbinte de 40 C Acest lucru poate deteriora unitatea principală A Suprafaţa frontală şi suprafaţa de muşcare a dinţil...

Page 331: ...rformanţa acesteia a b Curăţarea adaptorului de c a 1 Deconectaţi ştecărul de la priză 2 Glisaţi şi detaşaţi ghidul unităţii principale 3 Spălaţi ghidul unităţii principale folosind un jet de apă înainte de a şterge apa rămasă Cu excepţia ghidul unităţii principale toate celelalte piese nu pot fi spălate cu apă 4 Ştergeţi murdăria de pe baza adaptorului de c a cu o cârpă moale Ataşarea ghidul unit...

Page 332: ...ora atunci când nu o utilizaţi pentru o perioadă mai lungă de timp Acumulatorul se va deteriora dacă nu este utilizat mai mult de 6 luni aşadar asiguraţi vă că efectuaţi o încărcare completă cel puţin o dată la fiecare 6 luni Pot să încarc aparatul după fiecare utilizare Bateria este litiu ion deci încărcarea după fiecare utilizare nu va afecta durata de viaţă a acesteia PB019965 EW DC12 _ 16RO _0...

Page 333: ...secundă Temperatura în timpul încărcării este prea mică sau prea mare Încărcaţi periuţa de dinţi la intervalul de temperatură recomandat de 5 C 35 C Dacă indicatorul luminos de încărcare luminează intermitent chiar şi la încărcarea la intervalul de temperatură recomandat contactaţi un centru de service autorizat pentru reparaţii Chiar dacă este încărcată periuţa de dinţi poate fi folosită doar pen...

Page 334: ...periuţei de dinţi se mişcă Este ceva normal Consultaţi pagina 328 Periuţa de dinţi nu funcţionează Acumulatorul a ajuns la sfârşitul duratei sale de viaţă aprox 3 ani Înlocuiţi bateria Consultaţi pagina 335 Vă rugăm să contactaţi distribuitorul dumneavoastră sau centrul de service Aparatul este utilizat la o temperatură de aproximativ 5 C sau mai scăzută Nu utilizaţi aparatul la o temperatură de a...

Page 335: ...reparaţii Dacă demontaţi pe cont propriu aparatul acesta îşi va pierde impermeabilitatea ceea ce poate duce la defectarea sa Cum se scoate bateria Scoateţi unitatea principală din încărcător Apăsaţi întrerupătorul de pornire pentru a porni aparatul şi lăsaţi l să funcţioneze până când acumulatorul este complet descărcat Efectuaţi paşii 1 până la 4 pentru a dezasambla unitatea principală şi îndepăr...

Page 336: ...luni Perii înclinaţi sau uzaţi nu vor produce efectul dorit Capul periuţei de dinţi deteriorat ca urmare a masticaţiei va fi dăunător dinţilor şi gingiilor dumneavoastră Înlocuiţi l pe cel deteriorat Părţile de înlocuire sunt disponibile la distribuitorul dumneavoastră sau la centrul de service autorizat Capetele de periuţă opţionale sunt livrate cu un inel de identificare pentru a permite mai mul...

Page 337: ...nformitate cu legislaţia naţională Prin depunerea corespunzătoare a acestora la deşeuri veţi ajuta la economisirea unor resurse valoroase şi veţi preveni potenţiale efecte negative asupra sănătăţii umane şi asupra mediului înconjurător Pentru mai multe informaţii despre colectare şi reciclare vă rugăm să contactaţi autorităţile locale Este posibil ca depunerea incorectă la deşeuri să fie pedepsită...

Page 338: ...338 PB019965 EW DC12 _ 16RO _03 12 21 indd 338 2021 3 12 17 12 44 ...

Page 339: ...ide kullanmak için saklayın Güvenlik önlemleri 342 Önemli bilgiler 346 Parçaların tanımı 347 Şarj etme 347 Kullanım öncesinde 349 Kullanma 350 Kullanım üzerine ipuçları 351 Kullanımdan sonra 352 Sık sorulan sorular 354 Sorun giderme 355 Pil ömrü 357 Cihazın Atılması 357 Teknik özellikler 358 Fırça başlığını değiştirme ayrı olarak satılır 358 İçindekiler PB019965 EW DC12 _ 17TR _03 15 21 indd 339 2...

Page 340: ...trik çarpmasına neden olabilir Güç kaynağı kablosu değiştirilemez Kablo hasarlıysa şarj aleti atılmalıdır Diş fırçaları çocuklar ve sınırlı fiziksel duyusal ve zihinsel yetenek tecrübe ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından ancak cihazın güvenli biçimde kullanılması ve taşıdığı tehlikeler ile ilgili bilgi veya eğitim verilmiş olması durumunda kullanılabilir PB019965 EW DC12 _ 17TR _03 15 21 in...

Page 341: ...ilen şarj aleti dışında herhangi bir şey kullanmayın Ayrıca şarj aletiyle başka bir ürün kullanmayın Bakınız sayfa 347 Aşağıdaki sembol elektrikli aletin şebekeye bağlanması için özel bir ayrılabilir güç kaynağı ünitesi gerektiğini belirtir Güç kaynağı ünitesinin türü sembolün yanında belirtilir PB019965 EW DC12 _ 17TR _03 15 21 indd 341 2021 3 15 9 28 42 ...

Page 342: ...abilecek kazayı işaret eder Aşağıdaki semboller izlenmesi gereken talimatların türünü sınıflandırmak ve açıklamak için kullanılır Bu sembol kullanıcıları uygulanmaması gereken belli bir kullanım süreciyle ilgili uyarmak için kullanılmaktadır Bu sembol ünitenin güvenli bir şekilde kullanılması için izlenmesi gereken belli bir kullanım süreci ile ilgili kullanıcıları uyarmak için kullanılmaktadır UY...

Page 343: ...bilir Şarj aletini temizleyeceğiniz zaman elektrik fişini mutlaka prizden çıkarın Aksi durumda elektrik çarpması ya da yaralanma meydana gelebilir Toz birikmesini engellemek için elektrik fişini düzenli olarak temizleyin Aksi durumda nem sonucu oluşan yalıtım arızası nedeniyle yangın çıkabilir Bir anormallik ya da arıza durumunda Bir anormallik ya da arıza varsa şarj aletini kullanmayı hemen bırak...

Page 344: ...ı kullanmamalıdır Aksi halde dişler ya da diş etlerinde yaralanmaya veya zarara neden olabilir Ağızlarında diş ve diş eti hastalıkları olan veya belirtisi olduğunu düşünen kişiler kullanmadan önce bir diş hekimine danışmalıdır Aksi halde dişler ya da diş etlerinde yaralanmaya veya zarara neden olabilir Bu cihaz Dişinizi temizlemek dışında başka bir amaç için asla kullanmayın Aksi halde kazaya ya d...

Page 345: ...erle kullanmayın Üründen çıkarıldıktan sonra pili şarj etmeyin Ateşe atmayınız veya sıcaklık uygulamayın Darbeye maruz bırakmayınız parçalarına ayırmayın değiştirmeyiniz ve çivi ile delmeyin Pilin artı ve eksi bağlantı uçlarının herhangi bir metal nesne yoluyla birbirleriyle temas etmesine izin vermeyin Pili kolye ve saç tokası gibi metal takılarla birlikte taşımayın veya depolamayın Pili doğrudan...

Page 346: ...ve direkt güneş ışığı alan mekanlardan uzakta tutulmalıdır Cihazı ilk kullanımınızda diş etleriniz sağlıklı olsa bile diş etlerinizin hafifçe kanadığını göreceksiniz Bunun nedeni diş etlerinizin ilk defa cihaz tarafından uyarılmasıdır Kanama bir iki haftalık kullanımdan sonra durmalıdır İki haftadan daha fazla bir süre kanamanın devam etmesi diş ve diş eti hastalıkları gibi diş etlerinizdeki anorm...

Page 347: ...lektrik fişi Şarj etme Hazırlık Şarj aletini yatay ve sabit bir yüzeye yerleştirin 1 Ana üniteyi ön tarafı ileri bakacak şekilde şarj etme bölümüne doğruca takın Ana ünite yana yatıksa veya ana ünitenin tabanı şarj etme bölümü ile temas halinde değilse şarj etme işlemi başlayamaz 2 Elektrik fişini prize takın Şarj etme işlemi yaklaşık 17 saat sonra tamamlanır Şarj süresi pil kapasitesine bağlı ola...

Page 348: ...e şarj tamamlanmış demektir 3 Şarj etme işlemi tamamlandığında elektrik fişini prizden çekin Güvenlik ve enerji tasarrufu için Pili 17 saatten fazla şarj etmek ana üniteye zarar vermez Tam şarjdan sonra kullanım süresi Mod Kullanım süresi REGULAR SOFT SENSITIVE Yaklaşık 90 dakika Kullanım süresi ortam sıcaklığı ve kullanım koşullarına bağlı olarak değişiklik gösterebilir Şarj etme hatırlatma özell...

Page 349: ...önlemeye ve yüksek hızlı titreşime alışmaya yardımcı olur 30 saniye fırçalama bildirimi zamanlama özelliği hakkında Diş fırçası fırçalama süresini belirtmek için 30 saniyelik aralıklarla duracaktır Diş fırçası 2 dakikalık aralıklarla iki kere duracak ve ardından tekrar başlayacaktır Dişlerinizi dört bölüme ayırın üst ve alt sol ve sağ ve her bölümü sırayla fırçalayın 30 saniye örneğin 1 dişlerin ö...

Page 350: ...ç mm Bu çalışması için gereklidir ve bir arıza değildir 2 Diş fırçasını ağzınıza yerleştirin Az bir miktar diş macunu koyun Diş macununun sıçramasını önlemek için fırça başlığını gücü açmadan önce ağzınıza yerleştirin 3 Ana üniteyi çalıştırmak için güç düğmesine basın Fırça başlığını kılları dişlerinize hafifçe dokunacak şekilde hareket ettirin Bu cihazın ilk kullanımında bazı kişiler sonik titreş...

Page 351: ...iş etleri arasındaki sınırı vb fırçalamak için kullanılır Ayrıca diş yüzeyi ve ısırma yüzeyini fırçalamak için de kullanılır Diş fırçasını kullanmak hareket ettirmek Fırçanın kıllarını dişlerinize hafifçe dokundurun ve diş fırçasını yavaşça hareket ettirin Diş eti cepleri diş ve diş etleri arasındaki sınır Bu alanları fırçalamak için ekstra ince fırçayı kullanın Fırça başlığını 45 açı ile yerleşti...

Page 352: ...ıkartın Fırça başlığını diş fırçası milinden düz bir şekilde çıkartın 2 Fırça başlığını akan suyun altında yıkayın Fırça başlığının iç ve alt bölümlerini iyice durulayın Fırça başlığı üzerindeki kılları güç uygulayarak çekmeyin veya zorla yerinden çıkartmayın Bunu yapmak kılların kopmasına neden olabilir 80 C den sıcak su ile yıkamayın Bunu yapmak fırça başlığına hasar verebilir 3 Ana üniteyi akan...

Page 353: ...u dışındaki diğer tüm parçalar suyla yıkanamaz 4 Şarj aletinin tabanındaki tozu yumuşak bir bezle silin Ana ünite kılavuzunun takılması 1 Ana ünite kılavuzunu şarj standının belirtilen çizgisiyle hizalayın 2 Ana ünite kılavuzunu klik sesi gelene kadar yerine kaydırın Elektrik fişinin sivri uçlarını kuru bir bezle her 6 ayda bir silin PB019965 EW DC12 _ 17TR _03 15 21 indd 353 2021 3 15 9 28 52 ...

Page 354: ...haz uzun süre kullanılmadığında pil bozulur mu Pil 6 aydan fazla bir süre kullanılmazsa bozulmaya başlar bu nedenle en azından 6 ayda bir tam şarj işlemi yaptığınızdan emin olun Her kullanımdan sonra cihazı şarj edebilir miyim Kullanılan pil lityum iyondur bu sayede her kullanımdan sonra şarj etmenin pil ömrüne etkisi yoktur PB019965 EW DC12 _ 17TR _03 15 21 indd 354 2021 3 15 9 28 52 ...

Page 355: ...yor Saniye başına iki kere Şarj etme sırasında sıcaklık çok düşük veya yüksek Diş fırçasını tavsiye edilen 5 C ila 35 C aralığında şarj edin Şarj durumu lambası cihaz tavsiye edilen sıcaklık aralığında şarj edildiği zaman bile yanıp sönüyorsa lütfen onarım için yetkili bir servis merkezi ile iletişime geçin Diş fırçası şarj edilmiş olsa da sadece birkaç dakika kullanılabilir Ana ünite şarj aletine...

Page 356: ... fırçası mili hareket ediyor Bu normal bir durumdur Bakınız sayfa 350 Diş fırçası çalışmıyor Pil ömrünün sonuna gelmiştir yaklaşık 3 yıl Pili değiştirin Bakınız sayfa 357 Lütfen satıcınız veya Servis Merkezi ile iletişim kurun Cihaz yaklaşık 5 C veya altı sıcaklıkta kullanılıyor Cihazı yaklaşık 5 C veya altı sıcaklıklarda kullanmayın Sorunların çözülememesi durumunda onarım için satıcınız ya da Pa...

Page 357: ...tık su geçirmezlik özelliğini kaybeder ve bu durum arızaya neden olabilir Pili çıkarma Ana üniteyi şarj aletinden çıkarın Cihazı açmak için güç düğmesine basın ve pil tamamen boşalana kadar cihazı açık tutun Ana üniteyi sökmek ve pili bir tornavidayla çıkarmak için 1 ila 4 adımlarını gerçekleştirin Çıkarılan pilin artı ve eksi uçlarını kısa devre yapmamaya dikkat edin ve uçlarına bant yapıştırarak...

Page 358: ...ra ince fırça AEEE Yönetmeliğine Uygundur Eski Ekipman ve Bataryaların İşlenmesi Sadece geri dönüşüm sistemleri olan Avrupa Birliği ve ülkeleri için geçrlidir Ürünler ambalaj ve veya ekli belgeler üzerindeki bu semboller kullanılmış elektrik ve elektronik ürünlerin ve pillerin genel ev atığı ile karıştırılmaması gerektiğini ifade eder Eski ürünlerin ve pillerin toplanması ve geri kazanılması için ...

Page 359: ... North Street Wanbao Industry Zone Zhongcun Panyu District Guangzhou City Guangdong Province China YETKILI TEMSILCI İthalatçı Firma Tesan İletişim A Ş Çobançeşme Mah Bilge 1 Sok No 17 34196 Yenibosna İstanbul Tel 0212 454 60 70 Faks 0212 454 60 20 www tesan com tr ÜRÜNÜN KULLANIM ÖMRÜ 7 YILDIR PB019965 EW DC12 _ 17TR _03 15 21 indd 359 2021 3 15 9 28 53 ...

Page 360: ...rporation http www panasonic com Panasonic Corporation 2021 E EN GE FR IT SP DU PT SW DA NW FI PL CZ SK HU RO TK Printed in China EW9700DC121503 X0521 0 PB019965 EW DC12 _ 17TR _03 15 21 indd 360 2021 3 15 9 28 54 ...

Reviews: